[libadwaita] Update German translation



commit 9913bb5546bec151a54e0bbf5b32dd6c712890ec
Author: Jürgen Benvenuti <gastornis posteo org>
Date:   Sun Sep 4 15:45:42 2022 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 251 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 245 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b934ebf9..b0ec1460 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,16 +9,251 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libadwaita main\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-05-04 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-29 11:22+0200\n"
-"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis posteo org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-04 15:54+0200\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+
+#: src/adw-about-window.c:203
+msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
+msgstr "GNU General Public License, Version 2 oder neuer"
+
+#: src/adw-about-window.c:204
+msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU General Public License, Version 3 oder neuer"
+
+#: src/adw-about-window.c:205
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, Version 2.1 oder neuer"
+
+#: src/adw-about-window.c:206
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, Version 3 oder neuer"
+
+#: src/adw-about-window.c:207
+msgid "BSD 2-Clause License"
+msgstr "BSD 2-Klausel-Lizenz"
+
+#: src/adw-about-window.c:208
+msgid "The MIT License (MIT)"
+msgstr "Die MIT-Lizenz (MIT)"
+
+#: src/adw-about-window.c:209
+msgid "Artistic License 2.0"
+msgstr "Artistic License 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:210
+msgid "GNU General Public License, version 2 only"
+msgstr "GNU General Public License, nur Version 2"
+
+#: src/adw-about-window.c:211
+msgid "GNU General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU General Public License, nur Version 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:212
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, nur Version 2.1"
+
+#: src/adw-about-window.c:213
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, nur Version 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:214
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3 oder neuer"
+
+#: src/adw-about-window.c:215
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU Affero General Public License, nur Version 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:216
+msgid "BSD 3-Clause License"
+msgstr "BSD 3-Klausel-Lizenz"
+
+#: src/adw-about-window.c:217
+msgid "Apache License, Version 2.0"
+msgstr "Apache Lizenz, Version 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:218
+msgid "Mozilla Public License 2.0"
+msgstr "Mozilla Public License 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:526
+msgid "Code by"
+msgstr "Code von"
+
+#: src/adw-about-window.c:527
+msgid "Design by"
+msgstr "Design von"
+
+#: src/adw-about-window.c:528
+msgid "Artwork by"
+msgstr "Künstlerische Darstellung von"
+
+#: src/adw-about-window.c:529
+msgid "Documentation by"
+msgstr "Dokumentation von"
+
+#: src/adw-about-window.c:530
+msgid "Translated by"
+msgstr "Übersetzung von"
+
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the name of the license as link text.
+#.
+#: src/adw-about-window.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"
+"%s</a> for details."
+msgstr ""
+"Dieses Programm kommt OHNE JEDWEDE GARANTIE.\n"
+"Besuchen Sie <a href=\"%s\">%s</a> für weitere Informationen."
+
+#: src/adw-about-window.c:637
+msgid "This Application"
+msgstr "Diese Anwendung"
+
+#: src/adw-about-window.c:939
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Version %s"
+
+#: src/adw-about-window.c:965
+msgid "Unable to parse release notes:"
+msgstr "Veröffentlichungshinweise konnten nicht verarbeitet werden:"
+
+#: src/adw-about-window.c:971
+#, c-format
+msgid "Line: %d, character: %d"
+msgstr "Zeile %d, Zeichen: %d"
+
+#: src/adw-about-window.c:1264
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
+
+#: src/adw-about-window.c:1299
+msgid "Unable to save debugging information"
+msgstr "Informationen zur Fehlerbehebung konnte nicht gespeichert werden"
+
+#: src/adw-about-window.c:1304
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: src/adw-about-window.c:1322
+msgid "Save debugging information"
+msgstr "Informationen zur Fehlerbehebung speichern"
+
+#: src/adw-about-window.c:1325
+msgid "_Save"
+msgstr "_Speichern"
+
+#: src/adw-about-window.c:1326
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
+#: src/adw-about-window.ui:5
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#: src/adw-about-window.ui:123
+msgid "_What’s New"
+msgstr "_Neuigkeiten"
+
+#: src/adw-about-window.ui:138
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: src/adw-about-window.ui:153 src/adw-about-window.ui:395
+msgid "_Website"
+msgstr "_Webseite"
+
+#: src/adw-about-window.ui:176
+msgid "_Support Questions"
+msgstr "_Hilfe bei Fragen"
+
+#: src/adw-about-window.ui:192
+msgid "_Report an Issue"
+msgstr "Ein _Problem melden"
+
+#: src/adw-about-window.ui:207
+msgid "_Troubleshooting"
+msgstr "Fehler_behandlung"
+
+#: src/adw-about-window.ui:226
+msgid "_Credits"
+msgstr "_Mitwirkende"
+
+#: src/adw-about-window.ui:241
+msgid "_Legal"
+msgstr "_Rechtshinweis"
+
+#: src/adw-about-window.ui:256
+msgid "_Acknowledgements"
+msgstr "_Danksagung"
+
+#: src/adw-about-window.ui:295
+msgid "What’s New"
+msgstr "Neuigkeiten"
+
+#: src/adw-about-window.ui:300 src/adw-about-window.ui:356
+#: src/adw-about-window.ui:437 src/adw-about-window.ui:512
+#: src/adw-about-window.ui:559 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/adw-about-window.ui:351
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: src/adw-about-window.ui:432
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Fehlerbehandlung"
+
+#: src/adw-about-window.ui:461
+msgid ""
+"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
+"Providing this information to the application developers can help diagnose "
+"any problems you encounter when you report an issue."
+msgstr ""
+"Um bei der Fehlerbehandlung zu helfen, können Sie Ihre Informationen zur "
+"Fehlerbehebung ansehen. Wenn Sie ein Problem melden, können diese "
+"Informationen den Anwendungsentwicklern bei der Diagnose helfen."
+
+#: src/adw-about-window.ui:472
+msgid "_Debugging Information"
+msgstr "_Informationen zur Fehlerbehebung"
+
+#: src/adw-about-window.ui:507
+msgid "Credits"
+msgstr "Mitwirkende"
+
+#: src/adw-about-window.ui:554
+msgid "Legal"
+msgstr "Rechtshinweis"
+
+#: src/adw-about-window.ui:601
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Danksagung"
+
+#: src/adw-about-window.ui:648
+msgid "Debugging Information"
+msgstr "Informationen zur Fehlerbehebung"
+
+#: src/adw-about-window.ui:696
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "Text _kopieren"
+
+#: src/adw-about-window.ui:703
+msgid "_Save as…"
+msgstr "_Speichern unter …"
 
 #: src/adw-entry-row.ui:93
 msgid "Apply"
@@ -73,11 +308,11 @@ msgstr "Text verbergen"
 msgid "Show Text"
 msgstr "Text anzeigen"
 
-#: src/adw-password-entry-row.c:168
+#: src/adw-password-entry-row.c:169
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Feststelltaste ist aktiviert"
 
-#: src/adw-password-entry-row.c:176
+#: src/adw-password-entry-row.c:177
 msgid "_Show Text"
 msgstr "Text an_zeigen"
 
@@ -100,3 +335,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
 #: src/adw-preferences-window.ui:140
 msgid "Try a different search."
 msgstr "Versuchen Sie eine andere Suchanfrage."
+
+#: src/adw-tab.ui:88
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Reiter schließen"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]