[gnome-screensaver] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit ecd27c67018fa61f9aa15edb21c002a9d917c940
Author: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>
Date:   Fri Jan 7 09:34:24 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  391 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  410 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 2 files changed, 388 insertions(+), 413 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1cdd1ea..4ea0e97 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Chinese (Hong Kong) translation of gnome-screensaver.
 # Copyright (C) 2005, 06, 07 Free Software Foundation, Inc.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2005.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006, 2010.
 # Ching-Hung Lin <billlin wshlab2 ee kuas edu tw>, 2006.
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2007.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-screensaver 2.30.1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screensaver 2.91.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-20 16:19+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 09:33+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -68,7 +70,6 @@ msgid "_Screensaver theme:"
 msgstr "���護����主�(_S):"
 
 #: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
 msgid "Screensaver themes"
 msgstr "���護����主�"
 
@@ -76,156 +77,6 @@ msgstr "���護����主�"
 msgid "Screensavers"
 msgstr "���護��"
 
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "ç?¶é??ç½®æ??å??ç?¨"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "å??許åµ?å?¥é?µç?¤è?³è¦?çª?中"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "å??許ç?»å?º"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "å??許顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "å??許å?¨é??å®?è?¢å¹?æ??顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "å??許å??æ??使ç?¨è??"
-
-# Ching-Hun Lin: Reference from "Spanish to English" traslation
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "åµ?å?¥é?µç?¤æ??令"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "ä½?ç?¨æ??é??å®?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "ç?»å?ºæ??令"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?é?¸æ??模å¼?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶ä½?業é??段ç?ºé??ç½®æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE æ??å?¨è©¦å??解é?¤é??å®?æ??åµ?å?¥é?µç?¤å?°è¦?çª?中ã??æ­¤â??keyboard_commandâ??é?µå¿?é ?設置æ??é?©ç?¶ç??æ??令ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?å??å??æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
-"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?ç¶?é??ä¸?段æ??é??å¾?ç?»å?ºç??é?¸é ?ã??延é?²æ??é??å?¯å?¨ã??logout_delayã??設å®?é?µä¸­æ??å®?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?å??æ??ç?ºä¸?å??使ç?¨è??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr "å¦?æ??â??embedded_keyboard_enabledâ??é?µè¢«è¨­ç?º TRUE ï¼?å°?æ??å?·è¡?æ­¤æ??令以åµ?å?¥é?µç?¤å?°è¦?çª?中ã??é??æ??令æ??該è¦?實å??ä¸?å?? XEMBED ç?? plug ä»?é?¢ä»¥å??輸å?ºä¸?å??è¦?çª?ç?? XIDå?°æ¨?æº?輸å?ºã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "ç?¶ã??ç?»å?ºã??æ??é??被æ??ä¸?æ??æ??å?·è¡?ç??æ??令ã??é??å??æ??令æ??該è¦?è?½ç?´æ?¥ã??è¿?é??ç??è®?使ç?¨è??ç?»å?ºã??é??å??é?µå?¼å?ªæ??å?¨â??logout_enableâ??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨é??ç½®å¤?å°?å??é??å¾?æ??é??å®?ç?«é?¢ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨å¾?å?°ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??é??ç??æ??é??ã??é??å??設å®?é?µå?ªæ??å?¨ã??logout_enableã??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "æ²?æ??å??ä½?å¤?å°?å??é??å¾?æ??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "å?·è¡?å¤?å°?å??é??å¾?æ??å??æ??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
-"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "æ²?æ??å??ä½?å¾?ç¶?é??å¤?å°?æ??é??ï¼?ç§?ï¼?æ??é??ç?¥é?»æº?管ç??ã??é??å??設å®?é?µç?±é?»æº?管ç??ç¨?å¼?維護ã??"
-
-# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "themes", "random"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr "ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??é?¸æ??模å¼?ã??å?¯ä»¥ç?ºã??blank-onlyã??(å?ªæ??空ç?½)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ä¸?使ç?¨ä»»ä½?主é¡?ï¼?ã??singleã??(å?®ä¸?)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?å?ªä½¿ç?¨ä¸?種主é¡?(å?¨ã??themesã??(ä½?æ?¯ä¸»é¡?)é?µå?¼æ??å®?)ï¼?é??æ??ã??randomã??(äº?æ?¸)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä¸?使ç?¨äº?æ?¸ä¸»é¡?ã??"
-
-# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "random"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr "é??å??é?µå?¼æ??å®?ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??主é¡?æ¸?å?®ã??ä½?æ?¯ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??blank-onlyã??(å?ªæ??空ç?½)æ??æ??忽ç?¥æ­¤é ?ï¼?ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??singleã??(å?®ä¸?)æ??æ??æ??ä¾?該主é¡?ç??å??稱ï¼?è??ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??randomã??(äº?æ?¸)æ??æ??æ??ä¾?主é¡?ç??æ¸?å?®ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Time before locking"
-msgstr "é??å®?æ??é??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å??ç??æ??é??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before power management baseline"
-msgstr "é?»æº?管ç??å??ç??åº?ç·?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "å¤?å°?æ??é??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "æ?¹è®?ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??ç??æ??é??"
-
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
@@ -261,7 +112,7 @@ msgstr "ä¸?å??交æ?¿è½?æ??深淺è?²ç??æ?¹é?£ã??"
 msgid "Pop art squares"
 msgstr "é??æ?¹é?£"
 
