[genius] Updated Slovenian translation



commit a08ec643118a946953f8705975d1c4916d04ea4a
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 3 22:03:46 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  619 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 323 insertions(+), 296 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c1888eb..5d5a850 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 05:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
 msgstr "Dovoljeno odstopanje za neskončno vsoto in neskončni produkt"
 
-#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6700
+#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6701
 msgid "Absolute value"
 msgstr "Absolutna vrednost"
 
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Izveden je bil poskus določanja vzdevka za vzdevek"
 msgid "Bad identifier for function node!"
 msgstr "Slabo določilo za vozlišče funkcije!"
 
-#: ../src/calc.c:1023 ../src/eval.c:7176 ../src/eval.c:7383
+#: ../src/calc.c:1023 ../src/eval.c:7177 ../src/eval.c:7384
 msgid "Unexpected operator!"
 msgstr "Nepričakovan operator!"
 
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Nepričakovana vrsta funkcije!"
 msgid "NULL tree!"
 msgstr "Razvejišče NULL!"
 
-#: ../src/calc.c:1478 ../src/eval.c:7682
+#: ../src/calc.c:1478 ../src/eval.c:7683
 msgid "Unexpected node!"
 msgstr "Nepričakovano vozlišče!"
 
@@ -1706,12 +1706,12 @@ msgstr ""
 "Spremenljivka 'i' je uporabljena nezačeta. Najbrž ste želeli napisati '1i' "
 "za imaginarno število (kvadratni koren -1)."
 
-#: ../src/eval.c:3547 ../src/eval.c:3580 ../src/eval.c:7500
+#: ../src/eval.c:3547 ../src/eval.c:3580 ../src/eval.c:7501
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Spremenljivka '%s' je uporabljena nezačeta, najbrž ste mislili %s."
 
-#: ../src/eval.c:3554 ../src/eval.c:3587 ../src/eval.c:4643 ../src/eval.c:7507
+#: ../src/eval.c:3554 ../src/eval.c:3587 ../src/eval.c:4643 ../src/eval.c:7508
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgstr "Spremenljivka '%s' je uporabljena nezačeta."
@@ -1800,249 +1800,249 @@ msgstr "korak povečevanja zanke 'for/sum/prod' ne more biti 0"
 msgid "Bad type for 'for in' loop!"
 msgstr "Slaba vrsta za zanko 'for in'!"
 
-#: ../src/eval.c:5311 ../src/eval.c:5344
+#: ../src/eval.c:5312 ../src/eval.c:5345
 msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
 msgstr ""
 "Nadaljuj ali pa prekini izven zanke, pričakovana je \"prazna vrednost\""
 
-#: ../src/eval.c:5405
+#: ../src/eval.c:5406
 msgid "Wrong argument type as matrix index"
 msgstr "Napačna vrsta argumenta indeksa matrike"
 
-#: ../src/eval.c:5415
+#: ../src/eval.c:5416
 msgid "Matrix index too large"
 msgstr "Indeks matrike je prevelik"
 
-#: ../src/eval.c:5418
+#: ../src/eval.c:5419
 msgid "Matrix index less than 1"
 msgstr "Indeks matrike je manj kot 1"
 
-#: ../src/eval.c:5441 ../src/eval.c:5456
+#: ../src/eval.c:5442 ../src/eval.c:5457
 msgid "Matrix index out of range"
 msgstr "Indeks matrike je izven veljavnega obsega"
 
-#: ../src/eval.c:5505 ../src/eval.c:5575 ../src/eval.c:5643 ../src/eval.c:5684
-#: ../src/eval.c:5893 ../src/eval.c:5933 ../src/eval.c:6370
+#: ../src/eval.c:5506 ../src/eval.c:5576 ../src/eval.c:5644 ../src/eval.c:5685
+#: ../src/eval.c:5894 ../src/eval.c:5934 ../src/eval.c:6371
 #, c-format
 msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgstr "Poskus nastavitve zaščitenega id '%s'"
 
-#: ../src/eval.c:5531 ../src/eval.c:5570
+#: ../src/eval.c:5532 ../src/eval.c:5571
 msgid "Indexed Lvalue not user function"
 msgstr "Indeksirana Lvrednost ni uporabniška funkcija"
 
-#: ../src/eval.c:5554 ../src/eval.c:5668 ../src/eval.c:5917
+#: ../src/eval.c:5555 ../src/eval.c:5669 ../src/eval.c:5918
 msgid "Dereference of non-identifier!"
 msgstr "Uporaba sklica predmeta, ki ni določilo!"
 
-#: ../src/eval.c:5560 ../src/eval.c:5674 ../src/eval.c:5923
+#: ../src/eval.c:5561 ../src/eval.c:5675 ../src/eval.c:5924
 msgid "Dereference of undefined variable!"
 msgstr "Uporaba sklica nedoločene spremenljivke!"
 
-#: ../src/eval.c:5564 ../src/eval.c:5678 ../src/eval.c:5927
+#: ../src/eval.c:5565 ../src/eval.c:5679 ../src/eval.c:5928
 msgid "Dereference of non-reference!"
 msgstr "Uporaba sklica predmeta, ki ni sklic!"
 
-#: ../src/eval.c:5593
+#: ../src/eval.c:5594
 msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
 msgstr "Indeksirana Lvrednost ni določilo ali vrednost sklica"
 
-#: ../src/eval.c:5631 ../src/eval.c:5969 ../src/eval.c:6337 ../src/eval.c:6344
+#: ../src/eval.c:5632 ../src/eval.c:5970 ../src/eval.c:6338 ../src/eval.c:6345
 msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
 msgstr "Lvrednost ni določilo/vrednost sklica/matrika!"
 
-#: ../src/eval.c:5655 ../src/eval.c:5696
+#: ../src/eval.c:5656 ../src/eval.c:5697
 msgid "Referencing an undefined variable!"
 msgstr "Sklic na nedoločeno spremenljivko!"
 
-#: ../src/eval.c:5746 ../src/eval.c:5828 ../src/eval.c:5837
+#: ../src/eval.c:5747 ../src/eval.c:5829 ../src/eval.c:5838
 msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
 msgstr "Napačne razsežnosti matrike med nastavljanjem"
 
-#: ../src/eval.c:5764 ../src/eval.c:5808 ../src/eval.c:5874 ../src/eval.c:6039
-#: ../src/eval.c:6076 ../src/eval.c:6121 ../src/eval.c:6524 ../src/eval.c:6649
+#: ../src/eval.c:5765 ../src/eval.c:5809 ../src/eval.c:5875 ../src/eval.c:6040
+#: ../src/eval.c:6077 ../src/eval.c:6122 ../src/eval.c:6525 ../src/eval.c:6650
 msgid "Matrix index not an integer or a vector"
 msgstr "Indeks matrike ni število oziroma vektor"
 
-#: ../src/eval.c:5888
+#: ../src/eval.c:5889
 #, c-format
 msgid ""
 "Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')"
 msgstr "Povečevanje/zamenjava ne deluje na parametrih (poskus povečanja '%s')"
 
-#: ../src/eval.c:5957
+#: ../src/eval.c:5958
 msgid "Increment not a value!"
 msgstr "Povečevanje je brez določene vrednosti!"
 
