[file-roller] update Punjabi Translation



commit 0578b1c9805dd8f218b4ceed96d7a1b34f8e0ba2
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Sep 19 20:19:03 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  279 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 130 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7dfc60d..035f262 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-10 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 09:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:16+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
-#: ../src/fr-window.c:5367
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1955
+#: ../src/fr-window.c:5331
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "...ààààààà ààà"
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5669 ../src/fr-window.c:6211
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5626 ../src/fr-window.c:6165
 msgid "Open"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5205
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5169
 msgid "All archives"
 msgstr "àà ààààà"
 
@@ -324,7 +324,6 @@ msgid "Add Files"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../src/dlg-add.c:193
-#| msgid "_Load Options"
 msgid "_Options"
 msgstr "ààààà(_O)"
 
@@ -340,7 +339,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 
 #. clear options
 #: ../src/dlg-add.c:216
-#| msgid "_Reset Options"
 msgid "Reset Options"
 msgstr "ààààà ààà-àààà"
 
@@ -349,16 +347,21 @@ msgid "_Options Name:"
 msgstr "ààà ààà(_O):"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/dlg-ask-password.c:122
+#: ../src/dlg-ask-password.c:131
 #, c-format
 msgid "Password required for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà àààààà àààààà àà"
 
+#: ../src/dlg-ask-password.c:139
+#| msgid "Password"
+msgid "Wrong password."
+msgstr "àààààà ààà ààà"
+
 #: ../src/dlg-batch-add.c:81 ../src/main.c:412 ../src/main.c:778
 msgid "Compress"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6749
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6690
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -369,22 +372,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6758
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6699
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "ààààà àààà(_F)"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4154 ../src/fr-window.c:6654 ../src/fr-window.c:6659
-#: ../src/fr-window.c:6779 ../src/fr-window.c:6798 ../src/fr-window.c:6803
+#: ../src/fr-window.c:4118 ../src/fr-window.c:6595 ../src/fr-window.c:6600
+#: ../src/fr-window.c:6720 ../src/fr-window.c:6739 ../src/fr-window.c:6744
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6775
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6716
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àà àààà àààà: %s"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4320 ../src/fr-window.c:4404
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4284 ../src/fr-window.c:4368
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -400,8 +403,9 @@ msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "ààààààààààà àààà àà ààààààà ààààà ààààààà àààà àà àà:"
 
 #: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:820
-#: ../src/fr-window.c:3883 ../src/fr-window.c:7336 ../src/fr-window.c:8941
+#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:819
+#: ../src/fr-window.c:3848 ../src/fr-window.c:7295 ../src/fr-window.c:7651
+#: ../src/fr-window.c:9192
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ààààà àààà/ ààààà àààà ààà"
 
@@ -422,7 +426,13 @@ msgstr "àà àààà àààà àààààà àààà àà
 msgid "_Search Command"
 msgstr "ààà ààààà(_S)"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:89
+#: ../src/dlg-password.c:91
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for the archive '%s'."
+msgid "Enter a password for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà àààààà ààà"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:96
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "%s ààààààààà"
@@ -455,15 +465,15 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "àà \"%s\" ààààà àààà àààààà àààààà àààààà àà?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1836
+#: ../src/fr-archive.c:1944
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1836
+#: ../src/fr-archive.c:1944
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1849
+#: ../src/fr-archive.c:1958
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà"
 
@@ -481,7 +491,7 @@ msgstr "\"%s\" àààà àà ààà àà"
 msgid "Extracting \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/fr-command.c:665
+#: ../src/fr-command.c:597
 #, c-format
 msgid "Archive not found"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
@@ -514,32 +524,30 @@ msgid "File System"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../src/fr-file-selector-dialog.c:1331 ../src/fr-file-selector-dialog.c:1376
-#| msgid "Could not perform the operation"
 msgid "Could not load the location"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:312 ../src/fr-new-archive-dialog.c:331
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:347 ../src/fr-new-archive-dialog.c:395
-#: ../src/fr-window.c:2850
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:331 ../src/fr-new-archive-dialog.c:350
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:366 ../src/fr-new-archive-dialog.c:414
+#: ../src/fr-window.c:2812
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:314 ../src/fr-new-archive-dialog.c:333
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:333 ../src/fr-new-archive-dialog.c:352
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:397
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:416
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:416
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:435
 #, c-format
-#| msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 "ààà àààà ààà \"%s\" àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:417
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:436
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -547,11 +555,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àà \"%s\" àààà ààààà ààà àà ààà àà àà àà ààààà àààà ààààà àààà àà "
 "àààà ààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:424 ../src/fr-window.c:6592
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:443 ../src/fr-window.c:6533
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààà(_R)"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:439
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:458
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
 
