[gnome-packagekit] Updated Malay translation



commit 2638b9c605e84f20aa24c7658a798114cd84053f
Author: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki gmail com>
Date:   Tue Sep 16 08:03:13 2014 +0000

    Updated Malay translation

 po/ms.po | 3086 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 1288 insertions(+), 1798 deletions(-)
---
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 011cdee..b639d6d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,200 +7,186 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-06 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-19 13:47+0800\n"
-"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir ade gmail com>\n"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 16:02+0800\n"
+"Last-Translator: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umar umarzuki org>\n"
 "Language-Team: Malay <ms li org>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+#. TRANSLATORS: user-friendly name for gpk-update-viewer
+#: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:1 ../src/gpk-log.c:489
+#| msgid "No packages"
+msgid "GNOME Packages"
+msgstr "Pakej-Pakej GNOME"
+
+#: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Packages allows you to install and remove packages on your system. You can "
+"view and search packages by name, details or even file name and also see "
+"dependencies of one package on other packages. Searching by groups is "
+"possible and is an easy way to find software in your favorite desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Packages uses PackageKit and can work on any distribution using the native "
+"package management framework."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: user-friendly name for gpk-update-viewer
+#: ../data/appdata/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:1 ../src/gpk-log.c:492
+#| msgid "Package Manager"
+msgid "GNOME Package Updater"
+msgstr "Pengemaskini Pakej GNOME"
+
+#: ../data/appdata/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Package Updater allows you to update packages on your system without "
+"rebooting. You can view details about each update and choose which updates "
+"to apply."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Package Updater uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:2567
+#| msgid "Package"
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakej"
+
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
 msgid "Add or remove software installed on the system"
 msgstr "Menambah atau memadam perisian yang dipasang pada sistem"
 
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "Menambah/Memadam perisian"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
+msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "Mengenai perisian ini"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "Apply Changes"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Edit list of software sources"
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Execute graphical applications"
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "Ca_ri"
+msgid "Clear current selection"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Help with this software"
-msgstr "Bantuan perisian ini"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Batal carian"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr ""
+msgid "License"
+msgstr "Lesen"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Only _Available"
-msgstr ""
+msgid "Source"
+msgstr "Sumber"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "Only _Development"
-msgstr ""
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "Pasang Pakej"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr ""
+#| msgid "Package"
+msgid "Remove Package"
+msgstr "Buang Pakej"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Graphical"
+msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Installed"
+msgid "Visit Project Website"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr ""
+#| msgid "No files"
+msgid "Files"
+msgstr "Fail-Fail"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr ""
+#| msgid "Find packages"
+msgid "Required Packages"
+msgstr "Pakej-pakej Diperlukan"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr ""
+#| msgid "Find packages"
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "Pakej-pakej Berkebegantungan"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Text"
+msgid "Check for Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: program name, an application to add and remove software repositories
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:622
+#| msgid "Package collections"
+msgid "Package Sources"
+msgstr "Sumber-Sumber Pakej"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid "Refresh Package Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr ""
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19 ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#| msgid "Package"
+msgid "Package Log"
+msgstr "Log Pakej"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Refresh Package Lists"
+msgid "Only Newest Versions"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgid "Only Native Packages"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "S_election"
-msgstr ""
+#| msgid "_About"
+msgid "About"
+msgstr "Mengenai"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Software Log"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
-msgid "Software Sources"
-msgstr "Sumber Perisian"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Visit the project homepage"
+msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Kandungan"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "_Development"
-msgstr "_Pembangunan"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "_Filters"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "_Free"
-msgstr "_Percuma"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "_Graphical"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
-msgid "_Help"
-msgstr "_Bantuan"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Installed"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_No Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Source"
-msgstr "_Sumber"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_System"
-msgstr "_Sistem"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "Backend Status"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "Backend penulis:"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-service.c:137
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:140 ../src/gpk-dbus-task.c:3186
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
+#| msgid "Software"
+msgid "Software Install"
+msgstr "Pasang Perisian"
+
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "Pasang Pakej"
-
 #: ../data/gpk-error.ui.h:1
 msgid "More details"
-msgstr "Lebih terperinci"
+msgstr "Lebih perincian"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:1
 msgid "License Agreement Required"
@@ -210,314 +196,271 @@ msgstr "Perjanjian Lesen Diperlukan"
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
-msgid "Catalog Installer"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
-msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr ""
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+#| msgid "Package Manager"
+msgid "Package Install"
+msgstr "Pasang Pakej"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected packages on the system"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:712
-msgid "Software Log Viewer"
-msgstr "Perisian Penonton Log"
-
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "Lihat tugas pengurusan pakej masa lalu"
 
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
 msgid "Filter"
 msgstr "Penapis"
 
