[gsettings-desktop-schemas] Update Russian translation



commit 2fb83cbe71267ecb69cde60dfbb2c74d53a333c3
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date:   Mon Dec 13 11:30:56 2021 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 92 ++++++++++++++--------------------------------------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 73efb04..e004d60 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-";
 "schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-25 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 09:26+0300\n"
-"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-21 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 15:44+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
 "Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1405,6 +1405,18 @@ msgstr ""
 "сглаживания «rgba». Возможные значения: «rgb» (красный слева, наиболее "
 "часто), «bgr» (синий слева), «vrgb» (красный сверху), «vbgr» (красный снизу)."
 
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:299
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Цветовая схема"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:300
+msgid ""
+"The preferred color scheme for the user interface. Valid values are "
+"“default”, “prefer-dark”, “prefer-light”."
+msgstr ""
+"Предпочтительная цветовая схема для пользовательского интерфейса. Допустимые "
+"значения: \"default\", \"prefer-dark\", \"prefer-light\"."
+
 #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:6
 msgid "Disable command line"
 msgstr "Отключить командную строку"
@@ -2977,9 +2989,8 @@ msgstr ""
 "Щелчок по окну при нажатой клавише-модификаторе перемещает окно (левый "
 "щелчок), изменяет размер окна (средний щелчок) или показывает меню окна "
 "(правый щелчок). Операции среднего и правого щелчка можно поменять местами с "
-"помощью клавиши \"resize-with-right-button\". Модификатор выражается,"
-"<Alt><Super>например</Super></Alt>, как<Alt>\"\" или<Super>\"\".</Super></"
-"Alt>"
+"помощью клавиши \"resize-with-right-button\". Модификатор выражается, "
+"например, как \"<Alt>\" или \"<Super>\"."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in:19
 msgid "Whether to resize with the right button"
@@ -3434,7 +3445,7 @@ msgstr "Имя узла HTTP прокси-сервера"
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:74
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTP прокси-сервера"
+msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTP прокси-сервера."
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:81
 msgid "HTTP proxy port"
@@ -3490,7 +3501,7 @@ msgstr "Имя узла прокси-сервера HTTPS"
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:120
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTPS прокси-сервера"
+msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTPS прокси-сервера."
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:127
 msgid "Secure HTTP proxy port"
@@ -3510,7 +3521,7 @@ msgstr "Имя узла FTP прокси-сервера"
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:138
 msgid "The machine name to proxy FTP through."
-msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве FTP прокси-сервера"
+msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве FTP прокси-сервера."
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:145
 msgid "FTP proxy port"
@@ -3544,66 +3555,3 @@ msgstr ""
 "Порт на машине, определяемый \"/system/proxy/socks/host\", через который вы "
 "проксируете."
 
-#~ msgid "Show the activities overview"
-#~ msgstr "Открыть режим обзора"
-
-#~ msgid "Select the touchpad scroll method"
-#~ msgstr "Выбор метода прокрутки для сенсорной панели"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
-#~ "\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите метод прокрутки для сенсорной панели. Поддерживаемые значения: "
-#~ "«disabled» (отключено), «edge-scrolling» (прокрутка по краям), «two-"
-#~ "finger-scrolling» (прокрутка двумя пальцами)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "URI to use for the background image. Not that the backend only supports "
-#~ "local (file://) URIs."
-#~ msgstr ""
-#~ "URI изображения, используемого для фона. Заметьте, что поддерживаются "
-#~ "только локальные URI (file://)."
-
-#~ msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-#~ msgstr "Долж"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-#~ "strongly discouraged from changing it from the default of true. Many "
-#~ "actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) "
-#~ "normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, "
-#~ "which is strongly discouraged, will decouple raising from other user "
-#~ "actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://";
-#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is "
-#~ "false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the "
-#~ "window, a normal click on the window decorations, or by special messages "
-#~ "from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This "
-#~ "option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list "
-#~ "of ways to raise windows when raise-on-click is false does not include "
-#~ "programmatic requests from applications to raise windows; such requests "
-#~ "will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an "
-#~ "application developer and have a user complaining that your application "
-#~ "does not work with this setting disabled, tell them it is -their- fault "
-#~ "for breaking their window manager and that they need to change this "
-#~ "option back to true or live with the \"bug\" they requested."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если не установить этот параметр, то возможны различные ошибки, поэтому "
-#~ "настоятельно рекомендуется не изменять значение этого параметра, "
-#~ "выставленного по умолчанию. Многие действия (например, щелчки в области "
-#~ "клиента, перемещение и изменение размеров окна) обычно поднимают окно. "
-#~ "Если этот параметр не установлен, действия пользователя не смогут "
-#~ "привести к поднятию окна, а запросы на поднятие окна от других приложений "
-#~ "будут игнорироваться. См. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?";
-#~ "id=445447#c6. Даже если этот параметр не установлен, окно всё ещё можно "
-#~ "поднять, нажав alt-левый-щелчок где-нибудь на окне, просто щёлкнув по "
-#~ "декоратору окна или с помощью специальных сообщений от пейджеров, таких "
-#~ "как запросы на активацию от апплетов списков задач. Этот параметр в "
-#~ "настоящий момент выключен в режиме «click-to-focus». Список способов для "
-#~ "поднятие окон при выключённом параметре «raise-on-click» не включает в "
-#~ "себя программных запросов от приложений; такие запросы будут "
-#~ "игнорироваться несмотря на причину запроса. Если вы являетесь "
-#~ "разработчиком и ваши пользователя жалуются, что ваше приложение не "
-#~ "работает, когда этот параметр выключен, скажите им, что это ИХ ошибка, "
-#~ "которая ломает оконный менеджер и им нужно выставить обратно этот "
-#~ "параметр."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]