[shotwell/shotwell-0.26] Update German translation



commit 6813b7ee6a45c1cdbd8a57579d5e75c68632d380
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Fri Mar 9 12:39:17 2018 +0000

    Update German translation

 help/de/de.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index eb9d833..61e9e1d 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -8,16 +8,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell shotwell-0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:48+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-09 13:37+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2016\n"
 "Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014-2015\n"
-"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2014, 2016, 2017"
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2014, 2016, 2017\n"
+"Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/edit-adjustments.page:7
@@ -756,13 +757,13 @@ msgstr "Unterstützte Foto- und Video-Formate"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/formats.page:14
 msgid ""
-"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and <link type=\"guide\" xref=\"other-"
-"raw\">RAW</link> photo files. Shotwell does not yet support other graphics "
-"format such as GIF."
+"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and <link xref=\"other-raw\">RAW</"
+"link> photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such "
+"as GIF."
 msgstr ""
-"Shotwell unterstützt JPEG, PNG, TIFF, BMP und <link type=\"guide\" xref="
-"\"other-raw\">RAW</link>-Fotodateien. Andere Grafikformate, wie "
-"beispielsweise GIF, unterstützt Shotwell noch nicht."
+"Shotwell unterstützt JPEG, PNG, TIFF, BMP und <link xref=\"other-raw\">RAW</"
+"link>-Fotodateien. Andere Grafikformate, wie beispielsweise GIF, unterstützt "
+"Shotwell noch nicht."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/formats.page:16
@@ -784,10 +785,10 @@ msgstr ""
 #: C/formats.page:18
 msgid ""
 "For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see the "
-"<link type=\"guide\" xref=\"other-raw\">RAW</link> section."
+"<link xref=\"other-raw\">RAW</link> section."
 msgstr ""
 "Für weiterführende Informationen über Fotos im RAW-Format in Shotwell lesen "
-"Sie bitte den Abschnitt <link type=\"guide\" xref=\"other-raw\">RAW</link>."
+"Sie bitte den Abschnitt <link xref=\"other-raw\">RAW</link>."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/formats.page:22
@@ -1088,34 +1089,28 @@ msgctxt "link"
 msgid "Shotwell"
 msgstr "Shotwell"
 
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:7
-msgctxt "text"
-msgid "Shotwell"
-msgstr "Shotwell"
-
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:9
+#: C/index.page:8
 msgid "Jim Nelson"
 msgstr "Jim Nelson"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:11
+#: C/index.page:10
 msgid "Allison Barlow"
 msgstr "Allison Barlow"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:13
+#: C/index.page:12
 msgid "Robert Ancell"
 msgstr "Robert Ancell"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:15
+#: C/index.page:14
 msgid "Peter Smith"
 msgstr "Peter Smith"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:17
+#: C/index.page:16
 msgid "Phil Bull"
 msgstr "Phil Bull"
 
@@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr "Phil Bull"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:23
+#: C/index.page:22
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/shotwell_logo.png' "
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgid ""
 msgstr "original"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:23
+#: C/index.page:22
 msgid ""
 "<media type=\"image\" src=\"figures/shotwell_logo.png\"/>Shotwell Photo "
 "Manager"
@@ -1141,32 +1136,32 @@ msgstr ""
 "Fotoverwaltung"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:25
 msgid "Importing Photos"
 msgstr "Fotos importieren"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:30
+#: C/index.page:29
 msgid "Viewing Photos"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:33
 msgid "Organizing Photos"
 msgstr "Fotos organisieren"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:37
 msgid "Editing Photos"
 msgstr "Fotos bearbeiten"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:41
 msgid "Sharing Photos"
 msgstr "Fotos teilen"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:46
+#: C/index.page:45
 msgid "Other Features"
 msgstr "Weitere Funktionen"
 
@@ -1538,7 +1533,7 @@ msgid ""
 "md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'"
 msgstr "ok'"
 
-#. (itstool) path: page/media
+#. (itstool) path: media/p
 #: C/organize-remove.page:15
 msgid "Delete process"
 msgstr "Löschvorgang"
@@ -3332,3 +3327,7 @@ msgstr ""
 "Der Ordner <gui>Markierungen</gui> listet alle markierten Fotos auf. Fotos "
 "können mehrfach markiert sein. Klicken Sie auf den Namen einer Markierung in "
 "der Seitenleiste, um alle mit der entsprechenden Markierung zu sehen."
+
+#~ msgctxt "text"
+#~ msgid "Shotwell"
+#~ msgstr "Shotwell"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]