-#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable or disable software sources"
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "Menghidupkan atau mematikan sumber perisian"
-
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+#| msgid "Enable or disable software sources"
+msgid "Enable or disable package repositories"
+msgstr "Memboleh atau melumpuhkan repositori pakej"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+"A package source contains packages that can be installed on this computer."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
-msgid "C_heck for updates:"
+#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel sources
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+msgid "_Show debug and development package sources"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
-msgid "Check for major _upgrades:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
+msgid "Software signature is required"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
-msgid "Check for updates when using mobile broadband"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
+msgid "Do you trust the source of the packages?"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
-msgid "Currently using mobile broadband"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
+msgid "Repository name:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-msgid "Software Update Preferences"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
+msgid "Signature URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
-msgid "Update Settings"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
+msgid "Signature identifier:"
 msgstr ""
 
-#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11 ../data/gpk-repo.ui.h:4
-msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr ""
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
+msgid "Package:"
+msgstr "Pakej:"
 
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "Aksi"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "Cipta"
+#. TRANSLATORS: title to pass to the user if there are not enough privs
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3428
+#| msgid "Package Manager"
+msgid "Package Updater"
+msgstr "Pengemaskini Pakej"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
+msgid "Update software installed on the system"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
-msgid "Create an archive of a specific package"
-msgstr ""
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#| msgid "All updates"
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Pasang kemask_ini"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid ""
+"Package updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "Destinasi senarai pakej:"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+msgid "_Upgrade"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:565
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5 ../src/gpk-log.c:313
 msgid "Details"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "Kemajuan"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
-msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "Simpan Paket Perkhidmatan Baru"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "Pilih Fail Senarai Pakej A"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:747
-msgid "Service Pack Creator"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid "If search terms should be completed automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
-msgid "Do you trust the source of the packages?"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "Pakej:"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
-msgid "Repository name:"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
-msgid "Signature URL:"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
-msgid "Signature identifier:"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show native packages in the file lists"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-msgid "Software Update"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
-msgid "Update software installed on the system"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
 msgid ""
-"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
-"provide new features."
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Upgrade"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-msgid "_Details"
-msgstr "_Perincian"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr ""
 
-#. Application column (icon, name, description)
-#. TRANSLATORS: column for the application name
-#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
-msgid "Package"
-msgstr "Package"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the package source viewer"
+msgstr ""
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Buang"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid "Show all repositories in the package source viewer."
+msgstr ""
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
-#, python-format
-msgid "Remove %i additional package?"
-msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr ""
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
 msgid ""
-"The software which you want to remove is required to run other software, "
-"which will be removed too."
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
-msgid "_Install"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, python-format
-msgid "Install %i additional package?"
-msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
 msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
-msgid "Hourly"
-msgstr "Per jam"
-
-#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
-msgid "Daily"
-msgstr "Harian"
-
-#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:74
-msgid "Weekly"
-msgstr "Mingguan"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:76
-msgid "Never"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
-msgid "All updates"
-msgstr "Semua kemaskini"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:81
-msgid "Only security updates"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:83
-msgid "Nothing"
-msgstr "Tiada"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:519
-msgid "Failed to change status"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:593
-msgid "Enabled"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:602
-msgid "Software Source"
-msgstr "Sumber Perisian"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:664
-msgid "Failed to get the list of sources"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:771 ../src/gpk-backend-status.c:76
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3134
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cc-update-panel.c:805
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:347
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:593
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -525,24 +468,24 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
+#: ../src/gpk-application.c:895 ../src/gpk-application.c:1024
 msgid "No packages"
 msgstr "Tiada pakej"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:897
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:965
+#: ../src/gpk-application.c:904
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
 msgstr[0] "%i pakej memerlukan %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:970
+#: ../src/gpk-application.c:909
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -550,20 +493,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1081
-msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1026
+msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1088
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1038
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -571,192 +514,140 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1158
+#: ../src/gpk-application.c:1109
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1363
+#: ../src/gpk-application.c:1262
 msgid "No results were found."
-msgstr "Tidak keputusan dijumpai."
+msgstr "Tiada apa yang dijumpai."
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1270
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1374
+#: ../src/gpk-application.c:1273
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1278
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1281
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1661
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1545
 msgid "Invalid search text"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1663
+#: ../src/gpk-application.c:1547
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1701
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1588
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1703
+#: ../src/gpk-application.c:1590
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1851
+#: ../src/gpk-application.c:1719
 msgid "Changes not applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-application.c:1852
+#: ../src/gpk-application.c:1720
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-application.c:1724
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-application.c:1857
+#: ../src/gpk-application.c:1725
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2018 ../src/gpk-enum.c:1075 ../src/gpk-enum.c:1164
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
-#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
+#: ../src/gpk-application.c:2034 ../src/gpk-application.c:2056
+#: ../src/gpk-dialog.c:145 ../src/gpk-modal-dialog.c:693
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2363
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2363
-msgid "Collection"
-msgstr "Koleksi"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2371
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "Lawat %s"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2376
-msgid "Project"
-msgstr "Projek"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2376
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2390
-msgid "Group"
-msgstr "Kumpulan"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2396
-msgid "License"
-msgstr "Lesen"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2405
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:2223
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2426
+#: ../src/gpk-application.c:2226
 msgid "Installed size"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2429
+#: ../src/gpk-application.c:2229
 msgid "Download size"
 msgstr "Saiz muat turun"
 
