[gimp-help-2] l10n: Added Greek translation for gimp-help-2



commit 170e0c790bc21bf2325cb0dee08fde700f19d656
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Thu Nov 10 15:39:19 2011 +0200

    l10n: Added Greek translation for gimp-help-2

 po/el/tutorial.po | 1326 ++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 552 insertions(+), 774 deletions(-)
---
diff --git a/po/el/tutorial.po b/po/el/tutorial.po
index dd2089a..bc9b774 100644
--- a/po/el/tutorial.po
+++ b/po/el/tutorial.po
@@ -1,1145 +1,923 @@
+# d1-02 <dmtrs32 gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: tutorial.el.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-30 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 09:03+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:34(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-intro.png'; "
-"md5=f61df560f016864ee4793b74b6b2627d"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-intro.png'; md5=f61df560f016864ee4793b74b6b2627d"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-intro.png'Â md5=f61df560f016864ee4793b74b6b2627d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:55(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1.png'; "
-"md5=6871511a768320fb3eaff6a6e5869395"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1.png'; md5=6871511a768320fb3eaff6a6e5869395"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1.png'Â md5=6871511a768320fb3eaff6a6e5869395"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:61(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1b.png'; "
-"md5=eecc016664e2f88855fe1aca1c6354f4"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1b.png'; md5=eecc016664e2f88855fe1aca1c6354f4"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1b.png'Â md5=eecc016664e2f88855fe1aca1c6354f4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:82(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-2.png'; "
-"md5=cc057126b7a6634b87f30962c801923e"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-2.png'; md5=cc057126b7a6634b87f30962c801923e"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-2.png'Â md5=cc057126b7a6634b87f30962c801923e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:102(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-3.png'; "
-"md5=f4974753d775d039663c18d2c4709340"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-3.png'; md5=f4974753d775d039663c18d2c4709340"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-3.png'Â md5=f4974753d775d039663c18d2c4709340"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-4.png'; "
-"md5=f4250f506831a1a67ae2c0a991880173"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-4.png'; md5=f4250f506831a1a67ae2c0a991880173"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-4.png'Â md5=f4250f506831a1a67ae2c0a991880173"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:138(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-5.png'; "
-"md5=9718486edb49969114d228116ae777e4"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-5.png'; md5=9718486edb49969114d228116ae777e4"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-5.png'Â md5=9718486edb49969114d228116ae777e4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:159(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-6.png'; "
-"md5=f8e9f231af333e7aebe02da1d2c66014"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-6.png'; md5=f8e9f231af333e7aebe02da1d2c66014"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-6.png'Â md5=f8e9f231af333e7aebe02da1d2c66014"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:181(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example1.png'; "
-"md5=c2f6fc5221a1bc0cd8972b7f86c5945b"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example1.png'; md5=c2f6fc5221a1bc0cd8972b7f86c5945b"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example1.png'Â md5=c2f6fc5221a1bc0cd8972b7f86c5945b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:192(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example3.png'; "
-"md5=31baded6d15c1bf15ef05a713cf0fdb7"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example3.png'; md5=31baded6d15c1bf15ef05a713cf0fdb7"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example3.png'Â md5=31baded6d15c1bf15ef05a713cf0fdb7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:207(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example2.png'; "
-"md5=e8e7c32ad05e6021d1b9094f79aebf10"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example2.png'; md5=e8e7c32ad05e6021d1b9094f79aebf10"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example2.png'Â md5=e8e7c32ad05e6021d1b9094f79aebf10"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:226(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example4.png'; "
-"md5=ea48a5637c7a84fed31131becd0dd765"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example4.png'; md5=ea48a5637c7a84fed31131becd0dd765"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example4.png'Â md5=ea48a5637c7a84fed31131becd0dd765"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:248(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example5.png'; "
-"md5=ab5509684e99f8c008334bcc1d711ca9"
-msgstr ""
+msgid "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example5.png'; md5=ab5509684e99f8c008334bcc1d711ca9"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example5.png'Â md5=ab5509684e99f8c008334bcc1d711ca9"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:12(title)
 msgid "How to Draw Straight Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:15(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:15(primary) src/tutorial/quickies.xml:57(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:156(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:293(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:394(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:509(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:622(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:718(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:12(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:40(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:139(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:188(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:328(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:432(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:471(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:563(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:655(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:709(primary)
 msgid "Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:18(primary)
 msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:21(para)
-msgid ""
-"This tutorial is based on Text and images Copyright  2002 Seth Burgess. The "
-"original tutorial can be found in the Internet <xref linkend=\"bibliography-"
-"online-tutorial01\"/>."
-msgstr ""
+msgid "This tutorial is based on Text and images Copyright  2002 Seth Burgess. The original tutorial can be found in the Internet <xref linkend=\"bibliography-online-tutorial01\"/>."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ Â2002 Seth Burgess. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ <xref linkend=\"bibliography-online-tutorial01\"/>."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:28(title)
-#: src/tutorial/quickies.xml:25(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:18(title)
 msgid "Intention"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:30(title)
 msgid "Example of straight lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:38(para)
-msgid ""
-"This tutorial shows you how to draw straight lines with <acronym>GIMP</"
-"acronym>. Forcing a line to be straight is a convenient way to deal with the "
-"imprecision of a mouse or tablet, and to take advantage of the power of a "
-"computer to make things look neat and orderly. This tutorial doesn't use "
-"Straight Lines for complex tasks; its intended to show how you can use it to "
-"create quick and easy straight lines."
-msgstr ""
+msgid "This tutorial shows you how to draw straight lines with <acronym>GIMP</acronym>. Forcing a line to be straight is a convenient way to deal with the imprecision of a mouse or tablet, and to take advantage of the power of a computer to make things look neat and orderly. This tutorial doesn't use Straight Lines for complex tasks; its intended to show how you can use it to create quick and easy straight lines."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ <acronym>GIMP</acronym>. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÂ Î ÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:49(title)
 msgid "Preparations"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:51(title)
 msgid "Introducing the <keycap>Shift</keycap>-key"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Shift</keycap>"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:65(para)
-msgid ""
-"The invention called the typewriter introduced the <keycap>Shift</keycap> "
-"Key. You generally have 2 of them on your keyboard. They look something like "
-"the figure above. The keys are located on the left and right sides of your "
-"keyboard. The mouse was invented by Douglas C. Engelbart in 1970. These come "
-"in different varieties, but always have at least one button."
-msgstr ""
+msgid "The invention called the typewriter introduced the <keycap>Shift</keycap> Key. You generally have 2 of them on your keyboard. They look something like the figure above. The keys are located on the left and right sides of your keyboard. The mouse was invented by Douglas C. Engelbart in 1970. These come in different varieties, but always have at least one button."
+msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Shift</keycap>. ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ 2 ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏ Î ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Douglas C. Engelbart ÏÎ 1970. ÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:76(title)
 msgid "Creating a Blank Drawable"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:78(title)
 msgid "New image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:86(para)
-msgid ""
-"First, create a new image. Any size will do. Use <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> to create a new image."
-msgstr ""
+msgid "First, create a new image. Any size will do. Use <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> to create a new image."
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:96(title)
 msgid "Choose a Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:98(title)
 msgid "Paint tools in the toolbox"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:106(para)
 msgid "Any of the red-highlighted tools on the above toolbox can do lines."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:111(title)
 msgid "Create a Starting Point"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:113(title)
 msgid "Starting point"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:121(para)
-msgid ""
-"Click on the paintbrush in the toolbox. Click in the image where you want a "
-"line to start or end. A single dot will appear on the screen. The size of "
-"this dot represents the current brush size, which you can change in the "
-"Brush Dialog (see <xref linkend=\"gimp-brush-dialog\"/>).Now, lets start "
-"drawing a line. Hold down the <keycap>Shift</keycap> key, and keep it down."
