gimp-help-2 r2475 - in trunk: . images/filters/examples images/filters/examples/fr images/menus images/menus/fr src/menus src/menus/colors src/menus/colors/components src/menus/colors/info src/menus/colors/map src/toolbox



Author: jhardlin
Date: Mon May 26 19:54:55 2008
New Revision: 2475
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2475&view=rev

Log:
2008-05-26 Julien Hardelin <jhardlin wanadoo fr>

	* src/menus/layer-color-to-alpha.xml
	* src/menus/colors/colortoalpha.xml: F1 context help only refers to id
	"gimp-layer-color-to-alpha"

	* src/toolbox/tool-select.xml
	* src/menus/layer-offset.xml
	* src/menus/layer-scale.xml: added Sinc(Lanczos-3) option
	* src/menus/layer-alpha-semi-flatten.xml
	* src/menus/colors/colorify.xml
	* src/menus/colors/components/decompose.xml

	* src/menus/colors/info/ccanalyse.xml
	* src/menus/colors/info/smooth_palette.xml
	* src/menus/colors/info/borderaverage.xml: enhanced explanation for
	  Bucket Size
	* src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml
	* src/menus/colors/map/set-colormap.xml
	* src/menus/colors/retinex.xml

	* images/menus/compose-channels-ex4.jpg
	* images/menus/fr/colors-components.png
	* images/menus/compose-channels-ex1.jpg
	* images/filters/examples/color-taj-colortoalpha.jpg
	* images/filters/examples/borderaverage.png
	* images/filters/examples/fr/color-taj-ccanalyse.jpg: enhanced

	* images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.png: added
	* images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg: removed


Added:
   trunk/images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/examples/color-taj-colortoalpha.jpg   (contents, props changed)
Removed:
   trunk/images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.png
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/images/filters/examples/borderaverage.png
   trunk/images/filters/examples/fr/color-taj-ccanalyse.jpg
   trunk/images/menus/compose-channels-ex1.jpg
   trunk/images/menus/compose-channels-ex4.jpg
   trunk/images/menus/fr/colors-components.png
   trunk/src/menus/colors/colorify.xml
   trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml
   trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml
   trunk/src/menus/colors/info/borderaverage.xml
   trunk/src/menus/colors/info/ccanalyse.xml
   trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml
   trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml
   trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml
   trunk/src/menus/colors/retinex.xml
   trunk/src/menus/layer-alpha-semi-flatten.xml
   trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml
   trunk/src/menus/layer-offset.xml
   trunk/src/menus/layer-scale.xml
   trunk/src/toolbox/tool-select.xml

Modified: trunk/images/filters/examples/borderaverage.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Added: trunk/images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/examples/color-taj-colortoalpha.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/images/filters/examples/fr/color-taj-ccanalyse.jpg
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/compose-channels-ex1.jpg
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/compose-channels-ex4.jpg
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/images/menus/fr/colors-components.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: trunk/src/menus/colors/colorify.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/colorify.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/colorify.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -45,7 +45,7 @@
     <phrase lang="cs">Kolorovat</phrase>
     <phrase lang="de">EinfÃrben</phrase>
     <phrase lang="es">Colorear</phrase>
-    <phrase lang="fr">Colorier</phrase>
+    <phrase lang="fr">Coloriser</phrase>
     <phrase lang="it">Colorazione</phrase>
     <phrase lang="lt">Nuspalvinti</phrase>
     <phrase lang="no">Fargelegg</phrase>
@@ -78,9 +78,9 @@
 
   <indexterm lang="fr">
     <primary>Couleurs</primary>
-    <secondary>Colorier</secondary>
+    <secondary>Coloriser</secondary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="fr"><primary>Colorier</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="fr"><primary>Coloriser</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
     <primary>Colore</primary>
@@ -144,7 +144,7 @@
           filtro colorear
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          Exemple pour le filtre <quote>Colorier</quote>
+          Exemple pour le filtre <quote>Coloriser</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro Colorazione
@@ -194,7 +194,7 @@
     </figure>
 
     <para lang="en">
-      It renders a greyscaled image like it is seen through colored glass.
+      It renders a greyscaled image like it is seen through a colored glass.
     </para>
     <para lang="de">
       Bilder, die mit diesem Filter bearbeitet werden, erscheinen dann wie
@@ -228,7 +228,7 @@
     </para>
 
     <para lang="es">
-      Puede encontrar el filtro en 
+      Puede encontrar el filtro en
       <menuchoice>
         <guimenu>Filtros</guimenu>
         <guisubmenu>Colores</guisubmenu>
@@ -295,7 +295,7 @@
       On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
       <menuchoice>
         <guimenu>Couleurs</guimenu>
-        <guisubmenu>Colorier</guisubmenu>
+        <guisubmenu>Coloriser</guisubmenu>
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="it">
@@ -342,7 +342,7 @@
           Eigenschaften fÃr das Filter <quote>EinfÃrben</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="es">Opciones del filtro <quote>Colorear</quote></phrase>
-        <phrase lang="fr">Options du filtre <quote>Colorier</quote></phrase>
+        <phrase lang="fr">Options du filtre <quote>Coloriser</quote></phrase>
         <phrase lang="it">
           Opzioni del filtro <quote>Colorazione</quote>
         </phrase>

Modified: trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/colortoalpha.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -2,8 +2,10 @@
 
 <!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
+<!--This command is the same as gimp-layer-color-to-alpha. The F1 context help only refers to gimp-layer-color-to-alpha-->
 
 <!-- section history:
+  2008-05-19 j.h: moved to menus/layer-color-to-alpha.xml
   2007-10-21 ude: moved here from filters/color/colortoalpha.xml ('en','de')
   2007-07-05 Added Spanish translation by AntI
   2007-04-05 KoSt: added 'no'
@@ -17,9 +19,9 @@
   <sect2info role="cvs" lang="en;de;fr;no">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-10-21</date>
-        <authorinitials>ude</authorinitials>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -32,8 +34,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-12-18</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -57,82 +59,30 @@
     <phrase lang="zh_CN">éèå Alpha</phrase>
   </title>
 
-  <indexterm lang="en">
-    <primary>Colors</primary>
-    <secondary>Color to transparency</secondary>
-  </indexterm>
-  <indexterm lang="en">
-    <primary>Color to Alpha (filter)</primary>
-  </indexterm>
-
-  <!--TODO es ru: check/change indexterms-->
-  <indexterm lang="cs">
-    <primary>filtry</primary>
-    <secondary>Barvy</secondary>
-    <tertiary>Barva do alfy</tertiary>
-  </indexterm>
-
-  <indexterm lang="de"><primary>Farbe</primary></indexterm>
-  <indexterm lang="de">
-    <primary>Farbe</primary><secondary>zu Transparenz</secondary>
-  </indexterm>
-
-  <indexterm lang="es">
-    <primary>Filtros</primary>
-    <secondary>Colores</secondary>
-    <tertiary>Color a transparencia</tertiary>
-  </indexterm>
-  <indexterm lang="es">
-    <primary>Color a alfa (filtro)</primary>
-  </indexterm>
-
-  <indexterm lang="fr">
-    <primary>Couleurs</primary>
-    <secondary>Couleur vers transparence</secondary>
-  </indexterm>
-  <indexterm lang="fr">
-    <primary>Couleur vers Alpha</primary>
-  </indexterm>
-
-  <indexterm lang="it">
-    <primary>Colore</primary>
-    <secondary>Colore ad alfa</secondary>
-  </indexterm>
-  <indexterm lang="it"><primary>Colore ad alfa</primary></indexterm>
-
-  <indexterm lang="lt">
-    <primary>Spalvos</primary>
-    <secondary>Spalva Ä permatomumÄ</secondary>
-  </indexterm>
-  <indexterm lang="lt">
-    <primary>Spalva Ä alfÄ (filtras)</primary>
-  </indexterm>
-
-  <indexterm lang="no">
-    <primary>Fargar</primary>
-    <secondary>Farge til alfa</secondary>
-  </indexterm>
-  <indexterm lang="no"><primary>Farge til alfa</primary></indexterm>
-
-  <indexterm lang="ru">
-    <primary>ÐÐÐÑÑÑ</primary>
-    <secondary>ÐÐÐÑ</secondary>
-  </indexterm>
-  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ</primary></indexterm>
-
-  <indexterm lang="zh_CN">
-    <primary>æé</primary>
-    <secondary>éè</secondary>
-    <tertiary>Alpha</tertiary>
-  </indexterm>
 