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2438
-msgid "Source"
-msgstr "Sumber"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2584
-msgid "Selected packages"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2417
 msgid "Searching by name"
 msgstr "Pencarian berdasarkan nama"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2663
+#: ../src/gpk-application.c:2443
 msgid "Searching by description"
 msgstr "Pencarian berdasarkan keterangan"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2469
 msgid "Searching by file"
 msgstr "Pencarian berdasarkan fail"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2713
+#: ../src/gpk-application.c:2492
 msgid "Search by name"
 msgstr "Cari berdasarkan nama"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2724
+#: ../src/gpk-application.c:2500
 msgid "Search by description"
 msgstr "Cari berdasarkan keterangan"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2735
+#: ../src/gpk-application.c:2508
 msgid "Search by file name"
 msgstr "Cari berdasarkan nama fail"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
-#: ../src/gpk-watch.c:419
+#: ../src/gpk-application.c:2536
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
-#: ../src/gpk-watch.c:420
+#: ../src/gpk-application.c:2537
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -764,8 +655,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
-#: ../src/gpk-watch.c:424
+#: ../src/gpk-application.c:2541
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -773,8 +663,7 @@ msgid ""
 "more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
-#: ../src/gpk-watch.c:428
+#: ../src/gpk-application.c:2545
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -782,283 +671,119 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
-#: ../src/gpk-watch.c:433
+#: ../src/gpk-application.c:2551
 msgid "translator-credits"
 msgstr "kredit-penterjemah"
 
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2572
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2814
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2575
 msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr "Pengurus Pakek untuk GNOME"
-
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3260
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
+msgstr "Pengurus Pakej untuk GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3283
-msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:2767
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3286
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:2770
+msgid "Enter a search word to get started."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3510
+#: ../src/gpk-application.c:3009
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and available in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3629
+#: ../src/gpk-application.c:3052
 msgid "All packages"
 msgstr "Semua Pakej"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3631
+#: ../src/gpk-application.c:3054
 msgid "Show all packages"
 msgstr "Tunjuk semua pakej"
 
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3883
-msgid "Clear current selection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3934
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4042
-msgid "Find packages"
-msgstr "Cari pakej-pakej"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4050
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Batal pencarian"
-
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
+#: ../src/gpk-application.c:3479 ../src/gpk-update-viewer.c:3397
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gpk-application.c:3493
+#| msgid "Software"
+msgid "Install Software"
+msgstr "Pasang Perisian"
+
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:103
+#: ../src/gpk-application.c:3509
 msgid "Package installer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:256
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
-msgid "_About"
-msgstr "_Mengenai"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:367
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:398
-msgid "The system update has completed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:406
-msgid "Restart computer now"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1300
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1603
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "Jangan tunjukkan ini lagi"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:1425
-msgid "Show details"
-msgstr "Tunjuk perincian"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
-#: ../src/gpk-check-update.c:941
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
-msgid "Updated successfully"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:657
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:761
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:763
-msgid "Updates not installed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:773
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:799
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:801
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:807
-msgid "Cancel update"
-msgstr "Batal kemaskini"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:891
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:921
-msgid "Update available"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:943
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1287
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1297 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
-msgid "More information"
-msgstr "Maklumat lanjut"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:427
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:433
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:435
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:441
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "Sekarang"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
 msgstr[0] "%i saat"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minit"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1068,114 +793,104 @@ msgstr[0] "%i jam"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minit"
 
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:592
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "saat"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:610
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "jam"
 
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#. Translators: a list of two things
+#: ../src/gpk-common.c:638
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s dan %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#. Translators: a list of three things
+#: ../src/gpk-common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s dan %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#. Translators: a list of four things
+#: ../src/gpk-common.c:646
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s dan %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#. Translators: a list of five things
+#: ../src/gpk-common.c:651
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s dan %s"
 
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:126
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:142
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:241 ../src/gpk-dbus-task.c:458
 msgid "Failed to install software"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:243
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:275
 msgid "Error details"
 msgstr "Perincian ralat"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:275
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "Perincian Ralat Pengurus Pakej"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:290
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
-msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
-msgid "The packagekitd service could not be started."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
-msgid "The query is not valid."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
-msgid "The file is not valid."
+"distribution bug tracker."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
-#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
-msgid "Failed to install package"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:363
+msgid "Show details"
+msgstr "Tunjuk perincian"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:495 ../src/gpk-enum.c:878
 msgid "Installing packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:596 ../src/gpk-dbus-task.c:1363
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:685
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] ""
@@ -1185,66 +900,81 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #. TRANSLATORS: button: install codecs
 #. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:694 ../src/gpk-dbus-task.c:1239
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456 ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2122 ../src/gpk-dbus-task.c:2462
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2696 ../src/gpk-task.c:394
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1015
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1075
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
-msgid "The packages could not be found in any software source"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+msgid "The packages could not be found in any package source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1086 ../src/gpk-dbus-task.c:1325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1630 ../src/gpk-dbus-task.c:1838
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2095 ../src/gpk-dbus-task.c:2434
+msgid "More information"
+msgstr "Maklumat lanjut"
 