-msgstr ""
+msgid "Click on the paintbrush in the toolbox. Click in the image where you want a line to start or end. A single dot will appear on the screen. The size of this dot represents the current brush size, which you can change in the Brush Dialog (see <xref linkend=\"gimp-brush-dialog\"/>).Now, lets start drawing a line. Hold down the <keycap>Shift</keycap> key, and keep it down."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"gimp-brush-dialog\"/>). ÎÏÏÎ, ÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Shift</keycap>."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:132(title)
 msgid "Drawing the Line"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:134(title)
 msgid "Drawing the line"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:142(para)
-msgid ""
-"After you have a starting point and while pressing the <keycap>Shift</"
-"keycap>, you will see a straight line that follows the cursor. Press the "
-"first button on the Mouse (the leftmost one usually) and let it go. During "
-"that whole <quote>click</quote> of the <mousebutton>Mouse button</"
-"mousebutton>, you need to keep the <keycap>Shift</keycap> Key held down."
-msgstr ""
+msgid "After you have a starting point and while pressing the <keycap>Shift</keycap>, you will see a straight line that follows the cursor. Press the first button on the Mouse (the leftmost one usually) and let it go. During that whole <quote>click</quote> of the <mousebutton>Mouse button</mousebutton>, you need to keep the <keycap>Shift</keycap> Key held down."
+msgstr "ÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ <keycap>Shift</keycap>, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ (ÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏ) ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ. ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎ</quote> ÏÎÏ <mousebutton>ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</mousebutton>, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Shift</keycap> ÏÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:153(title)
 msgid "Final"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:155(title)
 msgid "Final Image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:163(para)
-msgid ""
-"This is a powerful feature. You can draw straight lines with any of the draw "
-"tools. You can even draw more lines at the end of this one. Our last step is "
-"to let go of the <keycap>Shift</keycap> key. And there you have it. Some "
-"more examples are shown below. Happy <acronym>GIMP</acronym>ing!"
-msgstr ""
+msgid "This is a powerful feature. You can draw straight lines with any of the draw tools. You can even draw more lines at the end of this one. Our last step is to let go of the <keycap>Shift</keycap> key. And there you have it. Some more examples are shown below. Happy <acronym>GIMP</acronym>ing!"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap>Shift</keycap>. ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ <acronym>GIMP</acronym>!"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:175(title)
 msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:177(title)
 msgid "Examples I"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:184(para)
 msgid "Check Use color from gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:195(para)
-msgid ""
-"Select the Clone tool and set the source to <quote>Maple Leaves</quote> "
-"pattern."
-msgstr ""
+msgid "Select the Clone tool and set the source to <quote>Maple Leaves</quote> pattern."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote>."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:203(title)
 msgid "Examples II"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:210(para)
-msgid ""
-"Use <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Render</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Pattern</guimenuitem><guimenuitem>Grid</"
-"guimenuitem></menuchoice> to create a grid. Use the Smudge Tool to draw a "
-"line with a slightly larger brush."
-msgstr ""
+msgid "Use <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Render</guimenuitem><guimenuitem>Pattern</guimenuitem><guimenuitem>Grid</guimenuitem></menuchoice> to create a grid. Use the Smudge Tool to draw a line with a slightly larger brush."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÏÏÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem><guimenuitem>ÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:229(para)
-msgid ""
-"Use <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Render</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Couds</guimenuitem><guimenuitem>Plasma</"
-"guimenuitem></menuchoice> to create the cool plasma cloud. Use the Erase "
-"Tool with a square brush to draw a line."
-msgstr ""
+msgid "Use <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Render</guimenuitem><guimenuitem>Clouds</guimenuitem><guimenuitem>Plasma</guimenuitem></menuchoice> to create the cool plasma cloud. Use the Erase Tool with a square brush to draw a line."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÏÏÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem><guimenuitem>ÏÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem><guimenuitem>ÏÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:244(title)
 msgid "Example III"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ"
 
 #: src/tutorial/straight-lines.xml:251(para)
-msgid ""
-"Use the rectangle select tool to select a rectangle, and then fill the "
-"selection with a light blue color. Select the dodge/burn tool. Set the type "
-"to Dodge and paint along the top and left side using an appropriately sized "
-"brush. Set the type to Burn and paint along the right and bottom."
-msgstr ""
+msgid "Use the rectangle select tool to select a rectangle, and then fill the selection with a light blue color. Select the dodge/burn tool. Set the type to Dodge and paint along the top and left side using an appropriately sized brush. Set the type to Burn and paint along the right and bottom."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ/ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:74(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-example.jpg'; "
-"md5=c796c4b7ceeaa18b6e961c465eb5b249"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:56(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-example.jpg'; md5=ff3357282cec1d50fd9cd93466cdb033"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-example.jpg'Â md5=ff3357282cec1d50fd9cd93466cdb033"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:97(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-menu.png'; "
-"md5=04a3b0c4634a6794fe78be31f549ddd1"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:79(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-menu.png'; md5=7dd684a488ee68beeb31810d6db99ab1"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-menu.png'Â md5=7dd684a488ee68beeb31810d6db99ab1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog.png'; "
-"md5=781f7407383bb97966c7a69e38ad93a4"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:99(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog.png'; md5=143ada1e8f2fd173d211240c5bb8871e"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog.png'Â md5=143ada1e8f2fd173d211240c5bb8871e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:133(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog2.png'; "
-"md5=67dbe031df10e2d9a6640e9c6ff345db"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:179(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/image/print-size.png'; md5=5586f708f5f46b043bbeab776f0b4f22"
+msgstr "@@image: 'images/menus/image/print-size.png'Â md5=5586f708f5f46b043bbeab776f0b4f22"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:167(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-example.jpg'; "
-"md5=279ba3eec66e62292fd9631b277255dd"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:199(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-example.jpg'; md5=33fbc8be360de62af1a9132bd49ba639"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-example.jpg'Â md5=33fbc8be360de62af1a9132bd49ba639"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:190(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png'; "
-"md5=fa8422de255fd685bea16dc282104b88"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:226(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png'; md5=9c0e39c75fda265c73c822d3bbdf27b9"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png'Â md5=9c0e39c75fda265c73c822d3bbdf27b9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:216(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png'; "
-"md5=e86ad3d2fcff9d4c7b528e0b133322bd"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:253(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png'; md5=5ec04fb0b23c86df90ebba3b97a1293f"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png'Â md5=5ec04fb0b23c86df90ebba3b97a1293f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:236(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png'; "
-"md5=3b3ce342e734c5d55f3c718c088aba88"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:273(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png'; md5=b3d3b09a714347b6778782ecd7bfae7e"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png'Â md5=b3d3b09a714347b6778782ecd7bfae7e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:249(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-006.jpg'; "
-"md5=5897a3083476cd6c6dc216b4d46591d6"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:286(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-010.jpg'; md5=e02624e2e374144e66e950547c9f8f3d"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-010.jpg'Â md5=e02624e2e374144e66e950547c9f8f3d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:258(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-042.jpg'; "
-"md5=3129a3cb3f9eeaee657069fb4ca9a4cb"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:295(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-040.jpg'; md5=74f1e95a71d6f39e1ba8561753d32e89"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-040.jpg'Â md5=74f1e95a71d6f39e1ba8561753d32e89"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:270(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-085.jpg'; "
-"md5=609ffbca76632a22a9704894b5e1c3ee"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:307(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-070.jpg'; md5=f5a33f42be5135e4f393ceb91e67c84e"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-070.jpg'Â md5=f5a33f42be5135e4f393ceb91e67c84e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:281(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-100.jpg'; "