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1205
+#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1184
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%sã??å??é?± --help 以å??å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??\n"
@@ -301,11 +152,11 @@ msgstr "è¦?使ç?¨ç??ä¾?æº?å??ç??"
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
 #.
-#: ../savers/floaters.c:1199
+#: ../savers/floaters.c:1178
 msgid "image â?? floats images around the screen"
 msgstr "å??ç?? â?? å??ç??å??ç¹?ç?«é?¢"
 
-#: ../savers/floaters.c:1214
+#: ../savers/floaters.c:1193
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "ä½ å¿?é ?æ??å®?ä¸?å¼µå??ç??ã??è«?å??é?± --help 以å??å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??\n"
@@ -350,16 +201,16 @@ msgstr "å?°:"
 msgid "Copying themes"
 msgstr "�製主�"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:300
 msgid "Invalid screensaver theme"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?ç?¡æ??"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:304
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:303
 #, c-format
 msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
 msgstr "%s ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:484
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:483
 #, c-format
 msgid "Copying file: %u of %u"
 msgstr "�製���%2$u � %1$u"
@@ -416,32 +267,32 @@ msgstr "ç¦?æ­¢è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç?¼ç??ä½?ç?¨ç??ç??ç?±"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "æ?¬ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
 #, c-format
 msgid "The screensaver is active\n"
 msgstr "���護��使�中\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
 #, c-format
 msgid "The screensaver is inactive\n"
 msgstr "���護��並�使�\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:309
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?並æ?ªè¢«æ??å?¶\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:315
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?已被æ??å?¶ï¼?\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:346
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?å·±å??å??äº? %d ç§?ã??\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:350
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç?®å??並æ?ªä½¿ç?¨ã??\n"
@@ -551,42 +402,42 @@ msgstr "檢�中�"
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "èª?è­?失æ??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:467
 msgid "Blank screen"
 msgstr "空���"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:473
 msgid "Random"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:923
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d æ??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:926
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d å??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:929
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d �"
 
 #. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:935
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
 #. hour:minutes
 #. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:938
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:946
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -594,23 +445,23 @@ msgstr "%s %s"
 #. hour
 #. minutes
 #. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:941
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:949
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:953
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:968
 #, c-format
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1353
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "����主����"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1355
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "�確����護��已�正確��"
 
