gnomeweb-wml r6241 - in trunk/www.gnome.org/projects/chronojump: . print
- From: xaviblas svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gnomeweb-wml r6241 - in trunk/www.gnome.org/projects/chronojump: . print
- Date: Fri, 25 Jul 2008 11:13:34 +0000 (UTC)
Author: xaviblas
Date: Fri Jul 25 11:13:34 2008
New Revision: 6241
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gnomeweb-wml?rev=6241&view=rev
Log:
n chronopics
Modified:
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_de.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_de.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_en.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_fr.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_it.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_pt.html
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -106,6 +106,16 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Can I connect more than one Chronopic to a computer?
+<p>
+Yes.
+<ul>
+<li>One Chronopic is enough in order to capture from one or more devices (like contact platforms) if there's no contact in different devices at the same time. If you want to measure the contact time and the flight time on the gait, you will not be able to differentiate between both feet.
+<li>
+With two or more Chronopics you can capture using different channels. In the gait analysis, you can put a contact platform and a Chronopic for each foot, connecting both Chronopics to the computer. Then you execute Chronojump_mini two times to capture contact time and flight time of every foot, and export data to a spreadsheet for further analysis. More information at: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
+
<li>Why the need of a chronometer if any computer can cover this function?
<p>
The modern operative systems are multifunction, this mean that the computer need a certain quantity of time to develop each function in a way that seems to be executing all functions at the same time.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -105,6 +105,16 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puc connectar més d'un Chronopic a un ordinador?
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un sol Chronopic és suficient per a captar estímuls d'un o més dispositius de mesura (com plataformes de contacte) sempre que no es produeixi contacte en diversos dispositius al mateix temps. Si vol mesurar el temps de contacte i temps de vol en la marxa, no podrà diferenciar entre un peu i l'altre amb un sol Chronopic encara que tingui una plataforma de contacte per a cada peu.
+<li>
+Amb dos o més Chronopics podrà captar canals diferents. En l'exemple de l'anàlisi de la marxa, podrà posar un dispositiu de mesura per a cada peu, connectar cada dispositiu a un Chronopic i connectar ambdós Chronopics a un ordinador. Executant dos cops el programa Chronojump_mini podrà detectar la fase de contacte i la fase de vol de cada peu, així com exportar les dades a un full de càlcul per a analitzar-les. Més informació a: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a> (anglès i castellà).
+</ul>
+
+
<li>Per què és necessari un cronòmetre si qualsevol ordinador pot fer aquesta funció ?
<p>
Els sistemes operatius moderns són multifuncions, això significa que l'ordinador assigna petites quantitats de temps per la realizació de cada una de las tasques, de manera que, sembli executar-les totes al mateix temps. L'ordinador s'encarrega de captar els estímuls procedents de la plataforma de contactes, per les seves característiques, de vegades, l'ordinador trigarà en adonar-se d'aquests events perquè estarà ocupat amb altres <i>assumptes</i>, això es tradueix en problemes de fiabilitat causats pel fet que dos salts de la mateixa durada podrien registrar-se amb medicions diferents per circumstàncies aleatories.<br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -106,6 +106,15 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puedo conectar más de un Chronopic a un ordenador?
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un Chronopic es suficiente para captar estímulos de uno o más dispositivos de medida (como plataformas de contacto) siempre que no se produzca contacto en diversos dispositivos al mismo tiempo. Si desea medir el tiempo de contacto y el tiempo de vuelo en la marcha, no podrá diferenciar entre un pie y el otro con sólo un Chronopic aunque tenga una plataforma de contacto para cada pie.
+<li>
+Con dos o más Chronopics podrá captar canales diferentes. En el ejemplo del análisis de la marcha, podrá ubicar un dispositivo de medida para cada pie, conectando cada dispositivo a un Chronopic y conectando ambos Chronopics a un ordenador. Ejecutando dos veces el programa Chronojump_mini podrá detectar la fase de contacto y la de vuelo de cada pie, así como exportar los datos a una hoja de cálculo para analizarlas. Más información en: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
<li>ÂPor qué es necesario un cronómetro si cualquier ordenador puede hacer esa función?
