gimp-help-2 r2338 - in trunk: . images/menus images/menus/fr src/dialogs src/menus src/menus/colors src/menus/colors/map src/toolbox
- From: jhardlin svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2338 - in trunk: . images/menus images/menus/fr src/dialogs src/menus src/menus/colors src/menus/colors/map src/toolbox
- Date: Sun, 3 Feb 2008 06:38:44 +0000 (GMT)
Author: jhardlin
Date: Sun Feb 3 06:38:42 2008
New Revision: 2338
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2338&view=rev
Log:
2008-02-03 Julien Hardelin <jhardlin wanadoo fr>
* src/menus/colors/map/set-colormap.xml: new file
* images/menus/fr/colors-map-set.png
* images/menus/fr/colors-map-select.png
* images/menus/colors-map-set.png
* images/menus/colors-map-select.png
* src/menus/colors/map.xml
* src/menus/menus-colors.xml
* src/dialogs/gradient-dialog.xml
* src/menus/colors/desaturate.xml
* src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml: fixed typo's
* src/toolbox/tool-move.xml
* src/toolbox/tool-curves.xml
* src/toolbox/tool-ellipse-select.xml
* src/toolbox/tool-pencil.xml
* src/toolbox/tool-rect-select.xml
* src/toolbox/tool-iscissors.xml
* src/toolbox/tool-ink.xml
* src/toolbox/tool-eraser.xml
* src/toolbox/tool-blend.xml
* src/toolbox/tool-posterize.xml
* src/toolbox/tool-smudge.xml
* src/toolbox/tool-zoom.xml
* src/toolbox/tool-foreground-select.xml
* src/toolbox/tool-color-picker.xml
* src/toolbox/tool-perspective.xml
* src/toolbox/tool-path.xml
* src/toolbox/tool-clone.xml
* src/toolbox/tool-crop.xml
* src/toolbox/tool-by-color-select.xml
* src/toolbox/tool-paintbrush.xml
* src/toolbox/tool-text.xml
* src/toolbox/tool-scale.xml
* src/toolbox/tool-levels.xml
* src/toolbox/tool-flip.xml
* src/toolbox/tool-align.xml
* src/toolbox/tool-threshold.xml
* src/toolbox/tool-free-select.xml
* src/toolbox/tool-rotate.xml
* src/toolbox/tool-measure.xml
* src/toolbox/tool-shear.xml
* src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml: made all tool
names in the same format
Added:
trunk/images/menus/colors-map-select.png (contents, props changed)
trunk/images/menus/colors-map-set.png (contents, props changed)
trunk/images/menus/fr/colors-map-select.png (contents, props changed)
trunk/images/menus/fr/colors-map-set.png (contents, props changed)
trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml
trunk/src/menus/colors/desaturate.xml
trunk/src/menus/colors/map.xml
trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml
trunk/src/menus/menus-colors.xml
trunk/src/toolbox/tool-align.xml
trunk/src/toolbox/tool-blend.xml
trunk/src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml
trunk/src/toolbox/tool-by-color-select.xml
trunk/src/toolbox/tool-clone.xml
trunk/src/toolbox/tool-color-picker.xml
trunk/src/toolbox/tool-crop.xml
trunk/src/toolbox/tool-curves.xml
trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml
trunk/src/toolbox/tool-eraser.xml
trunk/src/toolbox/tool-flip.xml
trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml
trunk/src/toolbox/tool-free-select.xml
trunk/src/toolbox/tool-ink.xml
trunk/src/toolbox/tool-iscissors.xml
trunk/src/toolbox/tool-levels.xml
trunk/src/toolbox/tool-measure.xml
trunk/src/toolbox/tool-move.xml
trunk/src/toolbox/tool-paintbrush.xml
trunk/src/toolbox/tool-path.xml
trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml
trunk/src/toolbox/tool-perspective.xml
trunk/src/toolbox/tool-posterize.xml
trunk/src/toolbox/tool-rect-select.xml
trunk/src/toolbox/tool-rotate.xml
trunk/src/toolbox/tool-scale.xml
trunk/src/toolbox/tool-shear.xml
trunk/src/toolbox/tool-smudge.xml
trunk/src/toolbox/tool-text.xml
trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml
trunk/src/toolbox/tool-zoom.xml
Added: trunk/images/menus/colors-map-select.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/menus/colors-map-set.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/menus/fr/colors-map-select.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/menus/fr/colors-map-set.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/gradient-dialog.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -1603,7 +1603,7 @@
</varlistentry>
</variablelist>
- <!--TODO en cs de es fr it ru zh_CN: update (2 new options)-->
+ <!--TODO cs de es it ru zh_CN: update (2 new options)-->
<variablelist>
<para lang="en">
The functions performed by these buttons can also be accessed from the
@@ -1690,7 +1690,7 @@
Beim Farbverlaufsmenà gibt es zudem noch weitere Funktionen:
</para>
<para lang="fr">
- Ce menu vous apporte quelques options supllÃmentaires :
+ Ce menu vous apporte quelques options suplÃmentaires :
</para>
<para lang="no">
Denne menyen inneheld noen ekstra funksjonar:
Modified: trunk/src/menus/colors/desaturate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/desaturate.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/desaturate.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -340,7 +340,7 @@
<para lang="no">Tre val er tilgjengelege:</para>
<!--TODO es;it;lt-->