-#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "The package is already installed"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1127
+#| msgid "Nothing"
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "Tiada apa untuk dilakukan."
+
+#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142
+msgid "Failed to install package"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1144
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1223
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1226
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1252,49 +982,49 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1235
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1252 ../src/gpk-dbus-task.c:2756
 msgid "Searching for packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1321
 msgid "Failed to find package"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1323 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1360
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1441
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1444
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1302,7 +1032,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] ""
@@ -1310,27 +1040,27 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468 ../src/gpk-dbus-task.c:2998
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
 msgid "Searching for file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1511
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1529 ../src/gpk-dbus-task.c:2363
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie 
Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1542
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1338,7 +1068,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie 
Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1346,7 +1076,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1354,93 +1084,92 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1556
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1560
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1570 ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299 ../src/gpk-dbus-task.c:2375
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1625
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
-msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+#. TRANSLATORS: no package sources have the wanted codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1627
+msgid "Could not find plugin in any configured package source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1649 ../src/gpk-dbus-task.c:2453
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1650 ../src/gpk-dbus-task.c:2115
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454 ../src/gpk-dbus-task.c:2688
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1742
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1762
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1805
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1834
 msgid "Failed to find software"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
+#. TRANSLATORS: nothing found in the package sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1906
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1909
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1448,55 +1177,55 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1935
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2017
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
 msgid "Language code not matched"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2085
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2278
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2282
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1504,43 +1233,56 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2295
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2311
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
-msgid "Could not process catalog"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2351
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
-msgid "No packages need to be installed"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2371
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] ""
 
-#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
-msgid "Install packages in catalog?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2429
+msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
-msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
+#. TRANSLATORS: no package sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
+msgid "Could not find service in any configured package source"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2536
+#| msgid "Searching by file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "Mencari servis-servis"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2554
+#, c-format
+#| msgid "Searching by file"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "Mencari service: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2611
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] ""
@@ -1548,31 +1290,31 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840 ../src/gpk-enum.c:870
 msgid "Removing packages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2894
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2971
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2974
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2979
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1580,982 +1322,935 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2982
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2986 ../src/gpk-task.c:399
 msgid "Remove"
 msgstr "Buang"
 
-#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
-msgid "Do you want to install this catalog?"
-msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
-msgid "Install catalogs"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/gpk-debug.c:113
+msgid "Show debugging information for all files"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
-msgid "Preferences"
+#: ../src/gpk-debug.c:171
+msgid "Debugging Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
-msgid "Administration"
-msgstr "Pentadbiran"
+#: ../src/gpk-debug.c:171
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:73
+#: ../src/gpk-dialog.c:71
 msgid "many packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:242
+#: ../src/gpk-dialog.c:235
 msgid "No files"
 msgstr "Tiada fail"
 
