Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Присоединить vs.Вложить



Pavel A. Gashev wrote:

Бандероль - это контейнер. В нее вкладывают.
Конверт - это тоже контейнер. В него тоже вкладывают.
Письмо - это не контейнер. К нему прикладывают.
В письмо вкладывают только смысл. Улавливаете? ;)


Тем не менее я считаю, что слово "вложение" трогать нельзя, потому что это стандартный почтовый термин. "Недозволенных вложений нет", "Опись вложения" и тд. К тому же этот термин уже стал привычным благодаря Outlook.


Valek Filippov wrote:

Привет!


Настоятельно рекомендую использовать глагол "прикрепить" и
существительное "приложение" там где видите скрепку. Т.к.
слова "скрепка-прикрепить-приложение" связаны и семантически
и синтаксически.

Довольно давно слышал как старушка отправляла бандероль сыну в военную часть.
Среди прочих формальностей её попросили написать "Недозволенных вложений нет".
Я не настаиваю, но imho скрепка -- не самая удачная метафора, возникшая из очень удобной картинки.
Если скрепку заменить на конверт, в который что-то вкладывают, то "скрепочность" исчезнет.
Могу себе представить письмо приложенное к посылке (или вложенное в неё),
или например календарик или фотографию _вложенные_ в письмо. А наоборот бывает только "журнал с приложением"
(но при этом "журнал с вкладкой" CD, карточки на какую-нибудь муру и пр.)
И ещё... чтобы кто-либо отправлял письмо прицепив чего-нибудь скрепкой...
по нашим дорогам такое не проедет =).

Валек

 ------------------------------------------------------------------------
  Part 1.2Type: application/pgp-signature


Павел.

PS: Ваше письмо было подписано средствами PGP.
PPS. Другими словами, к Вашему письму была приложена цифровая подпись (application/pgp-signature).
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr







[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]