[libgweather] Update Nepali translation



commit 6cf22ea432cf96fca326cf8e6b05e3b7df9f0f09
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Thu Sep 22 08:29:18 2022 +0000

    Update Nepali translation

 po-locations/ne.po | 2589 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 2204 insertions(+), 385 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ne.po b/po-locations/ne.po
index 71c7bcd5..882d8ac8 100644
--- a/po-locations/ne.po
+++ b/po-locations/ne.po
@@ -17,25 +17,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 02:03+0545\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-27 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 14:13+0545\n"
 "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
 "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
 "Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-03 12:50+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-03 12:50+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
 msgid "Anywhere on Earth (AoE)"
-msgstr ""
+msgstr "पृथ्वीको कुनै पनि भागमा (एओई)"
 
 msgid "Coordinated Universal Time (UTC)"
-msgstr ""
+msgstr "समन्वित यूनिवर्सल टाइम (यूटीसी)"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "अफ्रिका"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "किरिबाटी"
 
 #. XK, Kosovo
 msgid "Kosovo"
-msgstr ""
+msgstr "कोसोभो"
 
 #. KW - Kuwait
 msgctxt "Country"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "एलागाओ"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Amapá"
-msgstr "अमापा "
+msgstr "अमापा"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Amazonas"
@@ -2426,6 +2426,207 @@ msgstr "स्क्लेसविग-होल्सटेन"
 msgid "Thuringia"
 msgstr "थुरिन्गिया"
 
+#. A union territory in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Andaman and Nicobar Islands"
+msgstr "मार्किसास टापु"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Andhra Pradesh"
+msgstr "आन्ध्र प्रदेश"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Arunachal Pradesh"
+msgstr "अरुणाचल प्रदेश"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Assam"
+msgstr "आसाम"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Bihar"
+msgstr "बिहार"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "चण्डीगढ"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Chattanooga"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Chhattisgarh"
+msgstr "चाटानुगा"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu"
+msgstr "दादरा र नगर हवेली र दमन र दीव"
+
+#. A  union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Delhi"
+msgstr "दिल्ली"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Garoua"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Goa"
+msgstr "GOA %s प्रमाणपत्रहरूमा पहिचान %s"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Guadalajara"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Gujarat"
+msgstr "गुवाडालाजारा"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Guyana"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Haryana"
+msgstr "गुयाना"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Himachal Pradesh"
+msgstr "हिमाचल प्रदेश"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Jammu and Kashmir"
+msgstr "जम्मू र कश्मीर"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Jharkhand"
+msgstr "झारखण्ड"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Karnataka"
+msgstr "कर्नाटक"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Riberalta"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Kerala"
+msgstr "रिबाराल्टा"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Ladakh"
+msgstr "लद्दाख"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Lakshadweep"
+msgstr "लक्षद्वीप"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Madhya Pradesh"
+msgstr "मध्य प्रदेश"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Sarasota"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Maharashtra"
+msgstr "सारासोटा"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Manicoré"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Manipur"
+msgstr "म्यानिकोर"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Malaysia"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Meghalaya"
+msgstr "मलेसिया"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Mizoram"
+msgstr "मिजोरम"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Saarland"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Nagaland"
+msgstr "सार्ल्यान्ड"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Odisha"
+msgstr "ओडिसा"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Puducherry"
+msgstr "पुडुचेरी"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Punjab"
+msgstr "पञ्जाब"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Rajasthan"
+msgstr "राजस्थान"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Sikkim"
+msgstr "सिक्किम"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+msgctxt "State in India"
+msgid "Tamil Nadu"
+msgstr "तमिल"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Telangana"
+msgstr "तेलंगाना"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Tripura"
+msgstr "त्रिपुरा"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Uttar Pradesh"
+msgstr "उत्तर प्रदेश"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Uttarakhand"
+msgstr "उत्तराखण्ड"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "West Bengal"
+msgstr "पश्चिम बगांल"
+
 #. A state/province/territory in Mexico
 msgctxt "State in Mexico"
 msgid "Aguascalientes"
@@ -3069,10 +3270,19 @@ msgctxt "City in Argentina"
 msgid "San Fernando"
 msgstr "सान फर्नान्डो"
 
+#. A city in Argentina
+msgid "San Miguel de Tucumán"
+msgstr ""
+
 #. A city in Argentina
 msgid "San Salvador de Jujuy"
 msgstr ""
 
+#. A city in Argentina
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "सान्टा फे"
+
 #. A city in Argentina
 msgid "Ushuaia"
 msgstr "उसुइया"
@@ -3152,7 +3362,7 @@ msgstr "कुनुनुर्रा"
 
 #. A city in Victoria in Australia
 msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "लारा"
 
 #. A city in Tasmania in Australia
 msgid "Launceston"
@@ -3178,7 +3388,7 @@ msgstr "पर्थ"
 #. A city in New South Wales in Australia
 msgctxt "City in New South Wales, Australia"
 msgid "Richmond"
-msgstr " रिचमोन्ड"
+msgstr "रिचमोन्ड"
 
 #. A city in Queensland in Australia
 msgid "Rockhampton"
@@ -3282,12 +3492,12 @@ msgstr ""
 #. A city in the Bahamas
 msgctxt "City in Bahamas"
 msgid "Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रिपोर्ट"
 
 #. A city in the Bahamas
 msgctxt "City in Bahamas"
 msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
 
 #. The capital of the Bahamas
 msgid "Nassau"
@@ -3325,7 +3535,7 @@ msgstr "सोलपुर"
 
 #. The capital of Barbados
 msgid "Bridgetown"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिजटाउन"
 
 #. A city in Barbados
 msgid "Paragon"
@@ -3334,7 +3544,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Belarus
 msgctxt "City in Belarus"
 msgid "Brest"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेस्ट"
 
 #. A city in Belarus
 msgid "Homyel'"
@@ -3427,13 +3637,27 @@ msgstr "पोर्टो-नोभो"
 #. The capital of Bermuda
 msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Hamilton"
-msgstr ""
+msgstr "हामिलतन"
 
 #. A city in Bermuda
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "सेन्ट जर्ज"
+
+msgid "Jakar"
+msgstr "जाकर"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Mongar"
+msgstr "टोन्गा"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "पारो"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "थिम्पु"
 
 #. A city in Bolivia
 msgid "Camiri"
@@ -3528,7 +3752,7 @@ msgstr "तारिजा"
 #. A city in Bolivia
 msgctxt "City in Bolivia"
 msgid "Trinidad"
-msgstr "ट्रिनिड्याड "
+msgstr "ट्रिनिड्याड"
 
 #. A city in Bolivia
 msgid "Villamontes"
@@ -3584,7 +3808,7 @@ msgstr "माउन"
 
 #. A city in Botswana
 msgid "Mochudi"
-msgstr ""
+msgstr "मोचुडी"
 
 #. A city in Botswana
 msgid "Selebi-Phikwe"
@@ -3602,6 +3826,11 @@ msgstr "एल्टा फ्लोरेस्टा"
 msgid "Altamira"
 msgstr "अल्टामिरा"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Americana"
+msgstr "अमेरिकाना"
+
 #. A city in Goiás in Brazil
 msgid "Anápolis"
 msgstr "अनापोलिस"
@@ -3610,6 +3839,20 @@ msgstr "अनापोलिस"
 msgid "Aracaju"
 msgstr "एराकाजु"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Araraquara"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Araçatuba"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Balneário Camboriú"
+msgstr ""
+
 #. A city in Minas Gerais in Brazil
 msgid "Barbacena"
 msgstr "बारबासिना"
@@ -3618,6 +3861,18 @@ msgstr "बारबासिना"
 msgid "Barra do Garças"
 msgstr "बार्रा डो गार्कास"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Barre"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Barretos"
+msgstr "बार्री"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Barueri"
+msgstr ""
+
 #. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Bauru"
 msgstr "बाउरु"
@@ -3630,6 +3885,15 @@ msgstr "बेलो होरिजोन्ट"
 msgid "Belém"
 msgstr "बेलेम"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Bertioga"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Blumenau"
+msgstr ""
+
 #. A city in Roraima in Brazil
 msgid "Boa Vista"
 msgstr "बोवा भिस्टा"
@@ -3642,6 +3906,12 @@ msgstr "बोम जेसस डा लापा"
 msgid "Brasília"
 msgstr "ब्राजिलिया"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Brussels"
+msgid "Brusque"
+msgstr "ब्रुसेल्स"
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Cachimbo"
 msgstr "क्याचिम्बो"
@@ -3662,6 +3932,28 @@ msgstr "क्याम्पो ग्रान्डे"
 msgid "Campos"
 msgstr "क्याम्पोस"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Campos do Jordão"
+msgstr "क्याम्पोस"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Canoas"
+msgstr ""
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgid "Caxias do Sul"
+msgstr "क्रुजेरो डु सुल"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Chapleau"
+msgid "Chapecó"
+msgstr "च्याप्लेयु"
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Conceição do Araguaia"
 msgstr "कोनकिकावो डो अरागुयइ"
@@ -3670,6 +3962,10 @@ msgstr "कोनकिकावो डो अरागुयइ"
 msgid "Corumbá"
 msgstr "कोरम्बा"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Criciúma"
+msgstr ""
+
 #. A city in Acre in Brazil
 msgid "Cruzeiro do Sul"
 msgstr "क्रुजेरो डु सुल"
@@ -3682,6 +3978,10 @@ msgstr "कुयाबा"
 msgid "Curitiba"
 msgstr "कुरिटिबा"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Diadema"
+msgstr ""
+
 #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
 msgid "Dourados"
 msgstr ""
@@ -3706,10 +4006,21 @@ msgstr "गोइयाना"
 msgid "Guaratinguetá"
 msgstr "गुवारान्टिनग्वेटा"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Guaratinguetá"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Guarujá"
+msgstr "गुवारान्टिनग्वेटा"
+
 #. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Guarulhos"
 msgstr "ग्वारुल्होस"
 
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Guaxupé"
+msgstr ""
+
 #. A city in Bahia in Brazil
 msgid "Ilhéus"
 msgstr "ईलहेउस"
@@ -3718,14 +4029,45 @@ msgstr "ईलहेउस"
 msgid "Imperatriz"
 msgstr "ईम्पेराट्रिज"
 
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Latina"
+msgid "Ipatinga"
+msgstr "ल्याटिना"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Itabuna"
+msgstr "इटाबुना"
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Itaituba"
 msgstr "इटाइटुबा"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Itajaí"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Itanhaém"
+msgstr ""
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Jacareacanga"
 msgstr "जाकारिकाङ्गा"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgid "Jaraguá do Sul"
+msgstr "क्रुजेरो डु सुल"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Longville"
+msgid "Joinville"
+msgstr "लङ्गभिल"
+
 #. A city in Paraíba in Brazil
 msgid "João Pessoa"
 msgstr "जोआवो पेस्सोवा"
@@ -3734,6 +4076,24 @@ msgstr "जोआवो पेस्सोवा"
 msgid "Juiz de Fora"
 msgstr "जुइज डि फोरा"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "India"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Jundiaí"
+msgstr "ईन्डिया"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Lages"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Beira"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Limeira"
+msgstr "बेइरा"
+
 #. A city in Paraná in Brazil
 msgid "Londrina"
 msgstr "लोन्ड्रिना"
@@ -3758,6 +4118,28 @@ msgstr "माराबा"
 msgid "Maringá"
 msgstr "म्यारिङ्गा"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mauá"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mococa"
+msgstr "मोकोका"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Las Cruces"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mogi das Cruzes"
+msgstr "लस क्रुसेस"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mongaguá"
+msgstr ""
+
 #. A city in Minas Gerais in Brazil
 msgid "Montes Claros"
 msgstr "मोन्टेस क्लारोस"
@@ -3771,10 +4153,28 @@ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
 msgid "Natal"
 msgstr "नाताल"
 