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:298
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "Jangan tunjukkan ini lagi"
+
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:251
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:255
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:259
 msgid "disc"
-msgstr "disk"
+msgstr "cakera"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:263
 msgid "media"
 msgstr "media"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:304
+#: ../src/gpk-enum.c:280
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "No network connection available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:286
 msgid "No package cache is available."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:289
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:292
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:295
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:298
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:301
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:304
 msgid "The package is not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:307
 msgid "The package was not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "The package download failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:316
 msgid "The group was not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:319
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:325
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:328
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:331
 msgid "Transaction error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:334
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:337
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:340
 msgid "The action was canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:343
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:346
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:349
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:352
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:355
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:358
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:361
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
-msgid "Problem connecting to a software source"
+#: ../src/gpk-enum.c:364
+msgid "Problem connecting to a package source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:367
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
-msgid "Failed to finalise"
+#: ../src/gpk-enum.c:370
+msgid "Failed to finalize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:373
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:376
 msgid "No packages to update"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:379
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:382
 msgid "Local install failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:385
 msgid "Bad security signature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:388
 msgid "Missing security signature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:391
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:394
 msgid "Invalid package file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:397
 msgid "Package install blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:400
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:403
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:409
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:412
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:415
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:418
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:421 ../src/gpk-task.c:346
 msgid "A media change is required"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:424
 msgid "Authorization failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:427
 msgid "Update not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:430
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:439
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:442
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:445
 msgid "The download failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:448
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Package failed to build"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:454
 msgid "Package failed to install"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:457
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:460
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:463
 msgid "The package database was changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:466
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:469
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:472
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:475
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:478
+#| msgid "Administration"
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "Transaksi yang belum selesai"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:481
+msgid "Lock required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:498
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:501
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:505
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:509
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:513
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:516
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:520
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:524
 msgid ""
-"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
+"A security trust relationship could not be made with package source.\n"
 "Please check your security settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:528
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
-"software source."
+"package source."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:534
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:537
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:541
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:545
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:554
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
-"The remote software source name was not found.\n"
-"You may need to enable an item in Software Sources."
+"The remote package source name was not found.\n"
+"You may need to enable an item in Package Sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:575
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:586
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:590
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
-"This is usually due to mixing packages from different software sources."
+"This is usually due to mixing packages from different sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
-"This is usually due to mixing packages from different software sources."
+"This is usually due to mixing packages from different sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
-"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
+"There was a (possibly temporary) problem connecting to a package source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:621
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:631
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:635
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:638
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:642
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:645
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:648
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:651
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid ""
-"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
+"Required data could not be found on any of the configured package sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid ""
-"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
+"Required upgrade data could not be found in any of the configured package "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:666
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:670
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:684
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:687
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:690
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
-msgid "The specified software source could not be disabled."
+#: ../src/gpk-enum.c:693
+msgid "The specified package source could not be disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:696
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:700
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:704
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:723
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:729
+msgid "The list of package sources could not be downloaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:732
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:735
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:738
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:755
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:758
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:761
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:764
 msgid "A restart will be required."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:767
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:770
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "No restart is required."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:790
 msgid "A restart is required."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:793
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:796
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:799
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:802
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:820
 msgid "Stable"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:824
 msgid "Unstable"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:828
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:846
-msgid "A mirror is possibly broken"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:849
-msgid "The connection was refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:852
-msgid "The parameter was invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:855
-msgid "The priority was invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:858
-msgid "Backend warning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:861
-msgid "Daemon warning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:864
-msgid "The package list cache is being rebuilt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:867
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:870
-msgid "A newer package exists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:873
-msgid "Could not find package"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:876
-msgid "Configuration files were changed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:879
-msgid "Package is already installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:882
-msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:885
-msgid "Software source download failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:888
-msgid "This software source is for developers only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-enum.c:891
-msgid "Other updates have been held back"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "Unknown state"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:850
 msgid "Starting"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:854
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:858
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "Querying"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:866
 msgid "Getting information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:874 ../src/gpk-enum.c:1312
 msgid "Downloading packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:882
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "Installing updates"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:890
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:894
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:902
 msgid "Checking signatures"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
-msgid "Rolling back"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:906
 msgid "Testing changes"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:910
 msgid "Committing changes"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:914
 msgid "Requesting data"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:918
 msgid "Finished"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:922 ../src/gpk-enum.c:1267
+msgid "Canceling"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:926
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:930
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:934
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:938
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:942