-"md5=d4c1bf1c7dc72b0a07454fa98c224200"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:316(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-100.jpg'; md5=33fbc8be360de62af1a9132bd49ba639"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-100.jpg'Â md5=33fbc8be360de62af1a9132bd49ba639"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:304(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-source.jpg'; "
-"md5=7e7f6fdfe4f44bd0975b4c4833cdcac3"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:340(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-source.jpg'; md5=405173022a4087a9cda63b358acda509"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-source.jpg'Â md5=405173022a4087a9cda63b358acda509"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:313(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-result.jpg'; "
-"md5=1a11a328a9b3b9e4648a64275363183f"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:349(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-result.jpg'; md5=c36352f2c96136520fab8ec2dbc60f47"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-result.jpg'Â md5=c36352f2c96136520fab8ec2dbc60f47"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:328(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-crop-22.png'; "
-"md5=148a156af4095f15ee36da5be9adf061"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:364(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/stock-tool-crop-22.png'; md5=148a156af4095f15ee36da5be9adf061"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/stock-tool-crop-22.png'Â md5=148a156af4095f15ee36da5be9adf061"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:349(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step1.png'; "
-"md5=af414efe636492732693801f0318b126"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:381(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step1.png'; md5=bbfb4ce042a4c32d51eb3eb9416c3719"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step1.png'Â md5=bbfb4ce042a4c32d51eb3eb9416c3719"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:364(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step2.png'; "
-"md5=94eb0a008459d606abee52d695d2d364"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:395(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-options.png'; md5=88309cff99bee6d975c400bf7b9561c3"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-options.png'Â md5=88309cff99bee6d975c400bf7b9561c3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:405(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-menu.png'; "
-"md5=e9b2e45a9c0820661636ef48d28488cb"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:401(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step2.png'; md5=d8d5eb7a7901fce26b96addc722cde4b"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step2.png'Â md5=d8d5eb7a7901fce26b96addc722cde4b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:425(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-dialog.png'; "
-"md5=f068210809bf12dacf6a804c98742c07"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:444(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-info-menu.png'; md5=6c6db7e2bc28487f9971519d620a7a57"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-info-menu.png'Â md5=6c6db7e2bc28487f9971519d620a7a57"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:444(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-problem.png'; "
-"md5=8ae7c7e691c9cf5882ad8c7c38d20d17"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:462(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/image/properties.png'; md5=61b3bf928e9a255ba42c0090a3886c1a"
+msgstr "@@image: 'images/menus/image/properties.png'Â md5=61b3bf928e9a255ba42c0090a3886c1a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:462(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-crop.png'; "
-"md5=b3b4679cfe32b891376733c26fa65b2f"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:492(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-menu.png'; md5=1d726532f7e258175d2cc6bcc8c9bdd1"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-menu.png'Â md5=1d726532f7e258175d2cc6bcc8c9bdd1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:500(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-print-emul.jpg'; "
-"md5=ab6a39119a57b42789221f6ba876864d"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:520(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'; md5=58dfaf3a53485abad08eab635cf83d56"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'Â md5=58dfaf3a53485abad08eab635cf83d56"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:530(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-menu.png'; "
-"md5=b87da3d0ed720b64666fdcb40dbee0f7"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:544(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-alpha.png'; md5=a515007b922f7d5b2c71b3988633046f"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-alpha.png'Â md5=a515007b922f7d5b2c71b3988633046f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:573(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-indexed.png'; "
-"md5=0ec97c061b476322802cf1d87ca99593"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:580(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/stock-tool-flip-22.png'; md5=62e64c8d29f95337512d3a8b20871ab2"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/stock-tool-flip-22.png'Â md5=62e64c8d29f95337512d3a8b20871ab2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:599(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-alpha.png'; "
-"md5=718c7ea9e4dc34d9f06ecda467011872"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:593(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-menu.png'; md5=669a211b1843add05c9e485f404f3f0e"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-menu.png'Â md5=669a211b1843add05c9e485f404f3f0e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:641(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-flip-22.png'; "
-"md5=62e64c8d29f95337512d3a8b20871ab2"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:613(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-source.jpg'; md5=a3c8c8e97a05b904db85a5ef483a4949"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-source.jpg'Â md5=a3c8c8e97a05b904db85a5ef483a4949"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:652(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-menu.png'; "
-"md5=30733ab4b772e258b28edd151fc63864"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:622(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal.jpg'; md5=c4225e2be88d9af0fef853d29c48ccc1"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal.jpg'Â md5=c4225e2be88d9af0fef853d29c48ccc1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:676(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-source.png'; "
-"md5=fe458a565174dc98a60c54f1ee3193e5"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:633(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-vertical.jpg'; md5=e57eebe1a12f8c94a9ff9d9421cf8a03"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-vertical.jpg'Â md5=e57eebe1a12f8c94a9ff9d9421cf8a03"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:685(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal.png'; "
-"md5=a651a010cff5a7893426d8fb50075765"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:642(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal-and-vertical.jpg'; md5=ccd9e437b681930a441509e77742ded9"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal-and-vertical.jpg'Â md5=ccd9e437b681930a441509e77742ded9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:696(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-vertical.png'; "
-"md5=0c15d2658e7c715ca44628fbc9e9ce37"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:668(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-menu.png'; md5=d8f5c101350e858912ffefdbe16b5812"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-menu.png'Â md5=d8f5c101350e858912ffefdbe16b5812"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:705(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal-and-vertical."
-"png'; md5=547a797254861ed2c10b541087c49652"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:688(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-source.jpg'; md5=17221b2ad520163207b40dfc9b2f06f8"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-source.jpg'Â md5=17221b2ad520163207b40dfc9b2f06f8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:729(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-menu.png'; "
-"md5=c9463fe5ad7d4f93d213f25ee5b539a0"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:697(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-90-CCW.jpg'; md5=7077898e7b762cce8a6e5a48a4e8d675"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-90-CCW.jpg'Â md5=7077898e7b762cce8a6e5a48a4e8d675"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:748(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-source.png'; "
-"md5=30221efc9395cf419281c748a93b6e2b"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:717(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-remove-background-source.jpg'; md5=d5511e921aea308c573ecee67b5c2889"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-remove-background-source.jpg'Â md5=d5511e921aea308c573ecee67b5c2889"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/tutorial/quickies.xml:757(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-90-CCW.png'; "
-"md5=31da5297c5ccc984bcf4d79d34d1ce22"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:738(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso.png'; md5=9fff914c33227d10fb5a481891aa4584"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso.png'Â md5=9fff914c33227d10fb5a481891aa4584"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:12(title)
-msgid "GIMPLite Quickies"
-msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:744(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-free-select.jpg'; md5=37dc6fea0a5854228d41fe580cef1c50"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-free-select.jpg'Â md5=37dc6fea0a5854228d41fe580cef1c50"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:18(para)
-msgid ""
-"This tutorial is based on text and images Copyright  2004 Carol Spears. The "
-"original tutorial can be found in the Internet <xref linkend=\"bibliography-"
-"online-tutorial02\"/>."
-msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:760(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-scissor.png'; md5=fabb800b0af11e636b0858cdcda66be5"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/toolbox-scissor.png'Â md5=fabb800b0af11e636b0858cdcda66be5"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:26(para)
-msgid ""
-"So, <acronym>GIMP</acronym> is installed on your computer, you need to make "
-"a quick change to an image for some project, but don't want to learn about "
-"computer graphics just to change an image; totally understandable. "
-"<acronym>GIMP</acronym> is a powerful image manipulator with many options "
-"and tools. However, it is quick and somewhat intuitive (after a time) for "
-"the small jobs as well. Hopefully, these quickies will help you with your "
-"quick problem and help you to stay friends with The <acronym>GIMP</acronym>; "
-"and ready for the more complex tools and methods later, when you have the "
-"time and inspiration."
-msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:766(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-scissors.jpg'; md5=5072fff513efb00af2db905dda7b9731"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-scissors.jpg'Â md5=5072fff513efb00af2db905dda7b9731"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:39(para)
-msgid ""
-"A couple of words about the images used here. The images came from APOD "
-"<xref linkend=\"bibliography-online-apod01\"/>, Astronomy Picture of the "
-"Day. The screenshots were taken on my desktop which is sporting this APOD "
-"<xref linkend=\"bibliography-online-apod02\"/> image."
-msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:781(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/FG-select-toolbox.png'; md5=874a5a1f7252d04090446808150cf7c5"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/FG-select-toolbox.png'Â md5=874a5a1f7252d04090446808150cf7c5"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:46(para)
-msgid ""
-"All you need to know to start this tutorial, is how to find and open your "
-"image. (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the Image window)."
-msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:787(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-foreground-select.jpg'; md5=45c41f17d30147a85c472f3d5ba851d3"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-foreground-select.jpg'Â md5=45c41f17d30147a85c472f3d5ba851d3"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:55(title)
-msgid "Change the Size of an Image (Scale)"
-msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:815(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-color-result.png'; md5=35239efb8b100aac8aa5e206ae5b9813"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-color-result.png'Â md5=35239efb8b100aac8aa5e206ae5b9813"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:60(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:159(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:296(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:397(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:512(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:625(primary)
-#: src/tutorial/quickies.xml:721(primary)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:841(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-alpha-result.png'; md5=b570436e2a6b442464e6ea90a6a56f4a"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-alpha-result.png'Â md5=b570436e2a6b442464e6ea90a6a56f4a"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:862(None)
+msgid "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-desaturate-result.png'; md5=609a6ee80ada28aa22a5ce34207aa6eb"
+msgstr "@@image: 'images/tutorials/quickie-background-desaturate-result.png'Â md5=609a6ee80ada28aa22a5ce34207aa6eb"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:10(title)
+msgid "Common Tasks"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:14(para)
+msgid "This tutorial is based on text Copyright  2004 Carol Spears. The original tutorial can be found online: <xref linkend=\"bibliography-online-tutorial02\"/>."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ Â2002 Carol Spears. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ <xref linkend=\"bibliography-online-tutorial02\"/>."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:19(para)
+msgid "<acronym>GIMP</acronym> is a powerful image editing program with many options and tools. However, it is also well suited for smaller tasks. The following tutorials are meant for those who want to achieve these common tasks without having to learn all the intricacies of <acronym>GIMP</acronym> and computer graphics in general."
+msgstr "ÎÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÏ, ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:25(para)
+msgid "Hopefully, these tutorials will not only help you with your current task, but also get you ready to learn more complex tools and methods later, when you have the time and inspiration."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÎ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:29(para)
+msgid "All you need to know to start this tutorial, is how to find and open your image. ( <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">File</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Open</guimenuitem></menuchoice> from the Image window)."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ. (<menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ)."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:38(title)
+msgid "Change the Size of an Image for the screen"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:43(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:142(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:191(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:331(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:435(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:474(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:566(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:658(primary)
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:61(secondary)
-msgid "scale"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:44(secondary)
+msgid "Scale"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:63(para)
-msgid ""
-"Problem: you have a huge image and you want to resize the is so that it will "
-"display nicely on a web page. The example image is this beauty "
-"m51_hallas_big.jpg from APOD <xref linkend=\"bibliography-online-apod03\"/>."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:47(para)
+msgid "You have a huge image, possibly from a digital camera, and you want to resize it so that it displays nicely on a web page, online board or email message."
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:70(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:52(title)
 msgid "Example Image for Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:78(para)
-msgid ""
-"The first thing that you might notice, is that <acronym>GIMP</acronym> opens "
-"the image at a logical size for viewing. If your image is really big like "
-"the sample image, <acronym>GIMP</acronym> will set the zoom so that it will "
-"display nicely on the screen. The zoom level is shown in the status area at "
-"the bottom of the Image window."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:61(para)
+msgid "The first thing that you might notice after opening the image, is that <acronym>GIMP</acronym> opens the image at a logical size for viewing. If your image is very large, like the sample image, <acronym>GIMP</acronym> sets the zoom so that it displays nicely on the screen. The zoom level is shown in the status area at the bottom of the Image window. This does not change the actual image."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:86(para)
-msgid ""
-"The other thing to look at in the title-bar is the mode. If the mode shows "
-"as RGB in the title bar, you are fine. If the mode says Indexed or "
-"grayscale, read the <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:69(para)
+msgid "The other thing to look at in the title-bar is the mode. If the mode shows as RGB in the title bar, you are fine. If the mode says <guilabel> Indexed</guilabel> or <guilabel>Grayscale</guilabel>, read the <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ RGB ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ <guilabel>ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:93(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:75(title)
 msgid "GIMP Used for Image Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ GIMP ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:101(para)
-msgid ""
-"Use <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Scale Image</"
-"guimenuitem></menuchoice> to open the Scale Image dialog. You can right "
-"click on the image to open the menu, or use the menu along the top of the "
-"Image window. Notice that the Scale Image menu item contains three dots, "
-"which is a hint that a dialog will be opened."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:84(para)
+msgid "Use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Image</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Scale Image</guimenuitem></menuchoice> to open the <quote>Scale Image</quote> dialog. You can right click on the image to open the menu, or use the menu along the top of the Image window. Notice that the <quote>Scale Image</quote> menu item contains three dots, which is a hint that a dialog will be opened."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:113(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:95(title)
 msgid "Dialog for Image Scaling in Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:121(para)
-msgid ""
-"If you have a desired width, put it in the dialog at the top where it says "
-"<guilabel>Width</guilabel>. If you don't have such a number in mind, you can "
-"steal the width of <acronym>GIMP</acronym>'s default image size, which is "
-"256 pixels. This is shown in the figure above."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:104(para)
+msgid "The unit of size for the purpose of displaying an image on a screen is the pixel. You can see the dialog has two sections: one for <guilabel moreinfo=\"none\">width</guilabel> and <guilabel moreinfo=\"none\">height</guilabel> and another for <guilabel moreinfo=\"none\">resolution</guilabel>. Resolution applies to printing only and has no effect on the image's size when it is displayed on a monitor or a mobile device. The reason is that different devices have different pixels sizes and so, an image that displays on one device (such as a smartphone) with a certain physical size, might display on other devices (such as an LCD projector) in another size altogether. For the purpose of displaying an image on a screen, you can ignore the resolution parameter. For the same reason, do not use any size unit other than the pixel in the height / width fields."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ: ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <guilabel moreinfo=\"none\">ÏÎÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎ ÏÎ <guilabel moreinfo=\"none\">ÏÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ <guilabel moreinfo=\"none\">ÎÎÎÎÏÏÎ</guilabel>. Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. Î ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ (ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ €ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ) ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ (ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ LCD) ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ/ÏÎÎÏÎÏÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:129(title)
-msgid "Dialog for Image Scaling in Inches"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:118(para)
+msgid "If you know the desired width, enter it in the dialog at the top where it says <guilabel moreinfo=\"none\">Width</guilabel>. This is shown in the figure above. If you don't have such a number in mind, choose an appropriate width for the desired use. Common screen sizes range between 320 pixels for simpler phones, 1024 pixels for a netbook, 1440 for a wide-screen PC display and 1920 pixels for an HD screen. for the purpose of displaying an image on-line, a width of 600 to 800 pixels offers a good compromise."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎ <guilabel moreinfo=\"none\">ÏÎÎÏÎÏ</guilabel>. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ 320 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ, 1024 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ, 1440 ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ 1920 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ 600 ÎÏÏ 800 ÎÎÎÎÎÎ ¿ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:137(para)
-msgid ""
-"Perhaps you want your image to look more like a 4x6 inch photo on most image "
-"rendering web browsers. Switch the units to <quote>inches</quote> and enter "
-"4 inches in the height box (opting for smaller than 4x6 rather than bigger). "
-"You can see this dialog above."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:128(para)
+msgid "When you change one of the image's dimensions, <acronym>GIMP</acronym> changes the other dimension proportionally. To change the other dimension, see <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-crop\"/>. Bear in mind that when you change the two dimensions arbitrarily, the image might become stretched or squashed."
+msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-crop\"/>. ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:143(para)
-msgid ""
-"Let <acronym>GIMP</acronym> choose the other dimension length for you. "
-"Meaning, it requires more image knowledge to change both width and height "
-"and have it look correct. So change only one item and let <acronym>GIMP</"
-"acronym> change the rest. To change the other dimension, see <xref linkend="
-"\"gimp-tutorial-quickie-crop\"/>."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:137(title)
+msgid "Change the Size of an Image for print"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:154(title)
-msgid "Make JPEGs Smaller"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:143(secondary)
+msgid "scale"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:146(para)
+msgid "As discussed before, pixels don't have a set size in the real world. When you set out to print an image on paper, <acronym>GIMP</acronym> needs to know how big each pixels is. We use a parameter called resolution to set the ratio between pixels and real-world units such as inches."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÎÏÏÎÏ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:151(para)
+msgid "By default, most images open with the resolution set to 72. This number was chosen for historical reasons as it was the resolution of screens in the past, and means that when printed, every pixel is 1/72 of an inch wide. When printing images are taken with modern digital cameras, this produces very large but chunky images with visible pixels. What we want to do is tell <acronym>GIMP</acronym> to print it with the size we have in mind, but not alter the pixel data so as not to lose quality."
+msgstr "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ 72. ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ 1/72 ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ
  ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:160(secondary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:159(para)
+msgid "To change the print size use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Image</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Print Size</guimenuitem></menuchoice> to open the <quote>Print Size</quote> dialog. Select a size unit you are comfortable with, such as <quote>inches</quote>. Set one dimension, and let <acronym>GIMP</acronym> change the other one proportionally. Now examine the change in resolution. If the resolution is 300 pixels per Inch or over, the printed image's quality will be very high and pixels will not be noticeable. With a resolution of between 200 and 150 ppi, pixels will be somewhat noticeable, but the image will be fine as long as its not inspected too closely. Values lower than 100 are visibly coarse and should only be used for material that is seen from a distance, such as signs or large posters."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</quote>. ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÏÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏ</quote>. ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ 300 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÏ, Î ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ
 . ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ 200 ÎÎÎ 150 ppi, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏ, ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 100 ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:175(title)
+msgid "Dialog for Setting Print Size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:186(title)
+msgid "Compressing Images"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:192(secondary)
 msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:163(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:195(title)
 msgid "Example Image for JPEG Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ JPEG"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:171(para)
-msgid ""
-"You can make your jpegs smaller (use less space on disk) without changing "
-"the image dimensions. The image for this example is also take from APOD "
-"<xref linkend=\"bibliography-online-apod04\"/>. The original image is huge "
-"(3000 pixels wide) so first I reduced the width and height for better use on "
-"the web (see <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-scale\"/>). Use "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
-"menuchoice> to open the Save Image dialog."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:204(para)
+msgid "If you have images that take up a large space on disk, you can reduce that space even without changing the image dimensions. The best image compression is achieved by using the <acronym>JPG</acronym> format, but even if the image is already in this format, you can usually still make it take up less space, as the JPG format has an adaptive compression scheme that allows saving in varying levels of compression. The trade-off is that the less space an image takes, the more detail from the original image you lose. You should also be aware that repeated saving in the JPG format causes more and more image degradation."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. Î ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ <acronym>JPG</acronym>, ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ Î ÎÎÏÏÎ JPG ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ. Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ Î
 ÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ JPG ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:186(title)
-msgid "Save Image Dialog"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:215(para)
+msgid "To save you image as a JPG file, therefore, use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">File</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Save As</guimenuitem></menuchoice> to open the <quote>Save As</quote> dialog."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ JPG, ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</quote>."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:194(para)
-msgid ""
-"I usually type the full filename with extension into Name text box, and "
-"<acronym>GIMP</acronym> determines the file type from the file extension; "
-"for example, .jpg. Use the file extension list, circled in the figure above, "
-"to see the types supported by <acronym>GIMP</acronym>. The supported "
-"extensions change depending on your installed libraries. If <acronym>GIMP</"
-"acronym> complains, or if <quote>JPEG</quote> is grayed out in the "
-"Extensions menu, cancel out of everything and step through the <xref linkend="
-"\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:222(title)
+msgid "<quote>Save As</quote> Dialog"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</quote>"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:206(para)
-msgid ""
-"The Save as JPEG dialog uses default values that reduce size while retaining "
-"good visual quality; this is the safest and quickest thing to do."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:231(para)
+msgid "The dialog opens with the file name already typed in the Name box. If the image is not a <acronym>JPG</acronym> image, delete the existing extension and type JPG instead, and <acronym>GIMP</acronym> will determine the file type from the file extension. Use the file extension list, circled in the figure above, to see the types supported by <acronym>GIMP</acronym>. The supported extensions change depending on your installed libraries. If <acronym>GIMP</acronym> complains, or if <quote>JPEG</quote> is grayed out in the Extensions menu, cancel out of everything and step through the <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>. Once you have done this, click <guibutton>Save</guibutton>. This opens the <quote>Save as\" </quote> JPEG dialog that contains the quality control."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ <acronym>JPG</acronym>, ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ JPG ÎÎÎ ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <acronym>GIMP</acronym>. ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÏÎ <quote>JPEG</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ Ï
 ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>. ÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</guibutton>. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ JPEG <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</quote> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:212(title)
-msgid "Save as JEPG dialog with poor quality."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:244(para)
+msgid "The <quote>Save as JPEG</quote> dialog uses default values that reduce size while retaining good visual quality; this is the safest and quickest thing to do."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ JPEG</quote> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÂ ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:220(para)
-msgid ""
-"Reduce the image Quality to make the image even smaller. Reduced quality "
-"degrades the image, so be certain to check <quote>Show preview in image "
-"window</quote>. As shown in the figure above, a Quality of 6 produces a very "
-"poor quality image that uses very little disk space. The figure below shows "
-"a more reasonable image. A quality of 42 produces a reasonable image using "
-"much less disk space, which will, in turn, load much faster on a web page. "
-"Although the image is degraded, it is acceptable for the intended purpose."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:249(title)
+msgid "<quote>Save as JPEG</quote> dialog with poor quality."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ JPEG</quote> ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:258(para)
+msgid "Reduce the image <guilabel>Quality</guilabel> to make the image even smaller. Reduced quality degrades the image, so be certain to check <quote>Show preview in image window</quote> to visually gauge the degradation. As shown in the figure above, a <guilabel>Quality</guilabel> setting of 10 produces a very poor quality image that uses very little disk space. The figure below shows a more reasonable image. A quality of 75 produces a reasonable image using much less disk space, which will, in turn, load much faster on a web page. Although the image is somewhat degraded, it is acceptable for the intended purpose."
