Re: ok, how to do an translation? :)



ÐÐ ÐÐÐ, 2005-11-14 ÐÐ 17:47 +0100, ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:
> ÐÐ ÐÐÐ, 2005-11-14 ÐÐ 17:39 +0100, dejot ÐÐÐÐÑÐ:
> > sorry again for my ignorance ... -.- (i hate it not to know how to do
> > something ...)
> > 
> > ok. here's my question then: How can i translate an application. I read
> > some of the textes and know that i need the *.pot-files and create a
> > de.po file for german translation. But i dont know how to get it without
> > an cvs-account.
> 
> Hi dejot,
> 
> You can get the .pot file from the GTP statistics page and/or Rosetta.
> After you have the translation you can send it to the current
> coordinator for translation of GNOME in German and he ll upload it.

I just saw that rhythmbox is already translated into German so maybe you
should contact the team coordinator for German and I'm sure that he'll
have something for you to translate.

-- 
ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
http://www.slobodensoftver.org.mk
info slobodensoftver org mk



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]