 msgid "Downloading groups"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:946
 msgid "Downloading update information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:950
 msgid "Repackaging files"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:954
 msgid "Loading cache"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:958
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:962
 msgid "Generating package lists"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:966
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:970
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:974
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:978
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:982
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:986
 msgid "Copying files"
 msgstr "Menyalin fail"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2563,7 +2258,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2571,7 +2266,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2579,7 +2274,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2587,7 +2282,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2595,7 +2290,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2603,7 +2298,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2611,780 +2306,862 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1046
 msgid "Trivial update"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1050
 msgid "Normal update"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1054
 msgid "Important update"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1058
 msgid "Security update"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1062
 msgid "Bug fix update"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1066
 msgid "Enhancement update"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1070
 msgid "Blocked update"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1080
 msgid "Available"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1084
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1088
+msgid "Untrusted"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1110
 msgid "Updating"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1114 ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Installing"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1118 ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1122
 msgid "Cleaning up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1126
 msgid "Obsoleting"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1130
 msgid "Reinstalling"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1134
 msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1138
 msgid "Decompressing"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1156
 msgid "Downloaded"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1160
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1168
 msgid "Removed"
 msgstr "Dihapuskan"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1172
 msgid "Cleaned up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1176 ../src/gpk-task.c:404
 msgid "Obsoleted"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1180
 msgid "Reinstalled"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1184
 msgid "Prepared"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
 msgid "Decompressed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1206 ../src/gpk-enum.c:1348
 msgid "Unknown role type"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1210
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1214
 msgid "Getting update detail"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Getting details"
 msgstr "Mendapatkan butiran"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Getting requires"
-msgstr "Mendapatkan memerlukan"
+msgstr "Mendapatkan yang diperlukan"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1227
 msgid "Getting updates"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1231
 msgid "Searching details"
 msgstr "Mencari perincian"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Searching groups"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Searching for package name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Installing file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1259
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
 msgid "Updating packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
-msgid "Updating system"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
-msgid "Canceling"
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
+msgid "Getting list of repositories"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
-msgid "Getting list of repositories"
+#: ../src/gpk-enum.c:1275
+msgid "Enabling repository"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
-msgid "Enabling repository"
+#: ../src/gpk-enum.c:1279
+msgid "Removing repository"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1283
 msgid "Setting repository data"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
 msgid "Resolving"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
 msgid "Getting file list"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
 msgid "Getting what provides"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
 msgid "Installing signature"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
 msgid "Getting package lists"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
 msgid "Getting categories"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1324
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
-msgid "Simulating the install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
-msgid "Simulating the update"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#| msgid "Remaining time : %s"
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "Membaikpulih sistem"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
 msgid "Got dependencies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
 msgid "Got update detail"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Got details"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Got requires"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Got updates"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Searched for package details"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Searched for file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Searched groups"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Searched for package name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Removed packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Installed packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Installed local files"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Updated packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
-msgid "Updated system"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
 msgid "Canceled"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
-msgid "Rolled back"
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
+msgid "Got list of repositories"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
-msgid "Got list of repositories"
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
+msgid "Enabled repository"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
-msgid "Enabled repository"
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
+msgid "Removed repository"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Set repository data"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Resolved"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1434
 msgid "Got file list"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1438
 msgid "Got what provides"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1442
 msgid "Installed signature"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1446
 msgid "Got package lists"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1450
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1454
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1458
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1462
 msgid "Got categories"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1466
 msgid "Got old transactions"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
-msgid "Simulated the install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
-msgid "Simulated the update"
+#: ../src/gpk-enum.c:1470
+msgid "Repaired the system"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
 msgid "Accessibility"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
 msgid "Games"
 msgstr "Permainan"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
 msgid "Office"
 msgstr "Pejabat"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1516 ../src/gpk-task.c:424
 msgid "Other"
 msgstr "Lain-lain"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
 msgid "Programming"
 msgstr "Pengaturcaraan"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "Desktop GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "Desktop KDE"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "Desktop XFCE"
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
+#| msgid "XFCE desktop"
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "Desktop Xfce"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
 msgid "Other desktops"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1548
 msgid "Publishing"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1552
 msgid "Servers"
 msgstr "Pelayan"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1556
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1560
 msgid "Admin tools"
 msgstr "Alatan Pentadbiran"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1564
 msgid "Legacy"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1568
 msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1572
 msgid "Virtualization"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1576
 msgid "Security"
 msgstr "Keselamatan"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1580
 msgid "Power management"
 msgstr "Pengurusan kuasa"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1584
 msgid "Communication"
 msgstr "Komunikasi"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1588
 msgid "Network"
 msgstr "Rangkaian"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1592
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
-msgid "Software sources"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-enum.c:1596
+#| msgid "Package collections"
+msgid "Package sources"
+msgstr "Sumber-sumber pakej"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1600
 msgid "Science"
 msgstr "Sains"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1604
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentasi"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1608
 msgid "Electronics"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1612
 msgid "Package collections"
 msgstr "Koleksi pakej"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1616
 msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1620
 msgid "Newest packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1624
 msgid "Unknown group"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:272
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
+#. TRANSLATORS: column for the application icon
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:128 ../src/gpk-helper-run.c:192
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. TRANSLATORS: column for the application name
+#. TRANSLATORS: column for the package name
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:135 ../src/gpk-helper-run.c:199
+msgid "Package"
+msgstr "Package"
+
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:266
+msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
-#: ../src/gpk-firmware.c:337
-msgid "Additional software was installed"
+#. TRANSLATORS: button label, install
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:276
+msgid "_Install"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:284
-msgid "Restart now"
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:280
+msgid "Install package"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:307
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:329
+msgid "Run new application?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:334
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:332
+msgid "_Run"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:606
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:54
+msgid "Files to install"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
-msgid "Additional firmware required"
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:625
-msgid "Install firmware"
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+msgid "Local file installer"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:628
-msgid "Ignore devices"
+#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
+msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr ""
 