-  <sect3>
+  <para lang="en">
+    This command is described in the
+    <menuchoice>
+      <guimenu>Layer</guimenu>
+      <guisubmenu>Transparency</guisubmenu>
+    </menuchoice>:
+    <link linkend="gimp-layer-color-to-alpha">Color to Alpha</link>.
+  </para>
+  <para lang="fr">
+    Cette commande est dÃcrite dans le menu
+    <menuchoice>
+      <guimenu>Calque</guimenu>
+      <guisubmenu>Transparence</guisubmenu>
+    </menuchoice>Â:
+    <link linkend="gimp-layer-color-to-alpha">Couleur vers Alpha</link>.
+  </para>
+
+<!--Moved to menus/layer-color-to-alpha.xml-->
+  <sect3 lang="de;es;it;nl;no;ru">
     <title>
-      <phrase lang="en">Overview</phrase>
       <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
       <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
       <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
-      <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
       <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
       <phrase lang="lt">ApÅvalga</phrase>
       <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
@@ -140,11 +90,8 @@
       <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no;ru">
+    <figure lang="de;es;it;lt;no;ru">
       <title>
-        <phrase lang="en">
-          Example for the filter <quote>Color to Alpha</quote>
-        </phrase>
         <phrase lang="de">
           Anwendungsbeispiel fÃr das Filter
           <emphasis>Farbe zu Transparenz</emphasis>
@@ -153,10 +100,6 @@
           De izquierda a derecha: imagen original, despuÃs de aplicar el
           filtro color a alfa
         </phrase>
-        <phrase lang="fr">
-          De gauche à droite: image d'origine, aprÃs application du filtre
-          Couleur vers Alpha (Bleu vers transparence)
-        </phrase>
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro Colore ad alfa
         </phrase>
@@ -199,15 +142,6 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <para lang="en">
-      The Color to Alpha filter makes transparent all pixels with a
-      selected color. An Alpha channel is created.  It will attempt to
-      preserve anti-aliasing information by using a partially
-      intelligent routine that replaces weak color information with
-      weak alpha information. In this way, areas that contain an
-      element of the selected color will maintain a blended appearance
-      with their surrounding pixels.
-    </para>
     <para lang="de">
       Mit diesem Filter kÃnnen Sie eine bestimmte Farbe in Transparenz
       umwandeln. Ein Alphakanal fÃr das Bild wird angelegt, und die weichen
@@ -250,15 +184,6 @@
       circundantes.
     </para>
 
-    <para lang="fr">
-      Le filtre Couleur vers Alpha rend transparents tous les pixels
-      ayant une certaine couleur sÃlectionnÃe. Un canal Alpha est
-      crÃÃ. Il utilise un algorithme permettant de prÃserver les
-      transitions entre les couleurs de faÃon à conserver un
-      dÃgradà entre les pixels de la couleur sÃlectionnÃe et les
-      pixels environnants, ainsi que l'anticrÃnelage des contours.
-    </para>
-
     <para lang="it">
       Il filtro Colore ad alfa rende trasparenti tutti i pixel di un
       particolare colore. Viene creato un canale alfa. Il filtro proverà a
@@ -312,26 +237,17 @@
     </para>
   </sect3>
 
-  <sect3 lang="en;de;fr;it;lt;no">
+  <sect3 lang="de;it;nl;no">
     <title>
-      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
-      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
     </title>
-    <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Colors</guimenu>
-        <guimenuitem>Color to <accel>A</accel>lpha</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -340,13 +256,6 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
-    <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Couleurs</guimenu>
-        <guimenuitem>Couleur vers <accel>A</accel>lpha</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
     <para lang="it">
       Questo filtro si trova nel menu immagine:
       <menuchoice>
@@ -370,13 +279,11 @@
     </para>
   </sect3>
 
-  <sect3>
+  <sect3 lang="de;es;it;nl;no;ru">
     <title>
-      <phrase lang="en">Options</phrase>
       <phrase lang="cs">Volby</phrase>
       <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
       <phrase lang="es">Opciones</phrase>
-      <phrase lang="fr">Options</phrase>
       <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
       <phrase lang="lt">Parinktys</phrase>
       <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
@@ -384,16 +291,16 @@
       <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;fr;lt;no">
+    <figure lang="de;lt;no">
       <title>
         <phrase lang="en">
-          <quote>Color to Alpha</quote> filter options
+          <quote>Color to Alfa</quote> options
         </phrase>
         <phrase lang="de">
           Eigenschaften fÃr das Filter <quote>Farbe zu Transparenz</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          options du filtre <quote>Couleur vers Alpha</quote>
+          Options du filtre <quote>Couleur vers Alpha</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="lt">
           Filtro <quote>Spalva Ä alfÄ</quote> parinktys
@@ -437,10 +344,9 @@
 
     <variablelist>
       <varlistentry>
-        <term lang="en;es">Color</term>
+        <term lang="es">Color</term>
         <term lang="cs">Barva</term>
         <term lang="de">Farbe</term>
-        <term lang="fr">Couleur</term>
         <term lang="it">Colore</term>
         <term lang="lt">Spalva</term>
         <term lang="no">Farge</term>
@@ -448,15 +354,6 @@
         <term lang="zh_CN">éè</term>
 
         <listitem>
-          <para lang="en">
-            Clicking on the <guilabel>From</guilabel> color swatch
-            provides a color selection dialog where you can select a
-            color. If selection of a precise color is required, use
-            the Color Picker then drag and drop the selected color
-            from the color picker to the From color swatch. Right
-            clicking on the color will display a menu where you can
-            select Foreground or Background colors, White or Black.
-          </para>
           <para lang="cs">
             KliknutÃm na barevnà pole oznaÄenà <guilabel>Z</guilabel> se
             otevÅe dialog pro vÃbÄr barvy. Pokud je tÅeba zvolit pÅesnÃ
@@ -483,17 +380,6 @@
             donde se puede seleccionar el color de primer plano o el de
             fondo, blanco y negro.
           </para>
-          <para lang="fr">
-            Le fait de cliquer sur la boÃte d'Ãchantillon
-            <guilabel>Depuis</guilabel> affiche une fenÃtre de
-            dialogue permettant la sÃlection d'une couleur. Si une
-            couleur prÃcise est nÃcessaire, servez-vous de la
-            pipette, et faites glisser la couleur sÃlectionnÃe pour
-            aller la dÃposer dans la boÃte d'Ãchantillon
-            ÂDepuisÂ. Le clic droit sur la boÃte d'Ãchantillon
-            dÃveloppe un menu permettant de choisir la couleur de
-            Premier-plan, d'ArriÃre-plan, le Blanc ou le Noir.
-          </para>
           <para lang="it">
             Facendo clic sul pulsante <guilabel>Da</guilabel> viene
             mostrata una finestra di selezione dei colori dove si puÃ

Modified: trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/components/decompose.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -194,7 +194,7 @@
           <imagedata format="PNG" fileref="../images/menus/taj_orig_2.png" />
         </imageobject>
 
-        <caption lang="en;de;es;lt;no;it">
+        <caption lang="en;de;es;fr;lt;no;it">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Imagen original</para>
@@ -261,7 +261,7 @@
           <imagedata format="PNG" fileref="../images/menus/taj_orig_2.png" />
         </imageobject>
 
-        <caption lang="en;de;es;lt;no;it">
+        <caption lang="en;de;es;fr;lt;no;it">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Imagen original</para>