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgctxt "State in Germany"
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Novo Hamburgo"
+msgstr "पोर्टो-नोभो"
+
 #. A city in Amapá in Brazil
 msgid "Oiapoque"
 msgstr "ओइयापोक्यू"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Pasco"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Osasco"
+msgstr "पास्को"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Palhoça"
+msgstr ""
+
 #. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Palmeiras"
 msgstr "पालमिरास"
@@ -3791,15 +4191,30 @@ msgstr "पाउलो एफोन्सो"
 msgid "Pelotas"
 msgstr "पेलोटस"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Country"
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Peruíbe"
+msgstr "पेरु"
+
 #. A city in Pernambuco in Brazil
 msgid "Petrolina"
 msgstr "पेट्रोलिना"
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Pindamonhangaba"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
 msgid "Piracicaba"
 msgstr ""
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
 msgid "Piraçununga"
 msgstr ""
 
@@ -3815,31 +4230,63 @@ msgstr "पोन्टा पोरा"
 msgid "Porto Alegre"
 msgstr "पोर्टो एलेग्रे"
 
+#. A city in Bahia in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Porto Seguro"
+msgstr "पोर्टो"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Porto Velho"
+msgstr "पोर्टो भेल्हो"
+
 #. A city in Minas Gerais in Brazil
 msgid "Poços de Caldas"
 msgstr "पोकोस डि काल्डास"
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "प्रेसिडेन्टे प्रुडेन्टे"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
 #, fuzzy
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "पोर्टो भेल्हो"
+#| msgid "Piri Grande"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Praia Grande"
+msgstr "क्याम्पो ग्रान्डे"
 
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "पोर्टो भेल्हो"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "प्रेसिडेन्टे प्रुडेन्टे"
 
 #. A city in Pernambuco in Brazil
 msgid "Recife"
 msgstr "रेसिफ"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Ribeirão Pires"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Ribeirão Preto"
+msgstr ""
+
 #. A city in Acre in Brazil
 msgid "Rio Branco"
 msgstr "रियो ब्रान्को"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Montes Claros"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Rio Claro"
+msgstr "रियो ब्रान्को"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Rio Grande do Sul"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Rio Grande da Serra"
+msgstr "रियो ग्रान्ड डु नोरटे"
+
 #. A city in Rio de Janeiro in Brazil
 msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
 msgid "Rio de Janeiro"
@@ -3859,9 +4306,50 @@ msgid "Santarém"
 msgstr "सान्टारेम"
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Santo André"
+msgstr "पोर्टो सान्टो"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
 msgid "Santos"
 msgstr "सान्टोस"
 
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Terrace"
+msgid "Serra"
+msgstr "टेर्रेक"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolzano"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Suzano"
+msgstr "बोल्जानो"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "São José dos Campos"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Bernardo do Campo"
+msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Rio Grande do Sul"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Caetano do Sul"
+msgstr "पश्चिम पारे, रोन्डोनिया"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "San Carlos"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Carlos"
+msgstr "सान कार्लोस"
+
 #. A city in Amazonas in Brazil
 msgid "São Félix"
 msgstr "साओ फेलिक्स"
@@ -3870,10 +4358,30 @@ msgstr "साओ फेलिक्स"
 msgid "São Gabriel"
 msgstr "साओ गाबरियाल"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "São José"
+msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "São José dos Campos"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São José do Rio Preto"
+msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+
 #. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
 msgid "São José dos Campos"
 msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
 
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgctxt "State in Brazil"
+#| msgid "São Paulo"
+msgid "São Leopoldo"
+msgstr "साओ गाबरियाल"
+
 #. A city in Maranhão in Brazil
 msgid "São Luís"
 msgstr "सावि लुइस"
@@ -3887,10 +4395,27 @@ msgstr "साओ पाउलो"
 msgid "São Pedro da Aldeia"
 msgstr "सावो पेड्रो डा एल्डेइया"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Sebastião"
+msgstr "साओ गाबरियाल"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Vicente"
+msgstr "साओ गाबरियाल"
+
 #. A city in Acre in Brazil
 msgid "Tarauacá"
 msgstr "ताराउका"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Taubaté"
+msgstr ""
+
 #. A city in Amazonas in Brazil
 msgid "Tefé"
 msgstr "टेफे"
@@ -3899,6 +4424,10 @@ msgstr "टेफे"
 msgid "Teresina"
 msgstr "टेरेसिना"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Tubarão"
+msgstr ""
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Tucuruí"
 msgstr "टुकुरुइ"
@@ -3915,10 +4444,15 @@ msgstr "उबेरलान्डिया"
 msgid "Uruguaiana"
 msgstr "युरुगुआइना"
 
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Vila Velha"
+msgstr "मिर्टले बिच"
+
 #. A city in Pernambuco in Brazil
 #, fuzzy
 msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+msgstr "DOS रसियाली"
 
 #. A city in Rondônia in Brazil
 msgid "Vilhena"
@@ -4102,10 +4636,9 @@ msgid "Beaver Harbour"
 msgstr "ब्युभर फल्स"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Quebec, Canada"
 msgid "Bedford"
-msgstr "न्बेयू बेडफर्ड्फोर्ड"
+msgstr "बेडफोर्ड"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
 msgid "Bella Coola"
@@ -4134,8 +4667,9 @@ msgid "Blue River"
 msgstr "ब्लू रिभर"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
 msgid "Boat Basin"
-msgstr ""
+msgstr "बेसीन"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 msgid "Borden"
@@ -4205,8 +4739,9 @@ msgid "Cap-Chat"
 msgstr "कुराकानी"
 
 #. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
 msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप शैली:"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 #, fuzzy
@@ -4354,7 +4889,7 @@ msgstr "डियर लेक"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "दिल्ली"
 
 #. A city in Nova Scotia in Canada
 msgid "Dingwall"
@@ -4444,7 +4979,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Ferolle Point"
-msgstr "सिङ्गलपोइन्ट"
+msgstr "बिन्दु:"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
 msgid "Flin Flon"
@@ -4497,7 +5032,7 @@ msgstr "फ्रेडेरिक्टन"
 #. A city in Ontario in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Front of Escott"
-msgstr "अगाडी ल्याउनुहोस्"
+msgstr "अगाडि:"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
 msgid "Gabriola"
@@ -4590,12 +5125,12 @@ msgstr ""
 #. A city in Ontario in Canada
 msgctxt "City in Ontario, Canada"
 msgid "Hamilton"
-msgstr ""
+msgstr "हामिलतन"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Harbour Breton"
-msgstr "म्यारिस हार्बोर"
+msgstr "ब्रेटन"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 #, fuzzy
@@ -4605,7 +5140,7 @@ msgstr "म्यारिस हार्बोर"
 #. A city in Quebec in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन"
+msgstr "सेन्ट पिइर्रे "
 
 #. A city in Northwest Territories in Canada
 msgid "Hay River"
@@ -4705,7 +5240,7 @@ msgstr "किन्डरस्ले"
 #. A city in Ontario in Canada
 msgctxt "City in Ontario, Canada"
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "किंग्स्टन"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 msgid "Koartac"
@@ -4763,7 +5298,7 @@ msgstr "नेता"
 #. A city in Quebec in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Leaf River"
-msgstr "ब्लू रिभर"
+msgstr "पात (अन्तिम)"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 msgid "Lennoxville"
@@ -4776,7 +5311,7 @@ msgstr "लेथब्रिज"
 #. A city in British Columbia in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Little Prairie"
-msgstr "लिट्टल फल्स"
+msgstr "ग्रेन्ड प्रेइरि"
 
 #. A city in Nova Scotia in Canada
 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
@@ -4902,7 +5437,7 @@ msgstr "माउन्ट फोरेस्ट"
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "डियर निकुञ्ज"
+msgstr "यसमा माउन्ट गर्नुहोस्"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 #, fuzzy
@@ -5052,8 +5587,9 @@ msgid "Peterborough"
 msgstr "पेटरबरफ्"
 
 #. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
 msgid "Petite-Rivière"
-msgstr ""
+msgstr "मसिना ठुला वर्णहरू"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
 msgid "Pilot Mound"
@@ -5325,9 +5861,8 @@ msgid "Shawinigan"
 msgstr ""
 
 #. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
 msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "कोरल हार्बोर"
+msgstr "शित हार्बोर"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 msgid "Sherbrooke"
@@ -5361,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Alberta in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Spirit River"
-msgstr "बेरेन्स नदी"
+msgstr "नदी"
 
 #. A city in Saskatchewan in Canada
 msgid "Spiritwood"
@@ -5514,11 +6049,12 @@ msgstr "यरेनियम शहर"
 #. A city in Saskatchewan in Canada
 #, fuzzy
 msgid "Val Marie"
-msgstr "साउल्ट स्टे. म्यारि"
+msgstr "मान"
 
 #. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
 msgid "Val-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 #, fuzzy
@@ -5526,10 +6062,9 @@ msgid "Valcartier Station"
 msgstr "कलेज स्टेसन"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
 msgid "Vancouver"
-msgstr "अमेरिका/भानकोवर"
+msgstr "भ्यानकोवर"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 msgid "Varennes"
@@ -5584,8 +6119,9 @@ msgid "Weyburn"
 msgstr "वेबर्न"
 
 #. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
 msgid "Wha Ti"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
 msgid "White Rock"
@@ -5649,7 +6185,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgctxt "City in Cayman Islands"
 msgid "George Town"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "रोड टाउन"
 
 #. A city in the Cayman Islands
 #, fuzzy
@@ -5659,7 +6195,7 @@ msgstr "हिल शहर"
 #. A city in the Cayman Islands
 #, fuzzy
 msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "रातो:"
+msgstr "क्याम्ब्रिज बे"
 
 #. A city in the Central African Republic
 msgid "Bangassou"
@@ -5702,6 +6238,10 @@ msgctxt "City in Chile"
 msgid "Concepción"
 msgstr ""
 
+#. A city in Chile
+msgid "Concón"
+msgstr ""
+
 #. A city in Chile
 msgid "Curico"
 msgstr ""
@@ -5726,20 +6266,32 @@ msgstr "पिउर्टो मोन्ट्"
 msgid "Punta Arenas"
 msgstr "पुन्टा एरिनास"
 
+#. A city in Chile
+msgid "Quilpué"
+msgstr ""
+
 #. A city in Chile
 msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
 msgstr ""
 
 #. The capital of Chile
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Chile"
 msgid "Santiago"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो"
 
 #. A city in Chile
 msgid "Temuco"
 msgstr "टेमुको"
 
+#. A city in Chile
+msgid "Valparaíso"
+msgstr ""
+
+#. A city in Chile
+#, fuzzy
+msgid "Viña del Mar"
+msgstr "मार देल् प्लाटा"
+
 #. The capital of China
 msgctxt "City in Beijing, China"
 msgid "Beijing"
@@ -6025,14 +6577,12 @@ msgid "Moroni"
 msgstr ""
 
 #. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#, fuzzy
 msgid "Kinshasa"
-msgstr "अफ्रिका/किन्शसा"
+msgstr "किन्शसा"
 