- <!--TODO fr no: check: you may want to use the variablelist below-->
+ <!--TODO no: check: you may want to use the variablelist below-->
<itemizedlist lang="no">
<listitem>
<para lang="no">Lysverdi</para>
Modified: trunk/src/menus/colors/map.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -4,6 +4,8 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- section history:
+ 2008-02-02 j.h: added set-colormap (scrpt-fu-set-cmap)
+ 2008-02-02 j.h: added rearrange-palette (plug-in-colormap-remap)
2007-12-29 j.h: added palettemap
2007-10-23 ude: created ('en','de')
-->
@@ -89,17 +91,12 @@
<para>
<itemizedlist>
- <listitem lang="en;de;fr;lt">
- <!--TODO en de es fr it lt no ru: Colors/Map/Set Colormap-->
- <!--para><xref linkend="script-fu-set-cmap" /></para-->
- <para lang="en">Set Colormap</para>
- <para lang="de">Farbtabelle setzen</para>
- <para lang="fr">DÃfinir la palette</para>
- <para lang="lt">Nustatyti spalvÅ paletÄ</para>
- </listitem>
<listitem lang="en;fr">
<para><xref linkend="plug-in-colormap-remap" /></para>
</listitem>
+ <listitem lang="en;fr">
+ <para><xref linkend="script-fu-set-cmap" /></para>
+ </listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="plug-in-color-adjust" /></para>
</listitem>
Modified: trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml (original)
+++ trunk/src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- section history:
2008-01-31 j.h: created
-->
-<!--WARNING: menus/colors/map/map.xml must be nationalized line 100-->
+<!--WARNING: menus/colors/map/map.xml must be nationalized line 94-->
<sect2 id="plug-in-colormap-remap"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" lang="en;fr">
Added: trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/menus/colors/map/set-colormap.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -0,0 +1,119 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-01-31 j.h: created
+-->
+<!--WARNING: menus/colors/map/map.xml must be nationalized line 97-->
+
+<sect2 id="script-fu-set-cmap"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" lang="en;fr">
+ <sect2info role="cvs">
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision $</revnumber>
+ <date>2008-02-02</date>
+ <authorinitials>j.h</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision $</revnumber>
+ <date>2008-02-02</date>
+ <authorinitials>j.h</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <title>
+ <phrase lang="en">Set Colormap</phrase>
+ <phrase lang="fr">DÃfinir la Palette</phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Colormap</primary>
+ <secondary>Set</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Set Colormap</primary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Palette</primary>
+ <secondary>DÃfinir</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>DÃfinir la palette</primary>
+ </indexterm>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">The <quote>Set Colormap</quote> window</phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ La fenÃtre <quote>DÃfinir la palette</quote>
+ </phrase>
+ </title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata fileref="../images/menus/colors-map-set.png"
+ format="PNG" />
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="fr">
+ <imagedata fileref="../images/menus/fr/colors-map-set.png"
+ format="PNG" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <para lang="en">
+ This command opens a dialog which allows you to select another palette
+ to replace the color map of your indexed image. First click in the
+ button with the name of the current palette (which is not the color map
+ of your image yet) to open the Palette Selector:
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ Cette commande ouvre une boÃte de dialogue qui vous permet de choisir
+ une autre palette pour remplacer la carte des couleurs de votre image
+ indexÃe. Cliquez d'abord sur le bouton portant le nom de la palette en
+ cours (qui n'est pas encore la carte des couleurs de votre image indexÃe)
+ pour ouvrir le SÃlecteur de palette :
+ </para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">The <quote>Palette Selection</quote> dialog</phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ La fenÃtre <quote>SÃlection de la palette</quote>
+ </phrase>
+ </title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata fileref="../images/menus/colors-map-select.png"
+ format="PNG" />
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="fr">
+ <imagedata fileref="../images/menus/fr/colors-map-select.png"
+ format="PNG" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <para lang="en">
+ Once you have choosen the wanted palette, click the
+ <guibutton>OK</guibutton> button in the <quote>Set Palette</quote>
+ dialog to replace the image colormap.
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ Une fois que vous avez choisi la palette voulue, cliquez sur Valider
+ dans la fenÃtre <quote>DÃfinir la palette</quote> pour remplacer la
+ carte des couleurs de l'image.