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -108,6 +108,17 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puedo conectar más de un Chronopic a un ordenador? [TRADUCIR]
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un Chronopic es suficiente para captar estímulos de uno o más dispositivos de medida (como plataformas de contacto) siempre que no se produzca contacto en diversos dispositivos al mismo tiempo. Si desea medir el tiempo de contacto y el tiempo de vuelo en la marcha, no podrá diferenciar entre un pie y el otro con sólo un Chronopic aunque tenga una plataforma de contacto para cada pie.
+<li>
+Con dos o más Chronopics podrá captar canales diferentes. En el ejemplo del análisis de la marcha, podrá ubicar un dispositivo de medida para cada pie, conectando cada dispositivo a un Chronopic y conectando ambos Chronopics a un ordenador. Ejecutando dos veces el programa Chronojump_mini podrá detectar la fase de contacto y la de vuelo de cada pie, así como exportar los datos a una hoja de cálculo para analizarlas. Más información en: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
+
+
<li>Por que é necesario un cronómetro se calquera ordenador pode facer esa función?
<p>Os sistemas operativos modernos son multitarefa, o que significa que o ordenador asigna pequenas cantidades de tempo para a realización de cada unha das tarefas de maneira que parece que executa todas a un tempo. Se o ordenador se encarga de captar os estímulos que proceden da plataforma de contactos, en ocasións será tardío en advertir estes eventos porque estará ocupado noutros <i>asuntos</i>, o que se vén traducir en problemas de fiabilidade debido a que dous saltos da mesma duración poderían obter medicións distintas por circunstancias aleatorias.<br>
O cronómetro externo que construímos está especializado na captación de eventos na plataforma de contactos polo que non aparecerán erros de fiabilidade nos seus rexistros.<br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -106,6 +106,15 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puedo conectar más de un Chronopic a un ordenador? [TRADUCIR]
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un Chronopic es suficiente para captar estímulos de uno o más dispositivos de medida (como plataformas de contacto) siempre que no se produzca contacto en diversos dispositivos al mismo tiempo. Si desea medir el tiempo de contacto y el tiempo de vuelo en la marcha, no podrá diferenciar entre un pie y el otro con sólo un Chronopic aunque tenga una plataforma de contacto para cada pie.
+<li>
+Con dos o más Chronopics podrá captar canales diferentes. En el ejemplo del análisis de la marcha, podrá ubicar un dispositivo de medida para cada pie, conectando cada dispositivo a un Chronopic y conectando ambos Chronopics a un ordenador. Ejecutando dos veces el programa Chronojump_mini podrá detectar la fase de contacto y la de vuelo de cada pie, así como exportar los datos a una hoja de cálculo para analizarlas. Más información en: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
<li>Porque é necessário um cronômetro se qualquer computador pode realizar essa função?<p>
<p>
Os sistemas operacionais modernos são multitarefa, o que significa que o computador determina pequenas quantidades de tempo para a realização de cada uma das tarefas de maneira que parece que executa todas ao mesmo tempo. Se o computador se encarrega de captar os estímulos que provem da plataforma de contatos, em ocasiões será tarde em avisar destes eventos porque estará ocupado em outros <i>assuntos</i>, o que se traduz em problemas de confiabilidade devido a que os saltos da mesma duração podreriam obter medições distintas por circunstÃncias aleatórias.<br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -94,6 +94,7 @@
<ul>
<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Graph about methacrylate mount</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validation (OpenOffice)</a>, <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (both in spanish).
+ <li>Connect more than one Chronopic to measure different channels <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
<li>Info about old versions: <a href="old_chronopics.html">Chronopic 2.0 & Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq.html#chronopic">faq (chronopic)</a>.
<li>If you have any problem with the Chronopic, check <a href="problems.html">Problems</a> page.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_ca.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -95,6 +95,7 @@
<ul>
<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gràfic amb el muntatge del metacrilat</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validació en OpenOffice</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castellà).
+ <li>Connectar més d'un Chronopic per a obtenir diversos canals <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a> (castellà, anglès).
<li>Informació de les antigues versions: <a href="old_chronopics_ca.html">Chronopic 2.0 i Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq_ca.html#chronopic">preguntes freqüentes (Chronopic)</a>.
<li>Si teniu qualsevol problema amb el Chronopic, consulteu la pàgina: <a href="problems.html">Problemes</a> (anglès).