 #. The capital of the Republic of the Congo
-#, fuzzy
 msgid "Brazzaville"
-msgstr "अफ्रिका/ब्राज्जाविले"
+msgstr "ब्राज्जाविल"
 
 #. A city in the Republic of the Congo
 msgid "Pointe-Noire"
@@ -6134,9 +6684,8 @@ msgid "Matanzas"
 msgstr ""
 
 #. A city in Cuba
-#, fuzzy
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो दे क्युबा"
 
 #. A city in Cyprus
 msgid "Akrotiri"
@@ -6147,9 +6696,8 @@ msgid "Larnaca"
 msgstr ""
 
 #. The capital of Cyprus
-#, fuzzy
 msgid "Nicosia"
-msgstr "एशिया/निकोसिया"
+msgstr "निकोसिया"
 
 #. A city in Cyprus
 msgid "Paphos"
@@ -6167,6 +6715,14 @@ msgstr "ब्रनो"
 msgid "Holešov"
 msgstr ""
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Jihlava"
+msgstr ""
+
 #. A city in the Czech Republic
 msgid "Karlovy Vary"
 msgstr "कार्लोभि भेरि"
@@ -6175,10 +6731,22 @@ msgstr "कार्लोभि भेरि"
 msgid "Liberec"
 msgstr "लिबरेक"
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
 #. A city in the Czech Republic
 msgid "Ostrava"
 msgstr "ओस्ट्राभा"
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Pardubice"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Plzeň"
+msgstr ""
+
 #. The capital of the Czech Republic.
 #. "Prague" is the traditional English name.
 #. The local name in Czech is "Praha".
@@ -6186,6 +6754,18 @@ msgstr "ओस्ट्राभा"
 msgid "Prague"
 msgstr "प्रागुइ"
 
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "České Budějovice"
+msgstr ""
+
 #. A city in Côte d'Ivoire
 msgid "Abidjan"
 msgstr "अबिड्जन"
@@ -6288,15 +6868,13 @@ msgid "Puerto Plata"
 msgstr "पिउर्टो प्लाटा"
 
 #. A city in the Dominican Republic
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Dominican Republic"
 msgid "Santiago"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो"
 
 #. The capital of the Dominican Republic
-#, fuzzy
 msgid "Santo Domingo"
-msgstr "अमेरिका/सान्टो डोमिन्गो"
+msgstr "सान्टो डोमिन्गो"
 
 #. A city in Ecuador
 #, fuzzy
@@ -6323,7 +6901,7 @@ msgstr "अल होसिमा"
 #. A city in Egypt
 #, fuzzy
 msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "AL-ट्रयाकिङ्ग:"
 
 #. A city in Egypt
 #, fuzzy
@@ -6340,7 +6918,7 @@ msgstr ""
 
 #. A city in Egypt
 msgid "Aswan"
-msgstr ""
+msgstr "अस्वान"
 
 #. A city in Egypt
 msgid "Asyut"
@@ -6428,7 +7006,7 @@ msgstr ""
 
 #. The capital of Fiji
 msgid "Suva"
-msgstr ""
+msgstr "सुभा"
 
 #. A city in Finland
 msgid "Enontekiö"
@@ -6587,13 +7165,13 @@ msgstr ""
 #. A city in France
 msgctxt "City in France"
 msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "बोर्डो"
 
 #. A city in France
 #, fuzzy
 #| msgid "Bourges"
 msgid "Bourg-en-Bresse"
-msgstr "खोल्नुहोस्"
+msgstr "खोल्नुहोस्…"
 
 #. A city in France
 msgid "Bourges"
@@ -6602,11 +7180,11 @@ msgstr "बोउर्जेस"
 #. A city in France
 msgctxt "City in France"
 msgid "Brest"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेस्ट"
 
 #. A city in France
 msgid "Brive"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रअईभ"
 
 #. A city in France
 msgid "Béziers"
@@ -6715,7 +7293,7 @@ msgstr "लि मन्स"
 #. A city in France
 #, fuzzy
 msgid "Le Puy"
-msgstr "लि मन्स"
+msgstr "ताई ले"
 
 #. A city in France
 msgid "Lille"
@@ -6862,7 +7440,7 @@ msgstr "सेन्ट-यान"
 
 #. A city in France
 msgid "Salon"
-msgstr ""
+msgstr "सलोन"
 
 #. A city in France
 msgid "Strasbourg"
@@ -6906,9 +7484,8 @@ msgid "Évreux"
 msgstr "इभरेउक्स"
 
 #. The capital of French Guiana
-#, fuzzy
 msgid "Cayenne"
-msgstr "अमेरिका/केइन्ने"
+msgstr "केइन्न"
 
 #. The capital of French Polynesia
 msgid "Papeete"
@@ -6916,7 +7493,7 @@ msgstr ""
 
 #. A city in Gabon
 msgid "Franceville"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रान्सभिल"
 
 #. The capital of Gabon
 msgid "Libreville"
@@ -6927,13 +7504,12 @@ msgid "Port-Gentil"
 msgstr "पोर्ट-जेन्टिल"
 
 #. The capital of Gambia
-#, fuzzy
 msgid "Banjul"
-msgstr "अफ्रिका/बानजुल्"
+msgstr "बानजुल्"
 
 #. A city in Lower Saxony in Germany
 msgid "Achum"
-msgstr ""
+msgstr "अचुम"
 
 #. A city in Thuringia in Germany
 msgid "Altenburg"
@@ -6945,7 +7521,7 @@ msgstr "आउस्गबर्ग"
 
 #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
 msgid "Baal"
-msgstr ""
+msgstr "बाल"
 
 #. The capital of Germany
 msgctxt "City in Berlin, Germany"
@@ -6958,7 +7534,7 @@ msgstr "बिन्डेस्लेबेन"
 
 #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
 msgid "Bonn"
-msgstr ""
+msgstr "बोन"
 
 #. A city in Lower Saxony in Germany
 msgid "Braunschweig"
@@ -6966,7 +7542,7 @@ msgstr "ब्रउनस्विग"
 
 #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
 msgid "Bredeck"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेडेक"
 
 #. A city in Bremen in Germany
 msgctxt "City in Bremen, Germany"
@@ -7066,6 +7642,11 @@ msgstr "कासेल"
 msgid "Katterbach"
 msgstr ""
 
+#. A city in Bavaria in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Kempten im Allgäu"
+msgstr "आईएम ग्राहक"
+
 #. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 msgid "Kiel"
 msgstr "केइल"
@@ -7102,6 +7683,12 @@ msgstr "लेइपजिङ्ग"
 msgid "Liebenscheid"
 msgstr ""
 
+#. A city in Hesse in Germany
+#, fuzzy
+#| msgid "Martinsburg"
+msgid "Marburg"
+msgstr "मार्टिन्सबर्ग"
+
 #. A city in Bavaria in Germany
 #, fuzzy
 #| msgid "Deming"
@@ -7368,6 +7955,12 @@ msgstr ""
 msgid "Thessaloníki"
 msgstr ""
 
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+#| msgid "Tikal"
+msgid "Trikala"
+msgstr "टिकल"
+
 #. A city in Greece
 msgid "Zákynthos"
 msgstr ""
@@ -7423,9 +8016,8 @@ msgid "Bamboo"
 msgstr ""
 
 #. The capital of Grenada
-#, fuzzy
 msgid "Saint George's"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "सेन्ट जर्ज"
 
 #. The capital of Guadeloupe
 #, fuzzy
@@ -7435,7 +8027,7 @@ msgstr "टेर्रे हाउटे"
 #. A city in Guadeloupe
 #, fuzzy
 msgid "Les Abymes"
-msgstr "लुक्जेउल-लेस-बेइन्स"
+msgstr "फाइलहरू फेला पार्नुहोस्"
 
 #. A city in Guam
 msgid "Asatdas"
@@ -7478,22 +8070,20 @@ msgstr ""
 #. The capital of Guernsey
 #, fuzzy
 msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी"
+msgstr "पिटर नटबर्ट"
 
 #. The capital of Guinea
-#, fuzzy
 msgid "Conakry"
-msgstr "अफ्रिका/कोनाक्रि"
+msgstr "कोनाक्रि"
 
 #. The capital of Guyana
 msgctxt "City in Guyana"
 msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
 
 #. Capital of Haiti
-#, fuzzy
 msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "अमेरिका/पोर्ट-आउ-प्रिन्स"
+msgstr "पोर्ट-आउ-प्रिन्स"
 
 #. A city in Honduras
 msgid "Amapala"
@@ -7604,6 +8194,7 @@ msgstr ""
 
 #. A city in India
 #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
+#.
 msgid "Agartala"
 msgstr "अगारटाला"
 
@@ -7619,8 +8210,9 @@ msgstr "अहमदाबाद"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
+#.
 msgid "Allahabad"
-msgstr ""
+msgstr "इलाहाबाद"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
@@ -7630,18 +8222,19 @@ msgstr "अमृतसार"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
+#.
 msgid "Aurangabad"
-msgstr ""
+msgstr "औरंगाबाद"
 
 #. A city in India
 msgid "Bagdogra"
-msgstr ""
+msgstr "बागडोगरा"
 
 #. A city in India - local airport
 #. "Bengaluru" is the new name
 #.
 msgid "Bangalore"
-msgstr ""
+msgstr "बेंङ्गलोर"
 
 #. A city in India.
 #. "Benares" is the traditional English name.
@@ -7649,29 +8242,30 @@ msgstr ""
 #. The local name in Hindi is "वाराणसी".
 #.
 msgid "Benares"
-msgstr ""
+msgstr "बनारस"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
 #. the local name in Hindi is "भावनगर"
+#.
 msgid "Bhavnagar"
-msgstr ""
+msgstr "भावनगर"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "भोपाल".
 #.
 msgid "Bhopal"
-msgstr ""
+msgstr "भोपाल"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
 #.
 msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr ""
+msgstr "भुवनेश्वर"
 
 #. A city in India.
 msgid "Bhuj"
-msgstr ""
+msgstr "भुज"
 
 #. A city in the Indian union territory of Andaman and Nicobar Islands.
 #, fuzzy
@@ -7681,54 +8275,61 @@ msgstr "कार"
 #. A union territory in India.
 #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
 #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+#.
 msgid "Chandigarh"
-msgstr ""
+msgstr "चण्डीगढ"
 
 #. A city in India.
 #. "Madras" is the traditional English name.
 #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
 #.
 msgid "Chennai"
-msgstr ""
+msgstr "चेन्नई"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
 #.
 msgid "Coimbatore"
-msgstr ""
+msgstr "कोयंबटूर"
 
 #. A city in India
 #. also known as Dehra Doon
 #. the local name in Hindi is "देहरादून"
+#.
 msgid "Dehradun"
-msgstr ""
+msgstr "देहरादुन"
 
 #. A city in India
 msgid "Dibrugarh"
-msgstr ""
+msgstr "डिब्रूगढ़"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "दीमापुर"
+#.
 msgid "Dimapur"
-msgstr ""
+msgstr "दीमापुर"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్"
 #. the local name in Urdu is "حیدرآباد"
+#.
 msgid "Hyderabad"
 msgstr "हइदराबाद"
 
 #. A city in India
 msgid "Jaipur"
-msgstr ""
+msgstr "जयपुर"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Dogri is "जम्मू"
+#.
+#, fuzzy
 msgid "Jammu"
-msgstr ""
+msgstr "जम्मू र कश्मीर"
 
