[gimp-help/gimp-help-2-10] Update Dutch translation



commit d915a526bd7c6a326ea5a3d6269f81b54582c3d3
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Sat Jun 4 18:55:12 2022 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl/preface.po | 480 ++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 159 insertions(+), 321 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl/preface.po b/po/nl/preface.po
index e40fb650f..473e9ead0 100644
--- a/po/nl/preface.po
+++ b/po/nl/preface.po
@@ -1,335 +1,173 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-28 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-04 20:53+0200\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
+"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: src/preface/authors.xml:8(title)
-msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors"
-msgstr "Schrijvers en medewerkers aan de GIMP Handleiding"
-
-#: src/preface/authors.xml:11(term)
-msgid "Content Writers"
-msgstr "Schrijvers en vertalers"
-
-#: src/preface/authors.xml:15(phrase)
-msgid "Axel Wernicke (English, German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:18(phrase)
-msgid "Róman Joost (English, German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:21(phrase)
-msgid "Ulf-D. Ehlert (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:24(phrase)
-msgid "Marco Ciampa (Italian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:27(phrase)
-msgid "Julien Hardelin (English, French)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:30(phrase)
-msgid "Alessandro Falappa (Italian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:33(phrase)
-msgid "Manuel Quiñones (Spanish)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:36(phrase)
-msgid "Ignacio AntI (Spanish)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:39(phrase)
-msgid "Choi Ji-Hui(최지희) (Korean)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:42(phrase)
-msgid "Nickolay V. Shmyrev (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:45(phrase)
-msgid "Albin Bernharsson (Swedish)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:48(phrase)
-msgid "Daniel Nylander (Swedish)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:51(phrase)
-msgid "Patrycja Stawiarska (Polish)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:54(phrase)
-msgid "Kolbjørn Stuestøl (Norwegian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:60(term)
-msgid "Proof Reading"
-msgstr "Proef lezers"
-
-#: src/preface/authors.xml:64(phrase)
-msgid "Jakub Friedl (English, Czech)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:67(phrase)
-msgid "Hans De Jonge (Dutch)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
-msgid "Raymon Van Wanrooij (Dutch)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
-msgid "Semka Kuloviæ-Debals (Croatian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
-msgid "Sally C. Barry (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
-msgid "Daniel Egger (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
-msgid "Sven Neumann (German, English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
-msgid "Domingo Stephan (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
-msgid "Thomas Lotze (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
-msgid "Thomas Güttler (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
-msgid "Zhong Yaotang (Chinese)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
-msgid "Calum Mackay (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
-msgid "Thomas S Lendo (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
-msgid "Mel Boyce (syngin) (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
-msgid "Oliver Ellis (Red Haze) (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
-msgid "Markus Reinhardt (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
-msgid "Alexander Weiher (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
-msgid "Michael Hölzen (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
-msgid "Raymond Ostertag (French)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
-msgid "Cédric Gémy (French)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
-msgid "Sébastien Barre (French)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
-msgid "Niklas Mattison (Swedish)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
-msgid "Daryl Lee (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
-msgid "William Skaggs (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
-msgid "Cai Qian (蔡芊) (Chinese)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
-msgid "Yang Hong (杨红) (Chinese)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
-msgid "Xceals (Chinese)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
-msgid "Eric Lamarque (Chinese)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
-msgid "Robert van Drunen (Dutch)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
-msgid "Marco Marega (Italian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
-msgid "Mike Vargas (Italian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
-msgid "Andrea Zito (Italian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
-msgid "Karine Delvare (French)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
-msgid "David 'Ilicz' Klementa (Czech)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
-msgid "Jan Smith (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
-msgid "Adolf Gerold (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
-msgid "Roxana Chernogolova (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
-msgid "Alexandre Prokoudine (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
-msgid "Grigory Bakunov (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
-msgid "Oleg Fritz (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
-msgid "Mick Curtis (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
-msgid "Vitaly Lomov (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
-msgid "Pierre PERRIER (French)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
-msgid "Oliver Heesakke (Dutch)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
-msgid "Susanne Schmidt (German, English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
-msgid "Ben (German)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
-msgid "Daniel Hornung (English)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:208(term)
+msgid "<acronym>GIMP</acronym> User Manual Authors and Contributors"
+msgstr "Auteurs van en bijdragers aan de <acronym>GIMP</acronym>-gebruikershandleiding"
+
+#: src/preface/authors.xml:12(term)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: src/preface/authors.xml:323(term)
+msgid "Translations"
+msgstr "Vertalingen"
+
+#: src/preface/authors.xml:332(phrase) src/preface/authors.xml:380(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:436(phrase) src/preface/authors.xml:444(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:484(phrase) src/preface/authors.xml:524(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:572(phrase) src/preface/authors.xml:812(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:828(phrase) src/preface/authors.xml:980(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1052(phrase) src/preface/authors.xml:1060(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1068(phrase) src/preface/authors.xml:1076(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1084(phrase) src/preface/authors.xml:1092(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1100(phrase) src/preface/authors.xml:1116(phrase)