@@ -662,43 +513,189 @@ msgstr "����� message bus"
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "���護��正���中"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:257
+#: ../src/gs-lock-plug.c:260
 msgid "Time has expired."
 msgstr "å·²ç¶?é?¾æ??äº?ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+#: ../src/gs-lock-plug.c:291
 msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
 msgstr "ä½ æ??ä¸?äº? Caps & Num Lock é?µã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:294
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "ä½ æ??ä¸?äº? Caps Lock é?µã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+#: ../src/gs-lock-plug.c:297
 msgid "You have the Num Lock key on."
 msgstr "ä½ ç?? Num Lock æ?¯é??å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1281
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
 msgid "S_witch Userâ?¦"
 msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_W)â?¦"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1290
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1368
 msgid "Log _Out"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1301
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
 msgid "_Unlock"
 msgstr "解é?¤é??å®?(_U)"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1466
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1544
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U æ?¼ %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1480
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1558
 msgid "_Password:"
 msgstr "�碼(_P):"
 
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "ç?¶é??ç½®æ??å??ç?¨"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "å??許åµ?å?¥é?µç?¤è?³è¦?çª?中"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "å??許ç?»å?º"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "å??許顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "å??許å?¨é??å®?è?¢å¹?æ??顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "å??許å??æ??使ç?¨è??"
+
+# Ching-Hun Lin: Reference from "Spanish to English" traslation
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "åµ?å?¥é?µç?¤æ??令"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "ä½?ç?¨æ??é??å®?"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "ç?»å?ºæ??令"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?é?¸æ??模å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶ä½?業é??段ç?ºé??ç½®æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE æ??å?¨è©¦å??解é?¤é??å®?æ??åµ?å?¥é?µç?¤å?°è¦?çª?中ã??æ­¤â??keyboard_commandâ??é?µ"
+#~ "å¿?é ?設置æ??é?©ç?¶ç??æ??令ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?å??å??æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+#~ "out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?ç¶?é??ä¸?段æ??é??å¾?ç?»å?ºç??é?¸é ?ã??延é?²æ??é??"
+#~ "å?¯å?¨ã??logout_delayã??設å®?é?µä¸­æ??å®?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?å??æ??ç?ºä¸?å??使ç?¨è??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?æ??â??embedded_keyboard_enabledâ??é?µè¢«è¨­ç?º TRUE ï¼?å°?æ??å?·è¡?æ­¤æ??令以åµ?å?¥é?µç?¤å?°"
+#~ "è¦?çª?中ã??é??æ??令æ??該è¦?實å??ä¸?å?? XEMBED ç?? plug ä»?é?¢ä»¥å??輸å?ºä¸?å??è¦?çª?ç?? XIDå?°æ¨?"
+#~ "æº?輸å?ºã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¶ã??ç?»å?ºã??æ??é??被æ??ä¸?æ??æ??å?·è¡?ç??æ??令ã??é??å??æ??令æ??該è¦?è?½ç?´æ?¥ã??è¿?é??ç??è®?使ç?¨è??ç?»"
+#~ "å?ºã??é??å??é?µå?¼å?ªæ??å?¨â??logout_enableâ??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨é??ç½®å¤?å°?å??é??å¾?æ??é??å®?ç?«é?¢ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨å¾?å?°ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??é??ç??æ??é??ã??é??å??設å®?"
+#~ "é?µå?ªæ??å?¨ã??logout_enableã??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "æ²?æ??å??ä½?å¤?å°?å??é??å¾?æ??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®ã??"
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr "å?·è¡?å¤?å°?å??é??å¾?æ??å??æ??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power "
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power "
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ²?æ??å??ä½?å¾?ç¶?é??å¤?å°?æ??é??ï¼?ç§?ï¼?æ??é??ç?¥é?»æº?管ç??ã??é??å??設å®?é?µç?±é?»æº?管ç??ç¨?å¼?維護ã??"
+
+# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "themes", "random"
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??é?¸æ??模å¼?ã??å?¯ä»¥ç?ºã??blank-onlyã??(å?ªæ??空ç?½)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?"
+#~ "å¼?ä½?ä¸?使ç?¨ä»»ä½?主é¡?ï¼?ã??singleã??(å?®ä¸?)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?å?ªä½¿ç?¨ä¸?種主é¡?(å?¨"
+#~ "ã??themesã??(ä½?æ?¯ä¸»é¡?)é?µå?¼æ??å®?)ï¼?é??æ??ã??randomã??(äº?æ?¸)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä¸?使"
+#~ "ç?¨äº?æ?¸ä¸»é¡?ã??"
+
+# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "random"
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "é??å??é?µå?¼æ??å®?ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??主é¡?æ¸?å?®ã??ä½?æ?¯ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??blank-onlyã??"
+#~ "(å?ªæ??空ç?½)æ??æ??忽ç?¥æ­¤é ?ï¼?ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??singleã??(å?®ä¸?)æ??æ??æ??ä¾?該主é¡?ç??å??"
+#~ "稱ï¼?è??ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??randomã??(äº?æ?¸)æ??æ??æ??ä¾?主é¡?ç??æ¸?å?®ã??"
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "é??å®?æ??é??"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å??ç??æ??é??"
+
+#~ msgid "Time before power management baseline"
+#~ msgstr "é?»æº?管ç??å??ç??åº?ç·?"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "å¤?å°?æ??é??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "æ?¹è®?ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??ç??æ??é??"
+
 #~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 #~ msgstr "<b>���護���覽</b>"
 