-#: ../src/eval.c:5981
+#: ../src/eval.c:5982
 #, c-format
 msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
 msgstr "Poskus povečevanja neovrednotenega id '%s'"
 
-#: ../src/eval.c:6142 ../src/eval.c:6151
+#: ../src/eval.c:6143 ../src/eval.c:6152
 msgid "Can only swap user variables"
 msgstr "Izmenjati je mogoče le uporabniške spremenljivke"
 
-#: ../src/eval.c:6191 ../src/eval.c:6226 ../src/eval.c:6257 ../src/eval.c:6273
-#: ../src/eval.c:6291 ../src/eval.c:6307
+#: ../src/eval.c:6192 ../src/eval.c:6227 ../src/eval.c:6258 ../src/eval.c:6274
+#: ../src/eval.c:6292 ../src/eval.c:6308
 msgid "Cannot swap matrix regions"
 msgstr "Območij matrik ni mogoče izmenjati"
 
-#: ../src/eval.c:6365
+#: ../src/eval.c:6366
 msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr "Parametre je mogoče ustvariti le kot splošne"
 
-#: ../src/eval.c:6471 ../src/eval.c:6516 ../src/eval.c:6607
+#: ../src/eval.c:6472 ../src/eval.c:6517 ../src/eval.c:6608
 msgid "Index works only on matrices"
 msgstr "Indeks je uporaben le pri matrikah"
 
-#: ../src/eval.c:6504
+#: ../src/eval.c:6505
 msgid "Vector index not an integer or a vector"
 msgstr "Indeks vektorja ni število oziroma vektor"
 
-#: ../src/eval.c:6672
+#: ../src/eval.c:6673
 msgid "number"
 msgstr "število"
 
-#: ../src/eval.c:6673
+#: ../src/eval.c:6674
 msgid "matrix"
 msgstr "matrika"
 
-#: ../src/eval.c:6674
+#: ../src/eval.c:6675
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: ../src/eval.c:6675
+#: ../src/eval.c:6676
 msgid "function"
 msgstr "funkcija"
 
-#: ../src/eval.c:6676
+#: ../src/eval.c:6677
 msgid "identifier"
 msgstr "določilo"
 
-#: ../src/eval.c:6677
+#: ../src/eval.c:6678
 msgid "polynomial"
 msgstr "polinom"
 
-#: ../src/eval.c:6678
+#: ../src/eval.c:6679
 msgid "boolean"
 msgstr "logična vrednost"
 
-#: ../src/eval.c:6701
+#: ../src/eval.c:6702
 msgid "Addition"
 msgstr "Seštevanje"
 
-#: ../src/eval.c:6702
+#: ../src/eval.c:6703
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Seštevanje števila s številom"
 
-#: ../src/eval.c:6703
+#: ../src/eval.c:6704
 msgid "Subtraction"
 msgstr "Odštevanje"
 
-#: ../src/eval.c:6704
+#: ../src/eval.c:6705
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Odštevanje števila s številom"
 
-#: ../src/eval.c:6705
+#: ../src/eval.c:6706
 msgid "Multiplication"
 msgstr "Množenje"
 
-#: ../src/eval.c:6706
+#: ../src/eval.c:6707
 msgid "Element by element multiplication"
 msgstr "Množenje števila s številom"
 
-#: ../src/eval.c:6707
+#: ../src/eval.c:6708
 msgid "Division"
 msgstr "Deljenje"
 
-#: ../src/eval.c:6708
+#: ../src/eval.c:6709
 msgid "Element by element division"
 msgstr "Deljenje števila s številom"
 
-#: ../src/eval.c:6709
+#: ../src/eval.c:6710
 msgid "Back division"
 msgstr "Levo deljenje"
 
-#: ../src/eval.c:6710
+#: ../src/eval.c:6711
 msgid "Element by element back division"
 msgstr "Levo deljenje po elementih"
 
 # Modulo = celoštevilski ostanek
-#: ../src/eval.c:6711
+#: ../src/eval.c:6712
 msgid "Modulo"
 msgstr "Celoštevilski ostanek"
 
-#: ../src/eval.c:6712
+#: ../src/eval.c:6713
 msgid "Element by element modulo"
 msgstr "Celoštevilski ostanek deljenja števila s številom"
 
-#: ../src/eval.c:6713
+#: ../src/eval.c:6714
 msgid "Negation"
 msgstr "Negacija"
 
-#: ../src/eval.c:6714
+#: ../src/eval.c:6715
 msgid "Power"
 msgstr "Potenca"
 
-#: ../src/eval.c:6715
+#: ../src/eval.c:6716
 msgid "Element by element power"
 msgstr "Potenca števila"
 
-#: ../src/eval.c:6716
+#: ../src/eval.c:6717
 msgid "Factorial"
 msgstr "Fakulteta"
 
-#: ../src/eval.c:6717
+#: ../src/eval.c:6718
 msgid "Double factorial"
 msgstr "Dvojna fakulteta"
 
-#: ../src/eval.c:6718
+#: ../src/eval.c:6719
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transponirana matrika"
 
-#: ../src/eval.c:6719
+#: ../src/eval.c:6720
 msgid "ConjugateTranspose"
 msgstr "Konjugirano transponirana matrika"
 
-#: ../src/eval.c:6720
+#: ../src/eval.c:6721
 msgid "Comparison (<=>)"
 msgstr "Primerjava (<=>)"
 
-#: ../src/eval.c:6721
+#: ../src/eval.c:6722
 msgid "XOR"
 msgstr "XOR"
 
-#: ../src/eval.c:6722
+#: ../src/eval.c:6723
 msgid "NOT"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../src/eval.c:6742
+#: ../src/eval.c:6743
 #, c-format
 msgid "Bad types for '%s'"
 msgstr "Slabe vrste za '%s'"
 
-#: ../src/eval.c:6753
+#: ../src/eval.c:6754
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
 msgstr "%s ni določen za <%s> in  <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6772
+#: ../src/eval.c:6773
 #, c-format
 msgid "Bad type for '%s'"
 msgstr "Slaba vrsta za '%s'"
 
-#: ../src/eval.c:6782
+#: ../src/eval.c:6783
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s>"
 msgstr "%s ni določen za <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6801 ../src/eval.c:6818
+#: ../src/eval.c:6802 ../src/eval.c:6819
 msgid "Vector building only works on numbers"
 msgstr "Izgradnja vektorjev deluje le s števili"
 
 #. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6811
+#: ../src/eval.c:6812
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Nemogoči argumenti za operator izgradnje vektorja"
 
@@ -2160,9 +2160,9 @@ msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: argument mora biti celo število"
 
 #: ../src/funclib.c:2610 ../src/funclib.c:4468 ../src/funclib.c:4497
-#: ../src/funclib.c:4749 ../src/mpwrap.c:3770 ../src/mpwrap.c:3789
-#: ../src/mpwrap.c:3846 ../src/mpwrap.c:3875 ../src/mpwrap.c:3892
-#: ../src/mpwrap.c:3941
+#: ../src/funclib.c:4749 ../src/mpwrap.c:3790 ../src/mpwrap.c:3809
+#: ../src/mpwrap.c:3866 ../src/mpwrap.c:3895 ../src/mpwrap.c:3912
+#: ../src/mpwrap.c:3961
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Deljenje z nič!"
 
