[at-spi2-core] Update Chinese (China) translation



commit 93b139128e14fe754bfd3fdb4e4d28c38252ca1f
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Sun Sep 11 19:01:32 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 390 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 190 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f0c4b78a..6c980786 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -19,610 +19,593 @@
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
 # Tong Hui <tonghuix gmail com>, 2014.
 # Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>, 2014.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  zh_CN.po (at-spi2-core master)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-";
-"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-22 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:00+0800\n"
-"Last-Translator: Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"#-#-#-#-#  zh_CN.po (ATK HEAD)  #-#-#-#-#\n"
 "Project-Id-Version: ATK HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-08 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 19:20+0800\n"
-"Last-Translator: Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 07:55+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
+"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"#-#-#-#-#  zh_CN.po (at-spi2-core master)  #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
+"#-#-#-#-#  zh_CN.po (ATK HEAD)  #-#-#-#-#\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "该应用程序已经不存在"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1779
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "试图进行禁止的同步调用"
-
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
 msgstr "选中链接"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "指明 AtkHyperlink 对象是否已被选择"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:133
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "定位数量"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "同 AtkHyperlink 对象相关的定位数量"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
 msgstr "结束索引"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 对象的结束索引"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
 msgstr "开始索引"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 对象的开始索引"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "invalid"
 msgstr "无效"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "accelerator label"
 msgstr "加速标签"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "alert"
 msgstr "警告"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "animation"
 msgstr "动画"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "arrow"
 msgstr "箭头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "calendar"
 msgstr "日历"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "canvas"
 msgstr "画布"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "check box"
 msgstr "复选框"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "check menu item"
 msgstr "复选菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "color chooser"
 msgstr "颜色选择器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "column header"
 msgstr "列头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "combo box"
 msgstr "组合框"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "dateeditor"
 msgstr "日期编辑器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop icon"
 msgstr "桌面图标"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "desktop frame"
 msgstr "桌面框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "dial"
 msgstr "拨号"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "dialog"
 msgstr "对话框"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "directory pane"
 msgstr "目录面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "drawing area"
 msgstr "绘图区"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "file chooser"
 msgstr "文件选择器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "filler"
 msgstr "填充器"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "fontchooser"
 msgstr "字体选择器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "frame"
 msgstr "框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "glass pane"
 msgstr "玻璃面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "html container"
 msgstr "HTML 容器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "icon"
 msgstr "图标"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "image"
 msgstr "图像"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "internal frame"
 msgstr "内部框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "label"
 msgstr "标签"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "layered pane"
 msgstr "布局面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "list"
 msgstr "列表"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "list item"
 msgstr "列表项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "menu"
 msgstr "菜单"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "menu bar"
 msgstr "菜单栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "menu button"
+msgstr "菜单按钮"
+
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "menu item"
 msgstr "菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "option pane"
 msgstr "选项面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "page tab"
 msgstr "选项卡"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "page tab list"
 msgstr "选项卡列表"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "panel"
 msgstr "面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "password text"
 msgstr "密码文本"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "popup menu"
 msgstr "弹出菜单"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "progress bar"
 msgstr "进度条"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "push button"
 msgstr "按钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "radio button"
 msgstr "单选钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "radio menu item"
 msgstr "单选菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "root pane"
 msgstr "根面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "row header"
 msgstr "行头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "scroll bar"
 msgstr "滚动条"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "scroll pane"
 msgstr "滚动面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "separator"
 msgstr "分隔条"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "slider"
 msgstr "滑块"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "split pane"
 msgstr "拆分面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "spin button"
 msgstr "微调钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "statusbar"
 msgstr "状态栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "table"
 msgstr "表格"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table cell"
 msgstr "表格单元"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "table column header"
 msgstr "表格列头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "table row header"
 msgstr "表格行头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "可分离菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "terminal"
 msgstr "终端"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "text"
 msgstr "文本"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "toggle button"
 msgstr "切换按钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "tool bar"
 msgstr "工具栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tool tip"
 msgstr "工具提示"
 
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "tree"
 msgstr "树"
 