 #. A city in India.
 #. The old name is "Cochin"
+#.
 #. A city in Japan
 msgid "Kochi"
 msgstr "कोचि"
@@ -7738,38 +8339,38 @@ msgstr "कोचि"
 #. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
 #.
 msgid "Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "कोलकाता"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "लेह"
+#.
 msgid "Leh"
-msgstr ""
+msgstr "लेह"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "लखनऊ".
 #.
 msgid "Lucknow"
-msgstr ""
+msgstr "लखनऊ"
 
 #. A city in India.
 #. "Bombay" is the traditional English name.
 #. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
 #.
 msgid "Mumbai"
-msgstr ""
+msgstr "मुम्बई"
 
 #. A city in India
 msgid "Nagpur"
-msgstr ""
+msgstr "नागपुर"
 
 #. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی".
 #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
 #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
 #.
-#, fuzzy
 msgid "New Delhi"
-msgstr "(नयाँ)"
+msgstr "नयाँ दिल्ली"
 
 #. A city in India
 msgid "Patna"
@@ -7777,6 +8378,7 @@ msgstr "पाट्ना"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर"
+#.
 #, fuzzy
 #| msgid "Port Hardy"
 msgid "Port Blair"
@@ -7784,18 +8386,29 @@ msgstr "पोर्ट:"
 
 #. A city in India
 msgid "Pune"
-msgstr ""
+msgstr "पुने"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "शिमला"
+#.
 msgid "Shimla"
-msgstr ""
+msgstr "सिमला"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
 #. The local name in Urdu is "شرینگر"
+#.
 msgid "Srinagar"
-msgstr ""
+msgstr "श्रीनगर"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "સુરત"
+#. the local name in Hindi is "सूरत"
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Surat Thani"
+msgid "Surat"
+msgstr "सुराट थानी"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
@@ -7807,66 +8420,420 @@ msgstr "थिरुभानानथापुराम"
 #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
 #.
 msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr ""
+msgstr "तिरुचिरापल्ली"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Telugu is "తిరుపతి".
 #.
 msgid "Tirupati"
-msgstr ""
+msgstr "तिरुपति"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
 #.
 msgid "Vijayawada"
-msgstr ""
+msgstr "विजयवाडा"
 
 #. A city in India.
 #. "Vizag" is other traditional name
 #. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం".
 #.
 msgid "Visakhapatnam"
+msgstr "विशाखापट्टनम"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Ambon"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Indonesia
-#, fuzzy
-msgid "Jakarta"
-msgstr "एशिया/जाकर्ता"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Amuntai"
+msgstr ""
 
 #. A city in Indonesia
 #, fuzzy
-msgid "Makassar"
-msgstr "एशिया/मकासार"
+#| msgid "Barajas"
+msgid "Balaraja"
+msgstr "बाराजास"
 
 #. A city in Indonesia
-msgid "Medan"
+msgid "Balikpapan"
 msgstr ""
 
 #. A city in Indonesia
-msgid "Palembang"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Banda Aceh"
+msgstr "A E"
 
 #. A city in Indonesia
-msgid "Pekanbaru"
+#, fuzzy
+msgid "Bandar Lampung"
+msgstr "बन्दर सेरि बेगावन"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Bandung"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آبادان".
-#.
-msgid "Abadan"
-msgstr "एबडन"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Banjar"
+msgstr "बानजार"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Abadeh"
-msgstr "एबडेह"
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Banja Luka"
+msgid "Banjar Baru"
+msgstr "बानजार"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Abū Mūsā"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Banjarmasin"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Banja Luka"
+msgid "Banjarsari"
+msgstr "बान्जा लुका"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Batam"
+msgstr "बतम"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Batu"
+msgstr "बटु"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Bekasi"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Binjai"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Morogoro"
+msgid "Bogor"
+msgstr "मोरोगोरो"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Montana"
+msgid "Bontang"
+msgstr "मोन्टाना"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Cianjur"
+msgstr "अफ्रिका/बानजुल्"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cibinong"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cibodas"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cibubur"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cileunyi"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cirebon"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Denpasar"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Depok"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Dumas"
+msgid "Dumai"
+msgstr "डुमस"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Garut"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Toronto"
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "टोरोन्टो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Indramayu"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "जाकर्ता"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Gambia"
+msgid "Jambi"
+msgstr "गाम्बिया"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Nuremberg"
+msgid "Jember"
+msgstr "नुरेम्बर्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Jepara"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Jombang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Kanigoro"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Kediri"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Sendai"
+msgid "Kendari"
+msgstr "सेन्डाइ"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Sepang"
+msgid "Kupang"
+msgstr "सेपाङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Lawang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "मकासार"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Malang"
+msgstr "मलंग"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Manado"
+msgstr "पिउर्टो माल्डोनाडो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Manokwari"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Martinsburg"
+msgid "Martapura"
+msgstr "मार्टिन्सबर्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Maumere"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Guadalajara"
+msgid "Padalarang"
+msgstr "गुवाडालाजारा"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Palo Alto"
+msgid "Palopo"
+msgstr "पालो एल्टो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pamekasan"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Palanga"
+msgid "Pamulang"
+msgstr "पालाङ्गा"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pangkal Pinang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Marianna"
+msgid "Pariaman"
+msgstr "मारियान्ना"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Heilongjiang"
+msgid "Pekalongan"
+msgstr "होइलिङ्गजिङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pematang Siantar"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Morogoro"
+msgid "Ponorogo"
+msgstr "मोरोगोरो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pontianak"
+msgstr "पोन्टियानाक"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Praya"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Petrolina"
+msgid "Probolinggo"
+msgstr "पेट्रोलिना"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Purwakarta"
+msgstr "एशिया/जाकर्ता"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Quakertown"
+msgid "Purwokerto"
+msgstr "क्वेकरटाउन"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Rosario"
+msgid "Rancasari"
+msgstr "रोसारियो"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Samara"
+msgid "Samarinda"
+msgstr "सामारा"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Tampico"
+msgid "Sampit"
+msgstr "टाम्पिको"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Selong"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Samara"
+msgid "Semarang"
+msgstr "सामारा"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Trang"
+msgid "Serang"
+msgstr "ट्र्याङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Sibolga"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Soreang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Stabat"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Subang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Sukabumi"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Surabaya"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Trang"
+msgid "Tangerang"
+msgstr "ट्र्याङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Tasikmalaya"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Senegal"
+msgid "Tegal"
+msgstr "सेनेगल"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Trenggalek"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr "एशिया/जाकर्ता"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آبادان".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "एबडन"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "एबडेह"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Abū Mūsā"
+msgstr ""
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
 msgid "Aghajari"
 msgstr "अघाजरि"
 
@@ -7901,7 +8868,7 @@ msgstr "बन्दर सेरि बेगावन"
 #.
 #, fuzzy
 msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "A E"
+msgstr "बन्दर सेरि बेगावन"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر ماهشهر".
@@ -8117,7 +9084,7 @@ msgstr "जाबोल"
 #.
 #, fuzzy
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "%b %e"
+msgstr "उत्कर्ष:"
 
 msgid "Athlone"
 msgstr ""
@@ -8203,8 +9170,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tralee"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रिम"
 
 msgid "Tullamore"
 msgstr ""
@@ -8235,6 +9203,10 @@ msgstr ""
 msgid "Haifa"
 msgstr ""
 
+#. A city in Israel
+msgid "Jerusalem"
+msgstr "जेरुसलेम"
+
 #. A city in Israel
 msgid "Lod"
 msgstr ""
@@ -8251,10 +9223,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tel Aviv"
 msgstr "टेल अभिभ"
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Argentia"
+msgid "Agrigento"
+msgstr "अर्जेन्टिया"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Albenga"
 msgstr "अल्बेङ्गा"
 
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Piedmont, Italy"
+msgid "Alessandria"
+msgstr ""
+
 #. A city in Italy
 msgid "Alghero"
 msgstr "अल्घेरो"
@@ -8263,18 +9246,72 @@ msgstr "अल्घेरो"
 msgid "Ancona"
 msgstr "एन्कोना"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Andria"
+msgstr "एनड्रिया"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Mostar"
+msgid "Aosta"
+msgstr "मोस्टर"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Arezzo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ascoli Piceno"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Piedmont, Italy"
+msgid "Asti"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Wellington"
+msgid "Avellino"
+msgstr "वेल्लिङ्गटन"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Aviano"
 msgstr "एभियानो"
 
 #. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Barinas"
+msgctxt "City in Italy"
 msgid "Bari"
+msgstr "बारिनास"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Marietta"
+msgid "Barletta"
+msgstr "म्यारिट्टा"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Billund"
+msgid "Belluno"
+msgstr "बिलन्ड"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Benevento"
 msgstr ""
 
 #. A city in Italy
 msgid "Bergamo"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Pella"
+msgid "Biella"
+msgstr "पेल्ला"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Bologna"
 msgstr ""
@@ -8299,23 +9336,69 @@ msgstr "ब्रिन्डिसि"
 msgid "Cagliari"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Catania"
+msgid "Caltanissetta"
+msgstr "क्याटानिया"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Campos"
+msgid "Campobasso"
+msgstr "क्याम्पोस"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Capri"
 msgstr "क्याप्रि"
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Carbondale"
+msgid "Carbonia"
+msgstr "कार्बोनडेल"
+
 #. A city in Italy
 #, fuzzy
 msgid "Case Arfel"
-msgstr "_वर्ण मिलान"
+msgstr "संख्या केस"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Caserta"
+msgstr ""
 
 #. A city in Italy
 msgid "Catania"
 msgstr "क्याटानिया"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Catanzaro"
+msgstr "क्याटान्जारो"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Cervia"
 msgstr "सर्भिया"
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Rieti"
+msgid "Chieti"
+msgstr "रिइटि"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Comox"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Como"
+msgstr "कोमोक्स"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Penza"
+msgid "Cosenza"
+msgstr "पेन्जा"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Crotone"
 msgstr "क्रोटोन"
@@ -8332,6 +9415,16 @@ msgstr "डेसिमोमान्नु"
 msgid "Dobbiaco"
 msgstr "डोबियाको"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Enna"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Vermont"
+msgid "Fermo"
+msgstr "भर्मन्ट"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Ferrara"
 msgstr "फेरारा"
@@ -8344,6 +9437,10 @@ msgctxt "City in Italy"
 msgid "Florence"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+msgid "Foggia"
+msgstr ""
+
 #. A city in Italy
 msgid "Forlì"
 msgstr ""
@@ -8367,6 +9464,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gioia del Colle"
 msgstr "गिओइया डेल कोल"
 