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: argument matrike je lahko le vrednost"
 
 #: ../src/funclib.c:3138 ../src/funclib.c:3196 ../src/funclib.c:4734
-#: ../src/funclib.c:5028 ../src/graphing.c:8914
+#: ../src/funclib.c:5028 ../src/graphing.c:8966
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: preveč argumentov"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "%s: številka argumenta %d ni ne-negativno celo število"
 msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgstr "%s: številka argumenta %d ni pozitivno celo število"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3256
+#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3261
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: argument številka %d ni število"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
 "Za pomoč vtipkajte ukaza 'manual' ali 'help'.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:603 ../src/gnome-genius.c:5225
+#: ../src/genius.c:603 ../src/gnome-genius.c:5226
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "_Graf ..."
 msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
 msgstr "Izriše grafe funkcij, vektorskih polj, površin, ..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6983
+#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6982
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Izriši graf"
 
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke!"
 msgid "Output from "
 msgstr "Odvod od"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2760 ../src/gnome-genius.c:4232
+#: ../src/gnome-genius.c:2760 ../src/gnome-genius.c:4233
 msgid "End"
 msgstr "Končaj"
 
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgid "Cannot open file"
 msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3343 ../src/gnome-genius.c:4832
+#: ../src/gnome-genius.c:3343 ../src/gnome-genius.c:4833
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Vrstica: %d"
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ni mogoče razvejati."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4249
+#: ../src/gnome-genius.c:4250
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4255,12 +4255,12 @@ msgstr ""
 "Prišlo je do napake med zapisovanjem\n"
 " programa v programnik."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4274
+#: ../src/gnome-genius.c:4275
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4500
+#: ../src/gnome-genius.c:4501
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr ""
 "Meja pomnilnika (vozlišča) je bila dosežena. Ali naj se izračun prekine?"
@@ -4270,17 +4270,17 @@ msgstr ""
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4580
+#: ../src/gnome-genius.c:4581
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Ni mogoče izvesti ukaza genius-readline-helper-fifo!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4647
+#: ../src/gnome-genius.c:4648
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Pomočnik readline se je nepričakovano zaprl, zato bo seja samodejno "
 "obnovljena. Stvari morda ne bodo delovale po pričakovanjih."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4853
+#: ../src/gnome-genius.c:4854
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4289,22 +4289,22 @@ msgstr ""
 "Opomba: program je kodno preveden brez GtkSourceView (izboljšan urejevalnik "
 "virov)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4945
+#: ../src/gnome-genius.c:4946
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:4995
+#: ../src/gnome-genius.c:4996
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Ni mogoče najti datoteke knjižnice, kar pomeni, da je namestitev programa "
 "nepravilna"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5075
+#: ../src/gnome-genius.c:5076
 msgid "Console"
 msgstr "Konzola"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5159
+#: ../src/gnome-genius.c:5160
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -4411,19 +4411,19 @@ msgstr "Datoteke PNG"
 msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
 msgstr "Ustvari predogled v datoteki EPS (s programom ps2epsi)"
 
-#: ../src/graphing.c:1874
+#: ../src/graphing.c:1879
 msgid "Solver"
 msgstr "Razreševalnik"
 
-#: ../src/graphing.c:1879
+#: ../src/graphing.c:1884
 msgid "Clea_r solutions"
 msgstr "Počisti _rešitve"
 
-#: ../src/graphing.c:1881
+#: ../src/graphing.c:1886
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "_Izriši graf rešitve"
 
-#: ../src/graphing.c:1902
+#: ../src/graphing.c:1907
 msgid ""
 "Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
 "parameters set below, starting at the point clicked.  To be able to zoom by "
@@ -4433,144 +4433,144 @@ msgstr ""
 "začenjši s točko na mestu klika. Za možnost približevanja z miško, zaprite "
 "to okno."
 
-#: ../src/graphing.c:1924
+#: ../src/graphing.c:1929
 msgid "X increment:"
 msgstr "Povečevanje X:"
 
-#: ../src/graphing.c:1946
+#: ../src/graphing.c:1951
 msgid "T increment:"
 msgstr "Povečevanje T:"
 
-#: ../src/graphing.c:1950
+#: ../src/graphing.c:1955
 msgid "T interval length:"
 msgstr "Dolžina razmika T:"
 
-#: ../src/graphing.c:1964
+#: ../src/graphing.c:1969
 msgid "Point x:"
 msgstr "Točka x:"
 
-#: ../src/graphing.c:1969
+#: ../src/graphing.c:1974
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: ../src/graphing.c:2075
+#: ../src/graphing.c:2080
 msgid "Plot"
 msgstr "Graf"
 
-#: ../src/graphing.c:2110
+#: ../src/graphing.c:2115
 msgid "_Graph"
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/graphing.c:2114
+#: ../src/graphing.c:2119
 msgid "_Print..."
 msgstr "Na_tisni ..."
 
-#: ../src/graphing.c:2120
+#: ../src/graphing.c:2125
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "_Izvoz v postscript ..."
 
-#: ../src/graphing.c:2126
+#: ../src/graphing.c:2131
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "I_zvoz v vložen postscript ..."
 
-#: ../src/graphing.c:2133
+#: ../src/graphing.c:2138
 msgid "Export P_DF..."
 msgstr "Izvozi kot P_DF ..."
 
-#: ../src/graphing.c:2142
+#: ../src/graphing.c:2147
 msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Izvozi kot P_NG ..."
 
-#: ../src/graphing.c:2154
+#: ../src/graphing.c:2159
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Približanje"
 
-#: ../src/graphing.c:2158
+#: ../src/graphing.c:2163
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Oddalji"
 
-#: ../src/graphing.c:2165
+#: ../src/graphing.c:2170
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Približaj"
 
-#: ../src/graphing.c:2172
+#: ../src/graphing.c:2177
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Prilagodi odvisno os"
 
-#: ../src/graphing.c:2179
+#: ../src/graphing.c:2184
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr "_Ponastavi na izvorno velikost"
 
-#: ../src/graphing.c:2192
+#: ../src/graphing.c:2197
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: ../src/graphing.c:2197
+#: ../src/graphing.c:2202
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "_Ponastavi kote"
 
-#: ../src/graphing.c:2202
+#: ../src/graphing.c:2207
 msgid "_Top view"
 msgstr "_Zgornji pogled"
 
-#: ../src/graphing.c:2207
+#: ../src/graphing.c:2212
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "Z_avrti os ..."
 
