[network-manager-applet] Updated Greek translation



commit 1843c6c80b28b36047d3e3a65dae64af0c980193
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date:   Mon Nov 21 11:56:09 2011 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po | 1497 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 712 insertions(+), 785 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 024aa24..25985a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,29 +1,31 @@
-# translation of el.po to Greek
-# NetworkManager translation to Greek
-# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2005.
-# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2005-2007, 2008.
-# Dimitris Glezos <dimitris glezos com>, 2006.
-# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2008.
-# <>, 2009.
-# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+# translation of el.po to Greek
+# NetworkManager translation to Greek
+# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2005.
+# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2005-2007, 2008.
+# Dimitris Glezos <dimitris glezos com>, 2006.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2008.
+# <>, 2009.
+# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+# Ioannis Zampoukas <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 00:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 12:22+0300\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-21 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
 msgid "Manage your network connections"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:2
 msgid "Network"
@@ -43,31 +45,19 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:4
 msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ."
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ adhoc ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ adhoc ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:8
 msgid "Stamp"
@@ -79,9 +69,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -92,22 +80,30 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏ
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174
+#: ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:446
+#: ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875
+#: ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
+#: ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ '%s'."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1199 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:492
+#: ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280
+#: ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ"
 
@@ -115,176 +111,208 @@ msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231
+#: ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528
+#: ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234
+#: ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531
+#: ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237
+#: ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534
+#: ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2385
+#: ../src/applet-device-bt.c:240
+#: ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:537
+#: ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244
+#: ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:555
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:683
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
-#: ../src/applet-dialogs.c:405
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345
+#: ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:430
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347
+#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ (CDMA)..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ CDMA."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503
+#: ../src/applet-device-gsm.c:550
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647
+#: ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ CDMA."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1198
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1204
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ (GSM)..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:493
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ GSM."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:654
 msgid "PIN code required"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PIN ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ SIM '%s' ÏÏÎ '%s'"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:875
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ PIN. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ PUK. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:925
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PIN"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 #, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s'  ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PIN ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s'  ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PIN ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
 msgid "PIN code:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PIN:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PUK "
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PUK "
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 #, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s'  ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PUK ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s'  ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PUK ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
 msgid "PUK code:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PUK"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PUK:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ PIN"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ PIN:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ PIN/PUK"
 
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1203
+msgid "GSM network."
+msgstr "ÎÎÌÎÏÏÎ GSM"
+
 #: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ Ethernet"
@@ -308,7 +336,8 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1391
+#: ../src/applet-device-wired.c:232
+#: ../src/applet.c:1485
 msgid "disconnected"
 msgstr "ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
@@ -345,93 +374,94 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ DSL"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:91
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ _ÎÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:144
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:228
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
 msgid "(none)"
 msgstr "(ÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:722
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:724
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:726
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:759
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:760
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:821
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
 msgid "More networks"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1000
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1002
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1003
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1006 ../src/applet.c:807
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087
+#: ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1198
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1229
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1232
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1238
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1259
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
@@ -457,181 +487,213 @@ msgstr "Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ WiMAX ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ WiMAX."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:108
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:951
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:110
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:112 ../src/applet-dialogs.c:221
-#: ../src/applet-dialogs.c:223
+#: ../src/applet-dialogs.c:113
+#: ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:248
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:219
+#: ../src/applet-dialogs.c:244
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
+#: ../src/applet-dialogs.c:252
+#: ../src/applet-dialogs.c:261
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:908
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:327 ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:352
+#: ../src/applet-dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:467
+#: ../src/applet-dialogs.c:354
+#: ../src/applet-dialogs.c:492
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:342
+#: ../src/applet-dialogs.c:367
 #, c-format
 msgid "%d dB"
 msgstr "%d dB"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:344
+#: ../src/applet-dialogs.c:369
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:356
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:391
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:394
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:401
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:403
+#: ../src/applet-dialogs.c:428
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:407
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#: ../src/applet-dialogs.c:438
+#: ../src/applet-dialogs.c:797
 msgid "General"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:417
+#: ../src/applet-dialogs.c:442
 msgid "Interface:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:433
+#: ../src/applet-dialogs.c:458
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:441
+#: ../src/applet-dialogs.c:466
 msgid "Driver:"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:470
+#: ../src/applet-dialogs.c:495
 msgid "Speed:"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:480
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
 msgid "Security:"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:493
+#: ../src/applet-dialogs.c:518
 msgid "CINR:"
 msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:506
+#: ../src/applet-dialogs.c:531
 msgid "BSID:"
 msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:523
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:534 ../src/applet-dialogs.c:641
+#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:666
 msgid "IP Address:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:536 ../src/applet-dialogs.c:552
+#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:577
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:550
+#: ../src/applet-dialogs.c:575
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:584
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:586
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:569 ../src/applet-dialogs.c:656
+#: ../src/applet-dialogs.c:594
+#: ../src/applet-dialogs.c:681
 msgid "Default Route:"
 msgstr "Default Route:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:606
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎ DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:590
+#: ../src/applet-dialogs.c:615
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:600
+#: ../src/applet-dialogs.c:625
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ DNS:"
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:615
+#: ../src/applet-dialogs.c:640
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:624
+#: ../src/applet-dialogs.c:649
 msgid "Ignored"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
+#: ../src/applet-dialogs.c:802
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "ÎÏÎÎ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:827
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
+
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#: ../src/applet-dialogs.c:892
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:945
 msgid ""
 "Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -641,44 +703,41 @@ msgstr ""
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:788
-msgid ""
-"Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ."
+#: ../src/applet-dialogs.c:948
+msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:790
+#: ../src/applet-dialogs.c:950
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ NetworkManager"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:805
+#: ../src/applet-dialogs.c:965
 msgid "Missing resources"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:830
+#: ../src/applet-dialogs.c:990
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:839
+#: ../src/applet-dialogs.c:999
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ '%s'."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:1018
 msgid "Password:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../src/applet.c:896
+#: ../src/applet.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
-"interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
 msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../src/applet.c:899
+#: ../src/applet.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -687,17 +746,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/applet.c:902
+#: ../src/applet.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
 msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/applet.c:905
+#: ../src/applet.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -706,17 +764,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/applet.c:908
+#: ../src/applet.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
 msgstr ""
 "\n"
-"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ "
-"VPN."
+"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
 