+ </para>
+
+ <!--How the palette colors replace the colormap colors should be
+ explained, but that's very difficult to understand by testing...-->
+</sect2>
+
+
+
+
+
Modified: trunk/src/menus/menus-colors.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/menus-colors.xml (original)
+++ trunk/src/menus/menus-colors.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -79,7 +79,7 @@
<xi:include href="colors/map.xml" />
<!--TODO all: Rearrange/Set Colormap-->
<xi:include href="colors/map/rearrange-colormap.xml" />
- <!--xi:include href="colors/map/set-colormap.xml" /-->
+ <xi:include href="colors/map/set-colormap.xml" />
<xi:include href="colors/map/adjust.xml" />
<xi:include href="colors/map/alienmap2.xml" />
<xi:include href="colors/map/exchange.xml" />
Modified: trunk/src/toolbox/tool-align.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-align.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-align.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -60,10 +60,10 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Align Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Align</phrase>
<phrase lang="de">Ausrichten</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta de alineaciÃn</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Alignement</phrase>
+ <phrase lang="fr">Alignement</phrase>
<phrase lang="it">Strumento di allineamento</phrase>
<phrase lang="no">InnrettingsverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">WyrÃwnanie</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-blend.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-blend.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-blend.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -45,11 +45,11 @@
<title>
- <phrase lang="en">Blend Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Blend</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj mÃsenÃ</phrase>
<phrase lang="de">Farbverlauf</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta de mezcla</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil de DÃgradÃ</phrase>
+ <phrase lang="fr">DÃgradÃ</phrase>
<phrase lang="it">Strumento Sfumatura</phrase>
<phrase lang="no">FargeovergangsverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">Gradient</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -42,7 +42,7 @@
<phrase lang="cs">NÃstroj Jas-Kontrast</phrase>
<phrase lang="de">Helligkeit / Kontrast</phrase>
<phrase lang="es">Brillo-Contraste</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil LuminositÃ-Contraste</phrase>
+ <phrase lang="fr">LuminositÃ-Contraste</phrase>
<phrase lang="it">LuminositÃ-Contrasto</phrase>
<phrase lang="no">Lysstyrke og kontrast</phrase>
<phrase lang="pl">JasnoÅÄ i kontrast</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-by-color-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-by-color-select.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-by-color-select.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -41,11 +41,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Select By Color Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Select By Color</phrase>
<phrase lang="cs">VÃbÄr podle barvy</phrase>
<phrase lang="de">Nach Farbe auswÃhlen</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta Seleccionar por color</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil SÃlection par couleur</phrase>
+ <phrase lang="fr">SÃlection par couleur</phrase>
<phrase lang="it">Strumento di selezione per colore</phrase>
<phrase lang="no">Markering etter farge</phrase>
<phrase lang="pl">Zaznaczenie wedÅug koloru</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-clone.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-clone.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-clone.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -49,11 +49,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Clone Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Clone</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj Klonovat</phrase>
<phrase lang="de">Klonen</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta para clonar</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Cloner</phrase>
+ <phrase lang="fr">Clonage</phrase>
<phrase lang="it">Strumento clona</phrase>
<phrase lang="no">KloneverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">Klonowanie</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-color-picker.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-color-picker.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-color-picker.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -36,7 +36,7 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Color Picker Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Color Picker</phrase>
<phrase lang="cs">Barevnà pipeta</phrase>
<phrase lang="de">Farbpipette</phrase>
<phrase lang="fr">Pipette à couleurs</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-crop.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-crop.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-crop.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -42,11 +42,11 @@
<title>
<!--TODO es;it;no;pl;ru; Name has changed v2.4-->
- <phrase lang="en">Crop Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Crop</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj OÅez</phrase>
<phrase lang="de">Zuschneiden</phrase>
<phrase lang="es">Recortar y redimensionar</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil DÃcoupage</phrase>
+ <phrase lang="fr">DÃcoupage</phrase>
<phrase lang="it">Taglierino</phrase>
<phrase lang="no">Beskjer/Endre storleik</phrase>
<phrase lang="pl">ÐÐdrowanie i zmiana rozmiaru</phrase>
@@ -2103,7 +2103,7 @@
versucht, den Zuschneidebereich an ein bestehendes Bildobjekt
automatisch anzupassen. Dies funktioniert nur bei isolierten
Objekten, die sich klar vom Hintergrund abheben,
- zufriedenstellend.
+ zufriedenstellend.
</para>
<para lang="fr">
Une fois tracà le rectangle de dÃcoupage, le clic sur ce bouton
Modified: trunk/src/toolbox/tool-curves.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-curves.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-curves.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -44,11 +44,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Curves Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Curves</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj KÅivky</phrase>
<phrase lang="de">Kurven</phrase>
<phrase lang="es">Curvas</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Courbes</phrase>
+ <phrase lang="fr">Courbes</phrase>
<phrase lang="it">Curve</phrase>
<phrase lang="no">KurveverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">Krzywe</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-ellipse-select.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -52,11 +52,11 @@
<title>
- <phrase lang="en">Ellipse Selection Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Ellipse Selection</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj vÃbÄr eliptickÃch oblastÃ</phrase>
<phrase lang="de">Elliptische Auswahl</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta de selecciÃn elÃptica</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil de SÃlection Elliptique</phrase>
+ <phrase lang="fr">SÃlection Elliptique</phrase>
<phrase lang="it">Strumento di selezione ellittica</phrase>
<phrase lang="ko">íìí ìí ëê</phrase>
<phrase lang="no">Ellipsemarkering</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-eraser.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-eraser.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-eraser.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -45,7 +45,7 @@
<phrase lang="cs">Guma</phrase>
<phrase lang="de">Radierer</phrase>
<phrase lang="es">La goma de borrar</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Gomme</phrase>
+ <phrase lang="fr">Gomme</phrase>
<phrase lang="it">La gomma</phrase>
<phrase lang="no">Viskeleret</phrase>
<phrase lang="pl">Gumka</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-flip.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-flip.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-flip.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -42,11 +42,11 @@
<title>
- <phrase lang="en">Flip Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Flip</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj PÅeklopenÃ</phrase>
<phrase lang="de">Spiegeln</phrase>
<phrase lang="es">Invertir la imagen</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Retourner</phrase>
+ <phrase lang="fr">Retournement</phrase>
<phrase lang="it">Riflessione</phrase>
<phrase lang="no">VendeverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">Ðdbicie</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-foreground-select.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-ï<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
@@ -63,7 +63,7 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Foreground Select Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Foreground Select</phrase>
<phrase lang="de">Vordergrundauswahl</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta de selecciÃn de primer plano</phrase>
<phrase lang="fr">Extraction de Premier-plan</phrase>
@@ -254,8 +254,8 @@
<xref linkend="bibliography-online-siox" />.