-#: ../src/graphing.c:2217
+#: ../src/graphing.c:2222
 msgid "_Solver"
 msgstr "_Razreševalnik"
 
-#: ../src/graphing.c:2222
+#: ../src/graphing.c:2227
 msgid "_Solver..."
 msgstr "_Razreševalnik ..."
 
-#: ../src/graphing.c:2227
+#: ../src/graphing.c:2232
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr "_Počisti rešitve"
 
-#: ../src/graphing.c:3245
+#: ../src/graphing.c:3250
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
-#: ../src/graphing.c:3247
+#: ../src/graphing.c:3252
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "Funkcija #%d"
 
-#: ../src/graphing.c:3269
+#: ../src/graphing.c:3274
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr "Skrajne točke grafa niso podane kot 4-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3275 ../src/graphing.c:3286 ../src/graphing.c:3297
-#: ../src/graphing.c:3308 ../src/graphing.c:3351 ../src/graphing.c:3362
-#: ../src/graphing.c:3460 ../src/graphing.c:3471 ../src/graphing.c:3482
-#: ../src/graphing.c:3493 ../src/graphing.c:3504 ../src/graphing.c:3515
+#: ../src/graphing.c:3280 ../src/graphing.c:3291 ../src/graphing.c:3302
+#: ../src/graphing.c:3313 ../src/graphing.c:3356 ../src/graphing.c:3367
+#: ../src/graphing.c:3465 ../src/graphing.c:3476 ../src/graphing.c:3487
+#: ../src/graphing.c:3498 ../src/graphing.c:3509 ../src/graphing.c:3520
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Skrajne točke grafa niso podane kot števila"
 
-#: ../src/graphing.c:3345
+#: ../src/graphing.c:3350
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
 msgstr "Skrajne točke grafa niso podane kot 2-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3454
+#: ../src/graphing.c:3459
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Skrajne točke grafa niso podane kot 6-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3588 ../src/graphing.c:3606 ../src/graphing.c:3620
+#: ../src/graphing.c:3593 ../src/graphing.c:3611 ../src/graphing.c:3625
 msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Črtice osi morajo biti med 2 in 200"
 
-#: ../src/graphing.c:3597 ../src/graphing.c:3611
+#: ../src/graphing.c:3602 ../src/graphing.c:3616
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Črtice osi niso podane kot števila"
 
-#: ../src/graphing.c:3625
+#: ../src/graphing.c:3630
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Črtice osi niso podane kot 2-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:5143
+#: ../src/graphing.c:5142
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4581,28 +4581,28 @@ msgstr ""
 "spremenljivko %s, ki je določena kot %s=%s+i%s) in poda naklon v točki (%s,"
 "%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:5168 ../src/graphing.c:5175 ../src/graphing.c:5339
-#: ../src/graphing.c:5346
+#: ../src/graphing.c:5167 ../src/graphing.c:5174 ../src/graphing.c:5338
+#: ../src/graphing.c:5345
 #, c-format
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s od:"
 
-#: ../src/graphing.c:5182 ../src/graphing.c:5189
+#: ../src/graphing.c:5181 ../src/graphing.c:5188
 #, c-format
 msgid "%s increment:"
 msgstr "%s povečevanje:"
 
-#: ../src/graphing.c:5196
+#: ../src/graphing.c:5195
 #, c-format
 msgid "%s interval length:"
 msgstr "%s dolžina razmika:"
 
-#: ../src/graphing.c:5203
+#: ../src/graphing.c:5202
 #, c-format
 msgid "Point %s:"
 msgstr "Točka %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:5216
+#: ../src/graphing.c:5215
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr ""
 "spremenljivko %s, ki je določena kot %s=%s+i%s) in poda d%s/d%s in d%s/d%s "
 "samodejnega sistema za izris v točki (%s,%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:5252
+#: ../src/graphing.c:5251
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 "Vnesite ime funkcije ali izraza, ki vključuje spremenljivko %s v spodnja "
 "polja za izris"
 
-#: ../src/graphing.c:5269
+#: ../src/graphing.c:5268
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4636,12 +4636,12 @@ msgstr ""
 "so %s in %s ločene podane koordinate, ali pa zapolnite polje %s= z %s in %s "
 "kot realni in imaginarni del kompleksnega števila. "
 
-#: ../src/graphing.c:5310
+#: ../src/graphing.c:5309
 #, c-format
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Parameter %s od:"
 
-#: ../src/graphing.c:5324
+#: ../src/graphing.c:5323
 #, c-format
 msgid ""
 "Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4652,99 +4652,99 @@ msgstr ""
 "spremenljivko %s, ki je določena kot %s=%s+i%s) v spodnja polja za izris "
 "grafa. Funkcijam z le enim argumentom bo prirejeno kompleksno število. "
 
-#: ../src/graphing.c:5390 ../src/graphing.c:5509
+#: ../src/graphing.c:5389 ../src/graphing.c:5508
 msgid "Change variable names"
 msgstr "Spremeni imena spremenljivk"
 
-#: ../src/graphing.c:5406 ../src/graphing.c:5525
+#: ../src/graphing.c:5405 ../src/graphing.c:5524
 msgid "Some values were illegal"
 msgstr "Nekatere vrednosti so neveljavne"
 
-#: ../src/graphing.c:5410 ../src/graphing.c:5529
+#: ../src/graphing.c:5409 ../src/graphing.c:5528
 msgid "independent variable (x):"
 msgstr "neodvisna spremenljivka (x):"
 
-#: ../src/graphing.c:5420
+#: ../src/graphing.c:5419
 msgid "dependent variable (y):"
 msgstr "odvisna spremenljivka (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5430
+#: ../src/graphing.c:5429
 msgid "complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "kompleksna spremenljivka (z = x+iy)"
 
-#: ../src/graphing.c:5440
+#: ../src/graphing.c:5439
 msgid "parameter variable (t):"
 msgstr "spremenljivka parametra (t):"
 
-#: ../src/graphing.c:5539
+#: ../src/graphing.c:5538
 msgid "independent variable (y):"
 msgstr "neodvisna spremenljivka (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5549
+#: ../src/graphing.c:5548
 msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "neodvisna kompleksna spremenljivka (z = x+iy)"
 
-#: ../src/graphing.c:5713
+#: ../src/graphing.c:5712
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funkcije / izrazi"
 
-#: ../src/graphing.c:5745
+#: ../src/graphing.c:5744
 msgid "or"
 msgstr "ali"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:5760
+#: ../src/graphing.c:5759
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parameter t od:"
 
-#: ../src/graphing.c:5764 ../src/graphing.c:5911 ../src/graphing.c:5924
-#: ../src/graphing.c:6034 ../src/graphing.c:6046 ../src/graphing.c:6057
+#: ../src/graphing.c:5763 ../src/graphing.c:5910 ../src/graphing.c:5923
+#: ../src/graphing.c:6033 ../src/graphing.c:6045 ../src/graphing.c:6056
 msgid "to:"
 msgstr "do:"
 
-#: ../src/graphing.c:5768
+#: ../src/graphing.c:5767
 msgid "by:"
 msgstr "za:"
 