-#: ../src/applet.c:911
+#: ../src/applet.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -725,7 +782,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
 
-#: ../src/applet.c:914
+#: ../src/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -734,7 +791,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ VPN secrets."
 
-#: ../src/applet.c:917
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -743,7 +800,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÏÎ VPN secrets ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../src/applet.c:924
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -752,17 +809,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s'."
 
-#: ../src/applet.c:942
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
-"interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
 msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../src/applet.c:945
+#: ../src/applet.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -771,7 +827,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN."
 
-#: ../src/applet.c:951
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -780,15 +836,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s'."
 
-#: ../src/applet.c:985
+#: ../src/applet.c:1079
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:991 ../src/applet.c:999 ../src/applet.c:1049
+#: ../src/applet.c:1085
+#: ../src/applet.c:1093
+#: ../src/applet.c:1143
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1056
+#: ../src/applet.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -800,7 +858,7 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN.\n"
 "â%s"
 
-#: ../src/applet.c:1059
+#: ../src/applet.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -812,143 +870,148 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN '%s'.\n"
 "â%s"
 
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ firmware)"
 
-#: ../src/applet.c:1381
+#: ../src/applet.c:1475
 msgid "device not ready"
 msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/applet.c:1407
+#: ../src/applet.c:1501
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/applet.c:1421
+#: ../src/applet.c:1515
 msgid "device not managed"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/applet.c:1465
+#: ../src/applet.c:1559
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/applet.c:1553
+#: ../src/applet.c:1647
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ _VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1610
+#: ../src/applet.c:1704
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎ VPN..."
 
-#: ../src/applet.c:1614
+#: ../src/applet.c:1708
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1712
+#: ../src/applet.c:1806
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "Î NetworkManager ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../src/applet.c:1717 ../src/applet.c:2510
+#: ../src/applet.c:1811
+#: ../src/applet.c:2604
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1938
+#: ../src/applet.c:2032
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1947
+#: ../src/applet.c:2041
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1956
+#: ../src/applet.c:2050
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1965
+#: ../src/applet.c:2059
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ WiMA_X"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1976
+#: ../src/applet.c:2070
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1987
+#: ../src/applet.c:2081
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "Î_ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1997
+#: ../src/applet.c:2091
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2011
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2020
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "_About"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎ"
 
-#: ../src/applet.c:2197
+#: ../src/applet.c:2291
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/applet.c:2198
+#: ../src/applet.c:2292
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../src/applet.c:2379
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2382
+#: ../src/applet.c:2476
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2388
+#: ../src/applet.c:2482
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/applet.c:2466
+#: ../src/applet.c:2560
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2469
+#: ../src/applet.c:2563
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2472
+#: ../src/applet.c:2566
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ VPN ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2475
+#: ../src/applet.c:2569
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ VPN '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/applet.c:2514
+#: ../src/applet.c:2608
 msgid "No network connection"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/applet.c:3165
+#: ../src/applet.c:3258
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager"
 
