[libadwaita] Update Slovenian translation



commit ecaa3a773db0e75cb96f2c519f6e7d242228f022
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date:   Fri Sep 9 20:14:43 2022 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 288 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aed3d806..c2acfed4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,85 +2,344 @@
 # Copyright (C) 2020 libhandy's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libhandy package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju src gnome org>, 2020–2021.
+# Matej Urbančič <mateju src gnome org>, 2020–2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libhandy master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-12-06 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#: src/adw-preferences-window.c:212
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Neimenovana stran"
+#: src/adw-about-window.c:203
+msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
+msgstr "Splošno Javno dovoljenje GNU, različice 2 ali kasnejše"
 
-#: src/adw-preferences-window.ui:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Možnosti"
+#: src/adw-about-window.c:204
+msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
+msgstr "Splošno Javno dovoljenje GNU, različice 3 ali kasnejše"
 
-#: src/adw-preferences-window.ui:69
-msgid "Search"
-msgstr "Poišči"
+#: src/adw-about-window.c:205
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
+msgstr "Manj Splošno Javno dovoljenje GNU, različice 2.1 ali kasnejše"
 
-#: src/adw-preferences-window.ui:139
-msgid "No Results Found"
-msgstr "Ni najdenih zadetkov."
+#: src/adw-about-window.c:206
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
+msgstr "Manj Splošno Javno dovoljenje GNU, različice 3 ali kasnejše"
 
-#: src/adw-preferences-window.ui:140
-msgid "Try a different search."
-msgstr "Poskusite z drugačnim iskalnim nizom"
+#: src/adw-about-window.c:207
+msgid "BSD 2-Clause License"
+msgstr "Dovoljenje BSD 2-Clause"
+
+#: src/adw-about-window.c:208
+msgid "The MIT License (MIT)"
+msgstr "Dovoljenje MIT"
+
+#: src/adw-about-window.c:209
+msgid "Artistic License 2.0"
+msgstr "Umetniško dovoljenje 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:210
+msgid "GNU General Public License, version 2 only"
+msgstr "Splošno Javno dovoljenje GNU, le različice 2"
+
+#: src/adw-about-window.c:211
+msgid "GNU General Public License, version 3 only"
+msgstr "Splošno Javno dovoljenje GNU, le različice 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:212
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
+msgstr "Manj Splošno Javno dovoljenje GNU, le različice 2.1"
+
+#: src/adw-about-window.c:213
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
+msgstr "Manj Splošno Javno dovoljenje GNU, le različice 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:214
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
+msgstr "Splošno javno dovoljenje Affero GNU, različice 3 ali kasnejše"
+
+#: src/adw-about-window.c:215
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
+msgstr "Splošno Javno dovoljenje GNU Affero, le različica 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:216
+msgid "BSD 3-Clause License"
+msgstr "Dovoljenje BSD 3-Clause"
+
+#: src/adw-about-window.c:217
+msgid "Apache License, Version 2.0"
+msgstr "Dovoljenje Apache, različica 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:218
+msgid "Mozilla Public License 2.0"
+msgstr "Javno dovoljenje Mozilla 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:526
+msgid "Code by"
+msgstr "Programiranje:"
+
+#: src/adw-about-window.c:527
+msgid "Design by"
+msgstr "Oblikovanje:"
+
+#: src/adw-about-window.c:528
+msgid "Artwork by"
+msgstr "Grafična podoba:"
+
+#: src/adw-about-window.c:529
+msgid "Documentation by"
+msgstr "Dokumentacija:"
+
+#: src/adw-about-window.c:530
+msgid "Translated by"
+msgstr "Prevod:"
+
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the name of the license as link text.
+#.
+#: src/adw-about-window.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
+"href=\"%s\">%s</a> for details."
+msgstr ""
+"Ta program je objavljen brez vsakršnega jamstva. Več podrobnosti je "
+"zapisanih v datoteki <a href=\"%s\">%s</a>"
+
+#: src/adw-about-window.c:637
+msgid "This Application"
+msgstr "Program"
+
+#: src/adw-about-window.c:939
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Različica %s"
+
+#: src/adw-about-window.c:965
+msgid "Unable to parse release notes:"
+msgstr "Ni mogoče razčleniti opomb k izdaji:"
+
+#: src/adw-about-window.c:971
+#, c-format
+msgid "Line: %d, character: %d"
+msgstr "Vrstica: %d, znak: %d"
+
+#: src/adw-about-window.c:1264
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Kopirano v odložišče"
+
+#: src/adw-about-window.c:1299
+msgid "Unable to save debugging information"
+msgstr "Podrobnosti razhroščevanja ni mogoče shraniti."
+
+#: src/adw-about-window.c:1304
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: src/adw-about-window.c:1322
+msgid "Save debugging information"
+msgstr "Shrani podrobnosti razhroščevanja"
+
+#: src/adw-about-window.c:1325
+msgid "_Save"
+msgstr "_Shrani"
+
+#: src/adw-about-window.c:1326
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Prekliči"
+
+#: src/adw-about-window.ui:5
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: src/adw-about-window.ui:123
+msgid "_What’s New"
+msgstr "_Kaj je novega"
+
+#: src/adw-about-window.ui:138
+msgid "_Details"
+msgstr "_Podrobnosti"
+
+#: src/adw-about-window.ui:153 src/adw-about-window.ui:395
+msgid "_Website"
+msgstr "_Spletišče"
+
+#: src/adw-about-window.ui:176
+msgid "_Support Questions"
+msgstr "_Vprašanja podpore"
+
+#: src/adw-about-window.ui:192
+msgid "_Report an Issue"
+msgstr "_Pošlji poročilo o napaki"
+
+#: src/adw-about-window.ui:207
+msgid "_Troubleshooting"
+msgstr "_Odpravljanje težav"
+
+#: src/adw-about-window.ui:226
+msgid "_Credits"
+msgstr "_Zasluge"
+
+#: src/adw-about-window.ui:241
+msgid "_Legal"
+msgstr "_Pravna opomba"
+
+#: src/adw-about-window.ui:256
+msgid "_Acknowledgements"
+msgstr "_Priznanja vlog"
+
+#: src/adw-about-window.ui:295
+msgid "What’s New"
+msgstr "Kaj je novega"
+
+#: src/adw-about-window.ui:300 src/adw-about-window.ui:356
+#: src/adw-about-window.ui:437 src/adw-about-window.ui:512
+#: src/adw-about-window.ui:559 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: src/adw-about-window.ui:351
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: src/adw-about-window.ui:432
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Odpravljanje težav"
+
+#: src/adw-about-window.ui:461
+msgid ""
+"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
+"Providing this information to the application developers can help diagnose "
+"any problems you encounter when you report an issue."
+msgstr ""
+"Za pomoč pri odpravljanju težav si lahko ogledate podrobnosti "
+"razhroščevanja. Podatki so lahko v veliko pomoč razvijalcem programa pri "
+"ugotavljanju težav, na katere naletite."
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.c:76
+#: src/adw-about-window.ui:472
+msgid "_Debugging Information"
+msgstr "_Podrobnosti razhroščevanja"
+
+#: src/adw-about-window.ui:507
+msgid "Credits"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: src/adw-about-window.ui:554
+msgid "Legal"
+msgstr "Pravna opomba"
+
+#: src/adw-about-window.ui:601
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja vlog"
+
+#: src/adw-about-window.ui:648
+msgid "Debugging Information"
+msgstr "Podrobnosti razhroščevanja"
+
+#: src/adw-about-window.ui:696
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "_Kopiraj besedilo"
+
+#: src/adw-about-window.ui:703
+msgid "_Save as…"
+msgstr "_Shrani kot …"
+
+#: src/adw-entry-row.ui:93
+msgid "Apply"
+msgstr "Uveljavi"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:76
 msgid "No Preference"
 msgstr "Izbira ni navedena"
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.c:78
+#: src/adw-inspector-page.c:78
 msgid "Prefer Dark"
 msgstr "Prednostno uporabi temno"
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.c:80
+#: src/adw-inspector-page.c:80
 msgid "Prefer Light"
 msgstr "Prednostno uporabi svetlo"
 