Modified: trunk/src/menus/colors/info/borderaverage.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/info/borderaverage.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/info/borderaverage.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -4,6 +4,8 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-05-23 j.h: tried to give more intelligible explanations for bucket
+  size
   2007-12-22 alex falappa: moved here from color filters and translated missing parts
   2007-10-22 ude: moved here from filters/color/borderaverage.xml ('en','de')
   2007-07-3 Added Spanish translation by AntI
@@ -22,8 +24,8 @@
   <sect2info lang="en;de;es;fr;it;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-10-22</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>200805-23</date>
         <authorinitials>ude</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
@@ -204,14 +206,15 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <para lang="en">
+    <para lang="en"><!--changed 08-05-23-->
       This plug-in calculates the most often used color in a specified border
-      of the the active layer or selection, allowing a specified range to not
-      be exact. The calculated color becomes the foreground color in the
-      Toolbox. This filter is interesting when you have to find a Web page
-      color background that differs as little as possible from your image
-      border. The action of this filter is not registered in Undo History
-      and can't be deleted with Ctrl+Z.
+      of the the active layer or selection. It can gather similar colors
+      together so that they become predominant. The calculated color becomes
+      the foreground color in the Toolbox. This filter is interesting when
+      you have to find a Web page color background that differs as little as
+      possible from your image border. The action of this filter is not
+      registered in Undo History and can't be deleted with Ctrl+Z : it
+      doesn't modify the image.
     </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter berechnet die am hÃufigsten vorkommende Farbe in einem
@@ -223,13 +226,15 @@
       daher nicht mit Strg-Z rÃckgÃngig gemacht werden.
     </para>
     <para lang="fr">
-      Cet outil calcule la couleur la plus utilisÃe dans une bordure
-      entourant le calque actif ou la sÃlection. La couleur calculÃe devient
-      la couleur de premier-plan dans la BoÃte à outils. Ce filtre  est
-      intÃressant quand vous devez trouver la couleur de fond d'une page Web
-      diffÃrant aussi peu que possible du bord de votre image. L'action de ce
-      filtre n'est pas enregistrÃe dans l'historique des actions et n'est pas
-      annulÃe par Ctrl+Z
+      Cette commande calcule la couleur la plus utilisÃe dans une bordure
+      entourant le calque actif ou la sÃlection. Elle peut regrouper les
+      couleurs similaires qui deviennent ainsi prÃdominantes. La couleur
+      calculÃe devient la couleur de premier-plan dans la BoÃte à outils. Ce
+      filtre  est intÃressant quand vous devez trouver la couleur de fond
+      d'une page Web diffÃrant aussi peu que possible du bord de votre image.
+      L'action de ce filtre, qui ne modidifie pas l'image, n'est pas
+      enregistrÃe dans l'historique des actions et n'est pas annulÃe par
+      Ctrl+Z.
     </para>
     <para lang="it">
       Questo filtro calcola il colore medio in un bordo attorno al livello
@@ -361,7 +366,7 @@
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      On accÃde à cette commande par le menu d'image en suivant
       <menuchoice>
         <guimenu>Couleurs</guimenu>
         <guisubmenu>Information</guisubmenu>
@@ -567,12 +572,16 @@
             mejores resultados (ver ejemplo abajo).
           </para>
           <para lang="fr">
-            Le logiciel rÃpartit les couleurs similaires dans un certain
-            nombre de <quote>godets</quote>. Une taille de godet faible
-            (c.-Ã-d un grand nombre de godets) vous donne une meilleure
-            prÃcision dans le calcul de la couleur moyenne. Notez qu'une
-            meilleure prÃcision ne donne pas forcÃment un meilleur rÃsultat
-            (voir l'exemple qui suit).
+            <guilabel>Taille des pÃts de peinture</guilabel> vous permet de
+            contrÃler le nombre de peintures similaires dans un mÃme pÃt. En
+            effet, le logiciel rÃpartit toutes les couleurs rencontrÃes dans
+            un nombre limità de <quote>pÃts de peinture</quote>  ou <quote>
+            godets</quote> en fonction de leur plus ou moins grande
+            ressemblance. Une taille de pÃt faible (c.-Ã-d un grand nombre de
+            pÃts) vous donne une meilleure prÃcision dans le calcul de la
+            couleur moyenne. Notez qu'une meilleure prÃcision ne
+            donne pas forcÃment un meilleur rÃsultat (voir l'exemple qui
+            suit).
           </para>
           <para lang="it"><!--changed 2007-06-21-->
             <guilabel>Dimensione del secchiello</guilabel> consente di impostare
@@ -661,10 +670,11 @@
         </imageobject>
 
         <caption>
+          <!--TODO de;es;it;lt;no;ru-->
           <para lang="en">
             Original image: colors are pure Red (255;0;0), pure Blue
             (0;0;255), and different but similar kinds of Green
-            (00******;11******;00******).
+            ( 0;255;0 , 63;240;63 , 48;224;47 , 0;192;38 ).
           </para>
           <para lang="de">
             Originalbild: die Farben sind reines Rot (255;0;0), reines Blau
@@ -678,7 +688,7 @@
           <para lang="fr">
             Image d'origine: les couleurs sont Rouge pur (255;0;0), Bleu pur
             (0;0;255) et diffÃrentes mais similaires sortes de Vert
-            (00******;11******;00******).
+            ( 0;255;0 , 63;240;63 , 48;224;47 , 0;192;38 ).
           </para>
           <para lang="it">
             Immagine originale: i colori sono rosso puro (255;0;0), blu puro
@@ -767,10 +777,10 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <para lang="en"><!--changed 2007-05-12-->
-      The most frequent color on the image border is pure Red (255,0,0).
-      Since the bucket size is low, the different Green tones are not
-      recognized as the same color. The resulting color is a nearly pure
+    <para lang="en"><!--changed 2008-05-23-->
+      The bucket size is low. So the bucket number is high. All color shades
+      can be stored in different buckets. Here, the bucket containing red is
+      the most filled. The resulting color is a nearly pure
       Red (254,2,2) and becomes the foreground color of the Toolbox.
       </para>
     <para lang="de"><!--changed 2007-05-12-->
@@ -789,11 +799,12 @@
       herramientas.
       </para>
     <para lang="fr">
-      La couleur la plus frÃquente sur la bordure d'image est le rouge pur
-      (255,0,0). Comme la taille des godets est basse, les diffÃrents tons de
-      vert ne sont pas reconnus comme similaires. La couleur rÃsultante
-      (254,2,2) diffÃre peu du rouge pur. La couleur rÃsultante est devenue
-      la couleur de premier-plan de la BoÃte à Outils.
+      La taille des godets est faible. Ils sont donc nombreux et toutes les
+      nuances de vert, bien que peu diffÃrentes, sont logÃes sÃparÃment, dans
+      des godets diffÃrents. Le godet le plus rempli est celui rÃservà à la
+      couleur rouge. La couleur rÃsultante (254,2,2) diffÃre peu du rouge
+      pur. La couleur rÃsultante est devenue la couleur de premier-plan de la
+      BoÃte à Outils.
     </para>
     <para lang="it"><!--changed 2007-05-12-->
       Il colore pià frequente sul bordo dell'immagine à il rosso puro (255,0,0).
@@ -888,12 +899,21 @@
     <para lang="en"> <!-- Where comes the green (0-63,192-255,0-63) from and how
     can it be averaged to (32,224,32) if only the two most significant bits are counting?
     Would it be more readable using hexcode?-->
-      Here the bucket size is high, the number of buckets low. The
-      filter looks at only the two most significant bits of every color
-      channel value. Now Green (0-63,192-255,0-63) is the most frequent
-      color. The resulting color is Green (32,224,32), which is the
-      average of all colors possibly counted by this
-      <quote>bucket</quote>.
+      <!--TODO de;es;it;lt;no;ru-->
+      <!--08-05-23: I took this information from the gimp-plugin registry when
+      border average was a plug-in. Now, it is no longer in the registry and
+      this information disapeared :-( -->
+      Here the bucket size is high, the number of buckets low. Similar colors
+      (here green) are stored in a same bucket. This <quote>green</quote>
+      bucket is now the most filled. In this bucket, color red channels range
+      from 0 to 63, green channels from 192 to 255, blue channels from 0 to
+      63. The resulting color is Green (32,224,32), which, for every channel,
+      is the average between the limits of the channel range (63 + 0)/2,
+      (255+192)/2 , (63+0)/2.
+    </para>
+    <para lang="en"> <!--added 080525-->
+      With this method, if your border has a lot of different colors, then
+      channels will even out and the resulting color will be gray.
     </para>
     <para lang="de">
       Hier sind die <quote>Eimer</quote> groà genug, um die
@@ -912,9 +932,17 @@
     </para>
     <para lang="fr">
       Ici, la taille des godets est grande, et le nombre de godets faible.
-      Le filtre recherche les deux bits les plus significatifs de la valeur
-      de chaque canal de couleur. La couleur la plus frÃquente est alors le
-      vert (0-63,192-255,0-63) et la couleur rÃsultante le vert (32,224,32).
+      Les couleurs similaires sont stockÃes dans un mÃme godet. Du coup,
+      le godet contenant les teintes de vert est le plus rempli. Dans ce
+      godet, les canaux rouges des diffÃrents pixels vont de 0 Ã 63, les
+      canaux verts de 192 Ã 255 et les bleus de 0 Ã 63. La couleur rÃsultante
+      est un vert, moyenne de ces valeurs extrÃmes : 32,224,32 , ((0+63)/2,
+      (192+255)/2, (0+63)/2).
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      Avec ce systÃme, si votre bordure possÃde de nombreuses couleurs
+      diffÃrentes, les moyennes des canaux s'Ãquilibreront et la couleur
+      rÃsultante sera le gris.
     </para>
     <para lang="it">
       In questo caso la dimensione del secchiello à grande e il loro numero

