On 2003.07.14 04:10, Jes?s Gonz?lez wrote:
I append a patch that fixes this. Now it depends on .po files to guess warnings (because the string " warning: " must be translated). I've just modified es.po and fr.po, as I haven't found any other languages translating gcc messages. Regards, Jesus.
working fine ! Thanksbut one thing, two files are not patched (po/es.po and fr/fr.po) because of the wrong number line
for example, in my anjuta-1.1.97.tar.gz archive
Index: anjuta/po/fr.po diff -u anjuta/po/fr.po:1.1.1.1 anjuta/po/fr.po:1.2 --- anjuta/po/fr.po:1.1.1.1 Mon Jul 14 01:43:51 2003 +++ anjuta/po/fr.po Mon Jul 14 03:32:11 2003 @@ -9099,3 +9099,6 @@
^^^^
#~ msgid "Click Here to undock this window"
is 9100 in my po/fr.p
so this message translation is not added but the warning is detected (see image)#~ msgstr "Détache cette fenêtre" + +msgid " warning: " +msgstr " AVERTISSEMENT: "
Attachment:
warning.jpg
Description: JPEG image