Re: gnome-i18n Digest, Vol 72, Issue 24



> Date: Mon, 19 Apr 2010 19:42:48 +0200
> From: F Wolff <friedel translate org za>
> To: gnome-i18n gnome org
> Subject: Re: New team for Aragonese (an)
> Message-ID: <1271698968 29914 4902 camel localhost localdomain>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> Hallo Daniel
> 
> I wish you success on your work here. I hope you will enjoy it as much
> as I do.
> 
> I am not aware of any information on plural forms in your language yet,
> and some sites and tools try to have such information in all languages
> that we work in.  Are you familiar with the plural settings that some
> translation tools work with?  According to a page on Launchpad, it is
> the same as Spanish. I would be happy to update this site with
> information if you can confirm it:
> 
> http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms
> 
> If not, we can help you define the information. As soon as we have that
> we can work on improving the support for your language in translation
> tools as quickly as possible.
> 
> Keep well
> Friedel
> 
> -- 
> Translate with Virtaal!  http://virtaal.org/

Hello Friedel

Yes, as you say, the plural forms of Aragonese are the same as Spanish
or Catalan.

Thank you for theese improvements!
-- 
Daniel Martinez Cucalón - <entaltoaragon gmail com>
Página Web: http://www.servidorjesmar.net



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]