Modified: trunk/src/menus/colors/info/ccanalyse.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/info/ccanalyse.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/info/ccanalyse.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-05-25 j.h: changes for v2.4
   2007-10-22 ude: moved here from filters/color/ccanalyse.xml ('en','de')
   2007-07-3 Added Spanish translation by AntI
   2007-04-07 KoSt: added 'no'
@@ -17,8 +18,8 @@
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-10-22</date>
-        <authorinitials>ude</authorinitials>
+        <date>2008-05-25</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -32,7 +33,7 @@
       </revision>
       <revision lang="fr">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-12-17</date>
+        <date>2008-05-25</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -180,9 +181,10 @@
       </mediaobject>
 
       <mediaobject>
+        <!--TODO de;it;lt;no Change screenshot for v2.4-->
         <imageobject lang="en;es;ru">
           <imagedata
-            fileref="../images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.png"
+            fileref="../images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg"
             format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
@@ -233,9 +235,9 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <para lang="en">
-      It gives data about image: dimensions, file size, color number,
-      compression ratio...
+    <para lang="en"><!--TODO de;es;it;lt;no;ru-->
+      Information is reduced in gimp-2.4: size and color number of the
+      active layer.
     </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter gibt Ihnen einige statistische Informationen zu einem
@@ -248,8 +250,8 @@
       colores, ratio de compresiÃn...
     </para>
     <para lang="fr">
-      Il fournit des renseignements sur l'image: dimensions, taille du
-      fichier, nombre de couleurs, taux de compression Ãventuel...
+      Les renseignements fournis dans gimp-2.4 se limitent à la taille et au
+      nombre des couleurs du calque actif.
     </para>
     <para lang="lt">
       Jis suteikia duomenÅ apie paveikslÄlÄ: matmenis, failo dydÄ, spalvÅ

Modified: trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/info/smooth_palette.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -48,7 +48,7 @@
     <phrase lang="cs">Plynulà paleta</phrase>
     <phrase lang="de">Palette glÃtten</phrase>
     <phrase lang="es">Suavizar paleta</phrase>
-    <phrase lang="fr">Palette de lissage</phrase>
+    <phrase lang="fr">Palette lissÃe</phrase>
     <phrase lang="it">Sfuma tavolozza</phrase>
     <phrase lang="lt">Glotni paletÄ</phrase>
     <phrase lang="no">Palettutglatting</phrase>
@@ -81,9 +81,9 @@
 
   <indexterm lang="fr">
     <primary>Couleurs</primary>
-    <secondary>Palette de lissage</secondary>
+    <secondary>Palette lissÃe</secondary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="fr"><primary>Palette de lissage</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="fr"><primary>Palette lissÃe</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
     <primary>Filtri</primary><secondary>Colore</secondary>
@@ -138,7 +138,7 @@
           Ejemplo para el filtro <quote>Suavizar paleta</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="fr">
-          Exemple pour le filtre <quote>Palette de lissage</quote>
+          Exemple pour le filtre <quote>Palette lissÃe</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro Sfuma tavolozza
@@ -173,7 +173,7 @@
             fileref="../images/filters/examples/color-taj-smoothpalette.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;lt;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;lt;no">
           <para lang="en">Filter <quote>Smooth Palette</quote> applied</para>
           <para lang="de">
             Filter <quote>Palette glÃtten</quote> angewandt
@@ -321,7 +321,7 @@
       <menuchoice>
         <guimenu>Couleurs</guimenu>
         <guisubmenu>Information</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Palette de lissage</guimenuitem>
+        <guimenuitem>Palette lissÃe</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="lt">
@@ -355,11 +355,17 @@
       <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="de;no">
+    <figure lang="en;de;fr;no">
       <title>
+        <phrase lang="en">
+          <quote>Smooth Palette</quote> options
+        </phrase>
         <phrase lang="de">
           Eigenschaften fÃr das Filter <quote>Palette glÃtten</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="fr">
+          Options du filtre <quote>Palette lissÃe</quote>
+        </phrase>
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>Palettutglatting</quote>
         </phrase>

Modified: trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -8,15 +8,14 @@
   2008-02-03 ude: added 'de' translation
   2008-01-31 j.h: created
 -->
-<!--WARNING: menus/colors/map.xml must be nationalized line 94-->
 
 <sect2 id="plug-in-colormap-remap"
        xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"; lang="en;de;fr;no">
   <sect2info role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision $</revnumber>
-        <date>2008-01-31</date>
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-05-20</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
@@ -25,8 +24,8 @@
         <authorinitials>ude</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision $</revnumber>
-        <date>2008-01-31</date>
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-05-20</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -105,8 +104,9 @@
     </mediaobject>
   </figure>
 
+  <!--TODO de;de;no : Is a command now-->
   <para lang="en">
-    This plug-in allows you to re-organize colors in the palette of
+    This command allows you to re-organize colors in the palette of
     <emphasis>indexed</emphasis> images. It doesn't modify the image. You
     can't add or remove colors; for that, see
     <link linkend="gimp-indexed-palette-dialog">The Indexed Palette Dialog
@@ -120,8 +120,8 @@
     <xref linkend="gimp-indexed-palette-dialog"/>.
   </para>
   <para lang="fr">
-    Ce greffon vous permet de rÃorganiser les couleurs de la palette de
-    couleur des images <emphasis>indexÃes</emphasis>. Il n'a aucune influence
+    Cette commande vous permet de rÃorganiser les couleurs de la palette de
+    couleur des images <emphasis>indexÃes</emphasis>. Elle n'a aucune influence
     sur l'image. Vous ne pouvez pas ajouter ni retrancher de couleur ; pour
     cela, voyez la <link linkend="gimp-indexed-palette-dialog">fenÃtre de
     dialogue Palette indexÃe</link>.
@@ -143,7 +143,7 @@
     </title>
 
     <para lang="en">
-      You can access this dialog from the image menu-bar through
+      You can access this command from the image menu-bar through
       <menuchoice>
         <guimenu>Colors</guimenu>
         <guisubmenu>Map</guisubmenu>
@@ -162,7 +162,7 @@
       ausgegraut.
     </para>
     <para lang="fr">
-      Vous pouvez accÃder à cette fenÃtre à partir du menu d'image par
+      Vous pouvez accÃder à cette commande à partir du menu d'image par
       <menuchoice>
         <guimenu>Couleurs</guimenu>
         <guisubmenu>Carte</guisubmenu>

Modified: trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -190,12 +190,13 @@
   </para>
 
   <sect3 lang="en;de;es;fr;lt;no">
+    <!--TODO de;es;it;no;ru : Is a command now-->
     <title>
-      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="en">Activate the command</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
-      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="fr">Activation de la commande</phrase>
       <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
@@ -203,11 +204,11 @@
       <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
     </title>
     <para lang="en">
-      This filter is found in the image window menu under
+      This command is found in the image window menu under
       <menuchoice>
         <guimenu>Colors</guimenu>
         <guisubmenu>Map</guisubmenu>
-        <guimenuitem><!--Set Colormap--></guimenuitem>
+        <guimenuitem>Set Colormap</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="de">
@@ -228,11 +229,11 @@
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      On accÃde à cette commande par le menu d'image en suivant
       <menuchoice>
         <guimenu>Couleurs</guimenu>
         <guisubmenu>Carte</guisubmenu>
-        <guimenuitem><!--Set Colormap--></guimenuitem>
+        <guimenuitem>DÃfinir la palette</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="lt">

