[gnome-software] Update Indonesian translation



commit c16819853dc7e03bf353ef0f370a6a6333707dc0
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Wed Apr 26 14:42:47 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c4327b6..5371e7e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 11:23+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 12:45+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Panel pembaruan"
 msgid "The update details"
 msgstr "Detil pembaruan"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:702
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:717
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proyek GNOME"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Terpasang"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being installed
-#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:218 src/gs-details-page.c:417
+#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:218 src/gs-details-page.c:418
 msgid "Installing"
 msgstr "Memasang"
 
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Folder Name"
 msgstr "Nama Folder"
 
 #: src/gs-app-folder-dialog.c:321 src/gs-app-folder-dialog.ui:16
-#: src/gs-details-page.c:365 src/gs-details-page.ui:330
+#: src/gs-details-page.c:366 src/gs-details-page.ui:330
 #: src/gs-installed-page.c:605 src/gs-removal-dialog.ui:33
 #: src/gs-review-dialog.ui:23 src/gs-upgrade-banner.ui:133
 msgid "_Cancel"
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Aktifkan dan Pasang"
 #. TRANSLATORS: these are show_detailed_error messages from the
 #. * package manager no mortal is supposed to understand,
 #. * but google might know what they mean
-#: src/gs-common.c:486
+#: src/gs-common.c:475
 msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
 msgstr "Rincian galat dari manajer paket adalah:"
 
-#: src/gs-common.c:505 src/gs-details-page.ui:592
+#: src/gs-common.c:494 src/gs-details-page.ui:592
 msgid "Details"
 msgstr "Rincian"
 
@@ -1139,14 +1139,14 @@ msgstr "Cari dalam Perangkat Lunak"
 #. * can be installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when firmware
 #. * can be live-installed
-#: src/gs-details-page.c:274 src/gs-details-page.c:294
+#: src/gs-details-page.c:275 src/gs-details-page.c:295
 #: src/gs-details-page.ui:206 src/gs-upgrade-banner.ui:148
 msgid "_Install"
 msgstr "_Pasang"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * can be live-updated
-#: src/gs-details-page.c:299
+#: src/gs-details-page.c:300
 msgid "_Update"
 msgstr "M_utakhirkan"
 
@@ -1154,72 +1154,72 @@ msgstr "M_utakhirkan"
 #. * be installed.
 #. * The ellipsis indicates that further steps are required,
 #. * e.g. enabling software sources or the like
-#: src/gs-details-page.c:312
+#: src/gs-details-page.c:313
 msgid "_Install…"
 msgstr "_Pasang..."
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
-#: src/gs-details-page.c:359 src/gs-details-page.ui:242
+#: src/gs-details-page.c:360 src/gs-details-page.ui:242
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: src/gs-details-page.c:412 src/gs-sources-dialog.c:505
+#: src/gs-details-page.c:413 src/gs-sources-dialog.c:505
 msgid "Removing…"
 msgstr "Menghapus…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the warning box
-#: src/gs-details-page.c:695
+#: src/gs-details-page.c:697
 msgid ""
 "This application can only be used when there is an active internet "
 "connection."
 msgstr "Aplikasi ini hanya dapat dipakai ketika ada koneksi internet aktif."
 
 #. TRANSLATORS: this is where the version is not known
-#: src/gs-details-page.c:822
+#: src/gs-details-page.c:826
 msgctxt "version"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the updated date is not known
-#: src/gs-details-page.c:856
+#: src/gs-details-page.c:860
 msgctxt "updated"
 msgid "Never"
 msgstr "Tak Pernah"
 
 #. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
 #. * application
-#: src/gs-details-page.c:902
+#: src/gs-details-page.c:906
 msgctxt "origin"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
 #. TRANSLATORS: we need a remote server to process
-#: src/gs-details-page.c:1296
+#: src/gs-details-page.c:1304
 msgid "You need internet access to write a review"
 msgstr "Anda perlu akses internet untuk menulis ulasan"
 
-#: src/gs-details-page.c:1421
+#: src/gs-details-page.c:1429
 #, c-format
 msgid "Unable to find “%s”"
 msgstr "Tak bisa temukan \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: see the wikipedia page
-#: src/gs-details-page.c:1934
+#: src/gs-details-page.c:1969
 msgid "Public domain"
 msgstr "Domain publik"
 