-#: ../src/graphing.c:5775
+#: ../src/graphing.c:5774
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "Pa_rametrično"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:5802 ../src/graphing.c:5854
+#: ../src/graphing.c:5801 ../src/graphing.c:5853
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr "Navpične črtice osi:"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:5806 ../src/graphing.c:5858
+#: ../src/graphing.c:5805 ../src/graphing.c:5857
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr "Vodoravne črtice osi:"
 
-#: ../src/graphing.c:5811
+#: ../src/graphing.c:5810
 msgid "Sl_ope field"
 msgstr "N_aklonsko polje"
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:5845
+#: ../src/graphing.c:5844
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
 msgstr "_Ustali dolžino puščic (ne prikaži velikosti)"
 
-#: ../src/graphing.c:5863
+#: ../src/graphing.c:5862
 msgid "_Vector field"
 msgstr "_Vektorsko polje"
 
 #. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:5873 ../src/graphing.c:6003
+#: ../src/graphing.c:5872 ../src/graphing.c:6002
 msgid "_Draw legend"
 msgstr "_Nariši legendo"
 
 #. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:5882
+#: ../src/graphing.c:5881
 msgid "Draw axis labels"
 msgstr "Nariši oznake osi"
 
 #. change varnames
-#: ../src/graphing.c:5891 ../src/graphing.c:6013
+#: ../src/graphing.c:5890 ../src/graphing.c:6012
 msgid "Change variable names..."
 msgstr "Spremeni imena spremenljivk ..."
 
@@ -4752,170 +4752,170 @@ msgstr "Spremeni imena spremenljivk ..."
 #.
 #. * Plot window frame
 #.
-#: ../src/graphing.c:5899 ../src/graphing.c:6022
+#: ../src/graphing.c:5898 ../src/graphing.c:6021
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Okno grafa"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5908 ../src/graphing.c:6031
+#: ../src/graphing.c:5907 ../src/graphing.c:6030
 msgid "X from:"
 msgstr "X od:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5921 ../src/graphing.c:6043
+#: ../src/graphing.c:5920 ../src/graphing.c:6042
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y od:"
 
 #. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:5932 ../src/graphing.c:6065
+#: ../src/graphing.c:5931 ../src/graphing.c:6064
 msgid "Fit dependent axis"
 msgstr "Prilagodi odvisno os"
 
-#: ../src/graphing.c:5976
+#: ../src/graphing.c:5975
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funkcija / Izraz"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6055
+#: ../src/graphing.c:6054
 msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Odvisna os:"
 
-#: ../src/graphing.c:6086
+#: ../src/graphing.c:6085
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "_Črtast graf funkcije"
 
-#: ../src/graphing.c:6090
+#: ../src/graphing.c:6089
 msgid "_Surface plot"
 msgstr "Graf _površine"
 
-#: ../src/graphing.c:6308 ../src/graphing.c:6494 ../src/graphing.c:6621
-#: ../src/graphing.c:6750 ../src/graphing.c:6855
+#: ../src/graphing.c:6307 ../src/graphing.c:6493 ../src/graphing.c:6620
+#: ../src/graphing.c:6749 ../src/graphing.c:6854
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr "Ni funkcij za izris grafa ali pa funkcij ni mogoče razčleniti"
 
-#: ../src/graphing.c:6341 ../src/graphing.c:6347 ../src/graphing.c:6517
-#: ../src/graphing.c:6523 ../src/graphing.c:6628 ../src/graphing.c:6651
-#: ../src/graphing.c:6657 ../src/graphing.c:6773 ../src/graphing.c:6779
-#: ../src/graphing.c:6878 ../src/graphing.c:6884
+#: ../src/graphing.c:6340 ../src/graphing.c:6346 ../src/graphing.c:6516
+#: ../src/graphing.c:6522 ../src/graphing.c:6627 ../src/graphing.c:6650
+#: ../src/graphing.c:6656 ../src/graphing.c:6772 ../src/graphing.c:6778
+#: ../src/graphing.c:6877 ../src/graphing.c:6883
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Neveljaven obseg %s"
 
-#: ../src/graphing.c:6353
+#: ../src/graphing.c:6352
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Neveljaven odvisen obseg"
 
-#: ../src/graphing.c:6615
+#: ../src/graphing.c:6614
 #, c-format
 msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Določiti je treba le %s in %s, ali pa %s in ne vseh hkrati."
 
-#: ../src/graphing.c:6978
+#: ../src/graphing.c:6977
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Ustvari graf"
 
-#: ../src/graphing.c:7019 ../src/graphing.c:7189 ../src/graphing.c:7220
-#: ../src/graphing.c:7241 ../src/graphing.c:7281 ../src/graphing.c:7305
-#: ../src/graphing.c:7417 ../src/graphing.c:7541 ../src/graphing.c:7678
-#: ../src/graphing.c:7835 ../src/graphing.c:7982 ../src/graphing.c:8176
-#: ../src/graphing.c:8562 ../src/graphing.c:8794 ../src/graphing.c:8883
-#: ../src/graphing.c:8993 ../src/graphing.c:9023 ../src/graphing.c:9084
-#: ../src/graphing.c:9110 ../src/graphing.c:9137 ../src/graphing.c:9228
-#: ../src/graphing.c:9301 ../src/graphing.c:9326 ../src/graphing.c:9364
-#: ../src/graphing.c:9412
+#: ../src/graphing.c:7018 ../src/graphing.c:7188 ../src/graphing.c:7219
+#: ../src/graphing.c:7240 ../src/graphing.c:7280 ../src/graphing.c:7304
+#: ../src/graphing.c:7416 ../src/graphing.c:7540 ../src/graphing.c:7677
+#: ../src/graphing.c:7834 ../src/graphing.c:7981 ../src/graphing.c:8243
+#: ../src/graphing.c:8614 ../src/graphing.c:8846 ../src/graphing.c:8935
+#: ../src/graphing.c:9045 ../src/graphing.c:9075 ../src/graphing.c:9136
+#: ../src/graphing.c:9162 ../src/graphing.c:9189 ../src/graphing.c:9280
+#: ../src/graphing.c:9353 ../src/graphing.c:9378 ../src/graphing.c:9416
+#: ../src/graphing.c:9464
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: teče izrisovanja grafa, zato ni mogoče klicati %s"
 
-#: ../src/graphing.c:7027 ../src/graphing.c:7560
+#: ../src/graphing.c:7026 ../src/graphing.c:7559
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: argument ni funkcija"
 
-#: ../src/graphing.c:7037
+#: ../src/graphing.c:7036
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: podprta je le ena funkcija"
 
-#: ../src/graphing.c:7060
+#: ../src/graphing.c:7059
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
 msgstr "Skrajne točke grafa niso podane kot 4-razsežni ali 6-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:7116 ../src/graphing.c:7370 ../src/graphing.c:7487
-#: ../src/graphing.c:7623 ../src/graphing.c:7772 ../src/graphing.c:7927
-#: ../src/graphing.c:8663
+#: ../src/graphing.c:7115 ../src/graphing.c:7369 ../src/graphing.c:7486
+#: ../src/graphing.c:7622 ../src/graphing.c:7771 ../src/graphing.c:7926
+#: ../src/graphing.c:8715
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: neveljaven obseg X"
 
