[gsettings-desktop-schemas] Update Indonesian translation



commit 175528f9c362d87b104a80764c38f29c44cdec7c
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun Jul 3 08:23:39 2022 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 72192bb..e1cf812 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Indonesian translation for gsettings-desktop-schemas.
 # Copyright (C) 2012 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2013, 2015.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2013, 2015, 2022.
 # Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2022.
 #
 msgid ""
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-";
 "schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-07 10:49+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-28 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-03 15:22+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6
 msgid "On-screen keyboard"
@@ -3429,14 +3429,17 @@ msgstr ""
 "jaringan dengan netmask (seperti 192.168.0.0/24)."
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:56
+msgid "Use HTTP proxy for all protocols"
+msgstr "Gunakan proksi HTTP untuk semua protokol"
+
+#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
+msgid "Whether to use the HTTP proxy for all protocols or not."
+msgstr "Apakah akan menggunakan proksi HTTP untuk semua protokol atau tidak."
+
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:65
 msgid "Unused; ignore"
 msgstr "Tak dipakai; abaikan"
 
-#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
-msgid "This key is not used, and should not be read or modified."
-msgstr "Kunci ini tak dipakai, dan tak boleh dibaca atau diubah."
-
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:66
 msgid ""
 "This key is not used; HTTP proxying is enabled when the host key is non-"
@@ -3558,6 +3561,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Port pada mesin yang ditentukan oleh \"/system/proxy/socks/host\" yang Anda "
 "proksikan."
-
-#~ msgid "Show the activities overview"
-#~ msgstr "Tampilkan ringkasan aktivitas"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]