@@ -567,208 +575,199 @@ msgstr "ààààà(_A)"
 msgid "_Extract"
 msgstr "àààààà(_E)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1084
-#| msgid "Extraction completed successfully"
+#: ../src/fr-window.c:1043
 msgid "Operation completed"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1201
+#: ../src/fr-window.c:1160
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d àààààà (%s) "
 msgstr[1] "%d àààààà (%s) "
 
-#: ../src/fr-window.c:1206
+#: ../src/fr-window.c:1165
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d àààààà ààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d àààààà àààà(%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1625
+#: ../src/fr-window.c:1584
 msgid "Folder"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2004
+#: ../src/fr-window.c:1963
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ààààà àà]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2123
+#: ../src/fr-window.c:2082
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "ààààà \"%s\" ààààà àààà àà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2208 ../src/fr-window.c:2246
+#: ../src/fr-window.c:2169 ../src/fr-window.c:2207
 #, c-format
 msgid "Creating \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2212
+#: ../src/fr-window.c:2173
 #, c-format
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà àààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2216
+#: ../src/fr-window.c:2177
 #, c-format
 msgid "Reading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2220
+#: ../src/fr-window.c:2181
 #, c-format
-#| msgid "Deleting files from \"%s\""
 msgid "Deleting the files from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2224
+#: ../src/fr-window.c:2185
 #, c-format
 msgid "Testing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2188
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "àààà àààà àà àà ààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2231
+#: ../src/fr-window.c:2192
 #, c-format
 msgid "Copying the files to add to \"%s\""
 msgstr "àààààà \"%s\" àààà àààà àà àààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2235
+#: ../src/fr-window.c:2196
 #, c-format
-#| msgid "Adding files to \"%s\""
 msgid "Adding the files to \"%s\""
 msgstr "àààààà \"%s\" àààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2239
+#: ../src/fr-window.c:2200
 #, c-format
-#| msgid "Extracting files from \"%s\""
 msgid "Extracting the files from \"%s\""
 msgstr "àààààà \"%s\" ààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2242
+#: ../src/fr-window.c:2203
 msgid "Copying the extracted files to the destination"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2250
+#: ../src/fr-window.c:2212
 #, c-format
 msgid "Saving \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà ààààààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2257
+#: ../src/fr-window.c:2219
 #, c-format
-#| msgid "Getting the file list"
 msgid "Renaming the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà àààààà àà ààà ààààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2261
+#: ../src/fr-window.c:2223
 #, c-format
-#| msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgid "Updating the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà àààààà àààààà àààààà àà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2436
+#: ../src/fr-window.c:2398
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "ààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2437
+#: ../src/fr-window.c:2399
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2554
+#: ../src/fr-window.c:2516
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%'d files remaining"
 msgstr[0] "%d àààà àààà"
 msgstr[1] "%'d àààààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2558 ../src/fr-window.c:3134
+#: ../src/fr-window.c:2520 ../src/fr-window.c:3099
 msgid "Please waitâ"
 msgstr "...ààààà àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2616
+#: ../src/fr-window.c:2578
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2647 ../src/fr-window.c:6190
+#: ../src/fr-window.c:2609 ../src/fr-window.c:6144
 #, c-format
-#| msgid "Archive created successfully"
 msgid "\"%s\" created successfully"
 msgstr "\"%s\" ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2737 ../src/fr-window.c:2905
+#: ../src/fr-window.c:2699 ../src/fr-window.c:2868
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "ààààà àààààà ààààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2855
+#: ../src/fr-window.c:2817
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "àààààà ààà àààààà (àààààà) ààààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2861
+#: ../src/fr-window.c:2823
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2866
+#: ../src/fr-window.c:2828
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "ààààà ààà ààà ààààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2870
+#: ../src/fr-window.c:2832
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2876
+#: ../src/fr-window.c:2838
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2880
+#: ../src/fr-window.c:2842
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2884
+#: ../src/fr-window.c:2847
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2888
-#| msgid "An error occurred while extracting files."
+#: ../src/fr-window.c:2851
 msgid "An error occurred while renaming the files."
 msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2892
-#| msgid "An error occurred while extracting files."
+#: ../src/fr-window.c:2855
 msgid "An error occurred while updating the files."
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà ààààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2896
+#: ../src/fr-window.c:2859
 msgid "An error occurred."
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2902
+#: ../src/fr-window.c:2865
 msgid "Command not found."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3060
+#: ../src/fr-window.c:3023
 msgid "Test Result"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4001 ../src/fr-window.c:8400 ../src/fr-window.c:8434
-#: ../src/fr-window.c:8700
+#: ../src/fr-window.c:3966 ../src/fr-window.c:8635 ../src/fr-window.c:8669
+#: ../src/fr-window.c:8948
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "àààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4027
+#: ../src/fr-window.c:3992
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
@@ -776,113 +775,109 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àà àààà ààà àààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà ààà àà ààà àààà ààààà "
 "àààà ààààààà àààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4057
+#: ../src/fr-window.c:4022
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "àà ààààà ààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4060
+#: ../src/fr-window.c:4025
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ààààà àààà(_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4089 ../src/fr-window.c:7150
-#| msgid "_Archive"
+#: ../src/fr-window.c:4054 ../src/fr-window.c:7105
 msgid "New Archive"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4678
+#: ../src/fr-window.c:4642
 msgid "Folders"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4716 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4680 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4717
+#: ../src/fr-window.c:4681
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4718 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
-#| msgid "Modified on:"
+#: ../src/fr-window.c:4682 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
 msgctxt "File"
 msgid "Modified"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4719
+#: ../src/fr-window.c:4683
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4728 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4692 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:5562
+#: ../src/fr-window.c:5519
 msgid "Find:"
 msgstr "ààà:"
 