</para>
<para lang="ko">
- ì ëêë ììíë íì ëììë ìíìì ëìë ììíë ì
- ììëë. ìë SIOX(Simple Interactive Object Extraction) êëì
+ ì ëêë ììíë íì ëììë ìíìì ëìë ììíë ì
+ ììëë. ìë SIOX(Simple Interactive Object Extraction) êëì
êëìë íëë. ìì ëí ììí ëìì ìíìì
<xref linkend="bibliography-online-siox" />ë ììíìì.
</para>
@@ -419,8 +419,8 @@
<para lang="ko">
ìíì í ëì ëìì ëíì ëë, ìíëì ìì ëëì íëì
ëìíë ëìê ëëë. êëê ìíì ìëëì ìì ìíìëë,
- ìëìë ìì ììê ë ììì ìììë ìêëì ëí ìíìë
- ëëëë. êë ëì ëìì ìììì ë ììììë
+ ìëìë ìì ììê ë ììì ìììë ìêëì ëí ìíìë
+ ëëëë. êë ëì ëìì ìììì ë ììììë
ëëëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -516,9 +516,9 @@
</para>
<para lang="ko">
<emphasis>ëìë ëë ì êëê</emphasis> : ë ëêë
- ììíì ìíë ììì ìë ëìë ëë ììë ìì êëëë.
+ ììíì ìíë ììì ìë ëìë ëë ììë ìì êëëë.
ëì íêë ììì íí ììí ì ììëë. ì ììì ìëë
- êêê ììë êêììë ìííëë ëìì êì ìì ìì
+ êêê ììë êêììë ìííëë ëìì êì ìì ìì
ììëë. êëê ëêëëì ìííì ìëë ììíìì.
</para>
<para lang="no">
@@ -1010,7 +1010,7 @@
nel menu immagine.
</para>
<para lang="ko">
- ìëì ëëìì
+ ìëì ëëìì
<menuchoice>
<guimenu>ëê</guimenu>
<guisubmenu>ìí ëê</guisubmenu>
@@ -1081,7 +1081,7 @@
les couleurs de premier et d'arriÃre plan.
</para>
<para lang="ko">
- <keycap>Ctrl</keycap> íë ììí ìêê ëêì ìííë
+ <keycap>Ctrl</keycap> íë ììí ìêê ëêì ìííë
ìì í ì ììëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -1369,9 +1369,9 @@
combinazione delle selezioni</link> per ulteriori informazioni.
</para>
<para lang="ko">
- ëë ìíëêì ëìíê ììëë ìíìíì
+ ëë ìíëêì ëìíê ììëë ìíìíì
<link linkend="gimp-tool-select">ìí ëê</link>ë ììíìì.
- ìêìë ëì ìí ëêìë ììëë íìí ìí ìíì ëí
+ ìêìë ëì ìí ëêìë ììëë íìí ìí ìíì ëí
ìëí êìëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -1820,11 +1820,11 @@
</para>
<para lang="ko">
ëêììì ëëì ëíì ëëêë <keycap>Ctrl</keycap>
- íë ëëì ì ìíìíì ììí ì ììëë. ì
- ìíìíì ìííë, ëìì íìíê ìì ììê
+ íë ëëì ì ìíìíì ììí ì ììëë. ì
+ ìíìíì ìííë, ëìì íìíê ìì ììê
ììììë ëëë ìì ììë êëì íê ëëë. êëê
- ëêììì ëêìì ììíëë. ìíë ìììì
- <quote>ììì</quote> ìê êì ììì êì ëëì
+ ëêììì ëêìì ììíëë. ìíë ìììì
+ <quote>ììì</quote> ìê êì ììì êì ëëì
ìì ëììì ììëëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -2061,7 +2061,7 @@
sono selezionati.
</para>
<para lang="ko">
- ëëëì= 0 : 1 íì ëë í êëëì ìíì ëì
+ ëëëì= 0 : 1 íì ëë í êëëì ìíì ëì
ììëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -2156,7 +2156,7 @@
colori rosso, verde e blu.
</para>
<para lang="ko">
- ìëìì ëêì ëìì ììì ëê, ëì, íë ììì êë
+ ìëìì ëêì ëìì ììì ëê, ëì, íë ììì êë
ì ììëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -2223,10 +2223,10 @@
colore.
</para>
<para lang="ko">
- ì ìíìíì
- <!-- FIXME : ko <link linkend="glossary-lab">L*a*b</link>--> L*A*B ìì
- ëëì ììëëë. ëì ìëìì ìë ëë íì êì ëìí
- ììì ëì ììëìëë, íë ìì ìííê ìíìë êëë
+ ì ìíìíì
+ <!-- FIXME : ko <link linkend="glossary-lab">L*a*b</link>--> L*A*B ìì
+ ëëì ììëëë. ëì ìëìì ìë ëë íì êì ëìí
+ ììì ëì ììëìëë, íë ìì ìííê ìíìë êëë
ëìì íëë.