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#. TRANSLATORS: nothing selected
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:187
-msgid "New hardware attached"
+#. TRANSLATORS: strftime formatted please
+#: ../src/gpk-log.c:162
+#| msgid "%A, %d %B %Y"
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#. TRANSLATORS: column for the date
+#: ../src/gpk-log.c:277
+msgid "Date"
+msgstr "Tarikh"
+
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../src/gpk-log.c:286
+msgid "Action"
+msgstr "Aksi"
+
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
+#: ../src/gpk-log.c:319
+#| msgid "Username"
+msgid "User name"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
+#: ../src/gpk-log.c:326
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#. TRANSLATORS: user-friendly name for pkcon
+#: ../src/gpk-log.c:486
+msgid "Command line client"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
-msgid "Install package"
+#. TRANSLATORS: user-friendly name for gpk-update-icon, which used to exist
+#: ../src/gpk-log.c:495
+msgid "Update Icon"
+msgstr "Ikon Kemaskini"
+
+#. TRANSLATORS: user-friendly name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:498
+msgid "Bash – Command Not Found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#. TRANSLATORS: user-friendly name for gnome-settings-daemon, which used to handle updates
+#: ../src/gpk-log.c:501
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "Sesi GNOME"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
-msgid "Applications that can open this type of file"
+#. TRANSLATORS: user-friendly name for gnome-software
+#: ../src/gpk-log.c:504
+#| msgid "Software"
+msgid "GNOME Software"
+msgstr "Perisian GNOME"
+
+#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
+#: ../src/gpk-log.c:802
+msgid "Set the filter to this value"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: ../src/gpk-log.c:805 ../src/gpk-prefs.c:613
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-log.c:818
+msgid "Software Log Viewer"
+msgstr "Perisian Memaparkan Log"
+
+#. are we running privileged
+#: ../src/gpk-log.c:826
+msgid "Log viewer"
+msgstr "Pemapar log"
+
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:434
+#, c-format
+#| msgid "Remaining time : %s"
+msgid "Remaining time: %s"
+msgstr "Masa berbaki: %s"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a package source
+#: ../src/gpk-prefs.c:235
+msgid "Failed to change status"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
+#: ../src/gpk-prefs.c:305
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: column for the source description
+#: ../src/gpk-prefs.c:314
+#| msgid "Package"
+msgid "Package Source"
+msgstr "Sumber Package"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-prefs.c:376
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:483 ../src/gpk-update-viewer.c:3155
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:504
+msgid "Getting package source list not supported by backend"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
+#: ../src/gpk-task.c:130 ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:160
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:132
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:134 ../src/gpk-task.c:144
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:149
+#: ../src/gpk-task.c:136
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:142
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:159
+#: ../src/gpk-task.c:146
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first 
replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:354
+#: ../src/gpk-task.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
+#: ../src/gpk-task.c:350 ../src/gpk-task.c:553
 msgid "Continue"
 msgstr "Sambung"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
+#: ../src/gpk-task.c:393
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
+#: ../src/gpk-task.c:398 ../src/gpk-task.c:403
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:408
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gpk-task.c:409
+#| msgid "Update Icon"
+msgid "Update"
+msgstr "Kemaskini"
+
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:413
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gpk-task.c:414
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
+#: ../src/gpk-task.c:418
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gpk-task.c:419
+#| msgid "Download size"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Turun gred"
+
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- 
eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
+#: ../src/gpk-task.c:423
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
+#: ../src/gpk-task.c:486
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
+#: ../src/gpk-task.c:492
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3392,7 +3169,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:497
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3400,7 +3177,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3408,427 +3185,157 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
-"To install these file, additional software also has to be modified."
+"To install these files, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:512
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:592
+#: ../src/gpk-task.c:603
 msgid "_Force install"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:596
+#: ../src/gpk-task.c:607
 msgid "Force installing package"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
-msgid "Run new application?"
-msgstr ""
-
-#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
-msgid "_Run"
-msgstr ""
-
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
-msgid "Catalogs files to install"
-msgstr ""
-
-#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
-msgid "Catalog installer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
-msgid "Failed to install catalog"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
-msgid "You need to specify a file name to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
-msgid "The action could not be completed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
-msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
-msgid "Files to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
-msgid "PackageKit File Installer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
-msgid "Local file installer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
-#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
-msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
-msgid "You need to specify a file to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
-msgid "Mime types to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
-msgid "Mime Type Installer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
-msgid "Mime type installer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
-msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
-msgid "Packages to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
-#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
-msgid "Package Name Installer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
-msgid "Failed to install package from name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
-msgid "You need to specify a package to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
-msgid "Local files to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is 
provided by packages
-#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
-msgid "Single File Installer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:171
-#, fuzzy
-#| msgid "%A, %d %B %Y"
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:286
-msgid "Date"
-msgstr "Tarikh"
-
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
-msgstr "Nama pengguna"
-
-#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:335
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:495
-msgid "Command line client"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:501
-msgid "Update System"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:504
-msgid "Update Icon"
-msgstr "Ikon Kemaskini"
-
-#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:693
-msgid "Set the filter to this value"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:696
-msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
-
-#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:720
-msgid "Log viewer"
-msgstr "Pembaca log"
-
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
-#, c-format
-msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "Sisa waktu: %s"
-
-#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:275
-msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:339
-#, c-format
-msgid "Could not get array of installed packages: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:358
-#, c-format
-msgid "Could not save to file: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#. TRANSLATORS: Could not create package array
-#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408 ../src/gpk-service-pack.c:533
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555 ../src/gpk-service-pack.c:564
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
-msgid "Create error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408
-msgid "Cannot create service pack"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:533
-msgid "Cannot copy system package array"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555
-msgid "No package name selected"
-msgstr "Tiada nama pakej yang dipilih"
-
-#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:577
-msgid "Refreshing system package array"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
-msgid "Refresh error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
-msgid "Could not refresh package array"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
-msgid "Cannot read destination package array"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:722
-msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:725
-msgid "Add the package name to the text entry box"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:728
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:731
-msgid "Set the default output directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:800
-msgid "Package array files"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:807
-msgid "Service pack files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:76
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
-msgid "Update Applet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:111
-msgid "Update applet"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:183
 msgid "Failed to process request."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:211
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:213 ../src/gpk-update-viewer.c:219
 msgid "Restart Computer"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:225 ../src/gpk-update-viewer.c:231
 msgid "Log Out"
 msgstr "Log Keluar"
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:275
 msgid "Could not restart"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:344
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:413 ../src/gpk-update-viewer.c:424
 msgid "Could not update packages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
-msgid "Failed to update"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:489 ../src/gpk-update-viewer.c:510
 msgid "Updates installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:502
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#| msgid "All updates"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "Kemaskini kurang penting"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#| msgid "Cancel update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "Kemaskini penting"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#| msgid "Security"
+msgid "Security updates"
+msgstr "Kemaskini keselamatan"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#| msgid "All updates"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "Kemaskini pepijat"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#| msgid "Cancel update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "Kemaskini peningkatan"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#| msgid "All updates"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "Kemaskini yang disekat"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:741
+#| msgid "All updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "Lain-lain kemaskini"
+
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1006
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr ""
 