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_es.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -96,6 +96,7 @@
<li>
<a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico con el montaje del metacrilato</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
+ <li>Conectar más de un Chronopic para medir varios canales <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
<li>Antiguas versiones: <a href="old_chronopics_es.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq_es.html#chronopic">preguntas frecuentes (Chronopic)</a>.
<li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés).
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_gl.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -96,6 +96,7 @@
<ul>
<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico coa montaxe do metacrilato</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castelán).
+ <li>Conectar más de un Chronopic para medir varios canales <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>. [TRADUCIR]
<li>Información de las antiguas versiones: <a href="old_chronopics_pt.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq_gl.html#chronopic">Preguntes frecuentes (Chronopic)</a>.
<li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés) [TRADUCIR].
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/hardware_pt.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -94,11 +94,12 @@
<li>Mais informações:
<ul>
-<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico com montagem de metacrilato</a>.
-<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
-<li>Informações sobre versões antigas aqui: <a href="old_chronopics_pt.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
-<li><a href="faq_pt.html">preguntes frecuentes (chronopic)</a>.
-<li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés) [TRADUCIR].
+ <li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico com montagem de metacrilato</a>.
+ <li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
+ <li>Conectar más de un Chronopic para medir varios canales <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>. [TRADUCIR]
+ <li>Informações sobre versões antigas aqui: <a href="old_chronopics_pt.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
+ <li><a href="faq_pt.html">preguntes frecuentes (chronopic)</a>.
+ <li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés) [TRADUCIR].
</ul>
</ul>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -52,6 +52,8 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_ca.html"><font size="2"><tt>versió imprimible
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
+
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connectar més d'un Chronopic per a obtenir diversos canals</a> (castellà, anglès). (Juliol 2008)
<li><a href="courses_ca.html">Penjades conferències de Vic</a> (Juny 2008)
<li>Darrera versió de Chronojump: <a href="installation_ca.html"><b>0.71</b> (27-Maig-2008)</a>
<li><a href="hardware_ca.html">Chronopic 3.0 en venda</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_de.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_de.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_de.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -52,6 +52,7 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_de.html"><font size="2"><tt>Printable version(translate)
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (english)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
<li>Last Chronojump Version: <a href="installation.html"><b>0.71</b> (27-Mai-2008)</a>
<li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008) (english)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -52,6 +52,7 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_en.html"><font size="2"><tt>Printable version
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
<li>Last Chronojump Version: <a href="installation.html"><b>0.71</b> (May-27-2008)</a>
<li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -52,6 +52,7 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_es.html"><font size="2"><tt>Versión imprimible
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Conectar más de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008)
<li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catalán) (Junio 2008)
<li>Última versión de Chronojump: <a href="installation_es.html"><b>0.71</b> (27-Mayo-2008)</a>
<li><a href="hardware_es.html">Chronopic 3.0 a la venta</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -52,6 +52,7 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_fr.html"><font size="2"><tt>version imprimable
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
<li>Dernière version de Chronojump: <a href="installation_fr.html"><b>0.71</b> (27-Mai-2008)</a>
<li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (Abril 2008) (english) (TRANSLATE)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -53,7 +53,8 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_gl.html"><font size="2"><tt>ïVersión para imprimir
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
- <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Junio 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Conectar más de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catalán) (Junio 2008) (TRADUCIR)
<li>Última versión de Chronojump: <a href="installation_gl.html"><b>0.71</b> (27-Mayo-2008)</a>
<li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 á venda</a> (Abril 2008)
<li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -52,6 +52,7 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_it.html"><font size="2"><tt>Versione stampabile
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
<li>Last Chronojump Version:: <a href="installation.html"><b>0.71</b> (27-maggio-2008)</a> (english)
<li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 à venda</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -52,7 +52,8 @@
</h4></td><td align="right"><a href="print/index_pt.html"><font size="2"><tt>Versão imprimível
</tt></font></a></td></tr></table>
<ul>
- <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Conectar más de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catalán) (Junio 2008) (TRADUCIR)
<li>Última versão de Chronojump: <a href="installation_pt.html"><b>0.71</b> (27-maio-2008)</a>
<li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="hardware_pt.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -71,6 +71,16 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Can I connect more than one Chronopic to a computer?