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ <guilabel>ÏÎÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ <quote>ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote> ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ <guilabel>ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÏÎÏ 10 ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ 75 ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏ
 Î ÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:232(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:269(title)
 msgid "Dialog for Image Saving as JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ JPEG"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:240(para)
-msgid ""
-"I have not been showing the actual jpegs I created so that we could end this "
-"quickie with a race."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:278(para)
+msgid "Finally, here is a comparison of the same picture with varying degrees of compression:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:245(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:282(title)
 msgid "Example for High JPEG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ JPEG"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:252(para)
-msgid "Quality: 6; Size: 1361 Bytes"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:289(para)
+msgid "Quality: 10; Size: 3.4 KiloBytes"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ: 10Â ÎÎÎÎÎÎÏ: 3,4 KiloBytes"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:261(para)
-msgid "Quality: 42; Size: 3549 Bytes"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:298(para)
+msgid "Quality: 40; Size: 9.3 KiloBytes"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ: 40Â ÎÎÎÎÎÎÏ: 9,3 KiloBytes"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:266(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:303(title)
 msgid "Example for Moderate JPEG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ JPEG"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:273(para)
-msgid "Quality: 85 (<acronym>GIMP</acronym>s default); Size: 6837 Bytes"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:310(para)
+msgid "Quality: 70; Size: 15.2 KiloBytes"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ: 70Â ÎÎÎÎÎÎÏ: 15,2 KiloBytes"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:284(para)
-msgid "Quality: 100; Size: 20,971 Bytes"
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:319(para)
+msgid "Quality: 100; Size: 72.6 KiloBytes"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ: 100Â ÎÎÎÎÎÎÏ: 72,6 KiloBytes"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:291(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:326(title)
 msgid "Crop An Image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:297(secondary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:332(secondary)
 msgid "crop"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:300(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:336(title)
 msgid "Example Image for Cropping"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:307(para) src/tutorial/quickies.xml:679(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:343(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:616(para)
 msgid "Source image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:316(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:352(para)
 msgid "Image after cropping"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:320(para)
-msgid ""
-"There are many reasons to crop an image; for example, fitting an image to "
-"fill a frame, removing a portion of the background to emphasize the subject, "
-"etc. There are two methods to activate the crop tool. Click the "
-"<placeholder-1/> button in the Toolbox, or use <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Crop</"
-"guimenuitem></menuchoice> in the image window. This will change the cursor "
-"and allow you to click and drag a rectangular shape. The button in the "
-"toolbox is the nicest way to get to any of the tools. I have chosen one of "
-"the huge and beautiful APOD images <xref linkend=\"bibliography-online-"
-"apod05\"/>."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:357(para)
+msgid "There are many reasons to crop an image; for example, fitting an image to fill a frame, removing a portion of the background to emphasize the subject, etc. There are two methods to activate the crop tool. Click the <placeholder-1/> button in the Toolbox, or use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Tools</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Crop</guimenuitem></menuchoice> in the image window. This changes the cursor and allow you to click and drag a rectangular shape. The button in the toolbox is the easiest way to get to any of the tools."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÂ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <placeholder-1/> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÏÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. 
 ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:345(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:377(title)
 msgid "Select a Region to Crop"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:353(para)
-msgid ""
-"I always click on the approximate upper left corner and drag to the lower "
-"right corner; the approximate path is shown in red. You don't need to worry "
-"about being accurate on this first swipe with the crop tool."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:386(para)
+msgid "Click on one corner of the desired crop area and drag your mouse to create the crop rectangle. You don't have to be accurate as you can change the exact shape of the rectangle later."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:360(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:391(title)
 msgid "Dialog for Cropping"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:368(para)
-msgid ""
-"After completing the click and drag motion, a rectangle with special regions "
-"show the selected area. As the cursor is moved over the different areas of "
-"the selected crop area, the cursor changes. You can then drag the cursor to "
-"change the dimensions of the selected area. As shown in the figure above, as "
-"the crop area is resized, the dimensions and ratio are shown in the status "
-"bar. See <xref linkend=\"gimp-tool-crop\"/> for more information on cropping "
-"in <acronym>GIMP</acronym>. If you would like to make this rectangular image "
-"square, you should find the width and height from the Get Image Information "
-"Quickie (see <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-info\"/>. Use the "
-"smallest of the two lengths to determine the size of the square. In my 300 x "
-"225 pixel image, the largest square I can get is 225 x 225 pixels. Use the "
-"image and the squares to get the best part of the image for the area. Use "
-"any of the areas to move the edges and change the dimensions to achieve the "
-"image that you prefer. Double click in the area to crop the image."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:406(para)
+msgid "After completing the click and drag motion, a rectangle with special regions is shown on the canvas. As the cursor is moved over the different areas of the selected crop area, the cursor changes. You can then drag the rectangle's corners or edges to change the dimensions of the selected area. As shown in the figure above, as the crop area is resized, the dimensions and ratio are shown in the status bar. See <xref linkend=\"gimp-tool-crop\"/> for more information on cropping in <acronym>GIMP</acronym>. If you would like to crop the image in a specific aspect ratio, such as a square, make sure the tool options are visible ( <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Windows</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Tool Options</guimenuitem></menuchoice>). In the Tool Options dockable, check the mark next to <guilabel>Fixed</guilabel> and make sure the drop-down box next to it is set to <guilabel>Asp
 ect Ratio</guilabel>. You can now type the desired aspect ratio on the text box below, such as <quote>1:1</quote>. You also have controls to change the aspect from landscape to portrait. After you set the aspect ratio, drag one of the corners of the crop rectangle to update it. The rectangle changes to the chosen ratio, and when you drag it should maintain that ratio."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"gimp-tool-crop\"/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ µÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <acronym>GIMP</acronym>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ (<menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÏÎÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>). ÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <guilabel>ÏÏÎÎÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ</guilabel>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎ ¹ÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏ <quote>1:1</quote>. ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:392(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:430(title)
 msgid "Find Info About Your Image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:398(secondary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:436(secondary)
 msgid "information"
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:401(title)
-msgid "Finding Info"
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:409(para)
-msgid ""
-"This example uses another image image from APOD <xref linkend=\"bibliography-"
-"online-apod06\"/>. Much information is available directly from the Image "
-"Window; for example, the image dimensions.Use <menuchoice><guimenu>Image</"
-"guimenu><guimenuitem>Image Properties</guimenuitem></menuchoice> to open the "
-"Image Properties dialog, which contains even more information."
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:421(title)
-msgid "Image Properties Dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:429(para)
-msgid ""
-"If you are just making a square out of a rectangle, like in the <xref "
-"linkend=\"gimp-tutorial-quickie-crop\"/>, it is fast and easy to find the "
-"smallest dimension. you need only to open the dialog and find the lesser "
-"length and use that as described. Since this is very little information, and "
-"definitely not enough to fill the space between the menu thumbnail and the "
-"dialog screenshot in my layout, I thought I would run through some "
-"calculator exercises that might help you to meet your image needs."
-msgstr ""
+msgstr "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/tutorial/quickies.xml:440(title)
-msgid "Scale Problem"
-msgstr ""
+msgid "Finding Info"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:448(para)
-msgid ""
-"It is nice to have images appear on a browser window as a photo would. "
-"Photos online appear to be 4x6 inches when scaled to 288x432 pixels (72 dpi "
-"for many monitors). There is a problem, however, if you try to scale this "
-"image. The ratio of width to length of the original does not match the ratio "
-"of the photo. So, to make the scaled image the correct size some pixels must "
-"be cropped from the height. The final image will <quote>appear</quote> as a "
-"6x4 inch photo on many monitors."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:449(para)
+msgid "When you need to find out information about your image, Use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Image</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Image Properties</guimenuitem></menuchoice> to open the <quote>Image Properties</quote> dialog, which contains information about the image size, resolution, mode and much more."