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Gorizia"
+msgstr ""
+
 #. A city in Italy
 msgid "Grazzanise"
 msgstr "ग्राजानिस"
@@ -8379,6 +9481,12 @@ msgstr "ग्रुसेटो"
 msgid "Grottaglie"
 msgstr "ग्रोट्यागाइल"
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Sarnia"
+msgid "Isernia"
+msgstr "सार्निया"
+
 #. A city in Italy
 #, fuzzy
 msgid "Isola del Cantone"
@@ -8388,6 +9496,12 @@ msgstr "मार देल् प्लाटा"
 msgid "L'Aquila"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "La Serena"
+msgid "La Spezia"
+msgstr "ला सेरेना"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Laigueglia"
 msgstr ""
@@ -8404,10 +9518,47 @@ msgstr "ल्याटिना"
 msgid "Lecce"
 msgstr "लेस्से"
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Lecce"
+msgid "Lecco"
+msgstr "लेस्से"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "Italian city of Livorno"
+msgid "Leghorn"
+msgstr ""
+
 #. A city in Italy
 msgid "Lucca"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Herat"
+msgid "Macerata"
+msgstr "हेराट"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Manta"
+msgctxt "Italian city of Mantova"
+msgid "Mantua"
+msgstr "मान्टा"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Massena"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Massa"
+msgstr "मसिना"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Hatteras"
+msgid "Matera"
+msgstr "ह्याट्टेरस"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Messina"
 msgstr "मेस्सिना"
@@ -8417,6 +9568,17 @@ msgstr "मेस्सिना"
 #. The local name in Italian is "Milano".
 #.
 msgid "Milan"
+msgstr "मिलान"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Wadena"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Modena"
+msgstr "वाडेना"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Monza"
 msgstr ""
 
 #. A city in Italy.
@@ -8425,12 +9587,33 @@ msgstr ""
 #.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Naples"
+msgstr "नपलस्"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Novara"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgid "Nuoro"
 msgstr ""
 
 #. A city in Italy
 msgid "Olbia"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Bristol"
+msgid "Oristano"
+msgstr "ब्रिस्तोल"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Paducah"
+msgctxt "Italian city of Padova"
+msgid "Padua"
+msgstr "पाडुकाह"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Palazzo"
 msgstr ""
@@ -8451,10 +9634,18 @@ msgstr "प्यान्टेलेरिया"
 msgid "Parma"
 msgstr "पार्मा"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Pavia"
+msgstr ""
+
 #. A city in Italy
 msgid "Perugia"
 msgstr "पेरुगिया"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Pesaro"
+msgstr ""
+
 #. A city in Italy
 msgid "Pescara"
 msgstr "पेस्कारा"
@@ -8465,17 +9656,54 @@ msgstr "पियाकेन्जा"
 
 #. A city in Italy
 msgid "Pisa"
+msgstr "पिसा"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pistoia"
 msgstr ""
 
 #. A city in Italy
 msgid "Pontecagnano"
 msgstr "पोन्टेकाग्नानो"
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Borden"
+msgid "Pordenone"
+msgstr "बोर्डेन"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Penza"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Potenza"
+msgstr "पेन्जा"
+
 #. A city in Italy
 #, fuzzy
 msgid "Pratica di Mare"
 msgstr "बाइया मेर"
 
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Prato"
+msgstr "प्राटो"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ragusa"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Vienna"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Ravenna"
+msgstr "भियन्ना"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio Emilia"
+msgstr ""
+
 #. A city in Italy
 msgid "Reggio di Calabria"
 msgstr ""
@@ -8504,6 +9732,16 @@ msgstr "रोम"
 msgid "Ronchi dei Legionari"
 msgstr "रोन्चि डि लेगिओनारी"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Rovigo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Palermo"
+msgid "Salerno"
+msgstr "पालेर्मो"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Salignano"
 msgstr ""
@@ -8517,22 +9755,72 @@ msgstr "सान जोक्विन"
 msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Sassari"
+msgstr "एशिया/मकासार"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Savoonga"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Savona"
+msgstr "साभूङ्गा"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Londrina"
+msgid "Sondrio"
+msgstr "लोन्ड्रिना"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Sporminore"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+msgctxt "Italian city of Siracusa"
+msgid "Syracuse"
+msgstr "साइराक्युज"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Tamaricciola"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Tarapoto"
+msgid "Taranto"
+msgstr "तारापोटो"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Tarvisio"
 msgstr "तार्भिसियो"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Teramo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgid "Terni"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Trang"
+msgid "Trani"
+msgstr "ट्र्याङ्ग"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Trapani"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Parent"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Trento"
+msgstr "प्यारेन्ट"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Trevico"
 msgstr "ट्रेभिको"
@@ -8552,6 +9840,16 @@ msgstr "ट्रिस्टे"
 msgid "Turin"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+msgid "Udine"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Varennes"
+msgid "Varese"
+msgstr "भेरनेस"
+
 #. A city in Italy.
 #. "Venice" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Venezia".
@@ -8560,9 +9858,27 @@ msgid "Venice"
 msgstr "भेनिस"
 
 #. A city in Italy
-msgid "Verona"
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgid "Verbania"
+msgstr "अल्बानिया"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Vercelli"
 msgstr ""
 
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Verona"
+msgstr "गूज बे"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Valentine"
+msgid "Vibo Valentia"
+msgstr "भ्यालेन्टाइन"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Vicenza"
 msgstr "भिकेन्जा"
@@ -8578,7 +9894,7 @@ msgstr ""
 #. The capital of Jamaica
 msgctxt "City in Jamaica"
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "किंग्स्टन"
 
 #. A city in Jamaica
 msgid "Montego Bay"
@@ -8614,7 +9930,7 @@ msgstr "चोफु"
 
 #. A city in Japan
 msgid "Fuji"
-msgstr ""
+msgstr "फुजि"
 
 #. A city in Japan
 msgid "Fukue"
@@ -8959,9 +10275,8 @@ msgstr ""
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Ural'sk".
 #.
-#, fuzzy
 msgid "Oral"
-msgstr "एशिया/ओरल"
+msgstr "ओरल"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Karaganda".
@@ -8978,9 +10293,8 @@ msgstr ""
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Kyzylorda".
 #.
-#, fuzzy
 msgid "Qyzylorda"
-msgstr "एशिया/क्विजिलोर्दा"
+msgstr "क्विजिलोर्दा"
 
 #. A city in Kazakhstan
 msgid "Shymkent"
@@ -9149,7 +10463,7 @@ msgstr "बिन्टुलु"
 #, fuzzy
 msgctxt "City in Malaysia"
 msgid "George Town"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "रोड टाउन"
 
 #. A city in Malaysia
 msgid "Johor Bahru"
@@ -9173,9 +10487,8 @@ msgid "Kuah"
 msgstr ""
 
 #. The capital of Malaysia
-#, fuzzy
 msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "एशिया/क्वालालम्पुर"
+msgstr "क्वालालम्पुर"
 
 #. A city in Malaysia
 msgid "Kuantan"
@@ -9238,9 +10551,8 @@ msgid "Valletta"
 msgstr ""
 
 #. The capital of the Marshall Islands
-#, fuzzy
 msgid "Majuro"
-msgstr "प्यासिफिक/माजुरो"
+msgstr "माजुरो"
 
 #. The capital of Martinique
 #, fuzzy
@@ -9301,7 +10613,7 @@ msgstr "क्यानकन"
 
 #. A city in Campeche in Mexico
 msgid "Carmen"
-msgstr ""
+msgstr "कारमेन"
 
 #. A city in Quintana Roo in Mexico
 msgid "Chetumal"
@@ -9387,10 +10699,9 @@ msgid "Laguna Tepic"
 msgstr ""
 
 #. A city in Guanajuato in Mexico
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
 msgid "León"
-msgstr "नुएभो लीयोन"
+msgstr "लीयोन"
 
 #. A city in Baja California Sur in Mexico
 msgid "Loreto"
@@ -9664,65 +10975,208 @@ msgstr "अफ्रिका/विन्धोएक"
 msgid "Kathmandu"
 msgstr "काठमाडौं"
 
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Alkmaar"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Almelo"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Gilmer"
+msgid "Almere"
+msgstr "गिल्मेर"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Alphen aan den Rijn"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Amersfoort"
+msgstr ""
+
 #. The capital of the Netherlands
 msgid "Amsterdam"
 msgstr "एम्स्टरड्याम"
 
 #. A city in the Netherlands
 #, fuzzy
-msgid "De Kooy"
-msgstr "डी क्वीन"
+#| msgid "Sheldon"
+msgid "Apeldoorn"
+msgstr "सेल्डन"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Arnhem"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Massena"
+msgid "Assen"
+msgstr "मसिना"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Breda"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Delft"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands.
+#. Officially 's-Hertogenbosch, but Den Bosch is more common
+msgid "Den Bosch"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Dodge Center"
+msgid "Deventer"
+msgstr "डोड्ज केन्द्र"
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Woensdrecht"
+msgid "Dordrecht"
+msgstr "वेइन्सड्रेच्ट"
 
 #. A city in the Netherlands
-msgid "Deelen"
-msgstr "डिलिन"
+#, fuzzy
+#| msgid "Eldoret"
+msgid "Ede"
+msgstr "एल्डोरेट"
 
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Eindhoven"
 msgstr "ईनधोबेन"
 
 #. A city in the Netherlands
-msgid "Gilze"
+msgid "Emmen"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Enschede"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gouda"
 msgstr ""
 
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Groningen"
 msgstr "ग्रोनिङ्गेन"
 
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Haarlem"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Heerlen"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Hammond"
+msgid "Helmond"
+msgstr "ह्याम्मोन्ड"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hengelo"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hilversum"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hoofddorp"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hoorn"
+msgstr ""
+
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Leeuwarden"
 msgstr "लिउवार्डेन"
 
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Meriden"
+msgid "Leiden"
+msgstr "मेरिडेन"
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Halmstad"
+msgid "Lelystad"
+msgstr "हाल्मस्ट्याड"
+
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Maastricht"
 msgstr "मास्ट्रिच्ट"
 
 #. A city in the Netherlands
-msgid "Oost-Vlieland"
+msgid "Nijmegen"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Odessa"
+msgid "Oss"
+msgstr "ओडेस्सा"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Roosendaal"
 msgstr ""
 
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Rotterdam"
 msgstr "रोट्टरड्याम"
 
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Schiedam"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Sittard"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands.
+#. Official Dutch: 's-Gravenhage
+#. Colloquial Dutch: Den Haag
 msgid "The Hague"
 msgstr ""
 
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Limburg"
+msgid "Tilburg"
+msgstr "लिमबर्ग"
+
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Utrecht"
 msgstr ""
 
 #. A city in the Netherlands
-msgid "Volkel"
-msgstr "भोल्केल"
+msgid "Venlo"
+msgstr ""
 
 #. A city in the Netherlands
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "वेइन्सड्रेच्ट"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sanandaj"
+msgid "Zaandam"
+msgstr "सानान्डाज"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Zoetermeer"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Zwolle"
+msgstr ""
 
 #. A city in the Netherlands Antilles
 msgid "Benners"
@@ -9756,6 +11210,16 @@ msgstr "अक्ल्यान्ड"
 msgid "Christchurch"
 msgstr "क्रिस्टचर्च"
 
+#. A city in New Zealand
+msgid "Dunedin"
+msgstr ""
+
+#. A city in New Zealand
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ulm"
+msgid "New Plymouth"
+msgstr "नयाँ..."
+
 #. The capital of New Zealand
 msgid "Wellington"
 msgstr "वेल्लिङ्गटन"
@@ -9834,7 +11298,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Norfolk Island
 msgctxt "City in Norfolk Island"
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "किंग्स्टन"
 
 #. The capital of North Korea.
 #. The local name in Korean is "평양".
@@ -10049,7 +11513,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Oman
 #, fuzzy
 msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "सधैँ त्यस्तो फाइल थप्नुहोस्"
 
 #. The capital of Oman.
 #. "Muscat" is the traditional English name.
@@ -10074,10 +11538,24 @@ msgstr "कराँची"
 msgid "Lahore"
 msgstr "लाहोर"
 
+#. A city in Pakistan
+msgid "Multan"
+msgstr ""
+
 #. A city in Pakistan
 msgid "Nawabshah"
 msgstr "नावाब्साह"
 