+<p>
+Yes.
+<ul>
+<li>One Chronopic is enough in order to capture from one or more devices (like contact platforms) if there's no contact in different devices at the same time. If you want to measure the contact time and the flight time on the gait, you will not be able to differentiate between both feet.
+<li>
+With two or more Chronopics you can capture using different channels. In the gait analysis, you can put a contact platform and a Chronopic for each foot, connecting both Chronopics to the computer. Then you execute Chronojump_mini two times to capture contact time and flight time of every foot, and export data to a spreadsheet for further analysis. More information at: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
+
<li>Why the need of a chronometer if any computer can cover this function?
<p>
The modern operative systems are multifunction, this mean that the computer need a certain quantity of time to develop each function in a way that seems to be executing all functions at the same time.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_ca.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -70,6 +70,16 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puc connectar més d'un Chronopic a un ordinador?
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un sol Chronopic és suficient per a captar estímuls d'un o més dispositius de mesura (com plataformes de contacte) sempre que no es produeixi contacte en diversos dispositius al mateix temps. Si vol mesurar el temps de contacte i temps de vol en la marxa, no podrà diferenciar entre un peu i l'altre amb un sol Chronopic encara que tingui una plataforma de contacte per a cada peu.
+<li>
+Amb dos o més Chronopics podrà captar canals diferents. En l'exemple de l'anàlisi de la marxa, podrà posar un dispositiu de mesura per a cada peu, connectar cada dispositiu a un Chronopic i connectar ambdós Chronopics a un ordinador. Executant dos cops el programa Chronojump_mini podrà detectar la fase de contacte i la fase de vol de cada peu, així com exportar les dades a un full de càlcul per a analitzar-les. Més informació a: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a> (anglès i castellà).
+</ul>
+
+
<li>Per què és necessari un cronòmetre si qualsevol ordinador pot fer aquesta funció ?
<p>
Els sistemes operatius moderns són multifuncions, això significa que l'ordinador assigna petites quantitats de temps per la realizació de cada una de las tasques, de manera que, sembli executar-les totes al mateix temps. L'ordinador s'encarrega de captar els estímuls procedents de la plataforma de contactes, per les seves característiques, de vegades, l'ordinador trigarà en adonar-se d'aquests events perquè estarà ocupat amb altres <i>assumptes</i>, això es tradueix en problemes de fiabilitat causats pel fet que dos salts de la mateixa durada podrien registrar-se amb medicions diferents per circumstàncies aleatories.<br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_es.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -71,6 +71,15 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puedo conectar más de un Chronopic a un ordenador?
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un Chronopic es suficiente para captar estímulos de uno o más dispositivos de medida (como plataformas de contacto) siempre que no se produzca contacto en diversos dispositivos al mismo tiempo. Si desea medir el tiempo de contacto y el tiempo de vuelo en la marcha, no podrá diferenciar entre un pie y el otro con sólo un Chronopic aunque tenga una plataforma de contacto para cada pie.
+<li>
+Con dos o más Chronopics podrá captar canales diferentes. En el ejemplo del análisis de la marcha, podrá ubicar un dispositivo de medida para cada pie, conectando cada dispositivo a un Chronopic y conectando ambos Chronopics a un ordenador. Ejecutando dos veces el programa Chronojump_mini podrá detectar la fase de contacto y la de vuelo de cada pie, así como exportar los datos a una hoja de cálculo para analizarlas. Más información en: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
<li>ÂPor qué es necesario un cronómetro si cualquier ordenador puede hacer esa función?
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_gl.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -72,6 +72,17 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puedo conectar más de un Chronopic a un ordenador? [TRADUCIR]
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un Chronopic es suficiente para captar estímulos de uno o más dispositivos de medida (como plataformas de contacto) siempre que no se produzca contacto en diversos dispositivos al mismo tiempo. Si desea medir el tiempo de contacto y el tiempo de vuelo en la marcha, no podrá diferenciar entre un pie y el otro con sólo un Chronopic aunque tenga una plataforma de contacto para cada pie.
