[hitori] Updated Hungarian translation



commit bb228a5dcb2e7815a6a7baa2fb2a40e539ee0583
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sun Dec 21 23:41:22 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   27 ++++++++++++++-------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5d28759..351522b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,43 +4,48 @@
 #
 # Németh Tamás <ntomasz at uhuklub dot hu>, 2009.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Hitori master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 02:17+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-21 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-22 00:40+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:12 ../src/main.c:101
 msgid "Hitori"
 msgstr "Hitori"
 
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:2
+#. Translators: the brief summary of the application as it appears in a software center.
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:2 ../data/hitori.appdata.xml.in.h:4
 msgid "Play the Hitori puzzle game"
 msgstr "Japán eredetű logikai játék a számokkal"
 
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localise the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:4
+msgid "puzzle;game;logic;grid;"
+msgstr "fejtörő;puzzle;játék;logika;rács;"
+
 #. Translators: the name of the application as it appears in a software center
 #: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Hitori"
 msgid "GNOME Hitori"
 msgstr "GNOME Hitori"
 
 #. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
-#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:6
 msgid "Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku."
 msgstr "A Hitori egy Sudokuhoz hasonló logikai játék."
 
-#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate "
 "numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game "
@@ -89,7 +94,6 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:10
-#| msgid "_About Hitori"
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
 
@@ -110,7 +114,6 @@ msgid "Get a hint for your next move"
 msgstr "Javaslat a következő lépéshez"
 
 #: ../data/org.gnome.hitori.gschema.xml.h:1
-#| msgid "Board _Size"
 msgid "Board size"
 msgstr "A tábla mérete"
 
@@ -132,7 +135,6 @@ msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
 
 #: ../src/interface.c:686
-#| msgid "A logic puzzle designed by Nikoli."
 msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
 msgstr "Eredetileg Nikoli által megalkotott logikai játék"
 
@@ -178,7 +180,6 @@ msgstr "_Játék folytatása"
 #. * the number of seconds.
 #: ../src/rules.c:267
 #, c-format
-#| msgid "You've won in a time of %02u:%02u!"
 msgid "You’ve won in a time of %02u:%02u!"
 msgstr "Ön nyert, %02u:%02u idő alatt!"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]