 #: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
@@ -960,62 +1023,35 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 msgid "Connection Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/wifi.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/wifi.ui.h:2
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÏÎ:"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:3
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ:"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1
+#: ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ 802.1X"
 
-#: ../src/wifi.ui.h:4 ../src/wired-8021x.ui.h:2
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "_Network name:"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: ../src/wifi.ui.h:5
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ÎÏ_ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ:"
-
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ 802.1X"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
 msgid "automatic"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ \"ÎÏÎÏÎÎÎÎ\" ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP."
+msgid "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" button to add an IP address."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ \"ÎÏÎÏÎÎÎÎ\" ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
@@ -1066,7 +1102,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
@@ -1082,22 +1118,13 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ D_HCP:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
-msgid ""
-"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
-"domains."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ"
+msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
-msgid ""
-"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
-"to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÏÏÎ name servers ÏÏÎ domains ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ  domain name server."
+msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÏÏÎ name servers ÏÏÎ domains ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ  domain name server."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
@@ -1106,8 +1133,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ (Link-Local)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 msgid "Manual"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
@@ -1117,28 +1144,18 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ IPv4 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
-msgid ""
-"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
-"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
-"enter it here."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏ."
+msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-msgid ""
-"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
-"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv6, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6."
+msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv6, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
@@ -1165,12 +1182,8 @@ msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ IPv6 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
-msgid ""
-"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
-"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv4, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4."
+msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv4, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
 msgid "2G (GPRS/EDGE)"
@@ -1255,7 +1268,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 msgid "Configure _Methodsâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÎÏÎ..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÎÏÎ..."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 msgid "Echo"
@@ -1324,49 +1337,33 @@ msgstr "Media Independent Interface (MII)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ MAC. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on.  This feature is known as MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ MAC. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
 msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ (TP)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_Cloned MAC address:"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ _MAC ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 msgid "_Port:"
 msgstr "_ÎÏÏÎ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 msgid "_Speed:"
 msgstr "ÎÎ_ÏÏÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
@@ -1376,7 +1373,7 @@ msgstr "A (5 GHz)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
 msgid "Ad-hoc"
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏ"
+msgstr "Ad-hoc"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
@@ -1402,31 +1399,27 @@ msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ:"
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
-msgid ""
-"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ (AP) "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ BSSID ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ (AP) ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ BSSID ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "ÎÏ_ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
 msgid "_Rate:"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÏ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_SSID:"
 msgstr "_SSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
@@ -1451,13 +1444,8 @@ msgid "Extensible Authentication Protocol"
 msgstr "Extensible Authentication Protocol"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ PPP ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ."
+msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ PPP ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
 msgid "MSCHAP v_2"
@@ -1487,6 +1475,15 @@ msgstr "_MSCHAP"
 msgid "_PAP"
 msgstr "_PAP"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN"
@@ -1496,172 +1493,161 @@ msgid "Createâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ..."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. "
-"ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎ, ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN."
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:507
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:465
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:735
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:720
+msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN."
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
 msgid "Address"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:523
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
 msgid "Netmask"
 msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:539
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:497
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:769
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:754
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:555
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:513
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
 msgid "Metric"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ (metric)"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:481
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:737
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
 msgid "Prefix"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1448
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ DSL."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ DSL %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ (Link-Local)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:701
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ IPv4 ÎÎÎ ÏÎÎ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ IPv4"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:814
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ IPv4."
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎ DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:686
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ IPv6 ÎÎÎ ÏÎÎ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ IPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:797
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ IPv6."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:376
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:393
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:634
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:661
-msgid ""
-"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
-"unsure, ask your provider."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
+msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are unsure, ask your provider."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:666
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ _GSM (Ï.Ï. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ _GSM (Ï.Ï. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:673
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ C_DMA (Ï.Ï. 1xRTT, EVDO)"
 
@@ -1670,23 +1656,23 @@ msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:228
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:276
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:244
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:260
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:244
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1700,125 +1686,128 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ PPP ÎÎÎ ÏÎÎ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ PPP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ PPP."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ VPN."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ VPN ÎÎÎ ÏÎ '%s'."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ VPN %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
 msgid "Wired"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ 802.1X"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ 802.1X ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
 msgid "Wireless"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:925
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ WEP 40/128-bit (Hex Î ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:934
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎ WEP 128-bit"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:964
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ WEP (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:978
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:992
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
 