@@ -733,16 +730,16 @@ msgstr "�碼(_P):"
 #~ msgstr "æ?«å??é??ä½?"
 
 #~ msgid "S_witch User..."
-#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_W)..."
+#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_W)â?¦"
 
 #~ msgid "Reason for being away"
 #~ msgstr "å?¤æ?·ç?ºé?¢é??ç??ç??ç?±"
 
 #~ msgid "The reason for being away from the computer."
-#~ msgstr "å?¤æ?·ç?ºé?¢é??é??å?°é?»è?¦ç??ç??ç?±ã??"
+#~ msgstr "å?¤æ?·ç?ºé?¢é??é??è?ºé?»è?¦ç??ç??ç?±ã??"
 
 #~ msgid "_Switch user..."
-#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_S)..."
+#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_S)â?¦"
 
 #~ msgid "N"
 #~ msgstr "N"
@@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "�碼(_P):"
 #~ msgstr "URI 總�"
 
 #~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "正���..."
+#~ msgstr "正����"
 
 #~ msgid "S_witch to user:"
 #~ msgstr "å??æ??ç?ºä½¿ç?¨è??(_W):"
@@ -805,11 +802,11 @@ msgstr "�碼(_P):"
 #~ msgstr "ç?®å??ç?»å?¥äº?é??å??è??æ?¬çµ?端æ©?ç??使ç?¨è??ã??"
 
 #~ msgid "Console"
-#~ msgstr "主��"
+#~ msgstr "主��"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The number of the virtual console this display can be found on, or %-1."
-#~ msgstr "é??å??ç?«é?¢å?¯ä»¥æ?¾å?°ç??è??æ?¬ä¸»æ?§å?°æ?¸é??ï¼?æ??æ?¯ %-1ã??"
+#~ msgstr "é??å??ç?«é?¢å?¯ä»¥æ?¾å?°ç??è??æ?¬ä¸»æ?§è?ºæ?¸é??ï¼?æ??æ?¯ %-1ã??"
 