Modified: trunk/src/menus/colors/retinex.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/retinex.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/colors/retinex.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -530,7 +530,7 @@
             <quote>Pour caractÃriser les variations de couleurs et
             l'illuminant on effectue une diffÃrence d'intensità entre les
             rÃponses des filtres (gaussien) Ã diffÃrentes Ãchelles. Ces
-            paramÃtres permetttent de spÃcifier comment sont rÃparties les
+            paramÃtres permettent de spÃcifier comment sont rÃparties les
             valeurs d'Ãchelle entre l'Ãchelle min (sigma 2.0) et max (sigma
             Ãgal à la taille de l'image)</quote>...
           </para>

Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-semi-flatten.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-semi-flatten.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-semi-flatten.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -34,13 +34,13 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-12-02</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
-  
+
   <title>
     <phrase lang="en">Semi-flatten</phrase>
     <phrase lang="cs">ÄÃsteÄnÄ zploÅtit</phrase>
@@ -52,7 +52,7 @@
     <phrase lang="no">Halvutflating</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">ååæ</phrase>
   </title>
-  
+
   <indexterm lang="en">
     <primary>Layer</primary>
     <secondary>Transparency managing</secondary>
@@ -65,7 +65,7 @@
   <indexterm lang="en">
     <primary>Semi-flatten</primary>
   </indexterm>
-  
+
   <indexterm lang="cs">
     <primary>PrÅhlednost</primary>
     <secondary>ÄÃsteÄnÄ zploÅtit</secondary>
@@ -74,7 +74,7 @@
     <primary>Transparenz</primary>
     <secondary>Semi-Flatten</secondary>
   </indexterm>
-  
+
   <indexterm lang="es">
     <primary>Capa</primary>
     <secondary>GestiÃn de la transparencia</secondary>
@@ -87,7 +87,7 @@
   <indexterm lang="es">
     <primary>Semi-Aplanar</primary>
   </indexterm>
-  
+
   <indexterm lang="fr">
     <primary>Calque</primary>
     <secondary>GÃrer la transparence</secondary>
@@ -100,7 +100,7 @@
   <indexterm lang="fr">
     <primary>Semi-flatten</primary>
   </indexterm>
-  
+
   <indexterm lang="it">
     <primary>Livello</primary>
     <secondary>Gestione trasparenza</secondary>
@@ -113,7 +113,7 @@
   <indexterm lang="it">
     <primary>Semi-appiattito</primary>
   </indexterm>
-  
+
   <indexterm lang="lt">
     <primary>Sluoksnis</primary>
     <secondary>Permatomumo valdymas</secondary>
@@ -136,7 +136,7 @@
     <primary>Alfakanal</primary>
     <secondary>Halvutflating</secondary>
   </indexterm>
-  
+
   <para lang="en">
     The <guimenuitem>Semi-Flatten</guimenuitem> command is described
     in the <link linkend='plug-in-semiflatten'>Semi-flatten</link> filter
@@ -162,7 +162,9 @@
   </para>
   <para lang="fr">
     Cette commande est dÃcrite avec le filtre
-    <link linkend='plug-in-semiflatten'>Semi-flatten</link>.
+    <link linkend='plug-in-semiflatten'>Semi-flatten</link>. Elle et utile
+    quand vous avez besoin d'une bordure adoucie dans une image en couleurs
+    indexÃes.
   </para>
   <para lang="it">
     Il comando <guimenuitem>Semi-appiattito</guimenuitem> viene ampiamente
@@ -183,7 +185,7 @@
     finn meir om denne prosessen i kapitlet om filteret
     <link linkend='plug-in-semiflatten'>Halvutflating</link>.
   </para>
-  
+
   <sect3>
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the Command</phrase>
@@ -196,7 +198,7 @@
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">åååèæ</phrase>
     </title>
-    
+
     <itemizedlist>
       <listitem>
         <para lang="en">

Modified: trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-color-to-alpha.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -2,19 +2,22 @@
 
 <!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
+<!-- This command also exists in colors/Color to Alpha. In both cases, the
+     F1 context help only refers to gimp-color-to-alpha-->
 
 <!-- section history:
+  2008-05-19 j.h: Moved info from colors/colortoalpha.xml
   2007-06-13 Added Spanish translation by AntI
   2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
   2005/11/16 split of from layer-transparency.xml by axel.wernicke
 -->
-<sect2 id="gimp-layer-color-to-alpha" lang="en;de;es;fr;it;no;zh_CN">
+<sect2 id="gimp-layer-color-to-alpha" lang="en;de;es;fr;it;no">
   <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-03</date>
-        <authorinitials>scb</authorinitials>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -27,8 +30,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-01</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
@@ -49,7 +52,7 @@
     <secondary>Transparency managing</secondary>
     <tertiary>Make colors transparent</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="en"><primary>Color to Alpha (command)</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en"><primary>Color to Alpha</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="de">
     <primary>Transparenz</primary><secondary>aus Farbe</secondary>
@@ -71,7 +74,7 @@
     <tertiary>Rendre les couleurs transparentes</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="fr">
-    <primary>Couleur vers Alpha (commande)</primary>
+    <primary>Couleur vers Alpha</primary>
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
@@ -91,155 +94,374 @@
     <secondary>Farge til alfa</secondary>
   </indexterm>
 
-  <para lang="en">
-    You can make colors of the active layer transparent by using the
-    <guimenuitem>Color to Alpha</guimenuitem> command. You can find a
-    description of this command in the section about the
-    <xref linkend="plug-in-colortoalpha" /> filter.
-  </para>
-  <para lang="de">
-    Mit diesem Kommando kÃnnen Sie Farben der Ebene gezielt transparent
-    machen. Hierzu wird ein <acronym>GIMP</acronym> Filter
-    verwendet, dessen Beschreibung Sie im
-    <xref linkend="plug-in-colortoalpha" /> finden.
-  </para>
-  <para lang="es">
-    Puede hacer los colores de la capa activa transparente usando el comando
-    <guimenuitem>Color a alfa</guimenuitem>. Puede encontrar una descripciÃn
-    de este comando en la secciÃn sobre el filtro <!--PENDING es: fix link
-    <xref linkend="plug-in-colortoalpha" /--> color a alfa.
-  </para>
-  <para lang="fr">
-    Avec cette commande, vous pouvez rendre les couleurs du calque actif
-    transparentes. Elle est dÃcrite avec le filtre
-    <xref linkend="plug-in-colortoalpha" /> Ã propos de l'image.
-  </para>
-  <para lang="it">
-    Ã possibile rendere i colori del livello attivo trasparenti usando il
-    comando <guimenuitem>colore ad alfa</guimenuitem>. Si puà trovare una
-    descrizione di questo comando nella sezione riguardante il filtro <xref
-    linkend="plug-in-colortoalpha" />.
-  </para>
-  <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Farge til alfa</guimenuitem> blir brukt
-    for à gjere fargar i det aktive laget gjennomsiktige. Du kan finne
-    meir om dette i kapitlet om dei ulike filteret
-    <xref linkend="plug-in-colortoalpha" />.
-  </para>
+  <sect3><!--Moved from menus/colors/color-to-alpha because the F1 context
+             help only refers to layer-color-to-alpha-->
+    <!--TODO de;es;it;no;ru This is a command now-->
+    <title>
+      <phrase lang="en">Overview</phrase>
+      <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+      <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+      <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+      <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+      <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+      <phrase lang="lt">ApÅvalga</phrase>
+      <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+      <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+    </title>
 