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "tree table"
 msgstr "树型表格"
 
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "viewport"
 msgstr "视区"
 
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "window"
 msgstr "窗口"
 
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "header"
 msgstr "页眉"
 
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:170
 msgid "footer"
 msgstr "页脚"
 
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "paragraph"
 msgstr "段落"
 
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "ruler"
 msgstr "标尺"
 
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "application"
 msgstr "应用程序"
 
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:174
 msgid "autocomplete"
 msgstr "自动补全"
 
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:175
 msgid "edit bar"
 msgstr "编辑栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:176
 msgid "embedded component"
 msgstr "嵌入组件"
 
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:177
 msgid "entry"
 msgstr "输入"
 
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:178
 msgid "chart"
 msgstr "图表"
 
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:179
 msgid "caption"
 msgstr "题目"
 
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:180
 msgid "document frame"
 msgstr "文档框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:181
 msgid "heading"
 msgstr "标题"
 
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:182
 msgid "page"
 msgstr "页面"
 
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:183
 msgid "section"
 msgstr "节"
 
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:184
 msgid "redundant object"
 msgstr "冗余对象"
 
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:185
 msgid "form"
 msgstr "窗体"
 
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:186
 msgid "link"
 msgstr "链接"
 
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:187
 msgid "input method window"
 msgstr "输入法窗口"
 
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:188
 msgid "table row"
 msgstr "表格行"
 
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:189
 msgid "tree item"
 msgstr "树条目"
 
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:190
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "电子表格文档"
 
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:191
 msgid "document presentation"
 msgstr "演示文档"
 
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:192
 msgid "document text"
 msgstr "字处理文档"
 
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:193
 msgid "document web"
 msgstr "网页文档"
 
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:194
 msgid "document email"
 msgstr "电子邮件文档"
 
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:195
 msgid "comment"
 msgstr "注释"
 
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:196
 msgid "list box"
 msgstr "列表盒"
 
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:197
 msgid "grouping"
 msgstr "分组"
 
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:198
 msgid "image map"
 msgstr "位图"
 
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:199
 msgid "notification"
 msgstr "通知"
 
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:200
 msgid "info bar"
 msgstr "信息栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:201
 msgid "level bar"
 msgstr "级别栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:202
 msgid "title bar"
 msgstr "标题栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:203
 msgid "block quote"
 msgstr "块引用"
 
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:204
 msgid "audio"
 msgstr "音频"
 
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:205
 msgid "video"
 msgstr "视频"
 
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:206
 msgid "definition"
 msgstr "定义"
 
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:207
 msgid "article"
 msgstr "文章"
 
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:208
 msgid "landmark"
 msgstr "界标"
 
-#: ../atk/atkobject.c:215
+#: atk/atkobject.c:209
 msgid "log"
 msgstr "日志"
 
-#: ../atk/atkobject.c:216
+#: atk/atkobject.c:210
 msgid "marquee"
 msgstr "选取框"
 
-#: ../atk/atkobject.c:217
+#: atk/atkobject.c:211
 msgid "math"
 msgstr "数学"
 
-#: ../atk/atkobject.c:218
+#: atk/atkobject.c:212
 msgid "rating"
 msgstr "评级"
 
-#: ../atk/atkobject.c:219
+#: atk/atkobject.c:213
 msgid "timer"
 msgstr "定时器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:220
+#: atk/atkobject.c:214
 msgid "description list"
 msgstr "描述列表"
 
-#: ../atk/atkobject.c:221
+#: atk/atkobject.c:215
 msgid "description term"
 msgstr "描述术语"
 
-#: ../atk/atkobject.c:222
+#: atk/atkobject.c:216
 msgid "description value"
 msgstr "描述值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:392
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "容易理解的名称"
 
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:393
 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
 msgstr "为辅助技术识别而格式化的对象实例名"
 
-#: ../atk/atkobject.c:408
+#: atk/atkobject.c:399
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "容易理解的解释"
 
-#: ../atk/atkobject.c:409
+#: atk/atkobject.c:400
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "一个对象的解释,为辅助技术识别而格式化"
 