+#. A city in Pakistan (KPK Capital)
+#, fuzzy
+#| msgid "Delaware"
+msgid "Peshawar"
+msgstr "डेलावेर"
+
+#. A city in Pakistan (Balochistan Capital)
+msgid "Quetta"
+msgstr ""
+
 #. The capital of Palau
 msgid "Koror"
 msgstr ""
@@ -10086,6 +11564,53 @@ msgstr ""
 msgid "Melekeok"
 msgstr ""
 
+#. A city in Palestinian
+#, fuzzy
+msgid "Al Yāmūn"
+msgstr "अल होसिमा"
+
+#. A city in Palestine
+#, fuzzy
+#| msgid "Bethel"
+msgid "Bethlehem"
+msgstr "बेथेल"
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Gaza"
+msgstr "गाजा"
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Gaza Strip"
+msgstr "गाजा स्ट्रिप"
+
+#. A city in Palestine
+#, fuzzy
+#| msgid "Hebbronville"
+msgid "Hebron"
+msgstr "हेब्रोनभिल"
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Khan Yunis"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Nablus"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Rafah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Ramallah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+#, fuzzy
+#| msgid "West Bend"
+msgid "West Bank"
+msgstr "कट् ब्याङ्क"
+
 #. A city in Panama
 msgid "David"
 msgstr "डेभिड"
@@ -10181,7 +11706,7 @@ msgstr "ट्युम्ब"
 
 #. A city in the Philippines
 msgid "Angeles"
-msgstr " एन्जलस"
+msgstr "एन्जलस"
 
 #. A city in the Philippines
 msgid "Davao"
@@ -10212,14 +11737,31 @@ msgstr ""
 msgid "Zamboanga City"
 msgstr "शहर:"
 
+#. A city in Poland:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Bielsko-Bia%C5%82a
+msgid "Bielsko-Biala"
+msgstr ""
+
 #. A city in Poland
 msgid "Bydgoszcz"
 msgstr ""
 
+#. A city in Poland
+msgid "Bytom"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
+msgid "Chorzów"
+msgstr ""
+
 #. A city in Poland
 msgid "Gdańsk"
 msgstr ""
 
+#. A city in Poland
+msgid "Gliwice"
+msgstr ""
+
 #. A city in Poland
 msgid "Katowice"
 msgstr "काटोवाइस"
@@ -10254,6 +11796,10 @@ msgstr ""
 msgid "Szczecin"
 msgstr "स्जेकिन"
 
+#. A city in Poland
+msgid "Tarnowskie Góry"
+msgstr ""
+
 #. The capital of Poland.
 #. "Warsaw" is the traditional English name.
 #. The local name in Polish is "Warszawa".
@@ -10266,6 +11812,10 @@ msgstr "वार्सा"
 msgid "Wrocław"
 msgstr "वर्कोलो"
 
+#. A city in Poland
+msgid "Zabrze"
+msgstr ""
+
 #. A city in Poland
 msgid "Zielona Góra"
 msgstr ""
@@ -10366,18 +11916,48 @@ msgstr "सान जुवान"
 msgid "Doha"
 msgstr "दोहा"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgid "Alba Iulia"
+msgstr "अल्बानिया"
+
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Alexander City"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "एलेक्जेन्डर शहर"
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Arad"
 msgstr "एराड"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
 msgid "Bacău"
 msgstr "बाकु"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
 msgid "Baia Mare"
 msgstr "बाइया मेर"
 
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Austria"
+msgid "Bistrita"
+msgstr "अस्ट्रिया"
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Botoşani"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Braşov"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Brăila"
+msgstr ""
+
 #. The capital of Romania.
 #. "Bucharest" is the traditional English name.
 #. The local name in Romanian is "Bucureşti".
@@ -10385,50 +11965,135 @@ msgstr "बाइया मेर"
 msgid "Bucharest"
 msgstr "बुच्रारेर्ट"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Buzău"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Cluj-Napoca"
 msgstr "क्लज-नापोका"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
 msgid "Craiova"
 msgstr "क्रायोभा"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Călăraşi"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Deva"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Drobeta-Turnu Severin"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Focşani"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Galaţi"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Giurgiu"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Iaşi"
 msgstr "लासि"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Miercurea-Ciuc"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Mihail Kogălniceanu"
 msgstr ""
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
 msgid "Oradea"
 msgstr "ओराडि"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Piatra Neamţ"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Piteşti"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Ploieşti"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Reşiţa"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Râmnicu Vâlcea"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Satu Mare"
 msgstr "साटु मेर"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+msgid "Sfântu Gheorghe"
+msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Sibiu"
 msgstr "सिबियु"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Latina"
+msgid "Slatina"
+msgstr "ल्याटिना"
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Slobozia"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Suceava"
 msgstr "सुशेइभा"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
 msgid "Timişoara"
 msgstr "टिमिसोरा"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
 msgid "Tulcea"
 msgstr "टुल्कि"
 
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Târgovişte"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Târgu-Mureş"
+msgid "Târgu Jiu"
+msgstr "टार्गु-मुरेस"
+
+#. A county capital in Romania
 msgid "Târgu-Mureş"
 msgstr "टार्गु-मुरेस"
 
+#. A county capital in Romania
+msgid "Vaslui"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Zalău"
+msgstr ""
+
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Абакан".
 #.
@@ -10472,7 +12137,13 @@ msgid "Barnaul"
 msgstr "बार्नाउल"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Благовещенск".
+#.
+msgid "Blagoveschensk"
+msgstr ""
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Братск".
 #.
 msgid "Bratsk"
 msgstr ""
@@ -10514,13 +12185,13 @@ msgid "Engel's"
 msgstr ""
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
 #.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "इर्कुट्स्क"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
 #.
 msgid "Izhevsk"
 msgstr ""
@@ -10612,7 +12283,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "निझ्नेभार्टोभ्स्क"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
 #.
 msgid "Nizhny Novgorod"
 msgstr ""
@@ -10778,12 +12449,12 @@ msgstr "सेन्ट लुसिया"
 #. A city in Réunion
 msgctxt "City in Réunion"
 msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "सेन्ट पिइर्रे "
+msgstr "सेन्ट पिइर्रे"
 
 #. A city in Saint Helena
 msgctxt "City in Saint Helena"
 msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
 
 #. The capital of Saint Kitts and Nevis
 msgid "Basseterre"
@@ -10812,10 +12483,9 @@ msgid "Vigie"
 msgstr "भिगिइ"
 
 #. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
 msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन"
+msgstr "सेन्ट पिइर्रे"
 
 #. A city in Saint Vincent and the Grenadines
 msgid "Arnos Vale"
@@ -10846,12 +12516,12 @@ msgstr "अभ"
 #. A city in Saudi Arabia
 #, fuzzy
 msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad-hoc"
+msgstr "उन्नत"
 
 #. A city in Saudi Arabia
 #, fuzzy
 msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad-hoc"
+msgstr "उन्नत"
 
 #. A city in Saudi Arabia
 #, fuzzy
@@ -10878,8 +12548,9 @@ msgid "Al Wuday'ah"
 msgstr "अल केसुमाह"
 
 #. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
 msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ar (.ar)"
 
 #. A city in Saudi Arabia
 msgid "At Ta'if"
@@ -10964,7 +12635,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Saudi Arabia
 #, fuzzy
 msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "AL-ट्रयाकिङ्ग:"
 
 #. A city in Senegal
 msgid "Boukot Ouolof"
@@ -11007,7 +12678,7 @@ msgstr ""
 
 #. A city in the Seychelles
 msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "क्यासकेड"
 
 #. The capital of the Seychelles
 msgctxt "City in Seychelles"
@@ -11132,33 +12803,41 @@ msgid "Vereeniging"
 msgstr "भेरेनिगिङ्ग"
 
 #. A city in South Korea
-msgid "Ch'ongju"
+msgid "Busan"
+msgstr ""
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheongju"
 msgstr ""
 
 #. A city in South Korea
-msgid "Cheju"
-msgstr "चेजु"
+#, fuzzy
+#| msgid "Taegu"
+msgid "Daegu"
+msgstr "टेइगु"
 
 #. A city in South Korea
-msgid "Inch'on"
+msgid "Gunsan"
 msgstr ""
 
 #. A city in South Korea
-msgid "Kunsan"
+#, fuzzy
+#| msgid "Grenchen"
+msgid "Incheon"
+msgstr "ग्रेनचेन"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Jeju"
 msgstr ""
 
 #. A city in South Korea.
 #. The name is also written "오산".
-#.
-msgid "Osan"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Korea
-msgid "P'yongt'aek"
+#.
+msgid "Osan"
 msgstr ""
 
 #. A city in South Korea
-msgid "Pusan"
+msgid "Pyeongtaek"
 msgstr ""
 
 #. The capital of South Korea.
@@ -11168,10 +12847,6 @@ msgstr ""
 msgid "Seoul"
 msgstr "सिउल"
 
-#. A city in South Korea
-msgid "Taegu"
-msgstr "टेइगु"
-
 #. A city in Spain
 msgid "A Coruña"
 msgstr ""
@@ -11180,6 +12855,10 @@ msgstr ""
 msgid "Agoncillo"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+msgid "Albacete"
+msgstr ""
+
 #. A city in Spain
 msgid "Alcantarilla"
 msgstr "अल्कान्टारिल्ला"
@@ -11208,6 +12887,10 @@ msgstr ""
 msgid "Avilés"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+msgid "Badajoz"
+msgstr ""
+
 #. A city in Spain
 msgid "Barajas"
 msgstr "बाराजास"
@@ -11221,6 +12904,21 @@ msgstr "बार्सिलोना"
 msgid "Bilbao"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Burgas"
+msgid "Burgos"
+msgstr "बुर्गस"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Castellón de la Plana"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Real"
+msgstr "सियुडाड जुवारेज"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Colmenar Viejo"
 msgstr ""
@@ -11233,6 +12931,18 @@ msgstr ""
 msgid "Cuatro Vientos"
 msgstr "कुवाट्रो भियन्टस"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Cuenca"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cáceres"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cádiz"
+msgstr ""
+
 #. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Córdoba"
@@ -11271,27 +12981,59 @@ msgstr ""
 msgid "Granada"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "गुवाडालाजारा"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Güime"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+msgid "Huelva"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Pescara"
+msgid "Huesca"
+msgstr "पेस्कारा"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Ibiza"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+msgid "Jaén"
+msgstr ""
+
 #. A city in Spain
 msgid "Jerez"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Palmeiras"
+msgid "Las Palmas"
+msgstr "लस क्रुसेस"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Leganés"
 msgstr ""
 
 #. A city in Spain
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
-msgstr "नुएभो लीयोन"
+msgstr "लीयोन"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgid "Logroño"
+msgstr ""
 
 #. A city in Spain
 #, fuzzy
@@ -11303,6 +13045,10 @@ msgstr "लस एन्जलस"
 msgid "Los Llanos"
 msgstr "लस मोचिस"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Lugo"
+msgstr ""
+
 #. The capital of Spain
 msgid "Madrid"
 msgstr "म्याड्रिड"
@@ -11319,6 +13065,10 @@ msgstr "मेलिला"
 msgid "Morón"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+msgid "Murcia"
+msgstr ""
+
 #. A city in Spain
 msgid "Málaga"
 msgstr "मालागा"
@@ -11331,10 +13081,37 @@ msgstr ""
 msgid "Noáin"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Odense"
+msgid "Ourense"
+msgstr "ओडेन्स"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Oviedo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Galena"
+msgid "Palencia"
+msgstr "ग्यालेना"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Palma"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+msgid "Pamplona"
+msgstr "पाम्पलोना"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Ponta Delgada"
+msgid "Pontevedra"
+msgstr "पोन्टा डेल्गाडा"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Reus"
 msgstr "रियुस"
@@ -11348,8 +13125,11 @@ msgid "Sabadell"
 msgstr "साबाडेल"
 