 #~ msgid "Nested"
 #~ msgstr "å·¢ç??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f706f3..7e25497 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of gnome-screensaver.
 # Copyright (C) 2005, 06, 07 Free Software Foundation, Inc.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2005.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006, 2010.
 # Ching-Hung Lin <billlin wshlab2 ee kuas edu tw>, 2006.
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2007.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-screensaver 2.30.1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screensaver 2.91.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:09+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 12:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -68,7 +70,6 @@ msgid "_Screensaver theme:"
 msgstr "���護����主�(_S):"
 
 #: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
 msgid "Screensaver themes"
 msgstr "���護����主�"
 
@@ -76,175 +77,6 @@ msgstr "���護����主�"
 msgid "Screensavers"
 msgstr "���護��"
 
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "ç?¶é??ç½®æ??å??ç?¨"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "å??許åµ?å?¥é?µç?¤è?³è¦?çª?中"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "å??許ç?»å?º"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "å??許顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "å??許å?¨é??å®?è?¢å¹?æ??顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "å??許å??æ??使ç?¨è??"
-
-# Ching-Hun Lin: Reference from "Spanish to English" traslation
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "åµ?å?¥é?µç?¤æ??令"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "ä½?ç?¨æ??é??å®?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "ç?»å?ºæ??令"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?é?¸æ??模å¼?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶ä½?業é??段ç?ºé??ç½®æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE æ??å?¨è©¦å??解é?¤é??å®?æ??åµ?å?¥é?µç?¤å?°è¦?çª?中ã??æ­¤â??keyboard_commandâ??é?µå¿?"
-"é ?設置æ??é?©ç?¶ç??æ??令ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?å??å??æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
-"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?ç¶?é??ä¸?段æ??é??å¾?ç?»å?ºç??é?¸é ?ã??延é?²æ??é??å?¯"
-"å?¨ã??logout_delayã??設å®?é?µä¸­æ??å®?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?å??æ??ç?ºä¸?å??使ç?¨è??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"å¦?æ??â??embedded_keyboard_enabledâ??é?µè¢«è¨­ç?º TRUE ï¼?å°?æ??å?·è¡?æ­¤æ??令以åµ?å?¥é?µç?¤å?°è¦?çª?"
-"中ã??é??æ??令æ??該è¦?實å??ä¸?å?? XEMBED ç?? plug ä»?é?¢ä»¥å??輸å?ºä¸?å??è¦?çª?ç?? XIDå?°æ¨?æº?輸"
-"å?ºã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"ç?¶ã??ç?»å?ºã??æ??é??被æ??ä¸?æ??æ??å?·è¡?ç??æ??令ã??é??å??æ??令æ??該è¦?è?½ç?´æ?¥ã??è¿?é??ç??è®?使ç?¨è??ç?»"
-"å?ºã??é??å??é?µå?¼å?ªæ??å?¨â??logout_enableâ??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨é??ç½®å¤?å°?å??é??å¾?æ??é??å®?ç?«é?¢ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨å¾?å?°ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??é??ç??æ??é??ã??é??å??設å®?é?µ"
-"å?ªæ??å?¨ã??logout_enableã??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "æ²?æ??å??ä½?å¤?å°?å??é??å¾?æ??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "å?·è¡?å¤?å°?å??é??å¾?æ??å??æ??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
-"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr ""
-"æ²?æ??å??ä½?å¾?ç¶?é??å¤?å°?æ??é??ï¼?ç§?ï¼?æ??é??ç?¥é?»æº?管ç??ã??é??å??設å®?é?µç?±é?»æº?管ç??ç¨?å¼?維護ã??"
-
-# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "themes", "random"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??é?¸æ??模å¼?ã??å?¯ä»¥ç?ºã??blank-onlyã??(å?ªæ??空ç?½)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?"
-"ä½?ä¸?使ç?¨ä»»ä½?主é¡?ï¼?ã??singleã??(å?®ä¸?)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?å?ªä½¿ç?¨ä¸?種主é¡?(å?¨"
-"ã??themesã??(ä½?æ?¯ä¸»é¡?)é?µå?¼æ??å®?)ï¼?é??æ??ã??randomã??(äº?æ?¸)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä¸?使ç?¨äº?"
-"æ?¸ä¸»é¡?ã??"
-
-# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "random"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"é??å??é?µå?¼æ??å®?ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??主é¡?æ¸?å?®ã??ä½?æ?¯ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??blank-onlyã??(å?ª"
-"æ??空ç?½)æ??æ??忽ç?¥æ­¤é ?ï¼?ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??singleã??(å?®ä¸?)æ??æ??æ??ä¾?該主é¡?ç??å??稱ï¼?è??"
-"ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??randomã??(äº?æ?¸)æ??æ??æ??ä¾?主é¡?ç??æ¸?å?®ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Time before locking"
-msgstr "é??å®?æ??é??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å??ç??æ??é??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before power management baseline"
-msgstr "é?»æº?管ç??å??ç??åº?ç·?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "å¤?å°?æ??é??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "æ?¹è®?ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??ç??æ??é??"
-
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
@@ -280,7 +112,7 @@ msgstr "ä¸?å??交æ?¿è½?æ??深淺è?²ç??æ?¹é?£ã??"
 msgid "Pop art squares"
 msgstr "é??æ?¹é?£"
 
