Re: Epiphany's help 'section' info not in basque lang



Hi Christian,

I thought Scrollkeeper wasn't to bind with Yelp. I mean, are they
connected (or embebbed)?. I thought scrollkeeper was a old heklp
browser, and Yelp is the new one (so we don't need scrollkeeper).

I did another probe with evolution and is the same. It does not shows on
the left box the basque translated tree.

Thanks and regards,

Dooteo

Jatorrizko mezua: data: or., 2003-12-19 11:28, egilea: Christian Rose
> fre 2003-12-19 klockan 10.23 skrev dooteo:
> > We got Epiphany's help files (epiphany.xml and legal.xml) translated to
> > basque language.
> > 
> > On the help browser basque translated appears in the right case (or
> > box), but on the left, where appears help informatuion tree, with
> > "Section" title, there appears in english.
> > 
> > The same happend for NL language.
> 
> I first believed it might have had something to do with scrollkeeper
> (http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-scrollkeeper.html)
> not being translated, but that seems to not be the case, at least for
> Dutch.
> I suggest you bug report this. If it only happens with Epiphany, report
> it against Epiphany
> (http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&cc=menthos@menthos.com),
> otherwise against the help browser, Yelp
> (http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Yelp&cc=menthos@menthos.com).
> That's the best thing I can suggest.
> 
> 
> Christian
> 
> 
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]