[damned-lies] Updated Swedish translation



commit ca30443788c8b484cc2b16700b73722e65b38944
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Fri Oct 9 22:28:55 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   25 +++++++++++++------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2b67817..6bc1394 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 08:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 10:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-09 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -565,7 +565,6 @@ msgid "User Guide"
 msgstr "Användarguide"
 
 #: database-content.py:138
-#| msgid "Documentation"
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Dokumentationsguide för Mallard"
 
@@ -909,7 +908,6 @@ msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Riktlinjer för mänskliga gränssnitt"
 
 #: database-content.py:221
-#| msgid "Accessibility Guide"
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Utvecklarguide för hjälpmedelsteknik"
 
@@ -986,7 +984,6 @@ msgid "The Gimp Manual"
 msgstr "Handbok för Gimp"
 
 #: database-content.py:239
-#| msgid "GNOME Desktop"
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME-webbfoto"
 
@@ -1007,10 +1004,6 @@ msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation throu
 msgstr "Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 
 #: database-content.py:244
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation "
-#| "Project</a>."
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>Transifex-plattformen</a>."
 
@@ -1127,7 +1120,6 @@ msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Externa beroenden (GNOME)"
 
 #: database-content.py:273
-#| msgid "GNOME 2.28 (development)"
 msgid "GNOME 2.30 (development)"
 msgstr "GNOME 2.30 (utveckling)"
 
@@ -1778,7 +1770,6 @@ msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches
 msgstr "Moduler är separata bibliotek eller program, med en eller flera utvecklingsgrenar inkluderade."
 
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:40
-#: templates/index.html:40
 msgid "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr "De hämtas oftast från CVS, och vi håller alla relevant information om dem (Bugzilla-detaljer, webbsida, underhållare,...)."
 
@@ -1852,7 +1843,6 @@ msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "Visa befintliga felrapporter (i18n och l10n)"
 
 #: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:68
-#: templates/module_detail.html:68
 msgid "Report bugs to Bugzilla"
 msgstr "Rapportera fel via Bugzilla"
 
@@ -2816,6 +2806,17 @@ msgstr "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
 msgstr "Exempel på utgåvesamlingar är &quot;GNOME-infrastruktur&quot; eller &quot;GNOME 2.26&quot;."
 
+#: templates/index.html:40
+#| msgid ""
+#| "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
+#| "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+msgstr "De hämtas oftast från Git-förrådet och vi har all relevant information om dem (Bugzilla-detaljer, webbsida, information om ansvariga,...)."
+
+#: templates/module_detail.html:68
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Rapportera ett fel"
+
 #: templates/release_detail.html:13
 msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr "Modulerna i den här utgåvan är inte en del av GNOME:s Git-förråd. Kontrollera webbsidan för varje modul för att se var översättningarna ska skickas."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]