</para>
<para lang="no">
Modified: trunk/src/toolbox/tool-free-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-free-select.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-free-select.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -43,7 +43,7 @@
</revhistory>
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Free Selection Tool (Lasso)</phrase>
+ <phrase lang="en">Free Selection (Lasso)</phrase>
<phrase lang="de">Freie Auswahl (Lassowerkzeug)</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta de selecciÃn libre (el lazo)</phrase>
<phrase lang="fr">SÃlection à main levÃe (lasso)</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-ink.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-ink.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-ink.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -41,11 +41,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Ink Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Ink</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj Inkoust</phrase>
<phrase lang="de">FÃllhalter (Tinte)</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta de tinta</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Calligraphie</phrase>
+ <phrase lang="fr">Calligraphie</phrase>
<phrase lang="it">Strumento stilo</phrase>
<phrase lang="no">Fyllepennen</phrase>
<phrase lang="pl">StalÃwka</phrase>
@@ -192,10 +192,10 @@
in modo da determinare la resa dei tratti disegnati.
</para>
<para lang="no">
- Dette verktÃyet simulerer ein fyllepenn (eller annan blekkpenn) med
+ Dette verktÃyet simulerer ein fyllepenn (eller annan blekkpenn) med
utskiftelege splitter (<quote>pennespissar</quote>). Du kan bestemme
breidda, forma og vinkelen pà pennen etter kva slag avtrykk du Ãnskjer
- han skal gi.
+ han skal gi.
</para>
<para lang="pl">
NarzÄdzie zachowuje siÄ jak piÃro atramentowe z kontrolowanÄ koncÃwkÄ.
@@ -575,8 +575,8 @@
disegno.
</para>
<para lang="no">
- Sjà oversynet over <link linkend="gimp-tool-brush">teikneverktÃya</link>
- for omtale av dei innstillingane som er felles for fleire av verktÃya.
+ Sjà oversynet over <link linkend="gimp-tool-brush">teikneverktÃya</link>
+ for omtale av dei innstillingane som er felles for fleire av verktÃya.
</para>
<para lang="pl">
Opcje wspÃlne dla wszystkich narzÄdzi rysowniczych zostaÅy opisane na
@@ -663,8 +663,8 @@
</guiicon>
</para>
<para lang="no">
- Du fÃr fram verktÃyinnstillingane ved à trykka pÃ,
- (eller i noen tilfelle dobbeltklikka pÃ) verktÃysymbolet
+ Du fÃr fram verktÃyinnstillingane ved à trykka pÃ,
+ (eller i noen tilfelle dobbeltklikka pÃ) verktÃysymbolet
<guiicon>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
@@ -967,9 +967,9 @@
pennino uguale a zero, ma allo spessore minimo.
</para>
<para lang="no">
- Bestemmer relativ breidde pà splitta i hÃve til tidlegare
- innstilling. Legg merke til at null (0) ikkje gir null
- pennebreidde, men den minst moglege.
+ Bestemmer relativ breidde pà splitta i hÃve til tidlegare
+ innstilling. Legg merke til at null (0) ikkje gir null
+ pennebreidde, men den minst moglege.
</para>
<para lang="pl">
ÐkreÅla rozmiar stalÃwki. WartoÅÄ 0 Ðznacza minimalny
@@ -1102,7 +1102,7 @@
</para>
<para lang="no">
Bestemmer breidda pà splitta som ein funksjon av teiknefarten.
- Dette simulerer ein verkeleg penn, der streken blir tynnare
+ Dette simulerer ein verkeleg penn, der streken blir tynnare
dess raskare du strekar.
</para>
<para lang="pl">
@@ -1180,8 +1180,8 @@
diamante e quadrato.
</para>
<para lang="no">
- Du kan her velje mellom dei tre hovudformene til
- pennesplitta: sirkel, rombe og firkant.
+ Du kan her velje mellom dei tre hovudformene til
+ pennesplitta: sirkel, rombe og firkant.
</para>
<para lang="pl">
DostÄpne sÄ trzy ksztaÅty: koÅo, kwadrat i romb.
@@ -1239,10 +1239,10 @@
centro dell'icona della forma e spostandolo intorno.
</para>
<para lang="no">
- Du kan i tillegg endra utsjÃnaden til pennesplitta ved Ã
- halde nede museknappen medan du har markÃren i det vesle
- kvadratet i midten av figuren som viser forma. Du endrar
- forma ved à flytte musemarkÃren rundt inne i figuren.
+ Du kan i tillegg endra utsjÃnaden til pennesplitta ved Ã
+ halde nede museknappen medan du har markÃren i det vesle
+ kvadratet i midten av figuren som viser forma. Du endrar
+ forma ved à flytte musemarkÃren rundt inne i figuren.