-#: ../src/graphing.c:7121 ../src/graphing.c:7375 ../src/graphing.c:7492
-#: ../src/graphing.c:7628 ../src/graphing.c:7777 ../src/graphing.c:7932
-#: ../src/graphing.c:8668
+#: ../src/graphing.c:7120 ../src/graphing.c:7374 ../src/graphing.c:7491
+#: ../src/graphing.c:7627 ../src/graphing.c:7776 ../src/graphing.c:7931
+#: ../src/graphing.c:8720
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: neveljaven obseg Y"
 
-#: ../src/graphing.c:7126 ../src/graphing.c:8673
+#: ../src/graphing.c:7125 ../src/graphing.c:8725
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: neveljaven obseg Z"
 
-#: ../src/graphing.c:7199
+#: ../src/graphing.c:7198
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx mora biti pozitivna vrednost"
 
-#: ../src/graphing.c:7206 ../src/graphing.c:7225
+#: ../src/graphing.c:7205 ../src/graphing.c:7224
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
 msgstr "%s: naklonsko polje ni dejavno"
 
-#: ../src/graphing.c:7252
+#: ../src/graphing.c:7251
 #, c-format
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: dt mora biti pozitivna vrednost"
 
-#: ../src/graphing.c:7258
+#: ../src/graphing.c:7257
 #, c-format
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: tlen mora biti pozitivna vrednost"
 
-#: ../src/graphing.c:7266 ../src/graphing.c:7287
+#: ../src/graphing.c:7265 ../src/graphing.c:7286
 #, c-format
 msgid "%s: Vector field not active"
 msgstr "%s: vektorsko polje ni dejavno"
 
-#: ../src/graphing.c:7312 ../src/graphing.c:7842
+#: ../src/graphing.c:7311 ../src/graphing.c:7841
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: prvi argument mora biti funkcija"
 
-#: ../src/graphing.c:7428 ../src/graphing.c:7686
+#: ../src/graphing.c:7427 ../src/graphing.c:7685
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: prva dva argumenta morata biti funkciji"
 
-#: ../src/graphing.c:7555
+#: ../src/graphing.c:7554
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: podprtih je le do največ 10 funkcij"
 
-#: ../src/graphing.c:7581
+#: ../src/graphing.c:7580
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
 msgstr "Skrajne točke grafa niso podane kot 2-razsežni ali 4-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:7782 ../src/graphing.c:7937
+#: ../src/graphing.c:7781 ../src/graphing.c:7936
 #, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: neveljaven obseg T"
 
-#: ../src/graphing.c:8058 ../src/graphing.c:8112
+#: ../src/graphing.c:8057 ../src/graphing.c:8111
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4924,58 +4924,82 @@ msgstr ""
 "%s: črta bi morala biti podana kot realna, n krat 2 matrika s stolpci za x "
 "in y, pri n>=2"
 
-#: ../src/graphing.c:8191
-#, c-format
-msgid "%s: Wrong number of arguments"
-msgstr "%s: napačno število argumentov"
-
-#: ../src/graphing.c:8251
+#: ../src/graphing.c:8162
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: barva ni navedena"
 
-#: ../src/graphing.c:8264
+#: ../src/graphing.c:8167 ../src/graphing.c:8174
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
+msgstr "%s: ni mogoče razčleniti barve '%s'"
+
+#: ../src/graphing.c:8188
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
+"1"
+msgstr ""
+"%s: vektor barve mora biti določen s tremi realnimi vrednostmi med 0 in 1"
+
+#: ../src/graphing.c:8204
 #, c-format
-msgid "%s: Color must be a string"
-msgstr "%s: barva mora biti podana kot niz"
+msgid ""
+"%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
+"clip them to this interval"
+msgstr ""
+"%s: Opozorilo: vrednost rdeče, zelene ali modre je izven dovoljenega obsega "
+"(0 to 1), zato bo obrezana na to številsko območje"
+
+#: ../src/graphing.c:8220
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
+msgstr ""
+"%s: barva mora biti določena kot vektorski niz treh vrednosti RGB med 0 in 1"
 
-#: ../src/graphing.c:8274
+#: ../src/graphing.c:8258
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong number of arguments"
+msgstr "%s: napačno število argumentov"
+
+#: ../src/graphing.c:8326
 #, c-format
 msgid "%s: No thickness specified"
 msgstr "%s: debelina ni določena"
 
-#: ../src/graphing.c:8297
+#: ../src/graphing.c:8349
 #, c-format
 msgid "%s: No window specified"
 msgstr "%s: ni navedenega okna"
 
-#: ../src/graphing.c:8345 ../src/graphing.c:8370
+#: ../src/graphing.c:8397 ../src/graphing.c:8422
 #, c-format
 msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr ""
 "%s: slog puščice mora biti \"izvorno\", \"končno\", \"obe\" ali \"brez\""
 
-#: ../src/graphing.c:8380
+#: ../src/graphing.c:8432
 #, c-format
 msgid "%s: No legend specified"
 msgstr "%s: legenda ni določena"
 
-#: ../src/graphing.c:8394
+#: ../src/graphing.c:8446
 #, c-format
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: legenda mora bit določena kot niz"
 
-#: ../src/graphing.c:8403
+#: ../src/graphing.c:8455
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: neznan slog"
 
-#: ../src/graphing.c:8410
+#: ../src/graphing.c:8462
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: slab parameter"
 
-#: ../src/graphing.c:8479 ../src/graphing.c:8542
+#: ../src/graphing.c:8531 ../src/graphing.c:8594
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
@@ -4984,91 +5008,91 @@ msgstr ""
 "%s: površina bi morala biti podana kot realna, n krat 3 matrika s stolpci za "
 "x in y, pri n>=3"
 
-#: ../src/graphing.c:8570
+#: ../src/graphing.c:8622
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: argument ni matrika podatkov"
 
-#: ../src/graphing.c:8754
+#: ../src/graphing.c:8806
 #, c-format
 msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
 msgstr "%s: površina bi morala biti podana kot realna matrika"
 
-#: ../src/graphing.c:8800
+#: ../src/graphing.c:8852
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: prvi argument ni matrika podatkov"
 
-#: ../src/graphing.c:8807
+#: ../src/graphing.c:8859
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
 msgstr "%s: drugi argument ni 4 ali 6 vrednostni vektor limit"
 
-#: ../src/graphing.c:8824
+#: ../src/graphing.c:8876
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
 msgstr "%s: določenih je preveč argumentov ali pa zadnji ni oznaka niza"
 
-#: ../src/graphing.c:8890
+#: ../src/graphing.c:8942
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: prvi argument ni ne-praznen niz"
 
-#: ../src/graphing.c:8898
+#: ../src/graphing.c:8950
 #, c-format
 msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
 msgstr "%s: vrsta ni določena, ime datoteke pa je brez pripone"
 
-#: ../src/graphing.c:8907
+#: ../src/graphing.c:8959
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: drugi argument ni ne-praznen niz"
 
-#: ../src/graphing.c:8919
+#: ../src/graphing.c:8971
 #, c-format
 msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
 msgstr "%s: platno izrisa ni dejavno, zato izvoz ni mogoč"
 
-#: ../src/graphing.c:8928 ../src/graphing.c:8945 ../src/graphing.c:8966
+#: ../src/graphing.c:8980 ../src/graphing.c:8997 ../src/graphing.c:9018
 #, c-format
 msgid "%s: export failed"
 msgstr "%s: izvoz je spodletel"
 
-#: ../src/graphing.c:8978
+#: ../src/graphing.c:9030
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
 msgstr "%s: neznana vrsta datoteke je lahko \"png\", \"eps\", ali \"ps\"."
 
