Übersetzung für GNOME 2.12



Hallo,

für den 7. September ist die Veröffentlichung von [1]GNOME 2.12 geplant,
"String Freeze" ist am 8. August, für Übersetzungen ist bis Anfang
September Zeit ("Tarballs Due" ist am 5. September).

Dies fällt leider genau mit meiner Arbeit zusammen, durch die ich bis
Anfang Oktober mehr als genug ausgelastet bin, wie man auch am
derzeitigen Rückstand an bearbeiteten Mails und Übersetzungen sehen
kann.

Momentan gibt es noch rund 1080 fuzzy- sowie rund 460 nicht übersetzte
Strings, darunter auch einige Brocken wie:

evolution-*: 392 fuzzys, 143 nicht übersetzte Strings
gdm2: 145 fuzzys, 59 nicht übersetzte Strings
gnome-doc-utils: 7 fuzzys, 49 nicht übersetzte Strings
gnome-games: 172 fuzzys, 18 nicht übersetzte Strings
gtk+*: 80 fuzzys, 72 nicht übersetzte Strings
nautilus: 65 fuzzys, 7 nicht übersetzte Strings

Für meine Planungen wäre es sehr wichtig zu wissen, wer sich um welche
Übersetzungen kümmern kann. Wie sieht es momentan bei euch zeitlich und
motivationstechnisch aus? Insbesondere Hendrik Brandt und Frank Arnold
haben ja schon bei der Übersetzung von GNOME 2.10 einiges geleistet.

Grüße,

-- Hendrik R.

[1] http://live.gnome.org/ReleasePlanning_2fTwoPointEleven

-- 
Hendrik Richter <hendi gnome-de org>




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]