Re: gconf-editor



Mě jde o něco jiného. Přeložil jsem mousetweaks a tento překlad jsem nahrál v 
ubuntu 9.04. Překlady appletu byly všechny v češtině, ale když jsem koukl do 
gconf-editoru, tam byly ty řetězce, které jsem přeložil, anglicky.

On Wednesday 11 February 2009 17:31:04 Jiří Eischmann wrote:
> Tento problém jsme řešili na podzim v Ubuntu s Evolutionem. Ač byly
> všechny řetězce v upstreamu přeloženy, Evolution byl z poloviny
> anglicky. Aktualizacemi se tento problém postupně vyřešil, i když jsem v
> Evolutionu na několik anglických řetězců, které mají být přeloženy,
> nedávno narazil. Tenkrát to nebyl problém jen Evolutionu, ale i
> NetworkManageru a možná dalších aplikací.
> Problém je podle mě v systému distribuce, který přebírá lokalizaci z
> upstreamu.
>
> S pozdravem Jiří Eischmann
>
> Petr Kovar píše v St 11. 02. 2009 v 17:12 +0100:
> > Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, Sun, 08 Feb 2009 21:45:59 +0100:
> > > Zdravím konferenci,
> > >
> > > chtěl bych se zeptat na takový malý problém. Když přeložím soubor .po a
> > > překlad pak nahraji do systému, tak se nezaktualizují překlady v
> > > Editoru nastavení (gconf-editor). Překlad aplikace se změní, ale v tom
> > > editoru to i po restartu pc zůstává v angličtině.
> > >
> > > Nevíte někdo, co se musí změnit, aby se načetl český překlad i do
> > > gconf-editoru?
> >
> > Narazil někdo kromě kolegy Adriana na podobný problém? Zajímalo by mě,
> > kde je zakopán pes. Možná v překladech pozměněných na distribuční úrovni?
> >
> > Zdraví
> > Petr Kovář
> > _______________________________________________
> > gnome-cs-list mailing list
> > gnome-cs-list gnome org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cs-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]