-  <note lang="en;de;es;fr;it;no">
-    <!--This seems to be the same for all commands-->
     <para lang="en">
-      This command operates only on the layer which is <emphasis>active
-      at the time the command is called</emphasis>. Even after you choose
-      another layer to be the active layer, the operation continues to
-      affect the layer on which you performed the command.
+      The Color to Alpha command makes transparent all pixels of the active
+      layer that have a selected color. An Alpha channel is created.  It will
+      attempt to preserve anti-aliasing information by using a partially
+      intelligent routine that replaces weak color information with
+      weak alpha information. In this way, areas that contain an
+      element of the selected color will maintain a blended appearance
+      with their surrounding pixels.
     </para>
     <para lang="de">
-      Diese Kommando wirkt nur auf die Ebene, die <emphasis>zum Zeitpunkt
-      des Kommandoaufrufs die aktive Ebene</emphasis> ist. Auch wenn Sie
-      spÃter eine andere Ebene zur aktiven Ebene machen, wirkt diese
-      Operation weiterhin nur die Ebene, auf die Sie diese Kommandos
-      ausgefÃhrt haben.
+      Mit diesem Filter kÃnnen Sie eine bestimmte Farbe in Transparenz
+      umwandeln. Ein Alphakanal fÃr das Bild wird angelegt, und die weichen
+      Kanten im Bild bleiben weitgehend vorhanden, da das Filter Pixel, welche
+      nur schwach mit der gewÃhlten Farbe gesÃttigt sind, auch nur schwach
+      transparent macht. Auf diese Art und Weise werden auch Objekte, die die
+      gewÃhlte Farbe enthalten, sanft in ihre Umgebung eingeblendet.
+    </para>
+
+    <!--TODO es ru: change menuentries (and move to next sect3)-->
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr lze spustit volbou
+      <menuchoice><guimenu>Filtry</guimenu><guisubmenu>Barvy</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Barva do alfy</guimenuitem></menuchoice>
+      z nabÃdky okna obrÃzku.
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Filtr barva do alfy uÄinà vÅechny pixely se zvolenou barvou prÅhlednÃmi.
+      Pokud jeÅtÄ neexistuje, vytvoÅà se alfa kanÃl. Filtr se pokusà zachovat
+      vyhlazovÃnà pomocà polointeligentnÃho algoritmu, kterà mÃsta s barvami
+      podobnÃmi zvolenà barvÄ uÄinà ÄÃsteÄnÄ prÅhlednÃ, prÅsvitnÃ. ZÅstane tak
+      zachovÃn plynulà pÅechod do okolnÃch oblastÃ.
+    </para>
+
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Colores</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Color a <accel>a</accel>lfa</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="es">
-      Este comando solo funciona sobre la capa <emphasis>activa cuando se
-      llama al comando</emphasis>. Aunque despuÃs seleccione otra capa como
-      la activa, la operaciÃn continua afectando a la capa sobre la que se
-      ejecutà el comando.
+      El filtro color a alfa hace transparente todos los pÃxeles de un color
+      seleccionado. Se crea un canal alfa. El filtro procurarà conservarla
+      informaciÃn del anti-dentado usando una rutina parcialmente inteligente
+      que reemplaza la informaciÃn dÃbil de color por la informaciÃn dÃbil
+      alfa. De esta manera, las Ãreas que contienen un elemento del color
+      seleccionado mantendrà una apariencia de mezcla con los pÃxeles
+      circundantes.
     </para>
+
     <para lang="fr">
-      Cette commande n'agit que sur le calque qui Ãtait <emphasis>actif
-      lors de l'appel de la commande</emphasis>. MÃme si vous activez un
-      autre calque, elle continuera à agir sur ce premier calque.
+      La commande Couleur vers Alpha rend transparents tous les pixels du
+      calque actif ayant une certaine couleur sÃlectionnÃe. Un canal Alpha
+      est crÃÃ. Elle utilise un algorithme permettant de prÃserver les
+      transitions entre les couleurs de faÃon à conserver un dÃgradà entre
+      les pixels de la couleur sÃlectionnÃe et les pixels environnants,
+      ainsi que l'anticrÃnelage des contours.
     </para>
+
     <para lang="it">
-      Questo comando opera solo sul livello <emphasis>attivo al momento
-      dell'esecuzione del comando</emphasis>. Anche dopo l'attivazione di
-      un altro livello, l'operazione continua a coinvolgere solo il livello
-      sulla quale la si à eseguita.
+      Il filtro Colore ad alfa rende trasparenti tutti i pixel di un
+      particolare colore. Viene creato un canale alfa. Il filtro proverà a
+      mantenere l'anti-aliasing usando un algoritmo parzialmente intelligente
+      che sostituirà le gradazioni verso il colore selezionato con gradazioni
+      verso la completa trasparenza. In questo modo l'immagine risultante si
+      sovrapporrà correttamente a qualsiasi immagine di sfondo.
+    </para>
+
+    <para lang="lt">
+      Filtras Spalva Ä alfa visus pasirinktos spalvos pikselius padaro
+      permatomus. Sukuriamas Alfa kanalas. Jis bandys iÅsaugoti glotninimo
+      informacijÄ pakeiÄiant silpnos spalvos informacijÄ silpno alfa
+      kanalo informacija. Tokiu bÅdu sritys, kuriose yra pasirinktos
+      spalvos elementai, iÅsaugos tolygiÄ iÅvaizdÄ su aplink jas
+      esanÄiais pikseliais.
     </para>
+
     <para lang="no">
-      Denne kommandoen verkar pà det laget som var <emphasis>aktivt
-      dà kommandoen blei opna</emphasis>. SjÃlv om du seinare bytter
-      til eit anna aktivt lag, vil operasjonane bli utfÃrt pà det laget som var
-      aktivt dà du tok kommandoen i bruk.
+      Dette filteret gjer alle pikslane med ein bestemt farge
+      gjennomsiktige ved à lage ein alfakanal for biletet. Filteret prÃver Ã
+      bevare kantutjamningar ved hjelp av ein rutine som omformar
+      delvis farge til delvis gjennomsikt. PÃ denne mÃten vil omrÃde som
+      inneheld litt av den valde fargen, bli litt gjennomsiktige.
     </para>
-  </note>
 
-  <sect3>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÐÑÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÐÑ Ð <accel>Ð</accel>ÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐ
+      ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ
+      ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ
+      ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ
+      ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ
+      ÑÐÑÐÐÐÐ.
+    </para>
+
+    <para lang="zh_CN">
+      èæéå<guimenuitem>åå&gt;æé/éè/éèå Alpha</guimenuitem>ã
+    </para>
+    <para lang="zh_CN">
+      éèå Alpha æéäææåææåéèçåçåéæïåæääçää Alpha
+      ééãåäçäçåæèçæåäåèçåæäæïåçå Alpha äææäå
+      çéèäæãèæïååæåéèçååååçäåååççæåççèã
+    </para>
+  </sect3>
+
+  <sect3 lang="en;de;fr;it;lt;no">
+    <!--TODO de;es;it;lt;no;ru This is a command now-->
     <title>
-      <phrase lang="en">Activating the Command</phrase>
-      <phrase lang="cs">Aktivace dialogu</phrase>
-      <phrase lang="de">Aufruf des Kommandos</phrase>
-      <phrase lang="es">Activar el comando</phrase>
-      <phrase lang="fr">Activer le Dialogue</phrase>
-      <phrase lang="it">Attivazione del comando</phrase>
+      <phrase lang="en">Activate the command</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Activation de la commande</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="lt">Filtro aktyvavimas</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
-      <phrase lang="zh_CN">åååèæ</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+      <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+    </title>
+    <para lang="en">
+      You can find this command through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Colors</guimenu>
+        <guimenuitem>Color to Alpha</guimenuitem>
+      </menuchoice> or
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Layer</guimenu>
+        <guisubmenu>Transparency</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Color to Alpha</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="de">
+      Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>F</accel>arben</guimenu>
+        <guimenuitem>Farbe zu <accel>T</accel>ransparenz</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+      im Bildfenster aufrufen.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à cette commande par le menu d'image en suivant
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Couleurs</guimenu>
+        <guimenuitem>Couleur vers Alpha</guimenuitem>
+      </menuchoice> ou
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Calque</guimenu>
+        <guisubmenu>Transparence</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Couleur vers Alpha</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>C</accel>olori</guimenu>
+        <guisubmenu>Colore ad <accel>a</accel>lfa...</guisubmenu>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="lt">
+      ÅÄ filtrÄ galite rasti paveikslÄlio meniu juostoje:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Spalvos</guimenu>
+        <guimenuitem>Spalva Ä <accel>a</accel>lfÄ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="no">
+      Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Fargar</guimenu>
+        <guisubmenu>Farge til alfa</guisubmenu>
+      </menuchoice>
+    </para>
+  </sect3>
+
+  <sect3>
+    <!--TODO de;es;it;no;ru This is a command now-->
+    <title>
+      <phrase lang="en">Options</phrase>
+      <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+      <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+      <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+      <phrase lang="fr">Options</phrase>
+      <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+      <phrase lang="lt">Parinktys</phrase>
+      <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+      <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
     </title>
 
