[gnome-photos] Updated Spanish translation



commit fc1ad09e7e9919c5ed02f1914596eb2ed75a9219
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Aug 16 12:27:50 2016 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 148b4c2..dbad10f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-12 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 12:17+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Mostrar la versión de la aplicación"
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:1645
+#: ../src/photos-base-item.c:1671
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Capturas de pantalla"
 
@@ -268,8 +268,7 @@ msgstr "Vaciar la papelera"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
 #: ../src/photos-export-notification.c:294 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:237
-#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:237 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -479,7 +478,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/photos-main-window.c:502
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015 - 2016\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016\n"
 "Angel Méndez <angelrmm0 gmail com>, 2012"
 
 #: ../src/photos-menus.ui.h:1
@@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "Establecer como fondo"
 msgid "Set as Lock Screen"
 msgstr "Establecer como fondo de la pantalla de bloqueo"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:597
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:732
 #: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
@@ -623,10 +622,19 @@ msgstr "Pulgadas"
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:128
+#| msgid "Untitled Photo"
+msgid "Edited in Photos"
+msgstr "Editada en Fotos"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:141
+msgid "Untouched"
+msgstr "Sin modificar"
+
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:230
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:310
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
@@ -634,67 +642,75 @@ msgstr "Título"
 #. Translators: this is the label next to the photo author in
 #. * the properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:322
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:249
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:329
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:255
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:335
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Fecha de modificación"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:263
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:343
 msgid "Date Created"
 msgstr "Fecha de creación"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:273
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:353
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:283
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:363
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensiones"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:298
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:378
 msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:388
 msgid "Exposure"
 msgstr "Exposición"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:318
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:398
 msgid "Aperture"
 msgstr "Apertura"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:328
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:408
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Distancia focal"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:338
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:418
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "Velocidad ISO"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:348
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:428
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:476
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:435
+msgid "Modifications"
+msgstr "Modificaciones"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:566
 msgid "Off, did not fire"
 msgstr "Desactivado, no se ha disparado"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:478
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:568
 msgid "On, fired"
 msgstr "Activado, disparado"
 
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:602
+msgid "Discard all Edits"
+msgstr "Descartar todos los cambios"
+
 #: ../src/photos-search-match-manager.c:158
 #: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
 msgid "All"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]