 #. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Salalah"
+msgctxt "City in Spain"
 msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "सालाह"
 
 #. A city in Spain
 msgid "San Javier"
@@ -11360,15 +13140,42 @@ msgstr "सान जेभियर"
 msgid "San Pablo"
 msgstr "सान बोर्जा"
 
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "San Sebastián"
+msgstr "सान फ्रान्सिस्को"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr "सान्टा क्रुज"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Santander"
 msgstr ""
 
 #. A city in Spain
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Santiago"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Seldovia"
+msgid "Segovia"
+msgstr "सेल्डोभिया"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Somerville"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Seville"
+msgstr "सोमरभिल"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Soria"
+msgstr "सोरिया"
 
 #. A city in Spain
 #, fuzzy
@@ -11379,6 +13186,23 @@ msgstr "ब्राजिलि रियल"
 msgid "Tamaduste"
 msgstr ""
 
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Zaragoza"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Tarragona"
+msgstr "जारागोजा"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Teruel"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Toledo"
+msgstr "टोलेडो"
+
 #. A city in Spain
 #, fuzzy
 msgid "Torrejón del Rey"
@@ -11387,6 +13211,11 @@ msgstr "मार देल् प्लाटा"
 #. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Valencia"
+msgstr "भ्यालेन्सिया"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valladolid"
 msgstr ""
 
 #. A city in Spain
@@ -11402,13 +13231,21 @@ msgid "Vitoria-Gasteiz"
 msgstr ""
 
 #. A city in Spain
+msgid "Zamora"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
 msgid "Zaragoza"
 msgstr "जारागोजा"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Ávila"
+msgstr ""
+
 #. The capital of Sri Lanka
-#, fuzzy
 msgid "Colombo"
-msgstr "एशिया/कोलम्बो"
+msgstr "कोलम्बो"
 
 #. A city in Sri Lanka
 msgid "Katunayaka"
@@ -11427,9 +13264,8 @@ msgid "Khartoum"
 msgstr "खारटोउम"
 
 #. The capital of Suriname
-#, fuzzy
 msgid "Paramaribo"
-msgstr "अमेरिका/पारामारिबो"
+msgstr "पारामारिबो"
 
 #. A city in Suriname
 msgid "Zanderij"
@@ -11449,9 +13285,8 @@ msgid "Manzini"
 msgstr "मान्जिनि"
 
 #. The capital of Swaziland
-#, fuzzy
 msgid "Mbabane"
-msgstr "अफ्रिका/बाबाने"
+msgstr "माबाने"
 
 #. A city in Sweden
 msgid "Borlänge"
@@ -11549,6 +13384,10 @@ msgstr "सोडेरहाम्न"
 msgid "Umeå"
 msgstr "Umeå"
 
+#. A city in Sweden
+msgid "Uppsala"
+msgstr "अप्साला"
+
 #. A city in Sweden
 msgid "Visby"
 msgstr "भिस्बि"
@@ -11573,6 +13412,12 @@ msgstr "ओरेब्रो"
 msgid "Örnsköldsvik"
 msgstr "ओर्नस्कोल्ड्सबिक"
 
+#. A city in Sweden
+#, fuzzy
+#| msgid "Easter Island"
+msgid "Östersund"
+msgstr "इस्टर टापु"
+
 #. A city in Switzerland
 msgid "Basel"
 msgstr ""
@@ -11592,6 +13437,10 @@ msgstr "जेनेभा"
 msgid "Grenchen"
 msgstr "ग्रेनचेन"
 
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lausanne"
+msgstr ""
+
 #. A city in Switzerland
 msgid "Lugano"
 msgstr "लुगानो"
@@ -11656,9 +13505,8 @@ msgstr "कावोसियुङ्ग"
 #. The capital of Taiwan.
 #. The name is also written "臺北".
 #.
-#, fuzzy
 msgid "Taipei"
-msgstr "एशिया/ताइपेइ"
+msgstr "ताइपेइ"
 
 #. A city in Taiwan.
 #. The name is also written "埔頂".
@@ -11679,9 +13527,8 @@ msgid "Bukoba"
 msgstr "बुकोबा"
 
 #. The capital of Tanzania
-#, fuzzy
 msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "अफ्रिका/दारेसलाम"
+msgstr "दार-ई-सलाम"
 
 #. A city in Tanzania
 msgid "Dodoma"
@@ -11827,9 +13674,8 @@ msgid "Piarco"
 msgstr ""
 
 #. The capital of Trinidad and Tobago
-#, fuzzy
 msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "अमेरिका/पोर्ट-अफ-स्पेन"
+msgstr "पोर्ट-अफ-स्पेन"
 
 #. A city in Tunisia
 msgid "Bizerte"
@@ -11884,9 +13730,8 @@ msgid "Tozeur"
 msgstr "टोजेउर"
 
 #. The capital of Tunisia
-#, fuzzy
 msgid "Tunis"
-msgstr "अफ्रिका/टुनिस्"
+msgstr "टुनिस्"
 
 #. A city in Turkey
 msgid "Adana"
@@ -11896,6 +13741,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ankara"
 msgstr ""
 
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+#| msgid "Antalya"
+msgid "Antakya"
+msgstr "अन्टाल्या"
+
 #. A city in Turkey
 msgid "Antalya"
 msgstr "अन्टाल्या"
@@ -12020,9 +13871,8 @@ msgid "Kabale"
 msgstr "काबेल"
 
 #. The capital of Uganda
-#, fuzzy
 msgid "Kampala"
-msgstr "अफ्रिका/काम्पाला"
+msgstr "काम्पाला"
 
 #. A city in Ukraine
 msgid "Boryspil'"
@@ -12096,6 +13946,10 @@ msgstr ""
 msgid "Uzhhorod"
 msgstr "उज्होरोड"
 
+#. A city in Ukraine
+msgid "Zhytomyr"
+msgstr ""
+
 #. The capital of the United Arab Emirates.
 #. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
@@ -12123,7 +13977,7 @@ msgstr "दुबई"
 #. A city in the United Arab Emirates
 #, fuzzy
 msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "अल होसिमा"
 
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Sharjah" is the traditional English name.
@@ -12358,7 +14212,7 @@ msgstr "लिड्स"
 #. A city in North West England in the United Kingdom
 #, fuzzy
 msgid "Leeming Bar"
-msgstr "प्रगति पट्टि"
+msgstr "आदेश पट्टि"
 
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 msgid "Leuchars"
@@ -12457,6 +14311,12 @@ msgstr "नोर्विच"
 msgid "Odiham"
 msgstr "ओडिहाम"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Milford"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "मिल्फर्ड"
+
 #. A city in Wales in the United Kingdom
 msgid "Pembrey"
 msgstr "पेम्ब्रे"
@@ -12579,9 +14439,8 @@ msgid "Ada"
 msgstr "अडा"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
 msgid "Adak"
-msgstr "अमेरिकारिका/आदक"
+msgstr "आदक"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
 msgid "Adamsville"
@@ -12783,7 +14642,7 @@ msgstr "एन्ड्रिउज"
 #. A city in Minnesota in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Angle Inlet"
-msgstr "चेस्टरफिल्ड इन्टेल"
+msgstr "कोण"
 
 #. A city in Texas in the United States
 msgid "Angleton"
@@ -13093,10 +14952,9 @@ msgid "Beckley"
 msgstr "बेक्ले"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Massachusetts, United States"
 msgid "Bedford"
-msgstr "न्बेयू बेडफर्ड्फोर्ड"
+msgstr "बेडफोर्ड"
 
 #. A city in Michigan in the United States
 msgid "Bellaire"
@@ -13142,7 +15000,7 @@ msgstr "बेन्टनभिल"
 #. A city in California in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Berkeley"
-msgstr "बेरकेले पत्रमञ्जूषा ढाँचा फोल्डरहरू आयातकर्ता"
+msgstr "बर्केली DB"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
 msgctxt "City in New Hampshire, United States"
@@ -13214,7 +15072,7 @@ msgstr "ईगल नदी"
 #. A city in New York in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Black River"
-msgstr "बेरेन्स नदी"
+msgstr "नदी"
 
 #. A city in Virginia in the United States
 msgid "Blacksburg"
@@ -13271,7 +15129,7 @@ msgstr "बुथभिल"
 #. A city in Wyoming in the United States
 msgctxt "City in Wyoming, United States"
 msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "बोर्डो"
 
 #. A city in Texas in the United States
 msgid "Borger"
@@ -13365,16 +15223,14 @@ msgid "Brownwood"
 msgstr "ब्राउनवुड"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Georgia, United States"
 msgid "Brunswick"
-msgstr "न्यू ब्रुन्सविक"
+msgstr "ब्रुन्सविक"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Maine, United States"
 msgid "Brunswick"
-msgstr "न्यू ब्रुन्सविक"
+msgstr "ब्रुन्सविक"
 
 #. A city in Utah in the United States
 msgid "Bryce Canyon"
@@ -13701,7 +15557,7 @@ msgstr "चेबोइग्यान"
 
 #. A city in Iowa in the United States
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "चेरेकि"
 
 #. A city in Virginia in the United States
 msgid "Chesapeake"
@@ -13963,14 +15819,16 @@ msgid "Cordova"
 msgstr "कोर्डोभा"
 
 #. A city in California in the United States
+#, fuzzy
 msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Corona"
-msgstr ""
+msgstr "कोरोना चौडाइ "
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#, fuzzy
 msgctxt "City in New Mexico, United States"
 msgid "Corona"
-msgstr ""
+msgstr "कोरोना चौडाइ "
 
 #. A city in Texas in the United States
 msgid "Corpus Christi"
@@ -14413,9 +16271,8 @@ msgid "Elfin Cove"
 msgstr "एल्फिन कोभ"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
 msgid "Elizabeth"
-msgstr "पोर्ट एलिजाबेथ"
+msgstr "एलिजाबेथ"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
 msgid "Elizabeth City"
@@ -14665,7 +16522,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Wisconsin in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Fond du Lac"
-msgstr "ल्याक ल बिचे"
+msgstr "डु बोइस"
 
 #. A city in California in the United States
 msgid "Fontana"
@@ -14759,60 +16616,27 @@ msgstr ""
 msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Franklin"
 msgstr ""
-"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n"
-"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n"
-"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n"
-"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n"
-"\n"
-"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n"
-"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n"
-"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n"
-"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n"
-"\n"
-"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n"
-"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n"
-"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n"
-"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।"
+"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n"
+"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n"
+"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA मा लेख्नुहोस्\n"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
 #, fuzzy
 msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
 msgid "Franklin"
 msgstr ""
-"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n"
-"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n"
-"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n"
-"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n"
-"\n"
-"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n"
-"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n"
-"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n"
-"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n"
-"\n"
-"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n"
-"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n"
-"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n"
-"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।"
+"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n"
+"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n"
+"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA मा लेख्नुहोस्\n"
 