@@ -1831,35 +1820,29 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ %s"
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:294
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
-"was not found)."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ "
-"(ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
+msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:397
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
 msgid "_Save"
 msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
 msgid "_Save..."
 msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎÏÏÎ..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:412
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
 msgid "Available to all users"
@@ -1945,18 +1928,15 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎ."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
+msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
 msgid "Could not create new connection"
@@ -1966,25 +1946,25 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ %s;"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1993,76 +1973,74 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VPN\n"
 "âÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ o ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
 msgid "Last Used"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Î_ÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
 msgid "_Delete..."
 msgstr "ÎÎÎ_ÎÏÎÏÎ..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1504
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1505
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ Â%sÂ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1559
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1571
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1560
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ Â%sÂ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1572
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ UUID Â%sÂ"
@@ -2070,38 +2048,36 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ UUID Â%sÂ"
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
 #, c-format
 msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
-"connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ '%s', Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN\n"
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ '%s', Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN\n"
 "âÎÏÎÎÎÎ: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:261
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ \"%s\" ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ %s ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:351
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2112,469 +2088,425 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÏÎÎÎÎ: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:385
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ PAN: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ!"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ DUN: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ (ÏÏÎ GSM Î CDMA)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Bluetooth."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
-msgid ""
-"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
-"Networking connection."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ Bluetooth "
-"ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ Dial-Up-Networking ."
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ Bluetooth ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ Dial-Up-Networking ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ D-Bus: %s)."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ D-Bus: %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"D-Bus)."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ D-Bus)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
 #, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager: %"
-"s)."
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager: %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ  (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ  (DUN)"
 
-#: ../src/main.c:73
-msgid "Usage:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ:"
-
-#: ../src/main.c:75
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-
-#: ../src/main.c:76
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ %s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
-msgid ""
-"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid "Your Device:"
 msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
-msgid ""
-"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
-"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
-"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
-"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
-"Preferences menu."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"\"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ\" ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÎ >> ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ \"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ\" ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÎ >> ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ÎÎÏÏÏ ÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "_APN (Access Point Name) ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
-"broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
 "\n"
 "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ.\n"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ.\n"
 "\n"
-"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ APN ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ APN ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ..."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ _ÎÎÏÏÎ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Provider"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ _ÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
 msgid "Provider:"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ CDMA (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÏÎ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
 msgid "Country or region"
 msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "Î ÏÏÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ GSM"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ CDMA"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
-msgid ""
-"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
-"cellular (3G) network."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ "
-"(3G) ÎÎÎÏÏÎ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
+msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ (3G) ÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ) ÎÎ APN (Access Point Name) ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ _ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
 msgid "Any device"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ "
-"ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:459
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 msgid "New..."
 msgstr "ÎÎÎ..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1079
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
 msgid "C_reate"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1157
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
 #, c-format
-msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎ '%s'."
+msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1159
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "New wireless network"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1171
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1173
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "ÎÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1174
-msgid ""
-"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
-"to connect to."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ "
-"ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
+msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÏÎ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ÎÏ_ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151
+#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ %s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153
+#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
+msgid "Default"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91
+#: ../src/wired-dialog.c:99
+msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid ""
-"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
-"Certificate Authority certificate?"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ (CA), ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ;"
+msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ (CA), ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ;"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ CA"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ DER, PEM Î PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ DER Î PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:260
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:369
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:276
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:345
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:415
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:345
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ..."
 
@@ -2616,24 +2548,19 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
-"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
-"a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password.  This could allow your security credentials to be compromised.  Please select a password-protected private key.\n"
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ.  ÎÏÏÏ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏ.\n"
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ.  ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ.\n"
 "\n"
 "(ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ openssl)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:409
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:421
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ..."
 
@@ -2665,15 +2592,15 @@ msgstr "ÎÏÎ"
 msgid "Yes"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:381
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:405
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "Tunneled TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:416
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ EAP (PEAP)"
 
@@ -2719,6 +2646,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ _WEP:"
 msgid "_Key:"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎ:"
 
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Network Manager"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager"
 
@@ -2975,9 +2905,6 @@ msgstr "Î_ÎÎÎÎÎ:"
 #~ msgid "CDMA Connections"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ CDMA"
 
-#~ msgid "CDMA Network"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ CDMA"
-
 #~ msgid "Running PPP on device %s..."
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ PPP ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ %s..."
 
@@ -3094,8 +3021,8 @@ msgstr "Î_ÎÎÎÎÎ:"
 
 #~ msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ: %"
-#~ "s / %s."
+#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ: "
+#~ "%s / %s."
 
 #~ msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s."
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]