[gnome-session] updated Tamil translation



commit 412792b527dc76d6c5f121b0095f5b390194bc58
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 17:06:34 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 28831da..ebb0f02 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Dinesh Nadarajah <dinesh_list sbcglobal net>, 2004.
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 21:46+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 21:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 16:56+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 17:06+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "No description"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà "
 
@@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b> ààà àààààààà ààààààà ààààààà</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "_Name:"
 msgstr "ààààà: (_N)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
 msgstr "(_R) ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
@@ -244,10 +244,6 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà  àààààààà:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààààà:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -287,83 +283,93 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ààààààà ààààà %d àààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 msgstr[1] "ààààààà ààààà %d ààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "àààà ààààà ààààà %d àààààààààà ààà ààààààààà àààààààà."
 msgstr[1] "àààà ààààà ààààà %d ààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "àààà ààààà àààààààààààà %d àààààààààà àààà àààààààà àààààààà."
+msgstr[1] "àààà ààààà àààààààààààà %d ààààààààààà àààà àààààààà àààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ààààààà ààààààà \"%s\" àà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà? "
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "(_S) ààààà ààààààà"
 
 # panel/logout.c:73 panel/menu.c:5339
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "(_L) àààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààà? "
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "ààà ààààààààà (_u)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "ààààààààààààààà (_H)"
 
 # applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "(_R) ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "(_S) ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà? "
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "àààà! ààà àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
 msgstr ""
 "ààà ààààààààà àààààààààà. ààààà ààà àààààà. ààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà àààààààààà. ààààà ààà àààààà. àààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààààààààà "
-"àààààààààà\n"
-"ààà àààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààààà, àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+"ààà ààààààààà àààààààààà. ààààà ààà àààààà. àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -371,26 +377,11 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààà àààààààààà. ààààà ààà àààààà.\n"
 "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr " àààà %d àààà ààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "ààààààà %d ààà ààààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "ààààààà %d ààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "àààààà 3 àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1381
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -404,11 +395,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà (àààààà ààààààààà àààààà àààààà) àààà "
 "àààààà 3 ààààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1383
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "àààààà àààààà 3 ààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1480 ../gnome-session/gsm-manager.c:2259
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
@@ -424,13 +415,13 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà; ààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà : %s"
@@ -442,65 +433,90 @@ msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ( ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà  ààààààààà)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- àààààà àààààà ààààààààà"
 
 # panel/logout.c:73 panel/menu.c:5339
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
 
 # gsm/save-session.c:93
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b> ààà àààààààà ààààààà ààààààà</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
+#~ "extensions below may have caused this.\n"
+#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààà àààààààààà. ààààà ààà àààààà. àààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààààààààà "
+#~ "àààààààààà\n"
+#~ "ààà àààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààààà, àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr " àààà %d àààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "ààààààà %d ààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "ààààààà %d ààà ààààààààààààààà"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is a problem with the configuration server.\n"
 #~ "(%s exited with status %d)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]