+msgid "(German)"
+msgstr "(Duits)"
+
+#: src/preface/authors.xml:340(phrase) src/preface/authors.xml:428(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:708(phrase)
+msgid "(Danish)"
+msgstr "(Deens)"
+
+#: src/preface/authors.xml:348(phrase) src/preface/authors.xml:404(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:508(phrase) src/preface/authors.xml:604(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:684(phrase) src/preface/authors.xml:892(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:996(phrase)
+msgid "(Swedish)"
+msgstr "(Zweeds)"
+
+#: src/preface/authors.xml:356(phrase) src/preface/authors.xml:412(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:532(phrase) src/preface/authors.xml:788(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:796(phrase) src/preface/authors.xml:836(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:852(phrase)
+msgid "(Italian)"
+msgstr "(Italiaans)"
+
+#: src/preface/authors.xml:364(phrase) src/preface/authors.xml:420(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:492(phrase) src/preface/authors.xml:500(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:644(phrase) src/preface/authors.xml:676(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:780(phrase) src/preface/authors.xml:804(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:844(phrase) src/preface/authors.xml:972(phrase)
+msgid "(Spanish)"
+msgstr "(Spaans)"
+
+#: src/preface/authors.xml:372(phrase) src/preface/authors.xml:396(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:636(phrase) src/preface/authors.xml:732(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:876(phrase) src/preface/authors.xml:908(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:988(phrase) src/preface/authors.xml:1036(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1124(phrase) src/preface/authors.xml:1164(phrase)
+msgid "(Russian)"
+msgstr "(Russisch)"
+
+#: src/preface/authors.xml:388(phrase) src/preface/authors.xml:460(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:740(phrase) src/preface/authors.xml:748(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:924(phrase) src/preface/authors.xml:956(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1004(phrase) src/preface/authors.xml:1044(phrase)
+msgid "(French)"
+msgstr "(Frans)"
+
+#: src/preface/authors.xml:452(phrase) src/preface/authors.xml:548(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:596(phrase) src/preface/authors.xml:772(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:868(phrase) src/preface/authors.xml:1140(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1148(phrase) src/preface/authors.xml:1172(phrase)
+msgid "(Simplified Chinese)"
+msgstr "(Chinees (vereenvoudigd))"
+
+#: src/preface/authors.xml:468(phrase) src/preface/authors.xml:476(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:1020(phrase)
+msgid "(Korean)"
+msgstr "(Koreaans)"
+
+#: src/preface/authors.xml:516(phrase) src/preface/authors.xml:620(phrase)
+msgid "(Romanian)"
+msgstr "(Roemeens)"
+
+#: src/preface/authors.xml:540(phrase) src/preface/authors.xml:692(phrase)
+msgid "(Czech)"
+msgstr "(Tsjechisch)"
+
+#: src/preface/authors.xml:556(phrase)
+msgid "(Greek)"
+msgstr "(Grieks)"
+
+#: src/preface/authors.xml:564(phrase) src/preface/authors.xml:580(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:612(phrase) src/preface/authors.xml:716(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:940(phrase) src/preface/authors.xml:1132(phrase)
+msgid "(Brazilian Portuguese)"
+msgstr "(Braziliaans-Portugees)"
+
+#: src/preface/authors.xml:588(phrase) src/preface/authors.xml:724(phrase)
+msgid "(Catalan)"
+msgstr "(Catalaans)"
+
+#: src/preface/authors.xml:628(phrase) src/preface/authors.xml:652(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:660(phrase) src/preface/authors.xml:884(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:900(phrase) src/preface/authors.xml:948(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:964(phrase)
+msgid "(Dutch)"
+msgstr "(Nederlands)"
+
+#: src/preface/authors.xml:668(phrase)
+msgid "(Portuguese)"
+msgstr "(Portugees)"
+
+#: src/preface/authors.xml:700(phrase) src/preface/authors.xml:1028(phrase)
+msgid "(Japanese)"
+msgstr "(Japans)"
+
+#: src/preface/authors.xml:756(phrase) src/preface/authors.xml:764(phrase)
+msgid "(Norwegian Nynorsk)"
+msgstr "(Noors (Nynorsk))"
+
+#: src/preface/authors.xml:820(phrase)
+msgid "(Slovenian)"
+msgstr "(Sloveens)"
+
+#: src/preface/authors.xml:860(phrase) src/preface/authors.xml:1012(phrase)
+msgid "(Croatian)"
+msgstr "(Kroatisch)"
+
+#: src/preface/authors.xml:916(phrase) src/preface/authors.xml:932(phrase)
+msgid "(Polish)"
+msgstr "(Pools)"
+
+#: src/preface/authors.xml:1108(phrase)
+msgid "(Finnish)"
+msgstr "(Fins)"
+
+#: src/preface/authors.xml:1156(phrase)
+msgid "(Ukrainian)"
+msgstr "(Oekraïens)"
+
+#: src/preface/authors.xml:1178(term)
 msgid "Graphics, Stylesheets"
-msgstr "Afbeeldingen en Stijlbladen"
-
-#: src/preface/authors.xml:212(phrase)
-msgid "Jakub Steiner"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeeldingen en stijlbladen"
 
-#: src/preface/authors.xml:215(phrase)
-msgid "Øyvind Kolås"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:221(term)
+#: src/preface/authors.xml:1217(term)
 msgid "Build System, Technical Contributions"
-msgstr "Technische Ondersteuning"
-
-#: src/preface/authors.xml:225(phrase)
-msgid "Axel Wernicke"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:228(phrase)
-msgid "Róman Joost"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
-msgid "Nickolay V. Shmyrev"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
-msgid "Daniel Egger"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
-msgid "Sven Neumann"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
-msgid "Michael Natterer (mitch)"
-msgstr ""
+msgstr "Compilatiesysteem, technische bijdragen"
 
-#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
-msgid "Henrik Brix Andersen (brix)"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
-msgid "Thomas Schraitle"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
-msgid "Chris Hübsch"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
-msgid "Anne Schneider"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
-msgid "Peter Volkov"
-msgstr ""
-
-#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
-msgid "Daniel Richard"
-msgstr ""
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/preface/authors.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
+"\n"
+"Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org";
+
+#~ msgid "Content Writers"
+#~ msgstr "Schrijvers en vertalers"
+
+#~ msgid "Proof Reading"
+#~ msgstr "Proef lezers"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]