</para>
<para lang="pl">
KsztaÅt koÅcÃwki stalÃwki moÅna zmieniÄ, przytrzymujÄc
Modified: trunk/src/toolbox/tool-iscissors.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-iscissors.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-iscissors.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-ï<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
@@ -48,11 +48,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Scissors Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Scissors</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj Inteligentnà nÅÅky</phrase>
<phrase lang="de">Intelligente Schere (Magnetische Auswahl)</phrase>
<phrase lang="es">Las tijeras inteligentes</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Ciseaux Intelligents</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ciseaux Intelligents</phrase>
<phrase lang="it">Forbici intelligenti</phrase>
<phrase lang="ko">êì ëê</phrase>
<phrase lang="no">Intelligent saks</phrase>
@@ -97,7 +97,7 @@
<primary>ëê</primary><secondary>êì</secondary>
</indexterm>
<indexterm lang="ko"><primary>êì ëê</primary></indexterm>
-
+
<indexterm lang="no">
<primary>VerktÃy</primary><secondary>Intelligent saks</secondary>
</indexterm>
@@ -260,12 +260,12 @@
corrisponderà al contorno che si sta tentando di selezionare.
</para>
<para lang="ko">
- ìëìì êì ëêë êìí ëíí ëêìëë. ìêë ëêì ëìí ëë
+ ìëìì êì ëêë êìí ëíí ëêìëë. ìêë ëêì ëìí ëë
ìê, êë ëêì ëìí êëì êìê ìì ëë ìëë, ììëì ëíí
êëë êìê ììëë. ì ëêë êêìì ëëí ììì ìíí ë ììíëë.
êì ëêë ììí ìííëë ìì ìëì "ììêëí ëë" ë ëëëë.
êëë ì ëëë ììì ììëëê íìí êì ëë ììë êëê ììëëë.
- ëì ìì ìëë, ìííëë ëìì ìêìê ììíë êëë ìì ìë
+ ëì ìì ìëë, ìííëë ëìì ìêìê ììíë êëë ìì ìë
ììëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -352,7 +352,7 @@
curva la si converte in una selezione.
</para>
<para lang="ko">
- ëììë íëíëëë ìëì ëëê ìêëë. ì ëëë ììì ëëì
+ ëììë íëíëëë ìëì ëëê ìêëë. ì ëëë ììì ëëì
ììë ì ìë êêë ëë êììë ìêëëë. ìíì ëìëë ìì ëëë
íëíëë(ìì ëëì ëììë êëëë, ëìì íìíê ëëëë).
ê ëëë ììì êìì ììíêë ìëì ëëë ìêí ìë ììëë.
@@ -543,8 +543,8 @@
modificati in qualsiasi momento.
</para>
<para lang="ko">
- íìë ì ëêì êê ìíìë ëìì ëìê ìì ëëëì êì êëí
- ìíì ëëì ëíëë. êëíê ìííë ìì ëëì
+ íìë ì ëêì êê ìíìë ëìì ëìê ìì ëëëì êì êëí
+ ìíì ëëì ëíëë. êëíê ìííë ìì ëëì
<!-- FIXME ko: <link linkend="gimp-qmask">íëìí</link>-->
íëìí ëëë ìííì, ëìê ìë
ëëëì ììíë êìëë. ëëëì ìëëì êì ëêëë êë ëêë ë
@@ -739,7 +739,7 @@
</para>
<para lang="ko">
- ìëìì êì ëêë ìëì ëëìì
+ ìëìì êì ëêë ìëì ëëìì
<menuchoice>
<guimenu>ëê</guimenu>
<guisubmenu>ìí ëê</guisubmenu>
@@ -754,10 +754,10 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</guiicon>
- ì íëíêë, íëë ëìí <keycap>i</keycap> ë ëë ììí ì
+ ì íëíêë, íëë ëìí <keycap>i</keycap> ë ëë ììí ì
ììëë.
</para>
-
+
<para lang="no">
Du kan aktivera saksa pà tre mÃtar:
Frà biletmenyen via
@@ -894,9 +894,9 @@
vedere <link linkend="gimp-tool-select">Strumenti di selezione</link>.
</para>
<para lang="ko">
- ìììë ìí ëêìë íëí ëì ëê íê ììëë. ëë ëë
- ëêì ìíì ìë ëì ëê íë ììí ì ììëë. ìì ëí ììí
- ëìì <link linkend="gimp-tool-select">ìí ëê</link> ììì
+ ìììë ìí ëêìë íëí ëì ëê íê ììëë. ëë ëë
+ ëêì ìíì ìë ëì ëê íë ììí ì ììëë. ìì ëí ììí
+ ëìì <link linkend="gimp-tool-select">ìí ëê</link> ììì
ììëë.
</para>
<para lang="no">
@@ -964,13 +964,13 @@
sÃlection, celle-ci remplacera la premiÃre qui sera sera effacÃe.
</para>
<para lang="ko">
- ìì ìëíëë íëì íë ìëì ìíê ì ìëì ìë ìì
+ ìì ìëíëë íëì íë ìëì ìíê ì ìëì ìë ìì
ìíì êêê ëëë. êëê ìíì ìëíê ìêìë ìëì ìê
- ëìë ìì ììí ëë ìëì íë-ëêë ììí ìëìí ì
- ììëë. ëìë ìì ìëì ìê ìììíë ìíì ìëëë,
+ ëìë ìì ììí ëë ìëì íë-ëêë ììí ìëìí ì
+ ììëë. ëìë ìì ìëì ìê ìììíë ìíì ìëëë,
ëìì ììì ëìì ëëëë. ìíí ìì ììì ëìì ììê
- ììíë êì ëììë, êêìììë "+", ìì ëììë êì
- ëììë ëëëë.