 #. TRANSLATORS: see GNU page
-#: src/gs-details-page.c:1950 src/gs-details-page.ui:1380
+#: src/gs-details-page.c:1985 src/gs-details-page.ui:1380
 msgid "Free Software"
 msgstr "Perangkat Lunak Bebas"
 
 #. TRANSLATORS: for the free software popover
-#: src/gs-details-page.c:2007
+#: src/gs-details-page.c:2042
 msgid "Users are bound by the following license:"
 msgid_plural "Users are bound by the following licenses:"
 msgstr[0] "Pengguna terikat oleh lisensi-lisensi berikut:"
 
-#: src/gs-details-page.c:2023 src/gs-details-page.ui:1489
+#: src/gs-details-page.c:2058 src/gs-details-page.ui:1489
 msgid "More information"
 msgstr "Informasi lebih lanjut"
 
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
 #. * addon, but it can't be listed for some reason
-#: src/gs-extras-page.c:388 lib/gs-plugin-loader.c:1920
+#: src/gs-extras-page.c:388 lib/gs-plugin-loader.c:2011
 #, c-format
 msgid "No addon codecs are available for the %s format."
 msgstr "Tak ada kodek tambahan yang tersedia bagi format %s."
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus %s?"
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
 msgstr "%s akan dihapus, dan Anda perlu memasangnya untuk memakainya lagi."
 
-#: lib/gs-plugin-loader.c:1923
+#: lib/gs-plugin-loader.c:2014
 #, c-format
 msgid ""
 "Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
@@ -2092,6 +2092,13 @@ msgstr "Cuplikan layar tak tersedia"
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Cuplikan layar"
 
+#. TRANSLATORS: this is when there are too many search results
+#. * to show in in the search page
+#: src/gs-search-page.c:164
+#, c-format
+msgid "%u more matches"
+msgstr "%u lagi yang cocok"
+
 #: src/gs-search-page.ui:7
 msgid "Search page"
 msgstr "Halaman pencarian"
@@ -2658,7 +2665,7 @@ msgstr "Tak ada pemutakhiran yang telah dipasang pada sistem ini."
 
 #. TRANSLATORS: This is the header for system firmware that
 #. * requires a reboot to apply
-#: src/gs-update-list.c:223
+#: src/gs-update-list.c:230
 msgid "Integrated Firmware"
 msgstr "Perangkat Tegar Terpadu"
 
@@ -2666,31 +2673,31 @@ msgstr "Perangkat Tegar Terpadu"
 #. * system firmware
 #. TRANSLATORS: This is the button for upgrading all
 #. * offline updates
-#: src/gs-update-list.c:226 src/gs-update-list.c:236
+#: src/gs-update-list.c:233 src/gs-update-list.c:243
 msgid "Restart & Update"
 msgstr "Start Ulang & Mutakhirkan"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header for offline OS and offline
 #. * app updates that require a reboot to apply
-#: src/gs-update-list.c:233
+#: src/gs-update-list.c:240
 msgid "Requires Restart"
 msgstr "Perlu Start Ulang"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header for online runtime and
 #. * app updates, typically flatpaks or snaps
-#: src/gs-update-list.c:243
+#: src/gs-update-list.c:250
 msgid "Application Updates"
 msgstr "Pemutakhiran Aplikasi"
 
 #. TRANSLATORS: This is the button for upgrading all
 #. * online-updatable applications
-#: src/gs-update-list.c:246
+#: src/gs-update-list.c:253
 msgid "Update All"
 msgstr "Perbarui Semua"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header for device firmware that can
 #. * be installed online
-#: src/gs-update-list.c:253
+#: src/gs-update-list.c:260
 msgid "Device Firmware"
 msgstr "Perangkat Tegar"
 
@@ -2963,11 +2970,11 @@ msgstr "Start ulang diperlukan agar berdampak."
 msgid "Restart"
 msgstr "Start Ulang"
 
-#: src/gs-updates-page.c:1357
+#: src/gs-updates-page.c:1372
 msgid "Restart & _Install"
 msgstr "Start Ulang & _Pasang"
 
-#: src/gs-updates-page.c:1375
+#: src/gs-updates-page.c:1390
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Periksa pemutakhiran"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]