[eog] Updated Czech help translation



commit c87478c5860bf54126cb8e417cb40db702c17c57
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Mar 6 18:04:38 2020 +0100

    Updated Czech help translation

 help/cs/cs.po | 59 ++++++++++++-----------------------------------------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 23cf89ef..28f70921 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the eog help.
 #
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009, 2011.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013, 2017, 2018, 2019.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013, 2017, 2018, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-30 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-06 18:00+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -110,16 +110,17 @@ msgstr ""
 #: C/bug-filing.page:30
 msgid ""
 "Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
-"reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/";
-"page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
-"<link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\";>browse</link> for "
-"the bug to see if it already exists."
+"reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+"Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">bug writing guidelines</"
+"link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues";
+"\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
 msgstr ""
 "Když už účet máte, přihlaste se a klikněte na <gui>New issue</gui>. Před "
-"nahlášením chyby si prosím přečtěte <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/";
-"page.cgi?id=bug-writing.html\">přiručku k hlášení chyb</link> (odkaz je v "
-"angličtině) a <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues";
-"\">podívejte</link> se prosím, jestli stejnou chybu nenahlásil už někdo jiný."
+"nahlášením chyby si prosím přečtěte <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+"Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">přiručku k hlášení chyb"
+"</link> (odkaz je v angličtině) a <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"eog/issues\">podívejte</link> se prosím, jestli stejnou chybu nenahlásil už "
+"někdo jiný."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/bug-filing.page:34
@@ -2992,39 +2993,3 @@ msgstr ""
 "Můžete si také zvolit takové přiblížení, aby obrázek plně využil velikost "
 "okna, i když ji budete měnit. Stačí navolit <gui style=\"menuitem\">Nejlepší "
 "velikost</gui> v rozbalovacím seznamu na hlavičkové liště."
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/prefs-plugins-date.png' "
-#~ "md5='63c64d05bc97472bd65c3592e1c302ea'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/prefs-plugins-date.png' "
-#~ "md5='63c64d05bc97472bd65c3592e1c302ea'"
-
-#~ msgid "Enable the <gui style=\"menuitem\">Side Pane</gui> to show the map."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro zobrazení mapy povolte <gui style=\"menuitem\">Postranní panel</gui>."
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/prefs-plugins-fullscreen.png' "
-#~ "md5='64a059b4311233d638a926ed707cce18'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/prefs-plugins-fullscreen.png' "
-#~ "md5='64a059b4311233d638a926ed707cce18'"
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/image-view-prefs.png' "
-#~ "md5='e47da013ab0f65ce9da3d6dfa5b0103c'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/image-view-prefs.png' "
-#~ "md5='e47da013ab0f65ce9da3d6dfa5b0103c'"
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/slideshow-prefs.png' "
-#~ "md5='a615d1b31d908020ef4c39ae212ec583'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/slideshow-prefs.png' "
-#~ "md5='a615d1b31d908020ef4c39ae212ec583'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]