+ ììíë êì ëììë, êêìììë "+", ìì ëììë êì
+ ëììë ëëëë.
êêìì íëì íì ì ìëìì ëëêë, ê ìëìì ìëìì
ìí ììì ììí ì ììëë. ìí ìí ììì íëíë ìíì
ììëëë.
@@ -978,7 +978,7 @@
<para lang="ko">
ììíì í ìì íëì ìíëì ëë ì ìëëë ììëë. ëì
ëëì ìíì ëëë ìëì ìíì ìëìëë.
- </para>
+ </para>
<warning> <!-- en & fr paras moved here by PP 09/01/2008 -->
<para lang="en"> <!--changed 060606-->
@@ -1002,10 +1002,10 @@
<para lang="ko">
ëëì ìì ììì ëëëíê ìêìë êì ììì íëíìë
ìëëë. íë ìíìë ëííë, ë ìì ìíëëì ëëëêë
- í ì ììëë. ëëì ììëí ëì ììì ëëê ììíì
- íëë. ëìêìë ìêì ëë ëêë ìííë êëì ëë
+ í ì ììëë. ëëì ììëí ëì ììì ëëê ììíì
+ íëë. ëìêìë ìêì ëë ëêë ìííë êëì ëë
ìììëì ëë ìëìëë ììíìíëë. íìë ìíì êì,
- êëë ëíí ë, êë ëêë ììí êì ììì êìí ì
+ êëë ëíí ë, êë ëêë ììí êì ììì êìí ì
ììëë.
</para>
</warning>
@@ -1022,12 +1022,12 @@
</para>
<para lang="ko">
- ìíì ìëì ëíìë
+ ìíì ìëì ëíìë
<!--<link linkend="gimp-using-selections-moving">ìí ìëíê</link>-->
ìí ìëíê
ë ììíììì.
</para>
-
+
</sect3>
<sect3>
@@ -1205,7 +1205,7 @@
</guiicon>
ìììì ëëíëíë ëêììì íìëëë.
</para>
-
+
<para lang="no">
Du kan fà fram innstillingane for dette verktÃyet ved à klikke,
eventuelt dobbeltklikke, pà symbolet
Modified: trunk/src/toolbox/tool-levels.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-levels.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-levels.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -39,11 +39,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Levels tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Levels</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj ÃrovnÄ</phrase>
<phrase lang="de">Werte</phrase>
<phrase lang="es">Niveles</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Niveaux</phrase>
+ <phrase lang="fr">Niveaux</phrase>
<phrase lang="it">Livelli</phrase>
<phrase lang="no">NivÃverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">Poziomy</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-measure.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-measure.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-measure.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -36,10 +36,10 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Measure Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Measure</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj MÄÅidlo</phrase>
<phrase lang="de">MaÃband</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Mesure</phrase>
+ <phrase lang="fr">Mesure</phrase>
<phrase lang="it">Misurino</phrase>
<phrase lang="no">MÃleverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">Miarka</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-move.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-move.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-move.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -48,11 +48,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Move Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Move</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj PÅesun</phrase>
<phrase lang="de">Verschieben</phrase>
<phrase lang="es">Mover</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil DÃplacement</phrase>
+ <phrase lang="fr">DÃplacement</phrase>
<phrase lang="it">Spostamento</phrase>
<phrase lang="no">FlytteverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">PrzesuniÄcie</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-paintbrush.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-paintbrush.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-paintbrush.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -39,9 +39,9 @@
<title>
<phrase lang="cs">NÃstroj ÅtÄtec</phrase>
<phrase lang="de">Pinsel</phrase>
- <phrase lang="en">Paintbrush Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Paintbrush</phrase>
<phrase lang="es">El pincel</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Pinceau</phrase>
+ <phrase lang="fr">Pinceau</phrase>
<phrase lang="it">Il pennello</phrase>
<phrase lang="no">Malepensel</phrase>
<phrase lang="pl">PÄdzel</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-path.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-path.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-path.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -42,11 +42,11 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Path Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Path</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj Cesty</phrase>
<phrase lang="de">Pfade</phrase>
<phrase lang="es">Rutas</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Chemins</phrase>
+ <phrase lang="fr">Chemins</phrase>
<phrase lang="it">Tracciati</phrase>
<phrase lang="no">BaneverktÃyet</phrase>
<phrase lang="pl">ÅcieÅki</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -41,7 +41,7 @@
<phrase lang="de">Stift</phrase>
<phrase lang="en">Pencil</phrase>
<phrase lang="es">El lÃpiz</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Crayon</phrase>
+ <phrase lang="fr">Crayon</phrase>
<phrase lang="it">La matita</phrase>
<phrase lang="no">Blyant</phrase>
<phrase lang="pl">OÅÃwek</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-perspective.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-perspective.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-perspective.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -41,10 +41,10 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Perspective Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Perspective</phrase>
<phrase lang="de">Perspektive</phrase>
<phrase lang="es">Perspectiva</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Perspective</phrase>
+ <phrase lang="fr">Perspective</phrase>
<phrase lang="it">Prospettiva</phrase>
<phrase lang="no">Perspektiv</phrase>
<phrase lang="pl">Perspektywa</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-posterize.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-posterize.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-posterize.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -39,11 +39,11 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <title lang="en">Posterize Tool</title>
