Re: open translations database
- From: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira zaz com br>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: open translations database
- Date: Sun, 12 Nov 2000 15:27:58 -0200
Robert Brady wrote:
>
> On Thu, 3 Feb 2000, Kenneth Christiansen wrote:
>
> > This is one of the toughest things to deal with, and a very importain
> > one. What I do is to try to keep Gnome 100% at all times, but that is
> > impossible, and sometimes maintainers release a package, which might
> > not be well translated. This is extremely bad, since sometimes, there
> > will go uptil a half year before a new release is made, and who say
> > people download this.
>
> I think there's a strong case to consider distribution translations
> independently of packages, so that if updates are made to the translation,
> people can use it without having to wait for a release of the package.
Yes, and if you consider a translated manual, this "language pack" seems
still more attractive.
I wonder what would happen if we manage to translate all the docs in a
lot of languages. More than half of the byte size of packages like
gnome-applets or gnome-games would be translated manuals...
Abraços,
Gustavo
--
gdvieira@zaz.com.br
http://www.dcc.unicamp.br/~ra941486
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]