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/tutorial/quickies.xml:458(title)
-msgid "Problem Solved by Cropping"
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:466(para)
-msgid ""
-"There are problems when mixing scanned photos, digital photos, and scanned "
-"negatives. Many film developing machines automatically crop portions of the "
-"image so that they will match the printing size, or a certain style. If you "
-"are preparing an image to be printed on a machine like this; or if you are "
-"planning on a gallery where the images are from different sources, some "
-"intelligent cropping to fit the best size for the medium you have chosen "
-"will be a plus. If this is confusing; please blame the photo printing "
-"industry and not <acronym>GIMP</acronym>."
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:477(para)
-msgid ""
-"You can change the Resolution of your image as well, using the same methods "
-"we used to Scale the image, although, in my somewhat limited use, the issue "
-"is more about how many pixels. Let's say you want to print an image at a "
-"photo lab. 300 pixels for every inch is preferred. An image that is "
-"2241x1548 pixels will easily print as a 7 x 5 photo. 2241px/300ppi = 7.47 "
-"in. Get your calculator for the short side. 1548/300 = _."
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:487(para)
-msgid ""
-"There is another brutal fact you should come to terms with if you are new to "
-"graphics and computers. Just because it looks good on the screen doesn't "
-"mean that it will print nicely. I tried to emulate how this image would "
-"appear printed at 300dpi. Sorry. There are some options, for instance my "
-"friend printed images and then scanned them back in. Terrible business!"
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:496(title)
-msgid "Actual printing result of example image"
-msgstr ""
+msgid "<quote>Image Properties</quote> Dialog"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:507(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:469(title)
 msgid "Change the Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:513(secondary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:475(secondary)
 msgid "change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:515(para)
-msgid ""
-"As with anything else, images come in different kinds and serve different "
-"purposes. Sometimes, a small size is important (for web sites) and at other "
-"times, retaining a high color depth in all its glory (a family portrait) is "
-"what you want. <acronym>GIMP</acronym> can handle all of this, and more, "
-"primarily by converting between three fundamental modes, as seen in this "
-"menu. In order to switch your image to one of these modes, you open it and "
-"follow that menu and click the mode you want."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:478(para)
+msgid "As with anything else, images come in different kinds and serve different purposes. Sometimes, a small size is important (for web sites) and at other times, retaining a high color depth (e.g., a family portrait) is what you want. <acronym>GIMP</acronym> can handle all of this, and more, primarily by converting between three fundamental modes, as seen in this menu. In order to switch your image to one of these modes, you open it and follow that menu and click the mode you want."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ, Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ (Ï.Ï., ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏÎ) ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ
  ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:526(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:488(title)
 msgid "Dialog for changing the mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:534(para)
-msgid ""
-"<emphasis>RGB</emphasis> - This is the default mode, used for high quality "
-"rich color images. This is also the mode for most of your image work "
-"including scaling, cropping, and even flipping, as it gives the computer "
-"more information to work with. The extra information also makes RGB Mode the "
-"largest to store as a result."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:497(para)
+msgid "<emphasis>RGB</emphasis>- This is the default mode, used for high-quality images, and able to display millions of colors. This is also the mode for most of your image work including scaling, cropping, and even flipping. In RGB mode, each pixel consists of three different components: R-&gt;Red, G-&gt;Green, B-&gt;Blue. Each of these in turn can have an intensity value of 0-255. What you see at every pixel is an additive combination of these three components."
+msgstr "<emphasis>RGB</emphasis>- ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ RGB, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ: R-&gt;ÎÏÎÎÎÎÎ, G-&gt;ÏÏÎÏÎÎÎ, B-&gt;ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ 0-255. ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ‚ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:542(para)
-msgid ""
-"A little bit of detail if you are interested. Each pixel or point when in "
-"this mode consists of three different components. R-&gt;Red, G-&gt;Green, B-"
-"&gt;Blue. Each of these in turn can have an intensity value of 0-255. So, at "
-"every pixel, what you see is an additive combination of these three "
-"components. All these combinations result in a way to represent millions of "
-"colors."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:506(para)
+msgid "<emphasis>Indexed</emphasis>- This is the mode usually used when file size is of concern, or when you are working with images with few colors. It involves using a fixed number of colors (256 or less) for the entire image to represent colors. By default, when you change an image to a palleted image, <acronym>GIMP</acronym> generates an <quote>optimum palette</quote> to best represent your image."
+msgstr "<emphasis>ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</emphasis>- ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ, Î ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ (256 Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ</quote> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#. <para>
-#.       As an example to practice with images have been provided in various
-#.       sizes and formats. Indexed images of different sizes: from a very old
-#.       APOD a small gif and a larger gif of the same image from a later APOD.
-#.       Also the same image in RGB as provided by Earth Observatory a smaller
-#.       version and a huge version.
-#.     </para>
-#: src/tutorial/quickies.xml:559(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Indexed</emphasis> - This is the mode usually used when file size "
-"is of concern, or when you are working with images with few colors. It "
-"involves using a fixed number of colors, 256 or less, at each point to "
-"represent the color at that point. The defaults to attempting to figure out "
-"an \"optimum palette\" to best represent your image. Try it, you can undo it "
-"if you don't like the results, or use a custom palette or more colors."
-msgstr ""
-
-#: src/tutorial/quickies.xml:569(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:515(title)
 msgid "Dialog <quote>Change to Indexed Colors</quote>"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</quote>"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:577(para)
-msgid ""
-"As you might expect, since the information needed to represent the color at "
-"each pixel is less, the file size is smaller. However, sometimes, there are "
-"options in the various menus that are \"greyed\" out for no apparent reason. "
-"This usually means that the filter or option cannot be applied when your "
-"image is in its current mode. Changing the mode to RGB, as outlined above, "
-"should solve this issue. If RGB mode doesn't work either, perhaps the option "
-"you're trying requires your layer to have the ability to be transparent. "
-"This can be done just as easily via <menuchoice><guimenu>Layer</"
-"guimenu><guimenuitem>Transparency</guimenuitem><guimenuitem>Add Alpha "
-"Channel</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:525(para)
+msgid "As you might expect, since the information needed to represent the color at each pixel is less, the file size is smaller. However, sometimes, there are options in the various menus that are grayed-out for no apparent reason. This usually means that the filter or option cannot be applied when your image is in its current mode. Changing the mode to RGB, as outlined above, should solve this issue. If RGB mode doesn't work either, perhaps the option you're trying requires your layer to have the ability to be transparent. This can be done just as easily via <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Layer</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Transparency</guimenuitem><guimenuitem moreinfo=\"none\">Add Alpha Channel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÏ, ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ RGB, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ RGB ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Î ´ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÏÏÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:595(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:540(title)
 msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:603(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Grayscale</emphasis> - In case you want to convert your brilliant "
-"color image to something that's black and white (with a lot of shades of "
-"grey), this is one of the easiest ways in which to do it. Some photos do "
-"look a lot fancier when displayed in grayscale. Again, if you're interested "
-"in some detail, this is achieved by taking the RGB values at the pixels in "
-"your image, and suitably weighted averaging them to get an intensity at that "
-"point."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:548(para)
+msgid "<emphasis>Grayscale</emphasis>- Grayscale images have only shades of gray. This mode has some specific uses and takes less space on the hard drive in some formats, but is not recommended for general use as reading it is not supported by many applications."