 # To je ustaljen izraz za vektor v 4 dimenzionalnem realnem prostoru...
-#: ../src/graphing.c:9144
+#: ../src/graphing.c:9196
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "Imena spremenljivk niso podana kot 4-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:9154 ../src/graphing.c:9163 ../src/graphing.c:9172
-#: ../src/graphing.c:9181 ../src/graphing.c:9245 ../src/graphing.c:9254
-#: ../src/graphing.c:9263
+#: ../src/graphing.c:9206 ../src/graphing.c:9215 ../src/graphing.c:9224
+#: ../src/graphing.c:9233 ../src/graphing.c:9297 ../src/graphing.c:9306
+#: ../src/graphing.c:9315
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Imena spremenljivk morajo biti nizi"
 
-#: ../src/graphing.c:9188 ../src/graphing.c:9269
+#: ../src/graphing.c:9240 ../src/graphing.c:9321
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Imena spremenljivk morajo biti veljavni določilniki"
 
-#: ../src/graphing.c:9197 ../src/graphing.c:9275
+#: ../src/graphing.c:9249 ../src/graphing.c:9327
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Imena spremenljivk si morajo biti medsebojno različna"
 
 # !
-#: ../src/graphing.c:9235
+#: ../src/graphing.c:9287
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "Imena spremenljivk niso podana kot 3-razsežni vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:9447
+#: ../src/graphing.c:9499
 msgid "Plotting"
 msgstr "Izris grafov"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:9449
+#: ../src/graphing.c:9501
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5076,7 +5100,7 @@ msgstr ""
 "Nariši graf funkcije s črto. Najprej je treba vnesti funkcije (do 10), nato "
 "pa izbirno skrajne točke kot x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:9450
+#: ../src/graphing.c:9502
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -5086,7 +5110,7 @@ msgstr ""
 "za x in y, nato pa izbirno skrajne točke t kot t1,t2,tinc, ter izbirno meje "
 "kot x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:9451
+#: ../src/graphing.c:9503
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5096,7 +5120,7 @@ msgstr ""
 "treba vnesti funkcijo, ki vrne x+iy, nato izbirno skrajne točke kot t1,t2,"
 "tinc ter na koncu izbirno skrajne točke kot x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:9453
+#: ../src/graphing.c:9505
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5104,7 +5128,7 @@ msgstr ""
 "Nariši naklonsko polje. Najprej je treba vnesti funkcijo dy/dx izraženo z x "
 "in y (ali kompleksnim z), nato izbirno skrajne točke kot x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:9454
+#: ../src/graphing.c:9506
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5112,18 +5136,18 @@ msgstr ""
 "Nariši vektorsko polje. Najprej je treba vnesti funkcije dx/dt in dy/dt "
 "izražene v x in y, nato pa izbirno skrajne točke kot x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:9456
+#: ../src/graphing.c:9508
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr ""
 "Nariši rešitev za naklonsko polje z začetno točko x,y in s korakom "
 "povečevanja dx"
 
-#: ../src/graphing.c:9457
+#: ../src/graphing.c:9509
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Počisti vse rešitve naklonskega polja"
 
-#: ../src/graphing.c:9459
+#: ../src/graphing.c:9511
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -5131,11 +5155,11 @@ msgstr ""
 "Nariši rešitev za vektorsko polje z začetno točko x,y in s korakom "
 "povečevanja dt"
 
-#: ../src/graphing.c:9460
+#: ../src/graphing.c:9512
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Počisti vse rešitve vektorskega polja"
 
-#: ../src/graphing.c:9463
+#: ../src/graphing.c:9515
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5144,7 +5168,7 @@ msgstr ""
 "kompleksno število.  Najprej je treba vnesti funkcijo, nato pa izbirno "
 "skrajne točke kot x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:9465
+#: ../src/graphing.c:9517
 msgid ""
 "Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
 "x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
@@ -5154,7 +5178,7 @@ msgstr ""
 "vsaka vrstica x,y,z.  Izbirno je mogoče podati tudi nize nazivov in limit. "
 "Če slednja ni podana, bo vrednost izračunana iz podatkov."
 
-#: ../src/graphing.c:9466
+#: ../src/graphing.c:9518
 msgid ""
 "Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
 "columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
@@ -5164,11 +5188,11 @@ msgstr ""
 "koordinate X in stolpci vrednosti koordinate Y), meje so podane kot [x1,x2,"
 "y1,y2] ali izbirno kot [x1,x2,y1,y2,z1,z2], izbirno je možen niz za napis."
 
-#: ../src/graphing.c:9468
+#: ../src/graphing.c:9520
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Pokaži okno črtastega grafa in počisti funkcije"
 
-#: ../src/graphing.c:9469
+#: ../src/graphing.c:9521
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line"
@@ -5176,7 +5200,7 @@ msgstr ""
 "Nariši daljico od x1,y1 do x2,y2. Točki x1,y1 in x2,y2 je mogoče zamenjati z "
 "matriko velikosti nx2 za daljšo črto"
 
-#: ../src/graphing.c:9471
+#: ../src/graphing.c:9523
 msgid ""
 "Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
 "given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
@@ -5184,15 +5208,15 @@ msgstr ""
 "Izvozi trenutno vsebino risalnega platna v datoteko. Vrsto datoteke določa "
 "vrsta niza, ki je lahko \"png\", \"eps\" ali \"ps\"."
 
-#: ../src/graphing.c:9473
+#: ../src/graphing.c:9525
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Število črtic naklonskega polja kot vektor [navpično,vodoravno]."
 
-#: ../src/graphing.c:9474
+#: ../src/graphing.c:9526
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Število črtic vektorskega polja kot vektor [navpično,vodoravno]."
 
-#: ../src/graphing.c:9475
+#: ../src/graphing.c:9527
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5200,7 +5224,7 @@ msgstr ""
 "Privzeta imena uporabljena pri vseh funkcijah 2D grafov. Vrednost mora biti "
 "določena kot 4-razsežni vektor določil ali nizov [x,y,z,t]"
 
-#: ../src/graphing.c:9476
+#: ../src/graphing.c:9528
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5209,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 "biti zapisana kot 3-razsežni vektor nizov [x,y,z], kjer je z=x+iy in ni "
 "odvisna os."
 