+<li>
+Con dos o más Chronopics podrá captar canales diferentes. En el ejemplo del análisis de la marcha, podrá ubicar un dispositivo de medida para cada pie, conectando cada dispositivo a un Chronopic y conectando ambos Chronopics a un ordenador. Ejecutando dos veces el programa Chronojump_mini podrá detectar la fase de contacto y la de vuelo de cada pie, así como exportar los datos a una hoja de cálculo para analizarlas. Más información en: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
+
+
<li>Por que é necesario un cronómetro se calquera ordenador pode facer esa función?
<p>Os sistemas operativos modernos son multitarefa, o que significa que o ordenador asigna pequenas cantidades de tempo para a realización de cada unha das tarefas de maneira que parece que executa todas a un tempo. Se o ordenador se encarga de captar os estímulos que proceden da plataforma de contactos, en ocasións será tardío en advertir estes eventos porque estará ocupado noutros <i>asuntos</i>, o que se vén traducir en problemas de fiabilidade debido a que dous saltos da mesma duración poderían obter medicións distintas por circunstancias aleatorias.<br>
O cronómetro externo que construímos está especializado na captación de eventos na plataforma de contactos polo que non aparecerán erros de fiabilidade nos seus rexistros.<br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/faq_pt.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -71,6 +71,15 @@
<img align="absmiddle" src="http://www.gnome.org/projects/chronojump/images/xaviblas-correo.png">
+<li>Puedo conectar más de un Chronopic a un ordenador? [TRADUCIR]
+<p>
+Sí.
+<ul>
+<li>Un Chronopic es suficiente para captar estímulos de uno o más dispositivos de medida (como plataformas de contacto) siempre que no se produzca contacto en diversos dispositivos al mismo tiempo. Si desea medir el tiempo de contacto y el tiempo de vuelo en la marcha, no podrá diferenciar entre un pie y el otro con sólo un Chronopic aunque tenga una plataforma de contacto para cada pie.
+<li>
+Con dos o más Chronopics podrá captar canales diferentes. En el ejemplo del análisis de la marcha, podrá ubicar un dispositivo de medida para cada pie, conectando cada dispositivo a un Chronopic y conectando ambos Chronopics a un ordenador. Ejecutando dos veces el programa Chronojump_mini podrá detectar la fase de contacto y la de vuelo de cada pie, así como exportar los datos a una hoja de cálculo para analizarlas. Más información en: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
+</ul>
+
<li>Porque é necessário um cronômetro se qualquer computador pode realizar essa função?<p>
<p>
Os sistemas operacionais modernos são multitarefa, o que significa que o computador determina pequenas quantidades de tempo para a realização de cada uma das tarefas de maneira que parece que executa todas ao mesmo tempo. Se o computador se encarrega de captar os estímulos que provem da plataforma de contatos, em ocasiões será tarde em avisar destes eventos porque estará ocupado em outros <i>assuntos</i>, o que se traduz em problemas de confiabilidade devido a que os saltos da mesma duração podreriam obter medições distintas por circunstÃncias aleatórias.<br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -59,6 +59,7 @@
<ul>
<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Graph about methacrylate mount</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validation (OpenOffice)</a>, <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (both in spanish).
+ <li>Connect more than one Chronopic to measure different channels <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
<li>Info about old versions: <a href="old_chronopics.html">Chronopic 2.0 & Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq.html#chronopic">faq (chronopic)</a>.
<li>If you have any problem with the Chronopic, check <a href="problems.html">Problems</a> page.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_ca.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -60,6 +60,7 @@
<ul>
<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gràfic amb el muntatge del metacrilat</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validació en OpenOffice</a> i en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castellà).
+ <li>Connectar més d'un Chronopic per a obtenir diversos canals <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a> (castellà, anglès).
<li>Informació de les antigues versions: <a href="old_chronopics_ca.html">Chronopic 2.0 i Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq_ca.html#chronopic">preguntes freqüentes (Chronopic)</a>.
<li>Si teniu qualsevol problema amb el Chronopic, consulteu la pàgina: <a href="problems.html">Problemes</a> (anglès).
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_es.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -61,6 +61,7 @@
<li>
<a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico con el montaje del metacrilato</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
+ <li>Conectar más de un Chronopic para medir varios canales <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>.
<li>Antiguas versiones: <a href="old_chronopics_es.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq_es.html#chronopic">preguntas frecuentes (Chronopic)</a>.