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-        <para lang="en">
-          You can access this command from the image menubar through
-          <menuchoice>
-            <guimenu><accel>L</accel>ayer</guimenu>
-            <guisubmenu>Tr<accel>a</accel>nsparency</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Color to <accel>A</accel>lpha</guimenuitem>
-          </menuchoice>.
-        </para>
-        <para lang="de">
-          Das Kommando kann aus dem Bildfenster erreicht werden:
-          <menuchoice>
-            <guimenu><accel>E</accel>bene</guimenu>
-            <guisubmenu>Tr<accel>a</accel>nsparenz</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Farbe zu <accel>T</accel>ransparenz</guimenuitem>
-          </menuchoice>.
-        </para>
-        <para lang="es">
-          Puede acceder a este comando desde el menà de la imagen:
-          <menuchoice>
-            <guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu>
-            <guisubmenu>Tr<accel>a</accel>nsparencia</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Color a <accel>a</accel>lfa</guimenuitem>
-          </menuchoice>.
-        </para>
-        <para lang="fr">
-          Cette entrÃe de menu est accessible depuis le menu de la
-          fenÃtre d'image
-          <menuchoice>
-            <guimenu><accel>C</accel>alque</guimenu>
-            <guisubmenu><accel>T</accel>ransparence</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Couleur vers <accel>A</accel>lpha</guimenuitem>
-          </menuchoice>.
-        </para>
-        <para lang="it">
-          Ã possibile accedere a questo comando dalla barra del menu
-          immagine tramite
-          <menuchoice>
-            <guimenu><accel>L</accel>ivello</guimenu>
-            <guisubmenu>T<accel>r</accel>asparenza</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Color ad <accel>a</accel>lfa</guimenuitem>
-          </menuchoice>.
-        </para>
-        <para lang="no">
-          Du har tilgang til denne undermenyen pà biletmenyen via
-          <menuchoice>
-            <guimenu>Lag</guimenu>
-            <guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
-            <guimenuitem>Farge til alfa</guimenuitem>
-          </menuchoice>
-        </para>
-        <para lang="zh_CN">
-          èåäåååèåç
-          <menuchoice>
-            <guimenu>åå</guimenu>
-            <guisubmenu>éæ</guisubmenu>
-            <guimenuitem>éèå Alpha</guimenuitem>
-          </menuchoice>ïåæååäçäç<link linkend="plug-in-colortoalpha">éèå Alpha</link>æéçæåã
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
+    <figure lang="en;de;fr;lt;no">
+      <title>
+        <phrase lang="en">
+          <quote>Color to Alpha</quote> command options
+        </phrase>
+        <phrase lang="de">
+          Eigenschaften fÃr das Filter <quote>Farbe zu Transparenz</quote>
+        </phrase>
+        <phrase lang="fr">
+          options de la commande <quote>Couleur vers Alpha</quote>
+        </phrase>
+        <phrase lang="lt">
+          Filtro <quote>Spalva Ä alfÄ</quote> parinktys
+        </phrase>
+        <phrase lang="no">
+          Innstillingane for filteret <quote>Farge til alfa</quote>
+        </phrase>
+      </title>
+      <mediaobject>
+        <imageobject lang="en;cs;es;ru">
+          <imagedata fileref="../images/menus/colors-colortoalpha.png"
+                     format="PNG" />
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="de">
+          <imagedata fileref="../images/filters/de/options-color-colortoalpha.png"
+                     format="PNG"/>
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="fr">
+          <imagedata fileref="../images/menus/fr/colors-colortoalpha.png"
+                     format="PNG"/>
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/options-colors-colortoalpha.png"
+                     format="PNG"/>
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="lt">
+          <imagedata fileref="../images/menus/lt/colors-colortoalpha.png"
+                     format="PNG" />
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="no">
+          <imagedata fileref="../images/filters/no/options-color-colortoalpha.png"
+                     format="PNG"/>
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="zh_CN">
+          <imagedata fileref="../images/filters/zh_CN/filters-color-colortoalpha.png"
+                     format="PNG" />
+        </imageobject>
+      </mediaobject>
+
+    </figure>
+
+    <variablelist>
+      <varlistentry>
+        <term lang="en;es">Color</term>
+        <term lang="cs">Barva</term>
+        <term lang="de">Farbe</term>
+        <term lang="fr">Couleur</term>
+        <term lang="it">Colore</term>
+        <term lang="lt">Spalva</term>
+        <term lang="no">Farge</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÑ</term>
+        <term lang="zh_CN">éè</term>
+
+        <listitem>
+          <para lang="en">
+            Clicking on the <guilabel>From</guilabel> color swatch
+            provides a color selection dialog where you can select a
+            color. If selection of a precise color is required, use
+            the Color Picker then drag and drop the selected color
+            from the color picker to the From color swatch. Right
+            clicking on the color will display a menu where you can
+            select Foreground or Background colors, White or Black.
+          </para>
+          <para lang="cs">
+            KliknutÃm na barevnà pole oznaÄenà <guilabel>Z</guilabel> se
+            otevÅe dialog pro vÃbÄr barvy. Pokud je tÅeba zvolit pÅesnÃ
+            barevnà odstÃn, vyberte ho pÅed pouÅitÃm filtru Barevnou pipetou
+            a pak pÅetÃhnÄte barvu popÅedà z Panelu nÃstrojÅ myÅà na barevnÃ
+            pole v dialogu filtru Barva do alfy. KliknutÃm pravÃm tlaÄÃtkem
+            myÅi na barevnà pole v dialogu filtru se otevÅe nabÃdka,
+            umoÅÅujÃcà pÅÃmo zadat barvu popÅedÃ, pozadÃ, Äernou nebo bÃlou.
+          </para>
+          <para lang="de">
+            Durch Klicken auf die farbige SchaltflÃche kÃnnen Sie die Farbe
+            auswÃhlen, die transparent werden soll. Um eine Farbe aus dem
+            Bild zu Ãbernehmen, wÃhlen Sie die Farbe mit der Pipette als
+            aktuelle Vorder- oder Hintergrundfarbe aus. Im Kontextmenà der
+            farbigen SchaltflÃche kÃnnen Sie dann die Vorder- oder
+            Hintergrundfarbe als Eigenschaft des Filters einstellen.
+          </para>
+          <para lang="es">
+            Pulsando sobre el botÃn de color se obtienen un diÃlogo de
+            selecciÃn de color. Si se requiere la selecciÃn de un color
+            preciso, use el recogecolor, pulse y arrastre el color
+            seleccionado desde el recogecolor hasta el botÃn de color.
+            Pulsando con el derecho sobre el color se muestra un menà desde
+            donde se puede seleccionar el color de primer plano o el de
+            fondo, blanco y negro.
+          </para>
+          <para lang="fr">
+            Le fait de cliquer sur la boÃte d'Ãchantillon
+            <guilabel>Depuis</guilabel> affiche une fenÃtre de dialogue
+            permettant la sÃlection d'une couleur. Si une couleur prÃcise est
+            nÃcessaire, servez-vous de la pipette, et faites glisser la
+            couleur sÃlectionnÃe pour aller la dÃposer dans la boÃte
+            d'Ãchantillon <quote>Depuis</quote>. Le clic droit sur la boÃte
+            d'Ãchantillon dÃveloppe un menu permettant de choisir la couleur
+            de Premier-plan, d'ArriÃre-plan, le Blanc ou le Noir.
+          </para>
+          <para lang="it">
+            Facendo clic sul pulsante <guilabel>Da</guilabel> viene
+            mostrata una finestra di selezione dei colori dove si puÃ
+            selezionare un colore.  Se à necessaria la scelta di un colore
+            particolare, usare lo strumento di prelievo del colore poi
+            trascinare il colore selezionato sul pulsante Da. Facendo clic
+            destro sul pulsante si richiama un menu da dove à possibile
+            scegliere tra il colore di primo piano corrente, il colore di
+            sfondo corrente, il bianco e il nero.
+          </para>
+          <para lang="lt">
+            SpustelÄjus spalvos pavyzdÄ <guilabel>IÅ</guilabel> parodomas
+            spalvos parinkimo dialogas, kuriame galite pasirinkti spalvÄ.
+            Jeigu reikalinga tiksli spalva, naudokite Spalvos parinkiklÄ
+            ir nuvilkite pasirinktÄ spalvÄ iÅ spalvos parinkiklio Ä spalvos
+            mÄginÄ <guilabel>IÅ</guilabel>. DeÅiniuoju pelÄs mygtuku
+            spustelÄjus spalvÄ bus parodytas meniu, kuriame galÄsite
+            pasirinkti priekinio plano arba fono spalvas, baltÄ arba juodÄ.
+          </para>
+          <para lang="no">
+            Klikk pà <guilabel>FrÃ</guilabel>-ruta for à fà fram <link
+            linkend="gimp-color-dialog">fargedialogen</link> slik at
+            du kan velje kva for farge som skal bli gjennomsiktig. Du
+            kan ogsà bruke fargehentaren og klikke pà den Ãnskte
+            fargen. Den valde fargen blir forgrunnsfarge i
+            verktÃyskrinet. HÃgreklikkar du pà FrÃ-ruta, kjem det opp
+            ein meny der du kan velje à hente farge frà forgrunn,
+            bakgrunn, eller svart eller kvit. (I noen system kan du ogsÃ
+            dra fargen frà fargehentaren til FrÃ-ruta).
+          </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ
+            ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>ÐÐ</guilabel>. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ
+            ÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ
+            ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ
+            ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐ
+            ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ.
+          </para>
+          <para lang="zh_CN">
+            çå<guilabel>ä</guilabel>éèæäååéèéæåèæãåèéå
+            ääçççéèæïäçéèæåååïçååéèæåäçéèææå
+            èéèæäãåèéèæäçååéäåçääåäéæèæèïåæèï
+            çèåéèçèåã
+          </para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+    </variablelist>
   </sect3>
 </sect2>

