Re: [Karl Eichwalder <keichwa gmx net>] Re: New PO Template filefor `gnucash'



Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org> writes:

> I don't understand why they want to change the way that gnucash is
> translated, but they are the mantainers so they can do what they think
> it's better for their application.

>From the TP's POV we can use both ways at the same time -- named
languages can stay "external" (in GNOME CVS) if wanted.

> Please, remember that the teams that use the robot are not always the
> same that work with GTP so the translators should coordinate the gnucash
> translation with them.

Than let do it the other way around -- I will not take over any
translation.  Every single translator resp. team may want to decide on
their own.  'sv' (Christian/menthos ) agreed to move to the robot -- you
may want to add this info to gnome-i18n/extra-po/ if possible to avoid
duplicated efforts.

I hope that's okay with all of you esp. with Christian/stimming.  If
not, don't hesitate to tell me want I shall do :)

-- 
ke@suse.de (work) / keichwa@gmx.net (home):              |
http://www.gnu.franken.de/ke/                            |      ,__o
Free Translation Project:                                |    _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/             |   (*)/'(*)



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]