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5657
+#: ../src/fr-window.c:5614
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "ààààà àààààà(_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:5658 ../src/fr-window.c:5670
+#: ../src/fr-window.c:5615 ../src/fr-window.c:5627
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5742 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "àààààà(_L):"
 
-#: ../src/fr-window.c:6580
+#: ../src/fr-window.c:6521
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "àààà \"%s\" ààààà àà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6583
+#: ../src/fr-window.c:6524
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" àààà ààà ààà ààà ààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:6590
+#: ../src/fr-window.c:6531
 msgid "Replace _All"
 msgstr "àà àààà(_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:6591
+#: ../src/fr-window.c:6532
 msgid "_Skip"
 msgstr "àààà(_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7328
+#: ../src/fr-window.c:7287 ../src/fr-window.c:7643
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "ààààà \"%s\" ààà ààààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7461
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "Save"
+#: ../src/fr-window.c:7414
 msgid "Save"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7502
+#: ../src/fr-window.c:7737
 msgid "Last Output"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7724
+#: ../src/fr-window.c:7959
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "àààà ààà ààà àà, àààà ààà àààà ààà"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7729
+#: ../src/fr-window.c:7964
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà àààà àà àà, ààààà ààà àààà ààà"
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7734
+#: ../src/fr-window.c:7969
 #, c-format
 msgid ""
 "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -890,7 +885,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààà \"%s\" ààà àààà àà, àààààà àà àààà àààà ààààà àààà àà:%s, ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7770
+#: ../src/fr-window.c:8005
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -901,11 +896,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7770 ../src/fr-window.c:7772
+#: ../src/fr-window.c:8005 ../src/fr-window.c:8007
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "ààà ààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7772
+#: ../src/fr-window.c:8007
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -916,57 +911,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7842
+#: ../src/fr-window.c:8077
 msgid "Rename"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7843
+#: ../src/fr-window.c:8078
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "àààà ààààà ààà(_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:7843
+#: ../src/fr-window.c:8078
 msgid "_New file name:"
 msgstr "àààà àààà ààà(_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:7847
+#: ../src/fr-window.c:8082
 msgid "_Rename"
 msgstr "ààà-àààà(_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7864 ../src/fr-window.c:7883
+#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "ààààà ààà-ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7864 ../src/fr-window.c:7883
+#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "àààà ààà-ààààà àààà àà àààà"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8307
+#: ../src/fr-window.c:8542
 #, c-format
-#| msgid "Copying the files to add to \"%s\""
 msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "àààààà ààà \"%s\" ààà \"%s\" àààà ààààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8310
+#: ../src/fr-window.c:8545
 #, c-format
-#| msgid "Copying the files to add to \"%s\""
 msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "àààààà ààà \"%s\" ààà \"%s\" àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8361
+#: ../src/fr-window.c:8596
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8362
+#: ../src/fr-window.c:8597
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "àààààà ààààà(_D):"
 