Modified: trunk/src/menus/layer-offset.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-offset.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-offset.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -27,8 +27,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-05</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
@@ -94,7 +94,7 @@
   <indexterm lang="lt">
     <primary>Poslinkis</primary>
   </indexterm>
-  
+
   <indexterm lang="no">
     <primary>Lagmenyen</primary>
     <secondary>Transformer</secondary>
@@ -139,7 +139,7 @@
     moitià de sa hauteur.
   </para>
   <para lang="it">
-    Il comando <guimenuitem>spostamento</guimenuitem> sposta il 
+    Il comando <guimenuitem>spostamento</guimenuitem> sposta il
     <emphasis>contenuto</emphasis> del livello attivo. Qualunque zone esca
     dai limiti dell'immagine viene troncata. Questo comando mostra una
     finestra di dialogo che permette di specificare l'entità dello
@@ -154,10 +154,10 @@
     atsiradusiÄ erdvÄ.
   </para>
   <para lang="no">
-    Kommandoen <guimenuitem>Forskyving</guimenuitem> flytter 
+    Kommandoen <guimenuitem>Forskyving</guimenuitem> flytter
     <emphasis>innhaldet</emphasis> i det aktive laget. Alt som blir flytt
-    utanfor laggrensene blir skore vekk. Kommandoen har eit 
-    dialogvindauge der du kan bestemme kor langt laginnhaldet skal 
+    utanfor laggrensene blir skore vekk. Kommandoen har eit
+    dialogvindauge der du kan bestemme kor langt laginnhaldet skal
     flyttast og kva det ledige rommet etter flyttinga skal fyllast med.
   </para>
   <para lang="zh_CN">
@@ -318,7 +318,7 @@
       </phrase>
       <phrase lang="no">
         Beskriving av dialogen <quote>Forskyving</quote>
-      </phrase>   
+      </phrase>
       <phrase lang="zh_CN">âäçâåèæ</phrase>
     </title>
 
@@ -479,7 +479,7 @@
                   halbe Breite und HÃhe der Ebene verschoben wird.
                 </para>
                 <para lang="es">
-                  Con este botÃn, se puede seleccionar el desplazamiento  
+                  Con este botÃn, se puede seleccionar el desplazamiento
                   <guilabel>X</guilabel> y <guilabel>Y</guilabel> de forma
                   que que el contenido se desplaza exactamente la mitad de la
                   anchura y altura de la imagen.
@@ -504,7 +504,7 @@
                 </para>
                 <para lang="no">
                   Dette merkelege namnet betyr at dersom du trykker pÃ
-                  denne knappen vil <guilabel>X</guilabel> og 
+                  denne knappen vil <guilabel>X</guilabel> og
                   <guilabel>Y</guilabel> bli sett til nÃyaktig halve
                   lagbreidda og halve laghÃgda.
                 </para>
@@ -577,7 +577,7 @@
                 se pierde ningÃn contenido.
               </para>
               <para lang="fr">
-                <emphasis>Boucler (Recouvrir autour)</emphasis>:
+                <emphasis>Reboucler</emphasis>:
                 Ce qui sort d'un cÃtà rentre de l'autre cÃtÃ.
               </para>
               <para lang="it">
@@ -638,7 +638,7 @@
               </para>
               <para lang="no">
                 <emphasis>Fyll med bakgrunnsfarge</emphasis>:
-                Den ledige plassen blir fylt opp med den bakgrunnsfargen 
+                Den ledige plassen blir fylt opp med den bakgrunnsfargen
                 som er aktiv i verktÃykassa.
               </para>
               <para lang="zh_CN">

Modified: trunk/src/menus/layer-scale.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-scale.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/layer-scale.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -4,17 +4,19 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-05-19 j.h: added Lanczos option
   2007-06-18 Added Spanish translation by AntI
   2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
+  2006-08-16 scb: revised 'en'
      2005/11/10 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="gimp-layer-scale" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
   <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-16</date>
-        <authorinitials>scb</authorinitials>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
+        <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -27,8 +29,8 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-08-05</date>
+        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <date>2008-05-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
@@ -491,7 +493,7 @@
                   pero es
                   mucho mejor usar una gran resoluciÃn al escanear, al tomar
                   fotografias digitales o al producir imÃgenes digitales de
-                  otras maneras. 
+                  otras maneras.
                 </para>
 
                 <para lang="fr">
@@ -842,6 +844,21 @@
                       æåçæåææïäæéèçæåèçã
                     </para>
                   </listitem>
+                  <listitem lang="en;fr">
+                    <!--TODO de es it;lt;no New option-->
+                    <para lang="en">
+                      <guilabel>Sinc (Lanczos-3)</guilabel>:
+                      The Lanczos (pronounce <quote>lanzosh)</quote> method uses
+                      the Sinc mathematical function to perform a high quality
+                      interpolation>.
+                    </para>
+                    <para lang="fr">
+                      <guilabel>Sinc (Lanczos-3)</guilabel>:
+                      La mÃthode Lanczos (pronouncez <quote>lan'zosh)</quote>
+                      utilise la fonction mathÃmatique Sinc pour rÃaliser une
+                      interpolation de haute qualitÃ.
+                    </para>
+                  </listitem>
                 </itemizedlist>
               </listitem>
             </varlistentry>

Modified: trunk/src/toolbox/tool-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-select.xml	(original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-select.xml	Mon May 26 19:54:55 2008
@@ -1523,7 +1523,8 @@
             tool transforms this tool into the Navigation cross as long as
             you press the bar, allowing you to pan around the image instead
             of using the scroll-bars when your image is bigger than the
-            canvas.
+            canvas. This the default option: in Preferences/Image Windows,
+            you can toggle the Space bar to the Move tool.
           </para>
           <para lang="de">
             Wenn Sie wÃhrend der Verwendung eines Auswahlwerkzeuges die
@@ -1544,7 +1545,9 @@
             croix de Navigation aussi longtemps que vous appuyez sur la
             barre. Cela vous permet de faire un panoramique de l'image au
             lieu d'utiliser les barres de dÃfilement, dans le cas oà cette
-            image est plus grande que le canevas.
+            image est plus grande que le canevas. C'est l'option par dÃfautÂ:
+            dans PrÃfÃrences/FenÃtres d'images, vous pouvez faire que l'appui
+            sur la barre d'espace active l'outil DÃplacement.
           </para>
           <para lang="it">
             Premendo la <keycap>Barra spaziatrice</keycap> durante l'uso di



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]