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1205
+#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1184
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%sã??å??é?± --help 以å??å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??\n"
@@ -320,11 +152,11 @@ msgstr "è¦?使ç?¨ç??ä¾?æº?å??ç??"
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
 #.
-#: ../savers/floaters.c:1199
+#: ../savers/floaters.c:1178
 msgid "image â?? floats images around the screen"
 msgstr "å??ç?? â?? å??ç??å??ç¹?ç?«é?¢"
 
-#: ../savers/floaters.c:1214
+#: ../savers/floaters.c:1193
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "æ?¨å¿?é ?æ??å®?ä¸?å¼µå??ç??ã??è«?å??é?± --help 以å??å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??\n"
@@ -369,16 +201,16 @@ msgstr "å?°:"
 msgid "Copying themes"
 msgstr "�製主�"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:300
 msgid "Invalid screensaver theme"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?ç?¡æ??"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:304
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:303
 #, c-format
 msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
 msgstr "%s ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:484
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:483
 #, c-format
 msgid "Copying file: %u of %u"
 msgstr "�製���%2$u � %1$u"
@@ -435,32 +267,32 @@ msgstr "ç¦?æ­¢è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç?¼ç??ä½?ç?¨ç??ç??ç?±"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "æ?¬ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
 #, c-format
 msgid "The screensaver is active\n"
 msgstr "���護��使�中\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
 #, c-format
 msgid "The screensaver is inactive\n"
 msgstr "���護��並�使�\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:309
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?並æ?ªè¢«æ??å?¶\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:315
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?已被æ??å?¶ï¼?\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:346
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?å·±å??å??äº? %d ç§?ã??\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:350
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç?®å??並æ?ªä½¿ç?¨ã??\n"
@@ -570,42 +402,42 @@ msgstr "檢�中�"
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "èª?è­?失æ??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:467
 msgid "Blank screen"
 msgstr "空���"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:473
 msgid "Random"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:923
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d æ??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:926
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d å??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:929
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d �"
 
 #. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:935
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
 #. hour:minutes
 #. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:938
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:946
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -613,23 +445,23 @@ msgstr "%s %s"
 #. hour
 #. minutes
 #. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:941
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:949
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:953
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:968
 #, c-format
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1353
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "����主����"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1355
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "�確����護��已�正確��"
 
@@ -681,43 +513,189 @@ msgstr "����� message bus"
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "���護��正���中"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:257
+#: ../src/gs-lock-plug.c:260
 msgid "Time has expired."
 msgstr "å·²ç¶?é?¾æ??äº?ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+#: ../src/gs-lock-plug.c:291
 msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
 msgstr "æ?¨æ??ä¸?äº? Caps & Num Lock é?µã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:294
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "æ?¨æ??ä¸?äº? Caps Lock é?µã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+#: ../src/gs-lock-plug.c:297
 msgid "You have the Num Lock key on."
 msgstr "æ?¨ç?? Num Lock æ?¯é??å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1281
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
 msgid "S_witch Userâ?¦"
 msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_W)â?¦"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1290
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1368
 msgid "Log _Out"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1301
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
 msgid "_Unlock"
 msgstr "解é?¤é??å®?(_U)"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1466
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1544
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U æ?¼ %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1480
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1558
 msgid "_Password:"
 msgstr "�碼(_P):"
 
