[gnome-2048] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 3207c215e9d4344000ee55826ffb31f860ae9f7c
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Tue Sep 6 16:13:34 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   39 ++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b863b9e..367760e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,30 +1,30 @@
 # Brazilian Portuguese translation for gnome-2048.
 # Copyright (C) 2016 gnome-2048's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-2048 package.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2015, 2016.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-2048 master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gnome-2048&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-17 15:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-24 07:13-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-2";
+"048&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-17 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 13:02-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/congrats.ui.h:1
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Parabéns!"
 
-#: ../data/congrats.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:200
+#: ../data/congrats.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:246
 msgid "New Game"
 msgstr "Novo jogo"
 
@@ -189,6 +189,15 @@ msgstr ""
 "popularidade por ser muito viciante. O 2048 de Cirulli é, por sua vez, um "
 "clone do jogo 1024 e inclui ideias de outros clones."
 
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:7
+msgid "A running game having reached the 2048 tile"
+msgstr "Um jogo atingiu o bloco 2048"
+
+#. this is a translatable version of project_group
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:9
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "O Projeto GNOME"
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:1
 msgid "2048"
 msgstr "2048"
@@ -213,20 +222,20 @@ msgstr "5 x 5"
 msgid "Display congrats"
 msgstr "Exibir parabéns"
 
-#: ../src/application.vala:122
+#: ../src/application.vala:166
 msgid "Game Over"
 msgstr "Fim de jogo"
 
-#: ../src/application.vala:141
+#: ../src/application.vala:187
 #, c-format
 msgid "You have obtained the %u tile"
 msgstr "Você obteve o bloco %u"
 
-#: ../src/application.vala:321
+#: ../src/application.vala:387
 msgid "A clone of 2048 for GNOME"
 msgstr "Um clone do 2048 para o GNOME"
 
-#: ../src/application.vala:322
+#: ../src/application.vala:388
 msgid ""
 "Copyright © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
 "Copyright © 2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -234,11 +243,11 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
 "Copyright © 2016 – Arnaud Bonatti"
 
-#: ../src/application.vala:326
+#: ../src/application.vala:392
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015.\n"
-"Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2015, 2016."
+"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016."
 
 #~ msgid "Columns"
 #~ msgstr "Colunas"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]