+msgstr "<emphasis>ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</emphasis>- ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:612(para)
-msgid ""
-"There is no need to convert an image to a specific mode before saving it in "
-"your favourite format, as <acronym>GIMP</acronym> is smart enough to "
-"properly export the image."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:555(para)
+msgid "There is no need to convert an image to a specific mode before saving it in your favorite format, as <acronym>GIMP</acronym> is smart enough to properly export the image."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:620(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:561(title)
 msgid "Flip An Image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:626(secondary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:567(secondary)
 msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:628(para)
-msgid ""
-"When you need the person in the photo looking in the other direction, or you "
-"need the top of the image to be the bottom. Mirroring the image (sort of). "
-"Use <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Transform Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Flip</guimenuitem></menuchoice>, or use the "
-"<placeholder-1/> button on the toolbox."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:570(para)
+msgid "Use this option when you need the person in the photo looking in the other direction, or you need the top of the image to be the bottom. Use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Tools</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Flip</guimenuitem></menuchoice> , or use the <placeholder-1/> button on the toolbox. After selecting the flip tool from the toolbox, click inside the canvas. Controls in the Tool Options dockable let you switch between Horizontal and Vertical modes."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, Î ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>, Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <placeholder-1/> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î
 ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:648(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:588(title)
 msgid "Dialog <quote>Flip an Image</quote>"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:656(para)
-msgid ""
-"Using another APOD image <xref linkend=\"bibliography-online-apod07\"/> I "
-"demonstrated all of the flips on this image."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:598(para)
+msgid "After selecting the flip tool from the toolbox, click inside the canvas. The tool flips the image horizontally. Use the options dialog to switch between horizontal and vertical. If it is not already displayed in the dock under the toolbox, double click the toolbox button. You can also use the <keycap moreinfo=\"none\">Ctrl</keycap> key to switch between horizontal and vertical."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap moreinfo=\"none\">Ctrl</keycap> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:661(para)
-msgid ""
-"The tool used as is (the default) will simply flip the image at its vertical "
-"axis. If you double click on the button,the tool options dialog will open, "
-"if it is not already displayed in the dock under the toolbox. Use the "
-"options dialog to switch between horizontal and vertical. You can also use "
-"the <keycap>Ctrl</keycap> key to switch between horizontal and vertical. All "
-"possible flips are displayed in this page."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:605(para)
+msgid "In the images below, all possible flips are demonstrated:"
+msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ:"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:671(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:608(title)
 msgid "Example Image to Flip"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:688(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:625(para)
 msgid "Horizontal flipped image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:699(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:636(para)
 msgid "Vertical flipped image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:708(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:645(para)
 msgid "Horizontal and vertical flipped image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎáÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:716(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:653(title)
 msgid "Rotate An Image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:722(secondary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:659(secondary)
 msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:725(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:663(title)
 msgid "Menu for <quote>Rotate An Image</quote>"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:733(para)
-msgid ""
-"Let's say you turned your brand new digital camera to get a vertical shot, "
-"now some of your images are on their sides. Use <menuchoice><guimenu>Image</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90Â clockwise</"
-"guimenuitem></menuchoice>. Using an APOD image. I rotated it once to "
-"demonstrate 90 degrees CCW."
-msgstr ""
+#: src/tutorial/quickies.xml:673(para)
+msgid "Images that are taken with digital cameras sometimes need to be rotated. To do this, use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Image</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">Transform</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Rotate 90Â clockwise</guimenuitem></menuchoice> (or counter-clockwise). The images below demonstrate a 90 degrees CCW rotation."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÎÎ</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ 90Â ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> (Î ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ). ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:744(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:683(title)
 msgid "Example for <quote>Rotate An Image</quote>"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:751(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:691(para)
 msgid "Source Image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: src/tutorial/quickies.xml:760(para)
+#: src/tutorial/quickies.xml:700(para)
 msgid "Rotated image 90 degree CCW"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:707(title)
+msgid "Separating an Object From Its Background"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:713(title)
+msgid "Object with Background"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:722(para)
+msgid "Sometimes you need to separate the subject of an image from its background. You may want to have the subject on a flat color, or keep the background transparent so you can use it on an existing background, or any other thing you have in mind. To do this, you must first use <acronym>GIMP</acronym>'s selection tools to draw a selection around your subject. This is not an easy task, and selecting the correct tool is crucial. You have several tools to accomplish this."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ
 ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:729(para)
+msgid "The <quote>Free Select Tool</quote> allows you to draw a border using either freehand or straight lines. Use this when the subject has a relatively simple shape. Read more about this tool here: <xref linkend=\"gimp-tool-free-select\"/>"
+msgstr "ÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ: <xref linkend=\"gimp-tool-free-select\"/>"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:735(title)
+msgid "Free Select Tool"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:749(para)
+msgid "The <quote>Intelligent Scissors Select Tool</quote> lets you select a freehand border and uses edge-recognition algorithms to better fit the border around the object. Use this when the subject is complex but distinct enough against its current background. Read more about this tool here: <xref linkend=\"gimp-tool-iscissors\"/>"
+msgstr "ÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ: <xref linkend=\"gimp-tool-iscissors\"/>"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:756(title)
+msgid "Intelligent Scissors Select Tool"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:771(para)
+msgid "The <quote>Foreground Select Tool</quote> lets you mark areas as <quote>Foreground</quote> or <quote>Background</quote> and refines the selection automatically. Read more about this tool here: <xref linkend=\"gimp-tool-foreground-select\"/>"
+msgstr "ÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏ <quote>ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ</quote> Î <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ</quote> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ: <xref linkend=\"gimp-tool-foreground-select\"/>"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:777(title)
+msgid "Foreground Select Tool"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:792(para)
+msgid "Once you have selected your subject successfully, use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Select</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Invert</guimenuitem></menuchoice>. Now, instead of the subject, the background is selected. What you do now depends on what you intended to do with the background."
+msgstr "ÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:802(para)
+msgid "To fill the background with a single color:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ:"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:803(para)
+msgid "Click the foreground color swatch (the top left of the two overlapping colored rectangles) in the toolbox and select the desired color. Next, use <xref linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\"/> to replace the background with your chosen color."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ (ÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ) ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <xref linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\"/> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:811(title)
+msgid "Result of Adding a Plain Color Background"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:822(para)
+msgid "To make a transparent background:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:823(para)
+msgid "Use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Layer</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">Transparence</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Add Alpha Channel</guimenuitem></menuchoice> to add an alpha channel. Next, use <guimenu moreinfo=\"none\">Edit</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Clear</guimenuitem> or hit the <keycap moreinfo=\"none\">Del</keycap> key on the keyboard to remove the background. Please note that only a small subset of file formats support transparent areas. Your best bet is to save your image as PNG."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÏÏÏÏÏÎ</guimenu><guisubmenu moreinfo=\"none\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÏÏÏÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <guimenu moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</guimenuitem> Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <keycap moreinfo=\"none\">Del</keycap> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏ PNG."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:837(title)
+msgid "Result of Adding a Transparent Background"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:848(para)
+msgid "To make a black-and-white background while keeping the subject in color:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ:"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:850(para)
+msgid "Use <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">Colors</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">Desaturate</guimenuitem></menuchoice>. In the dialog that opens, cycle between the modes and select the best-looking one, then click OK."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <menuchoice moreinfo=\"none\"><guimenu moreinfo=\"none\">ÏÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guimenuitem moreinfo=\"none\">ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:858(title)
+msgid "Result of Desaturating the Background"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/tutorial/quickies.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]