-#: ../src/graphing.c:9478
+#: ../src/graphing.c:9530
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
@@ -5217,25 +5241,25 @@ msgstr ""
 "Izbrana možnost normalizira vektorska polja, kar pomeni, da je prikazana le "
 "smer, ne pa tudi velikost."
 
-#: ../src/graphing.c:9479
+#: ../src/graphing.c:9531
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Ali naj se izriše legenda na črtastih grafih."
 
-#: ../src/graphing.c:9480
+#: ../src/graphing.c:9532
 msgid "If to draw axis labels on line plots."
 msgstr "Ali naj se izriše legenda na črtastih grafih."
 
-#: ../src/graphing.c:9482
+#: ../src/graphing.c:9534
 msgid "If to draw legends or not on surface plots."
 msgstr "Ali naj se izriše legenda na površinskih grafih."
 
-#: ../src/graphing.c:9484
+#: ../src/graphing.c:9536
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr ""
 "Okno izrisa črtastih grafov (skrajne točke) kot 4-razsežni vektor oblike [x1,"
 "x2,y1,y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:9485
+#: ../src/graphing.c:9537
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"
@@ -5325,8 +5349,8 @@ msgstr "Ni mogoče izračunati fakultet negativnih števil!"
 msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti binomov racionalnih oziroma decimalnih števil!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4278
-#: ../src/mpwrap.c:4299
+#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4298
+#: ../src/mpwrap.c:4319
 #, c-format
 msgid "%s: Bad types for mod power"
 msgstr "%s: slabe vrste za potenciranje po modulu"
@@ -5348,107 +5372,107 @@ msgstr "Obseg za določitev naključnega celega števila mora biti pozitiven"
 msgid "Can't get numerator of floating types"
 msgstr "Ni mogoče dobiti števca števil z decimalno vejico"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3467 ../src/mpwrap.c:4991 ../src/mpwrap.c:5013
+#: ../src/mpwrap.c:3487 ../src/mpwrap.c:5011 ../src/mpwrap.c:5033
 msgid "Can't compare complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče primerjati kompleksnih števil"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3954
+#: ../src/mpwrap.c:3974
 msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče izračunati ostanka pri deljenju kompleksnih števil"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3977
+#: ../src/mpwrap.c:3997
 #, c-format
 msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
 msgstr "Obratne vrednosti %s mod %s ni mogoče najti!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3986
+#: ../src/mpwrap.c:4006
 msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
 msgstr ""
 "Za kompleksna števila ni mogoče izračunati inverznega števila po modulu!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4003
+#: ../src/mpwrap.c:4023
 msgid "Can't GCD complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče določiti največjega skupnega delitelja kompleksnih števil"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4032
+#: ../src/mpwrap.c:4052
 msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče določiti najmanjšega skupnega večkratnika kompleksnih števil"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4049
+#: ../src/mpwrap.c:4069
 msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče poiskati Jacobijevih simbolov kompleksnih števil"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4065
+#: ../src/mpwrap.c:4085
 msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče poiskati Legendrevih simbolov kompleksnih števil"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4081
+#: ../src/mpwrap.c:4101
 msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr ""
 "Ni mogoče poiskati Jacobijevega simbola s Kroneckerjevo razširitvijo za "
 "kompleksna števila"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4097
+#: ../src/mpwrap.c:4117
 msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče poiskati Lucasovih števil za kompleksna števila"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4113
+#: ../src/mpwrap.c:4133
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
 msgstr "Ni mogoče poiskati naslednjega praštevila kompleksnih števil"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4123 ../src/mpwrap.c:4135 ../src/mpwrap.c:4147
-#: ../src/mpwrap.c:4159
+#: ../src/mpwrap.c:4143 ../src/mpwrap.c:4155 ../src/mpwrap.c:4167
+#: ../src/mpwrap.c:4179
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
 msgstr "%s: ni mogoče uporabiti s kompleksnimi števili"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4388 ../src/mpwrap.c:4466 ../src/mpwrap.c:4531
+#: ../src/mpwrap.c:4408 ../src/mpwrap.c:4486 ../src/mpwrap.c:4551
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
 msgstr "%s: števila 0 ni mogoče logaritmirati"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4860
+#: ../src/mpwrap.c:4880
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
 msgstr "funkcija arctan2 ni določena za kompleksna števila"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4908
+#: ../src/mpwrap.c:4928
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
 msgstr "Iz kompleksnega števila ni mogoče ustvariti naključnega celega števila"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5070 ../src/mpwrap.c:5087
+#: ../src/mpwrap.c:5090 ../src/mpwrap.c:5107
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
 msgstr "Fakultet kompleksnih števil ni mogoče izračunati"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5104
+#: ../src/mpwrap.c:5124
 msgid "Can't make binomials of complex numbers"
 msgstr "Binomov kompleksnih števil ni mogoče ustvariti"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5483 ../src/mpwrap.c:5494 ../src/mpwrap.c:5505
+#: ../src/mpwrap.c:5503 ../src/mpwrap.c:5514 ../src/mpwrap.c:5525
 msgid "Can't determine type of a complex number"
 msgstr "Ni mogoče določiti vrste kompleksnega števila"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5599 ../src/mpwrap.c:5622
+#: ../src/mpwrap.c:5619 ../src/mpwrap.c:5642
 msgid "Can't convert complex number into integer"
 msgstr "Kompleksnega števila ni mogoče pretvoriti v celo število"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5605 ../src/mpwrap.c:5628
+#: ../src/mpwrap.c:5625 ../src/mpwrap.c:5648
 msgid "Can't convert real number to integer"
 msgstr "Realnega števila ni mogoče pretvoriti v celo število"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5609 ../src/mpwrap.c:5632
+#: ../src/mpwrap.c:5629 ../src/mpwrap.c:5652
 msgid "Integer too large for this operation"
 msgstr "Celo število je preveliko za to operacijo"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5645
+#: ../src/mpwrap.c:5665
 msgid "Can't convert complex number into a double"
 msgstr ""
 "Kompleksnega števila ni mogoče pretvoriti v število z dvojno natančnostjo"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5654
+#: ../src/mpwrap.c:5674
 msgid "Can't convert real number to double"
 msgstr "Realnega števila ni mogoče pretvoriti v število z dvojno natančnostjo"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5660 ../src/mpwrap.c:5675
+#: ../src/mpwrap.c:5680 ../src/mpwrap.c:5695
 msgid "Number too large for this operation"
 msgstr "Število je preveliko za to operacijo"
 
@@ -5528,3 +5552,6 @@ msgstr ""
 #: ../src/util.c:93 ../src/util.c:112
 msgid "Stack underflow!"
 msgstr "Podtek sklada!"
+
+#~ msgid "%s: Color must be a string"
+#~ msgstr "%s: barva mora biti podana kot niz"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]