[tracker/tracker-0.6] Updated Spanish translation



commit fa8558f9c84885d1d8b73cff6b053cfb0b08d1a1
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Jul 18 15:37:00 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   39 +++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 31 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6f58fc5..55cf23c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 21:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-13 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1778,7 +1778,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:136
 #: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:126
-#| msgid "File missing"
 msgid "Fields are missing"
 msgstr "Faltan campos"
 
@@ -1814,6 +1813,7 @@ msgstr "términos de búsqueda"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:61
 #: ../utils/albumart/albumart-strip.c:35
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:35
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr "EXPRESIÃ?N"
 
@@ -2214,17 +2214,15 @@ msgstr ""
 "ejemplo:"
 
 #: ../utils/albumart/albumart-strip.c:65
-#| msgid "No arguments were provided"
 msgid "No album/artist text was provided"
 msgstr "No se proporcionó ningún álbum o artista"
 
 #: ../utils/albumart/albumart-strip.c:82
-#| msgid "Conversations:"
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:159
 msgid "Converted to"
 msgstr "Convertido a"
 
 #: ../utils/sqlite/query.c:42
-#| msgid "Search for specified MIME type (can be used multiple times)"
 msgid "SQL query to use (can be used multiple times)"
 msgstr "Consulta SQL que usar (se puede usar varias veces)"
 
@@ -2248,15 +2246,40 @@ msgstr ""
 "usando la API SQLite"
 
 #: ../utils/sqlite/query.c:273
-#| msgid "No arguments were provided"
 msgid "No query was provided"
 msgstr "No se proporcionó ninguna consulta"
 
 #: ../utils/sqlite/query.c:287
-#| msgid "No arguments were provided"
 msgid "No databases were provided"
 msgstr "No se proporcionó ninguna base de datos"
 
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:34
+msgid "genre"
+msgstr "género"
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:123
+msgid "- Test MP3 handwritten genre conversion to leading uppercase"
+msgstr ""
+"- Probar la conversión escrita de género a la primera en mayúscula en MP3"
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:124
+#| msgid "You can use this utility to check album/artist strings, for example:"
+msgid ""
+"You can use this to check genre strings get converted correctly, for example:"
+msgstr ""
+"Puede usar esta utilidad para comprobar que las cadenas de género se "
+"convierten correctamente, por ejemplo:"
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:130
+#| msgid "Converted to"
+msgid "Should be converted to"
+msgstr "Se debería convertir a"
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:144
+#| msgid "No query was provided"
+msgid "No genre text was provided"
+msgstr "No se proporcionó ningún texto de género"
+
 #~ msgid "Metadata database store and lookup manager"
 #~ msgstr ""
 #~ "Gestor de almacenamiento y búsqueda en la base de datos de metadatos"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]