 #. Translators: The name of the library, not the stylesheet
-#: src/inspector/adw-inspector-page.c:98
+#: src/adw-inspector-page.c:98
 msgid "Adwaita"
 msgstr "Adwaita"
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.ui:10
+#: src/adw-inspector-page.ui:10
 msgid "System Appearance"
 msgstr "Videz sistema"
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.ui:11
+#: src/adw-inspector-page.ui:11
 msgid ""
 "Override settings for this application. They will be reset upon closing the "
 "inspector."
 msgstr ""
 "Prepiši nastavitve tega programa. Ponastavljene bodo ob končanju programa."
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.ui:14
+#: src/adw-inspector-page.ui:14
 msgid "System Supports Color Schemes"
 msgstr "Sistem podpira barvne sheme"
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.ui:26
+#: src/adw-inspector-page.ui:26
 msgid "Preferred Color Scheme"
 msgstr "Prednostna barvna shema."
 
-#: src/inspector/adw-inspector-page.ui:43
+#: src/adw-inspector-page.ui:43
 msgid "High Contrast"
 msgstr "Visok kontrast"
 
+#: src/adw-password-entry-row.c:71
+msgid "Hide Text"
+msgstr "Skrij besedilo"
+
+#: src/adw-password-entry-row.c:75
+msgid "Show Text"
+msgstr "Pokaži besedilo"
+
+#: src/adw-password-entry-row.c:169
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr "Tipka Caps Lock je vključena"
+
+#: src/adw-password-entry-row.c:177
+msgid "_Show Text"
+msgstr "Pokaži _besedilo"
+
+#: src/adw-preferences-window.c:242
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Neimenovana stran"
+
+#: src/adw-preferences-window.ui:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: src/adw-preferences-window.ui:69
+msgid "Search"
+msgstr "Poišči"
+
+#: src/adw-preferences-window.ui:139
+msgid "No Results Found"
+msgstr "Ni najdenih zadetkov."
+
+#: src/adw-preferences-window.ui:140
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Poskusite z drugačnim iskalnim nizom"
+
+#: src/adw-tab.ui:88
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Zapri zavihek"
+
 #~ msgid "Insert placeholder to %s"
 #~ msgstr "Vstavi vsebnik za %s"
 
@@ -205,9 +464,6 @@ msgstr "Visok kontrast"
 #~ msgid "Whether the expansion is enabled"
 #~ msgstr "Ali naj bo razširjanje omogočeno"
 
-#~ msgid "Application menu"
-#~ msgstr "Programski meni"
-
 #~ msgid "Minimize"
 #~ msgstr "Skrči"
 
@@ -217,12 +473,6 @@ msgstr "Visok kontrast"
 #~ msgid "Maximize"
 #~ msgstr "Razpni"
 
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Zapri"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Nazaj"
-
 #~ msgid "Pack type"
 #~ msgstr "Vrsta zlaganja"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]