-#: ../atk/atkobject.c:415
+#: atk/atkobject.c:406
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "可访问的父控件"
 
-#: ../atk/atkobject.c:416
+#: atk/atkobject.c:407
 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
 msgstr "atk_object_get_parent() 所返回的当前可访问控件的父类"
 
-#: ../atk/atkobject.c:432
+#: atk/atkobject.c:423
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "可访问的值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: atk/atkobject.c:424
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "用来通知值已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:432
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "可访问的角色"
 
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:433
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "此对象的可访问角色"
 
-#: ../atk/atkobject.c:450
+#: atk/atkobject.c:440
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "可访问层"
 
-#: ../atk/atkobject.c:451
+#: atk/atkobject.c:441
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "此对象的可访问层"
 
-#: ../atk/atkobject.c:459
+#: atk/atkobject.c:449
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "可访问的MDI值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:460
+#: atk/atkobject.c:450
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "此对象的可访问的MDI值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:476
+#: atk/atkobject.c:466
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "可访问的表格标题"
 
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: atk/atkobject.c:467
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -630,59 +613,59 @@ msgstr ""
 "用来通知表格标题已被改变;不应使用此属性。请用 accessible-table-caption-"
 "object 代替"
 
-#: ../atk/atkobject.c:491
+#: atk/atkobject.c:481
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "可访问的表格列头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: atk/atkobject.c:482
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "用来通知表格列头已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:507
+#: atk/atkobject.c:497
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "可访问的表格列描述"
 
-#: ../atk/atkobject.c:508
+#: atk/atkobject.c:498
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "用来通知表格列描述已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:513
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "可访问的表格行头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:514
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "用来通知表格行头已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:538
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "可访问的表格行描述"
 
-#: ../atk/atkobject.c:539
+#: atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "用来通知表格行描述已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "可访问的表格摘要"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "用来通知表格摘要已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:542
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "可访问的表格标题对象"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:543
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "用来通知表格标题已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:549
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "可访问的超文本链接数"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:550
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "当前 AtkHypertext 拥有的链接数"
 
@@ -692,7 +675,7 @@ msgstr "当前 AtkHypertext 拥有的链接数"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
 msgid "very weak"
 msgstr "很弱"
 
@@ -702,7 +685,7 @@ msgstr "很弱"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
 msgid "weak"
 msgstr "弱"
 
@@ -712,7 +695,7 @@ msgstr "弱"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
+#: atk/atkvalue.c:208
 msgid "acceptable"
 msgstr "可接受的"
 
@@ -722,7 +705,7 @@ msgstr "可接受的"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
 msgid "strong"
 msgstr "强"
 
@@ -732,7 +715,7 @@ msgstr "强"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
 msgid "very strong"
 msgstr "很强"
 
@@ -743,7 +726,7 @@ msgstr "很强"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
 msgid "very low"
 msgstr "很低"
 
@@ -754,7 +737,7 @@ msgstr "很低"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
 msgid "medium"
 msgstr "中等"
 
@@ -765,7 +748,7 @@ msgstr "中等"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
 msgid "high"
 msgstr "高"
 
@@ -776,7 +759,7 @@ msgstr "高"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
 msgid "very high"
 msgstr "很高"
 
@@ -787,7 +770,7 @@ msgstr "很高"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
 msgid "very bad"
 msgstr "很差"
 
@@ -798,7 +781,7 @@ msgstr "很差"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
 msgid "bad"
 msgstr "差"
 
@@ -809,7 +792,7 @@ msgstr "差"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
 msgid "good"
 msgstr "好"
 
@@ -820,7 +803,7 @@ msgstr "好"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
 msgid "very good"
 msgstr "很好"
 
@@ -831,10 +814,17 @@ msgstr "很好"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
 msgid "best"
 msgstr "极好"
 
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "该应用程序已经不存在"
+
+#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+#~ msgstr "试图进行禁止的同步调用"
+
 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
 #~ msgstr "AT-SPI:RemoveAccessible 使用了未知签名 %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]