-#. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1282
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -3839,38 +3346,39 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1372
 msgid "There are no updates available"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
 msgid "No updates are available"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1433
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1450
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
-msgid "All software is up to date"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1459
+#| msgid "All software is up to date"
+msgid "All packages are up to date"
 msgstr "Semua perisian sudah terkini"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
-msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1461
+msgid "There are no package updates available for your computer at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1488
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -3878,64 +3386,64 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1504
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
 msgstr[0] "%i kemaskini dipilih"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "%i kemaskini dipilih (%s)"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
-msgid "Software"
-msgstr "Perisian"
-
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1709
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1981
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
 msgid "This update is blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2026 ../src/gpk-update-viewer.c:2050
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -3943,7 +3451,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033 ../src/gpk-update-viewer.c:2058
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -3954,7 +3462,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040 ../src/gpk-update-viewer.c:2066
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -3963,233 +3471,215 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2075
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2079
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
 msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2099
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr ""
 
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
-msgid "Loading..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2153
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2156
+msgid "No update details available."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2188 ../src/gpk-update-viewer.c:2286
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2306
 msgid "Could not get update details"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2208
 msgid "Could not get package details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2208 ../src/gpk-update-viewer.c:2306
 msgid "No results were returned."
-msgstr ""
+msgstr "Tiada hasil ditemukan."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2541
 msgid "Select all"
 msgstr "Pilih semua"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2549
 msgid "Unselect all"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak pilih apa-apa"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2556
 msgid "Select security updates"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih "
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
 msgid "Ignore this update"
-msgstr ""
+msgstr "Abaikan kemaskini ini"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2671
 msgid "Could not get updates"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak mendapat kemaskini"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2809
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Memeriksa untuk kemaskini..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3088
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat senarai kemaskini distribusi"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3118
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr ""
+msgstr "Rilis baharu naiktaraf '%s' distribusi telah sedia"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3366
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
-msgid "Software Update Viewer"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3411
+#| msgid "Find packages"
+msgid "Update Packages"
+msgstr "Kemaskini Pakej-pakej"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
-msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add/Remove Software"
+#~ msgstr "Menambah/Memadam perisian"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr ""
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "Mengenai perisian ini"
 
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:158
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "Ca_ri"
 
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "Bantuan perisian ini"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:214
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Software Sources"
+#~ msgstr "Sumber Perisian"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:398
-msgid "Package manager error details"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Kandungan"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:523
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "_Pembangunan"
 
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:553
-msgid "Message"
-msgstr "Mesej"
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "_Percuma"
 
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:898
-msgid "_Show messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Bantuan"
 
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:911
-msgid "_Log out"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "_Sumber"
 
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:926
-msgid "_Restart computer"
-msgstr ""
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "_Sistem"
 
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:938
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "Backend Status"
 
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1360
-msgid "New package manager message"
-msgstr ""
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "Backend penulis:"
 
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1417
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Pengurus Pakej"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Cipta"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1586
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Destination package list:"
+#~ msgstr "Destinasi senarai pakej:"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1589
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Progress"
+#~ msgstr "Kemajuan"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1592
-msgid "System has been updated"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save New Service Pack"
+#~ msgstr "Simpan Paket Perkhidmatan Baru"
 
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1599
-msgid "Task completed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select A Package List File"
+#~ msgstr "Pilih Fail Senarai Pakej A"
 
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "_Perincian"
 
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Buang"
 
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Jenis"
 
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "Koleksi"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Visit %s"
+#~ msgstr "Lawat %s"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Show debugging options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "Projek"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Kumpulan"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplikasi"
+
+#~ msgid "Hourly"
+#~ msgstr "Per jam"
+
+#~ msgid "Daily"
+#~ msgstr "Harian"
+
+#~ msgid "Weekly"
+#~ msgstr "Mingguan"
+
+#~ msgid "Software Source"
+#~ msgstr "Sumber Perisian"
+
+#~ msgid "No package name selected"
+#~ msgstr "Tiada nama pakej yang dipilih"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Mesej"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]