Re: [gnome-cyr] galeon



В Сбт, 29.12.2001, в 22:02, Valek Filippov написал:
> Привет!
> 
> > > И, кстати, я пока не понял зачем нужно чтобы всё было однокоренным (типа "Редактирование"-"Редактор"-"Редактировать").
> > > 
> > Токмо стройности ради. Потом не надо, а хотелось бы. Что же до корня, то
> > в нём смысл. И Правка/Отредактировать на мой взгляд хуже, чем
> > Редактирование/Отредактировать (то же относится к Присоединить/Вложение
> > и т.п.).
> В таком случае я не понимаю замены "Правки" "Редактированием".
Если мы заменяем Править в пунктах меню или подсказках на
Отредактировать, то почему не заменить Правка на Редактировать. Замечу
попутно, что в Эве, например, Нельзя перевести кнопку как
Отредактировать, кнопка (если её ярлык _Edit) всегда будет
однопереводной с пунктом главного меню. Ну и вот, допустим, кнопка
Правка, а подсказка к ней "Отредактировать ...". Не то, чтобы я
категорически против, но мне это не нравится. Потому и предлагаю
использовать однокоренные слова.

> Да и стройности никакой в этом не вижу. Зато могу предложить словосочетание "Редакторская правка",
> которое в "Редакторское редактирование" превращать как-то неудобно =)
>
Ну, это уже словесная эквилибристика ;)
 
> > ЗЫ. Ты не смотрел вариант Эвы и Гнумерика? А то твоего мнения по Эве как раз не было слышно.
> А я в это время не получал gnome-cyr ;-)
> 
А в настоящее время? Может, ссылочкой снабдить? ;)

Дмитрий



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]