[libsoup] Update Hungarian translation



commit eac6c957848bf67d27bece26cc8a5b9f9fb6af2a
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Aug 24 20:32:50 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e73c961d..c86eeebc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Hungarian translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2018.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 06:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 13:01+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 22:31+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 
 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Kapcsolat váratlanul megszakítva"
 
@@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "Nem sikerült teljesen gyorsítótárazni az erőforrást"
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "A kimeneti puffer túl kicsi"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP válasz"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Ismeretlen HTTP válasz kódolás"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
 msgid "Header too big"
 msgstr "A fejléc túl nagy"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
 msgid "Operation would block"
 msgstr "A művelet blokkoló lenne"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "A művelet megszakítva"
 
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP kérés"
 
@@ -79,31 +79,31 @@ msgstr "Nincs megadva URI"
 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "Érvénytelen „%s” URI: „%s”"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1797
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Nem lehet TLS kiszolgálót létrehozni TLS tanúsítvány nélkül"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1814
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Nem sikerült figyelni a(z) %s címen a(z) %d. porton: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4535
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "Nem dolgozható fel a(z) „%s” URI"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4572
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Nem támogatott URI séma: „%s”"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4594
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Ez nem HTTP URI"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4805
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "A kiszolgáló nem fogadta el a WebSocket kézfogást."
 
@@ -119,48 +119,62 @@ msgstr "Nem sikerült a meglévő foglalat importálása: "
 msgid "Can’t import unconnected socket"
 msgstr "Nem lehet importálni a nem csatlakoztatott foglalatot"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "A kiszolgáló nem támogatott kiterjesztést kért"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Helytelen „%s” WebSocket fejléc"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "A kiszolgáló helytelen „%s” kulccsal tért vissza"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Kettőzött paraméter a(z) „%s” WebSocket kiterjesztés fejlécében"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"A kiszolgáló egy kettőzött paramétert adott vissza a(z) „%s” WebSocket "
+"kiterjesztés fejlécében"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "WebSocket kézfogást várt"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "Nem támogatott WebSocket verzió"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Érvénytelen WebSocket kulcs"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Helytelen „%s” WebSocket fejléc"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "Nem támogatott WebSocket alprotokoll"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "A kiszolgáló visszautasította a WebSocket kézfogást"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "A kiszolgáló mellőzte a WebSocket kézfogást"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "A kiszolgáló nem támogatott protokollt kért"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "A kiszolgáló nem támogatott kiterjesztést kért"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "A kiszolgáló helytelen „%s” kulccsal tért vissza"
-
 #: libsoup/soup-tld.c:150
 msgid "No public-suffix list available."
 msgstr "Nem áll rendelkezésre nyilvános utótag lista."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]