[gnome-bluetooth] Update Swedish translation



commit 1e022096be247cf630cad6da97340c3e9017848a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Aug 4 20:12:26 2019 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aea62920..694fcdc1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Swedish translation for gnome-bluetooth
-# Copyright © 2007-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2017.
+# Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>, 2014.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2017, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:51+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 22:09+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Svenska <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
 msgid "Click to select device…"
 msgstr "Klicka för att välja enhet…"
 
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
 #: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No adapters available"
 msgstr "Inga adaptrar finns tillgängliga"
 
 #: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
 msgid "Searching for devices…"
 msgstr "Söker efter enheter…"
 
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Söker efter enheter…"
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
 msgid "Devices"
 msgstr "Enheter"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Enheter"
 msgid "All categories"
 msgstr "Alla kategorier"
 
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
 msgid "Paired"
 msgstr "Ihopparad"
 
@@ -198,11 +198,11 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptera"
 
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
 msgid "Not Set Up"
 msgstr "Inte konfigurerat"
 
@@ -214,18 +214,18 @@ msgstr "Ansluten"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
 #. translators: first %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
 #. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -234,50 +234,50 @@ msgstr ""
 "Synlig som ”%s” och tillgänglig för Bluetooth-filöverföringar. Överförda "
 "filer placeras i mappen <a href=\"%s\">Hämtningar</a>."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
 #, c-format
 msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
 msgstr "Ta bort ”%s” från listan över enheter?"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Om du tar bort enheten så måste du konfigurera den igen innan du kan använda "
 "den."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ta bort"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
 #, c-format
 msgid "You received “%s” via Bluetooth"
 msgstr "Du har tagit emot ”%s” via Bluetooth"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
 msgid "You received a file"
 msgstr "Du mottog en fil"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
 msgid "Open File"
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Visa fil"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Öppna innehållande mapp"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
 msgid "File reception complete"
 msgstr "Filmottagning slutförd"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
 #, c-format
 msgid "Bluetooth file transfer from %s"
 msgstr "Bluetooth-filöverföring från %s"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
 msgid "Decline"
 msgstr "Neka"
 
@@ -366,27 +366,27 @@ msgstr "Alla typer"
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
 msgstr "Inställningar för _mus och styrplatta"
 
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "Ljudin_ställningar"
 
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "_Tangentbordsinställningar"
 
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "Skicka _filer…"
 
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "Ta bo_rt enhet"
 
@@ -398,11 +398,6 @@ msgstr "Bluetooth-överföring"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "Skicka filer via Bluetooth"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
 #: sendto/main.c:117
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade"
@@ -534,6 +529,12 @@ msgstr "NAMN"
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[FIL…]"
 
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Visa fil"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
 #~ msgid "Searching for devices..."
 #~ msgstr "Söker efter enheter…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]