+ <title lang="en">Posterize</title>
<title lang="cs">Posterizovat</title>
<title lang="de">Posterisieren</title>
<title lang="es">Posterizar</title>
- <title lang="fr">Outil PostÃriser</title>
+ <title lang="fr">PostÃriser</title>
<title lang="it">Posterizzazione</title>
<title lang="no">Posterisering</title>
<title lang="pl">Redukcja kolorÃw</title>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-rect-select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-rect-select.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-rect-select.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -51,10 +51,10 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Rectangle Selection Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Rectangle Selection</phrase>
<phrase lang="de">Rechteckige Auswahl</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta de selecciÃn rectangular</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil de SÃlection Rectangulaire</phrase>
+ <phrase lang="fr">SÃlection Rectangulaire</phrase>
<phrase lang="it">Strumento di selezione rettangolare</phrase>
<phrase lang="ko">ìê ìí ëê</phrase>
<phrase lang="nl">Rechthoekselectie Gereedschap</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-rotate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-rotate.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-rotate.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -43,11 +43,11 @@
<title>
- <phrase lang="en">Rotate Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Rotate</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj Rotace</phrase>
<phrase lang="de">Drehen</phrase>
<phrase lang="es">Rotar</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Rotation</phrase>
+ <phrase lang="fr">Rotation</phrase>
<phrase lang="it">Rotazione</phrase>
<phrase lang="no">RotÃr</phrase>
<phrase lang="pl">ObrÃt</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-scale.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-scale.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-scale.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -42,10 +42,10 @@
<title>
- <phrase lang="en">Scale Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Scale</phrase>
<phrase lang="de">Skalieren</phrase>
<phrase lang="es">Escalar</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Ãtirer ou RÃtrÃcir</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ãtirer ou RÃtrÃcir</phrase>
<phrase lang="it">Scala</phrase>
<phrase lang="no">Skalering</phrase>
<phrase lang="pl">Skalowanie</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-shear.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-shear.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-shear.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -39,10 +39,10 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <title lang="en">Shear Tool</title>
+ <title lang="en">Shear</title>
<title lang="de">Scheren</title>
<title lang="es">Inclinar</title>
- <title lang="fr">Outil Cisaillement</title>
+ <title lang="fr">Cisaillement</title>
<title lang="it">Inclina</title>
<title lang="no">ForskyvingsverktÃyet</title>
<title lang="pl">Nachylenie</title>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-smudge.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-smudge.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-smudge.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -45,10 +45,10 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Smudge Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Smudge</phrase>
<phrase lang="de">Verschmieren</phrase>
<phrase lang="es">Herramienta para borronear</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Barbouillage</phrase>
+ <phrase lang="fr">Barbouillage</phrase>
<phrase lang="it">Strumento sfumino</phrase>
<phrase lang="no">UtsmÃring</phrase>
<phrase lang="pl">Rozsmarowywanie</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-text.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-text.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-text.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -34,9 +34,9 @@
</sect2info>
<title lang="cs">NÃstroj text</title>
- <title lang="en">Text tool</title>
+ <title lang="en">Text</title>
<title lang="de">Text</title>
- <title lang="fr">Outil Texte</title>
+ <title lang="fr">Texte</title>
<title lang="it">Testo</title>
<title lang="no">Tekst</title>
<title lang="pl">ÐÐkst</title>
@@ -2140,7 +2140,7 @@
</varlistentry>
<!--TODO it;no;pl;ru; v2.4-->
- <varlistentry lang="en;de;fr">
+ <varlistentry lang="en;de;fr">
<term lang="en">Use Selected Font</term>
<term lang="de">AusgewÃhlte Schriftart verwenden</term>
<term lang="fr">Utiliser la police sÃlectionnÃe</term>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-threshold.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -41,7 +41,7 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Threshold Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Threshold</phrase>
<phrase lang="de">Schwellwert</phrase>
<phrase lang="es">Umbral</phrase>
<phrase lang="fr">Seuil</phrase>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-zoom.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-zoom.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-zoom.xml Sun Feb 3 06:38:42 2008
@@ -41,10 +41,10 @@
</sect2info>
<title>
- <phrase lang="en">Magnify Tool</phrase>
+ <phrase lang="en">Magnify</phrase>
<phrase lang="cs">NÃstroj PÅiblÃÅenÃ</phrase>
<phrase lang="de">VergrÃÃern / Verkleinern</phrase>
- <phrase lang="fr">Outil Loupe</phrase>
+ <phrase lang="fr">Zoom</phrase>
<phrase lang="it">Lente</phrase>
<phrase lang="no">Lupe</phrase>
<phrase lang="pl">PowiÄkszenie</phrase>
@@ -72,7 +72,7 @@
</indexterm>
<indexterm lang="fr">
- <primary>Outils</primary><secondary>Loupe</secondary>
+ <primary>Outils</primary><secondary>Zoom</secondary>
</indexterm>
<indexterm lang="fr"><primary>Loupe</primary></indexterm>
<indexterm lang="fr"><primary>Zoom</primary></indexterm>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]