[gedit-cossa] Add Simplified Chinese translation.



commit 3a9c47d452827c0b50423c4700814c5d7c2260a1
Author: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Tue Dec 27 01:55:42 2011 +0000

    Add Simplified Chinese translation.

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/zh_CN.po |  225 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 226 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b555213..7615afd 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,3 +16,4 @@ ru
 sl
 sv
 th
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..dee0190
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,225 @@
+# Chinese (China) translation for gedit-cossa.
+# Copyright (C) 2011 gedit-cossa's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gedit-cossa package.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-cossa master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-13 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "_Normal size"
+msgstr "æååå(_N)"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "Normal size"
+msgstr "æååå"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "_Zoom out"
+msgstr "çå(_Z)"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "Zoom out"
+msgstr "çå"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "_Zoom in"
+msgstr "æå(_Z)"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "Zoom in"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/cossa-window.c:65
+msgid "Samples"
+msgstr "çä"
+
+#: ../src/cossa-window.c:120
+msgid "All Samples"
+msgstr "ææçä"
+
+#: ../src/cossa-window.c:268
+msgid "_Update preview"
+msgstr "ææéè(_U)"
+
+#: ../src/cossa-window.c:269
+msgid "Update preview"
+msgstr "ææéè"
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Cossa"
+msgstr "Cossa"
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "GTK+ CSS viewer."
+msgstr "GTK+ CSS æçåã"
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:68
+msgid "_Preview theme"
+msgstr "éèäé(_P)"
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:69
+msgid "Preview GTK+ theme"
+msgstr "éè GTK+ äé"
+
+#. Translators: the %s is refered to the name of the document
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:419
+#, c-format
+msgid "GTK+ Theme preview - %s"
+msgstr "GTK+ äééè - %s"
+
+#: ../src/samples/calendar.ui.h:1
+msgid "Calendar"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:1
+msgid "Active checkbutton"
+msgstr "ææçåéæé"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:2
+msgid "Checkbuttons"
+msgstr "åéæé"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:3
+msgid "Inconsistent checkbutton"
+msgstr "ääèçåéæé"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:4
+msgid "Insensitive checkbutton"
+msgstr "äåççåéæé"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:5
+msgid "Insensitive, active checkbutton"
+msgstr "äåéçãææçåéæé"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:6
+msgid "Insensitive, inconsistent checkbutton"
+msgstr "äåéçãääèçåéæé"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:7
+msgid "Normal checkbutton"
+msgstr "æååéæé"
+
+#: ../src/samples/color-selector.ui.h:1
+msgid "Color selector"
+msgstr "éèéæå"
+
+#: ../src/samples/filechoosers.ui.h:1
+msgid "File chooser"
+msgstr "æäéæå"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:1
+msgid "Notebook"
+msgstr "æçé"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "This is a notebook"
+msgstr "èæääæçé"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:3
+msgid "button"
+msgstr "æé"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:4
+msgid "page 1"
+msgstr "é 1"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:5
+msgid "page 2"
+msgstr "é 2"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:6
+msgid "page 3"
+msgstr "é 3"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:1
+msgid "Progress Bars"
+msgstr "èåæ"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:2
+msgid "gedit cossa rocks!"
+msgstr "gedit cossa åæï"
+
+#: ../src/samples/recent-chooser.ui.h:1
+msgid "Recent chooser"
+msgstr "èæååéæå"
+
+#: ../src/samples/spinner.ui.h:1
+msgid "Spinner"
+msgstr "åèæé"
+
+#: ../src/samples/textview.ui.h:1
+msgid "Text view"
+msgstr "ææèå"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:1
+msgid "Active toggle button"
+msgstr "ææçåææé"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:2
+msgid "Insensitive toggle button"
+msgstr "äåéçåææé"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:3
+msgid "Insensitive, active toggle button"
+msgstr "äåéçãææçåææé"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:4
+msgid "Toggle button"
+msgstr "åææé"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:5
+msgid "Toggle buttons"
+msgstr "åææé"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Inline toolbar"
+msgstr "èåååæ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:2
+msgid "Normal toolbar"
+msgstr "æåååæ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:3
+msgid "Primary toolbar"
+msgstr "äååæ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:4
+msgid "Toolbars"
+msgstr "ååæ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:5
+msgid "toolbutton1"
+msgstr "ååæé1"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:6
+msgid "toolbutton2"
+msgstr "ååæé2"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:7
+msgid "toolbutton4"
+msgstr "ååæé4"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:8
+msgid "toolbutton5"
+msgstr "ååæé5"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:9
+msgid "toolbutton7"
+msgstr "ååæé7"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:10
+msgid "toolbutton8"
+msgstr "ååæé8"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]