-#: ../src/fr-window.c:8959
+#: ../src/fr-window.c:9210
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "àààààà ààààà 'à àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:9003 ../src/main.c:448 ../src/main.c:484
+#: ../src/fr-window.c:9254 ../src/main.c:448 ../src/main.c:484
 #: ../src/main.c:510 ../src/main.c:802
 msgid "Extract archive"
 msgstr "ààààà àààààà"
@@ -1042,7 +1035,6 @@ msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- ààà ààààà àààà ààà àààà"
 
 #: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:1
-#| msgid "_Add"
 msgid "Add"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1075,7 +1067,6 @@ msgid "_Follow symbolic links"
 msgstr "àààààààà àààà ààà(_F)"
 
 #: ../src/ui/app-menu.ui.h:1
-#| msgid "_Archive"
 msgid "_New Archive"
 msgstr "àààà ààààà(_N)"
 
@@ -1092,7 +1083,7 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "àààà(_Q)"
 
 #: ../src/ui/ask-password.ui.h:1 ../src/ui/new-archive-dialog-options.ui.h:1
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:4 ../src/ui/password.ui.h:3
+#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "àààààà(_P):"
 
@@ -1125,7 +1116,6 @@ msgid "_Keep directory structure"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà(_K)"
 
 #: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:8
-#| msgid "Do not overwrite newer files"
 msgid "Do not _overwrite newer files"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà(_o)"
 
@@ -1138,7 +1128,6 @@ msgid "Places"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:7
-#| msgid "Dese_lect All"
 msgid "_Select All"
 msgstr "àà àààà(_S)"
 
@@ -1147,7 +1136,6 @@ msgid "Dese_lect All"
 msgstr "àà ààà ààà(_l)"
 
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:9
-#| msgid "_Show the Files"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
@@ -1378,17 +1366,6 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "_Encrypt the file list"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààà(_E)"
 
-#: ../src/ui/password.ui.h:4
-msgid ""
-"Note: the password will be used to encrypt files you add to the current "
-"archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the "
-"archive is closed the password will be deleted."
-msgstr ""
-"ààààà: àààààà, àààààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà àà ààà àààààà ààààà ààà "
-"àààà ààà ààààà àà "
-"àààààà àà ààààà àààà àà, àààà àà ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà àààààà ààà àà "
-"ààààààà"
-
 #: ../src/ui/properties.ui.h:1
 msgctxt "File"
 msgid "Name:"
@@ -1421,8 +1398,6 @@ msgstr "àààààà àà ààààà:"
 
 #. after the colon there is a file type.
 #: ../src/ui/properties.ui.h:10
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "Type"
 msgid "Type:"
 msgstr "àààà:"
 
@@ -1434,6 +1409,15 @@ msgstr "àààààà(_U)"
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "àààà àààà àààà, ààà ààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà(_e):"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Note: the password will be used to encrypt files you add to the current "
+#~ "archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When "
+#~ "the archive is closed the password will be deleted."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà: àààààà, àààààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà àà ààà àààààà ààààà ààà àààà ààà "
+#~ "ààààà àà àààààà àà ààààà àààà àà, àààà àà ààààà ààà ààà àààà àààààà ààà àààààà ààà àà "
+#~ "ààààààà"
+
 #~ msgid "Use mime icons"
 #~ msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
@@ -1670,9 +1654,6 @@ msgstr "àààà àààà àààà, ààà ààà àààà
 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">àààààà àààààà</span>"
 
-#~ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-#~ msgstr "'%s' ààààà àà àààààà àààà"
-
 #~ msgid "Adding file: "
 #~ msgstr "àààà àààà àà ààà àà:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]