Re: Soundjuicer Dokumentation




Am 31.08.2007 um 15:48 schrieb Johannes Schmid:

Hi!

Gibts keine offizielle Übersetuzung der FDL? Wenn nicht, sollte man
deine Version vielleicht irgendwo hinterlegen, schließlich braucht man
das wohl öfter. Außerdem würde ich einen Hinweis anbringen, dass die
deutsche Version nur der Information dient, die englische aber die
rechtlich verbindliche ist.

Für die FDL gibt es ebenso wie für die GPL keine offizielle, also eine rechtlich von einem Anwalt bestätigte Übersetzung. Deshalb sollten die Übersetzungen der FDL/GPL/LGPL lediglich als Verständnishilfe gelten. In die Übersetzung muss meiner Meinung gleich zu Anfang ein eindeutig abgesetzter Hinweis, dass diese Übersetzung rechtlich nicht verbindlich ist und als Lizenz für das entsprechende Programm die englische Originallizenz gilt.

z.B.

Der folgende Text ist eine Übersetzung der englischen Lizenz "GNU General Public License Version 2". Diese Übersetzung ist lediglich als Verständnishilfe anzusehen, es gelten die Bedingungen des englischen Orginaltextes.


hendrikB
--
email:      heb gnome-de org
gpg-key: 0x6ad667d8
icq#:        107422205
jabber:	   heb hsfler de
--
„In the beginning the Universe was created. This had made a lot
 of people very angry and been widely regarded as a bad move.“
Douglas Adams »The Restaurant at the End of the Universe«





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]