<li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés).
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_gl.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -60,6 +60,7 @@
<ul>
<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico coa montaxe do metacrilato</a>.
<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a> (castelán).
+ <li>Conectar más de un Chronopic para medir varios canales <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>. [TRADUCIR]
<li>Información de las antiguas versiones: <a href="old_chronopics_pt.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
<li><a href="faq_gl.html#chronopic">Preguntes frecuentes (Chronopic)</a>.
<li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés) [TRADUCIR].
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/hardware_pt.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -59,11 +59,12 @@
<li>Mais informações:
<ul>
-<li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico com montagem de metacrilato</a>.
-<li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
-<li>Informações sobre versões antigas aqui: <a href="old_chronopics_pt.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
-<li><a href="faq_pt.html">preguntes frecuentes (chronopic)</a>.
-<li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés) [TRADUCIR].
+ <li><a href="images/chronopic_box_mount.png">Gráfico com montagem de metacrilato</a>.
+ <li><a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.ods">Validación en OpenOffice</a> y en <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnomeweb-wml/trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/articles/validacion_chronopic3_sin_condensador_contra_osciloscopio.pdf">PDF</a>.
+ <li>Conectar más de un Chronopic para medir varios canales <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">important: connecting n chronopics to a computer / importante: conectando n chronopics a un ordenador</a>. [TRADUCIR]
+ <li>Informações sobre versões antigas aqui: <a href="old_chronopics_pt.html">Chronopic 2.0 y Chronopic 1.0</a>.
+ <li><a href="faq_pt.html">preguntes frecuentes (chronopic)</a>.
+ <li>Si tiene cualquier problema con el Chronopic, consulte la página: <a href="problems.html">Problemas</a> (inglés) [TRADUCIR].
</ul>
</ul>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_ca.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,6 +17,8 @@
Darreres notícies
</h4>
<ul>
+
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connectar més d'un Chronopic per a obtenir diversos canals</a> (castellà, anglès). (Juliol 2008)
<li><a href="courses_ca.html">Penjades conferències de Vic</a> (Juny 2008)
<li>Darrera versió de Chronojump: <a href="installation_ca.html"><b>0.71</b> (27-Maig-2008)</a>
<li><a href="hardware_ca.html">Chronopic 3.0 en venda</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_de.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_de.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_de.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
News
</h4>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (english)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
<li>Last Chronojump Version: <a href="installation.html"><b>0.71</b> (27-Mai-2008)</a>
<li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008) (english)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_en.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_en.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_en.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
News
</h4>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
<li>Last Chronojump Version: <a href="installation.html"><b>0.71</b> (May-27-2008)</a>
<li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_es.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Conectar más de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008)
<li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catalán) (Junio 2008)
<li>Última versión de Chronojump: <a href="installation_es.html"><b>0.71</b> (27-Mayo-2008)</a>
<li><a href="hardware_es.html">Chronopic 3.0 a la venta</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_fr.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_fr.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_fr.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
News
</h4>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
<li>Dernière version de Chronojump: <a href="installation_fr.html"><b>0.71</b> (27-Mai-2008)</a>
<li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (Abril 2008) (english) (TRANSLATE)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_gl.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,7 +17,8 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
- <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Junio 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Conectar más de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catalán) (Junio 2008) (TRADUCIR)
<li>Última versión de Chronojump: <a href="installation_gl.html"><b>0.71</b> (27-Mayo-2008)</a>
<li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 á venda</a> (Abril 2008)
<li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_it.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_it.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_it.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,6 +17,7 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
<li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
<li>Last Chronojump Version:: <a href="installation.html"><b>0.71</b> (27-maggio-2008)</a> (english)
<li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 à venda</a> (Abril 2008)
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/index_pt.html Fri Jul 25 11:13:34 2008
@@ -17,7 +17,8 @@
Últimas noticias
</h4>
<ul>
- <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html">Conectar más de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
+ <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catalán) (Junio 2008) (TRADUCIR)
<li>Última versão de Chronojump: <a href="installation_pt.html"><b>0.71</b> (27-maio-2008)</a>
<li><a href="courses_es.html">Jornada Chronojump Vic (Barcelona)</a> (Abril 2008)
<li><a href="hardware_pt.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]