Re: Update on Localisation Style Guides and Glossaries



Count me in for the Swedish version of the glossary.

We already have small Swedish glossaries for various projects, among 
them a small Swedish GNOME glossary, but this should, and will, of 
course be used as a base for this larger glossary.

Christian


Aoife Dunne - Sunsoft ELC wrote:

> Thanks to everyone for their response, however, since we have only got one 
> volunteer (Rebecca J. Walter) to cleanup the English glossary, Sun has 
> volunteer to work with Rebecca to do this work.  Before we proceed, I need 
> to be sure that the developers and translators will use this glossary as 
> reference once it is completed?.  In order to ensure quality, it is 
> important that we are consistent in our terminology.
> 
> Can I get at least one volunteer from each language team to translate the 
> English glossary into their languages once the English has been cleaned?.
> 
> We currently have the following volunteers:
> 
> Language		Name			E-mail
> English			Rebecca J. Walter	rjp@mail.tele.dk
> Danish			Keld			keld@dkuug.dk 
> Brazilian Portuguese	E. A. Tacão		tacao@conectiva.com.br






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]