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "ç?¶é??ç½®æ??å??ç?¨"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "å??許åµ?å?¥é?µç?¤è?³è¦?çª?中"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "å??許ç?»å?º"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "å??許顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "å??許å?¨é??å®?è?¢å¹?æ??顯示ä½?業é??段ç??æ??è¨?æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "å??許å??æ??使ç?¨è??"
+
+# Ching-Hun Lin: Reference from "Spanish to English" traslation
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "åµ?å?¥é?µç?¤æ??令"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "ä½?ç?¨æ??é??å®?"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "ç?»å?ºæ??令"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?é?¸æ??模å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶ä½?業é??段ç?ºé??ç½®æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE æ??å?¨è©¦å??解é?¤é??å®?æ??åµ?å?¥é?µç?¤å?°è¦?çª?中ã??æ­¤â??keyboard_commandâ??é?µ"
+#~ "å¿?é ?設置æ??é?©ç?¶ç??æ??令ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE å??ç?¶è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?å??å??æ??æ??é??å®?è?¢å¹?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+#~ "out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?ç¶?é??ä¸?段æ??é??å¾?ç?»å?ºç??é?¸é ?ã??延é?²æ??é??"
+#~ "å?¯å?¨ã??logout_delayã??設å®?é?µä¸­æ??å®?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°?æ­¤é ?設ç?º TRUE 以å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??ä¾?å??æ??ç?ºä¸?å??使ç?¨è??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?æ??â??embedded_keyboard_enabledâ??é?µè¢«è¨­ç?º TRUE ï¼?å°?æ??å?·è¡?æ­¤æ??令以åµ?å?¥é?µç?¤å?°"
+#~ "è¦?çª?中ã??é??æ??令æ??該è¦?實å??ä¸?å?? XEMBED ç?? plug ä»?é?¢ä»¥å??輸å?ºä¸?å??è¦?çª?ç?? XIDå?°æ¨?"
+#~ "æº?輸å?ºã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¶ã??ç?»å?ºã??æ??é??被æ??ä¸?æ??æ??å?·è¡?ç??æ??令ã??é??å??æ??令æ??該è¦?è?½ç?´æ?¥ã??è¿?é??ç??è®?使ç?¨è??ç?»"
+#~ "å?ºã??é??å??é?µå?¼å?ªæ??å?¨â??logout_enableâ??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨é??ç½®å¤?å°?å??é??å¾?æ??é??å®?ç?«é?¢ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?ç?¨å¾?å?°ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å?¨è§£é?¤é??å®?å°?話ç??中æ??é??ç??æ??é??ã??é??å??設å®?"
+#~ "é?µå?ªæ??å?¨ã??logout_enableã??é?µå?¼è¨­ç?º TRUE æ??æ??æ??ç??æ??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "æ²?æ??å??ä½?å¤?å°?å??é??å¾?æ??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®ã??"
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr "å?·è¡?å¤?å°?å??é??å¾?æ??å??æ??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?主é¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power "
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power "
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ²?æ??å??ä½?å¾?ç¶?é??å¤?å°?æ??é??ï¼?ç§?ï¼?æ??é??ç?¥é?»æº?管ç??ã??é??å??設å®?é?µç?±é?»æº?管ç??ç¨?å¼?維護ã??"
+
+# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "themes", "random"
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??é?¸æ??模å¼?ã??å?¯ä»¥ç?ºã??blank-onlyã??(å?ªæ??空ç?½)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?"
+#~ "å¼?ä½?ä¸?使ç?¨ä»»ä½?主é¡?ï¼?ã??singleã??(å?®ä¸?)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä½?å?ªä½¿ç?¨ä¸?種主é¡?(å?¨"
+#~ "ã??themesã??(ä½?æ?¯ä¸»é¡?)é?µå?¼æ??å®?)ï¼?é??æ??ã??randomã??(äº?æ?¸)æ??å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ä¸?使"
+#~ "ç?¨äº?æ?¸ä¸»é¡?ã??"
+
+# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "single", "random"
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "é??å??é?µå?¼æ??å®?ç?¨æ?¼è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?ç??主é¡?æ¸?å?®ã??ä½?æ?¯ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??blank-onlyã??"
+#~ "(å?ªæ??空ç?½)æ??æ??忽ç?¥æ­¤é ?ï¼?ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??singleã??(å?®ä¸?)æ??æ??æ??ä¾?該主é¡?ç??å??"
+#~ "稱ï¼?è??ç?¶ã??modeã??é?µå?¼ç?ºã??randomã??(äº?æ?¸)æ??æ??æ??ä¾?主é¡?ç??æ¸?å?®ã??"
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "é??å®?æ??é??"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "ã??ç?»å?ºã??é?¸é ?å?ºç?¾å??ç??æ??é??"
+
+#~ msgid "Time before power management baseline"
+#~ msgstr "é?»æº?管ç??å??ç??åº?ç·?"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "å¤?å°?æ??é??令ä½?業é??段被è¦?ç?ºé??ç½®"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "æ?¹è®?ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??ç??æ??é??"
+
 #~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 #~ msgstr "<b>���護���覽</b>"
 