 #. A city in Virginia in the United States
 #, fuzzy
 msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Franklin"
 msgstr ""
-"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n"
-"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n"
-"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n"
-"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n"
-"\n"
-"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n"
-"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n"
-"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n"
-"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n"
-"\n"
-"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n"
-"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n"
-"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n"
-"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।"
+"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n"
+"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n"
+"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA मा लेख्नुहोस्\n"
 
 #. A city in Maryland in the United States
 msgctxt "City in Maryland, United States"
@@ -14831,7 +16655,7 @@ msgstr "फ्रेडेरिक्सबर्ग"
 #. A city in Illinois in the United States
 msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रिपोर्ट"
 
 #. A city in California in the United States
 msgctxt "City in California, United States"
@@ -14958,21 +16782,20 @@ msgstr "गइलोर्ड"
 #. A city in Delaware in the United States
 msgctxt "City in Delaware, United States"
 msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
 
 #. A city in Texas in the United States
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
 
 #. A city in Texas in the United States
 msgid "Giddings"
 msgstr "गिड्डिङ्गस"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
 msgid "Gilbert"
-msgstr "गिल्बर्ट टापु"
+msgstr "गिल्बर्ट"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
 msgid "Gillette"
@@ -15214,6 +17037,11 @@ msgstr "हेइन्स"
 msgid "Haleyville"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Half Moon Bay"
+msgstr "चौथाइ चन्द्रमा"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
 msgid "Hallock"
 msgstr "ह्याल्लोक"
@@ -15221,7 +17049,7 @@ msgstr "ह्याल्लोक"
 #. A city in Ohio in the United States
 msgctxt "City in Ohio, United States"
 msgid "Hamilton"
-msgstr ""
+msgstr "हामिलतन"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
 msgid "Hammond"
@@ -15399,7 +17227,7 @@ msgstr "Hilo"
 #. A city in South Carolina in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "क्रिस्टमस आइस्ल्यान्ड"
+msgstr "शिर"
 
 #. A city in Georgia in the United States
 msgid "Hinesville"
@@ -15621,32 +17449,32 @@ msgstr "इथाका"
 #. A city in Kentucky in the United States
 msgctxt "City in Kentucky, United States"
 msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
 
 #. A city in Michigan in the United States
 msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
 msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
 msgctxt "City in Mississippi, United States"
 msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
 msgctxt "City in Tennessee, United States"
 msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
 msgctxt "City in Wyoming, United States"
 msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
 
 #. A city in Florida in the United States
 msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -15743,16 +17571,14 @@ msgid "Junction City"
 msgstr "जङ्कसन"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Alaska, United States"
 msgid "Juneau"
-msgstr "अमेरिका/जुनो"
+msgstr "जुनो"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Juneau"
-msgstr "अमेरिका/जुनो"
+msgstr "जुनो"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
 msgid "Kahului"
@@ -15791,16 +17617,14 @@ msgid "Kankakee"
 msgstr "कानकाकि"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Kansas, United States"
 msgid "Kansas City"
-msgstr "कान्सास"
+msgstr "कान्सास सिटि"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Missouri, United States"
 msgid "Kansas City"
-msgstr "कान्सास"
+msgstr "कान्सास सिटि"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
 msgid "Kaumalapau"
@@ -16187,15 +18011,14 @@ msgid "Lihue"
 msgstr "लिह्यू"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Ohio, United States"
 msgid "Lima"
-msgstr "अमेरिका/लिमा"
+msgstr "लिमा"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Lime Village"
-msgstr "कागती"
+msgstr "आर्कटिक भिलेज"
 
 #. A city in Colorado in the United States
 msgid "Limon"
@@ -16771,10 +18594,9 @@ msgid "Monterey"
 msgstr "मोन्टेरे"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Montevideo"
-msgstr "अमेरिका/मोन्टेभिडियो"
+msgstr "मोन्टेभिडियो"
 
 #. A city in Alabama in the United States
 msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -16847,10 +18669,9 @@ msgid "Morrisville"
 msgstr "मोर्रिसभिल"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Idaho, United States"
 msgid "Moscow"
-msgstr "मास्को समय"
+msgstr "मास्को"
 
 #. A city in Washington in the United States
 msgid "Moses Lake"
@@ -16989,7 +18810,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Florida in the United States
 msgctxt "City in Florida, United States"
 msgid "Naples"
-msgstr ""
+msgstr "नपलस्"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
 msgid "Nashua"
@@ -17101,22 +18922,19 @@ msgid "Newnan"
 msgstr "न्यूनान"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Arkansas, United States"
 msgid "Newport"
-msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज"
+msgstr "न्यूपोर्ट"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Oregon, United States"
 msgid "Newport"
-msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज"
+msgstr "न्यूपोर्ट"
 
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Rhode Island, United States"
 msgid "Newport"
-msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज"
+msgstr "न्यूपोर्ट"
 
 #. A city in Virginia in the United States
 msgid "Newport News"
@@ -17143,16 +18961,14 @@ msgid "Nome"
 msgstr "नोम"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Nebraska, United States"
 msgid "Norfolk"
-msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड"
+msgstr "नोर्फल्क"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Norfolk"
-msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड"
+msgstr "नोर्फल्क"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
 msgid "Norman"
@@ -17967,7 +19783,7 @@ msgstr "राइस लेक"
 #. A city in Virginia in the United States
 msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Richmond"
-msgstr " रिचमोन्ड"
+msgstr "रिचमोन्ड"
 
 #. A city in Colorado in the United States
 msgid "Rifle"
@@ -18128,30 +19944,28 @@ msgstr "सागुवाचे"
 #. A city in Minnesota in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Saint Cloud"
-msgstr "सोली बादल"
+msgstr "बादल"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Alaska, United States"
 msgid "Saint George"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "सेन्ट जर्ज"
 
 #. A city in Michigan in the United States
 #, fuzzy
 msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Saint James"
-msgstr "सेन्ट लुसिया"
+msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
 #, fuzzy
 msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Saint James"
-msgstr "सेन्ट लुसिया"
+msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
 msgid "Saint Johns"
-msgstr "अमेरिका/सेन्ट जोन्स"
+msgstr "सेन्ट जोन्स"
 
 #. A city in Vermont in the United States
 #, fuzzy
@@ -18302,10 +20116,6 @@ msgctxt "City in Utah, United States"
 msgid "Santa Clara"
 msgstr "सान्टा मोरिका"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "सान्टा फे"
-
 #. A city in California in the United States
 msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Santa Maria"
@@ -18556,9 +20366,8 @@ msgid "South Bend"
 msgstr "दक्षीण बेन्ड"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
 msgid "South Haven"
-msgstr "दक्षिण"
+msgstr "साउथ हेभेन"
 
 #. A city in Virginia in the United States
 msgid "South Hill"
@@ -18687,12 +20496,14 @@ msgid "Stephenville"
 msgstr ""
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
 msgid "Sterling"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटिश) पाउन्ड"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
 msgid "Sterling Heights"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटिश) पाउन्ड"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
 msgid "Stevens Point"
@@ -18768,6 +20579,7 @@ msgid "Sylvania"
 msgstr "सिलभानिया"
 
 #. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
 msgid "Syracuse"
 msgstr "साइराक्युज"
 
@@ -18888,6 +20700,7 @@ msgid "Togiak"
 msgstr ""
 
 #. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
 msgid "Toledo"
 msgstr "टोलेडो"
 
@@ -18931,7 +20744,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Colorado in the United States
 msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Trinidad"
-msgstr "ट्रिनिड्याड "
+msgstr "ट्रिनिड्याड"
 
 #. A city in Alabama in the United States
 msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -19011,7 +20824,7 @@ msgstr "आर्कटिक भिलेज"
 #. A city in Texas in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Universal City"
-msgstr "विश्वब्यापी पहुँच"
+msgstr "सहर"
 
 #. A city in Texas in the United States
 msgid "Uvalde"
@@ -19052,10 +20865,9 @@ msgid "Van Nuys"
 msgstr "भ्यान नाइज"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Washington, United States"
 msgid "Vancouver"
-msgstr "अमेरिका/भानकोवर"
+msgstr "भ्यानकोवर"
 
 #. A city in California in the United States
 msgid "Ventura"
@@ -19142,7 +20954,7 @@ msgstr ""
 #. A city in Hawaii in the United States
 #, fuzzy
 msgid "Waiki‘i"
-msgstr "%i × %i पिक्सेल"
+msgstr "%i MiB of %i MiB"
 
 #. A city in Alaska in the United States
 msgid "Wainwright"
@@ -19173,10 +20985,9 @@ msgid "Warroad"
 msgstr "वार्रोड"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Indiana, United States"
 msgid "Warsaw"
-msgstr "यूरोप/वार्सा"
+msgstr "वार्सा"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
 msgid "Waseca"
@@ -19331,7 +21142,7 @@ msgstr "वेष्ट पोइन्ट"
 #. A city in Wyoming in the United States
 #, fuzzy
 msgid "West Thumb"
-msgstr "पश्चिम"
+msgstr "बायाँ बुढीऔँला"
 
 #. A city in Utah in the United States
 #, fuzzy
@@ -19536,16 +21347,14 @@ msgid "Yonkers"
 msgstr ""
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Nebraska, United States"
 msgid "York"
-msgstr "अमेरिका/न्यू योर्क"
+msgstr "योर्क"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
 msgid "York"
-msgstr "अमेरिका/न्यू योर्क"
+msgstr "योर्क"
 
 #. A city in Ohio in the United States
 msgid "Youngstown"
@@ -19589,10 +21398,9 @@ msgid "Maldonado"
 msgstr "पिउर्टो माल्डोनाडो"
 
 #. The capital of Uruguay
-#, fuzzy
 msgctxt "City in Uruguay"
 msgid "Montevideo"
-msgstr "अमेरिका/मोन्टेभिडियो"
+msgstr "मोन्टेभिडियो"
 
 #. A city in Uzbekistan
 msgid "Nukus"
@@ -19639,9 +21447,8 @@ msgid "Calabozo"
 msgstr "कालाबोजो"
 
 #. The capital of Venezuela
-#, fuzzy
 msgid "Caracas"
-msgstr "अमेरिका/क्याराकास्"
+msgstr "क्याराकास्"
 
 #. A city in Venezuela
 msgid "Ciudad Bolívar"
@@ -19751,7 +21558,7 @@ msgstr "सान्टा बार्बारा"
 #. A city in Venezuela
 msgctxt "City in Venezuela"
 msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "भ्यालेन्सिया"
 
 #. A city in Venezuela
 msgid "Valera"
@@ -19828,9 +21635,8 @@ msgid "Livingstone"
 msgstr "लिभिङ्गस्टोन"
 
 #. The capital of Zambia
-#, fuzzy
 msgid "Lusaka"
-msgstr "अफ्रिका/लुसाका"
+msgstr "लुसाका"
 
 #. A city in Zambia
 msgid "Ndola"
@@ -19842,6 +21648,19 @@ msgstr "एन्डोला"
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "म्यारिहाम"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "De Kooy"
+#~ msgstr "डी क्वीन"
+
+#~ msgid "Deelen"
+#~ msgstr "डिलिन"
+
+#~ msgid "Volkel"
+#~ msgstr "भोल्केल"
+
+#~ msgid "Cheju"
+#~ msgstr "चेजु"
+
 #~ msgid "Abbeville"
 #~ msgstr "अब्बेभिल"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]