@@ -752,16 +730,16 @@ msgstr "�碼(_P):"
 #~ msgstr "æ?«å??é??ä½?"
 
 #~ msgid "S_witch User..."
-#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_W)..."
+#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_W)â?¦"
 
 #~ msgid "Reason for being away"
 #~ msgstr "å?¤æ?·ç?ºé?¢é??ç??ç??ç?±"
 
 #~ msgid "The reason for being away from the computer."
-#~ msgstr "å?¤æ?·ç?ºé?¢é??é??å?°é?»è?¦ç??ç??ç?±ã??"
+#~ msgstr "å?¤æ?·ç?ºé?¢é??é??è?ºé?»è?¦ç??ç??ç?±ã??"
 
 #~ msgid "_Switch user..."
-#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_S)..."
+#~ msgstr "å??æ??使ç?¨è??(_S)â?¦"
 
 #~ msgid "N"
 #~ msgstr "N"
@@ -800,7 +778,7 @@ msgstr "�碼(_P):"
 #~ msgstr "URI 總�"
 
 #~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "正���..."
+#~ msgstr "正����"
 
 #~ msgid "S_witch to user:"
 #~ msgstr "å??æ??ç?ºä½¿ç?¨è??(_W):"
@@ -824,11 +802,11 @@ msgstr "�碼(_P):"
 #~ msgstr "ç?®å??ç?»å?¥äº?é??å??è??æ?¬çµ?端æ©?ç??使ç?¨è??ã??"
 
 #~ msgid "Console"
-#~ msgstr "主��"
+#~ msgstr "主��"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The number of the virtual console this display can be found on, or %-1."
-#~ msgstr "é??å??ç?«é?¢å?¯ä»¥æ?¾å?°ç??è??æ?¬ä¸»æ?§å?°æ?¸é??ï¼?æ??æ?¯ %-1ã??"
+#~ msgstr "é??å??ç?«é?¢å?¯ä»¥æ?¾å?°ç??è??æ?¬ä¸»æ?§è?ºæ?¸é??ï¼?æ??æ?¯ %-1ã??"
 
 #~ msgid "Nested"
 #~ msgstr "å·¢ç??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]