gnomeweb-wml r5988 - in trunk/www.gnome.org/projects/chronojump: . print
- From: xaviblas svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gnomeweb-wml r5988 - in trunk/www.gnome.org/projects/chronojump: . print
- Date: Wed, 12 Mar 2008 20:35:06 +0000 (GMT)
Author: xaviblas
Date: Wed Mar 12 20:35:04 2008
New Revision: 5988
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gnomeweb-wml?rev=5988&view=rev
Log:
updated waiting list
Modified:
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/chronopic3_lista_espera_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_fr.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/photocells_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/chronopic3_lista_espera_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_pt.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_ca.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_es.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_gl.html
trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_pt.html
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/chronopic3_lista_espera_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/chronopic3_lista_espera_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/chronopic3_lista_espera_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -72,11 +72,11 @@
<li>Christian Salomón (Argentina)
<li>Manuel Fernandez
<li>Francisco Bernárdez
-<li>Bor Figueira
-<li>Universitat de Vic [<b>25</b>]
-<li value=40>José Pedro Flores (Guatemala) [<b>2</b>]
-<li value=42>Rui Militão (Portugal) [<b>2</b>]
-<!--<li value=44>-->
+<li>Bor Figueira [<b>2</b>]
+<li value=16>Universitat de Vic [<b>25</b>]
+<li value=41>José Pedro Flores (Guatemala) [<b>2</b>]
+<li value=43>Rui Militão (Portugal) [<b>2</b>]
+<!--<li value=45>-->
</ol>
</div></div>
</td><td>
@@ -87,7 +87,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -113,7 +113,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -117,7 +117,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -121,7 +121,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -121,7 +121,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_chronopic_juanfer_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -120,7 +120,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -163,7 +163,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -145,7 +145,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -73,7 +73,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_comments_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -72,7 +72,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -182,7 +182,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -180,7 +180,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -96,7 +96,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_parallel_port_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -90,7 +90,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_contact_platform_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -173,7 +173,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -120,7 +120,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -120,7 +120,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/construction_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -120,7 +120,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -108,7 +108,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -109,7 +109,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -107,7 +107,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_fr.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_fr.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_fr.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -108,7 +108,7 @@
</p>
<h3>Licence</h3>
<p>
- ChronoJump est un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre">logiciel libre</a> distribué sous le permis de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU">GPL</a>. Le <em>code source</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">de programme et de chronomètre</a> est disponible, il est également possible de modifier et redistribuer.
+ ChronoJump est un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre">logiciel libre</a> distribué sous le permis de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU">GPL</a>. Le <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">code source de programme et de chronomètre</a> est disponible, il est également possible de modifier et redistribuer.
<br><br>
Des directives de construction accompagnent le chronomètre et la plateforme de contacts.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -112,7 +112,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/contact_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -108,7 +108,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -79,7 +79,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/courses_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -79,7 +79,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -138,7 +138,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -139,7 +139,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -137,7 +137,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -149,7 +149,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/documents_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -139,7 +139,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -170,7 +170,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -169,7 +169,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -171,7 +171,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -174,7 +174,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/faq_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -169,7 +169,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -110,7 +110,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -113,7 +113,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -111,7 +111,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -114,7 +114,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/features_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -109,7 +109,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -108,7 +108,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_en.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -108,7 +108,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -107,7 +107,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_fr.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -107,7 +107,7 @@
</p>
<h3>Licence</h3>
<p>
- ChronoJump est un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre">logiciel libre</a> distribué sous le permis de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU">GPL</a>. Le <em>code source</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">de programme et de chronomètre</a> est disponible, il est également possible de modifier et redistribuer.
+ ChronoJump est un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre">logiciel libre</a> distribué sous le permis de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU">GPL</a>. Le <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">code source de programme et de chronomètre</a> est disponible, il est également possible de modifier et redistribuer.
<br><br>
Des directives de construction accompagnent le chronomètre et la plateforme de contacts.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -110,7 +110,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_it.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -107,7 +107,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump è un <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Software_libero">software libero</a> distribuito sulla licenza <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL">GPL</a>. Il <em>codice base</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programma e del cronometro</a> può essere consultato, modificato e redistribuito.
+ ChronoJump è un <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Software_libero">software libero</a> distribuito sulla licenza <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL">GPL</a>. Il <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codice base del programma e del cronometro</a> può essere consultato, modificato e redistribuito.
<br><br>
Si procurano le istruzioni per costruire la piattaforma di contatti e il cronometro.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/index_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -106,7 +106,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -63,7 +63,7 @@
</table>
<p><br>
-If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a>.
+If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a> doing: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>..
<p>
Help can be found reading the <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (spanish), subscribing to the <a href="contact.html">mailing lists</a>. We recommend you to read the <a href="faq.html">FAQ</a>.
@@ -80,7 +80,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -62,7 +62,7 @@
</table>
<p><br>
- Si us considereu un <b>usuari avançat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instal·lant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a>.
+ Si us considereu un <b>usuari avançat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instal·lant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a> així: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Podeu obtenir ajuda llegint el <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castellà), apuntant-vos a les <a href="contact_ca.html">llistes de correu</a>. Es recomana que llegiu les <a href="faq_ca.html">preguntes freqüents</a>.
<p>
@@ -77,7 +77,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -62,7 +62,7 @@
</table>
<p><br>
- Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajándose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a>.
+ Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajándose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a> haciendo: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Puede obtener ayuda leyendo el <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a>, apuntándose a las <a href="contact_es.html">listas de correo</a>. Se recomienda leer las <a href="faq_es.html">preguntas frecuentes</a>.
@@ -79,7 +79,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -63,7 +63,7 @@
</table>
<p><br>
- Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>.
+ Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Pode obter axuda consultando o <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castelán), apuntándose ás <a href="contact_gl.html">listas de correo</a>. Recoméndase ler as <a href="faq_gl.html">preguntas frecuentes</a>.
@@ -82,7 +82,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/installation_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -62,7 +62,7 @@
</table>
<p><br>
- Se você se considera um <b>usuário experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>.
+ Se você se considera um <b>usuário experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Também se pode obter ajuda consultando o <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castelán), registrando-se nas <a href="contact_pt.html">listas de e-mail</a>, e leyendo la <a href="faq_pt.html">FAQ</a>.
@@ -79,7 +79,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -98,7 +98,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -97,7 +97,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -97,7 +97,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -98,7 +98,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/old_chronopics_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -99,7 +99,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/photocells_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/photocells_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/photocells_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -171,7 +171,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/chronopic3_lista_espera_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/chronopic3_lista_espera_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/chronopic3_lista_espera_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -37,10 +37,10 @@
<li>Christian Salomón (Argentina)
<li>Manuel Fernandez
<li>Francisco Bernárdez
-<li>Bor Figueira
-<li>Universitat de Vic [<b>25</b>]
-<li value=40>José Pedro Flores (Guatemala) [<b>2</b>]
-<li value=42>Rui Militão (Portugal) [<b>2</b>]
-<!--<li value=44>-->
+<li>Bor Figueira [<b>2</b>]
+<li value=16>Universitat de Vic [<b>25</b>]
+<li value=41>José Pedro Flores (Guatemala) [<b>2</b>]
+<li value=43>Rui Militão (Portugal) [<b>2</b>]
+<!--<li value=45>-->
</ol>
</body></html>
\ No newline at end of file
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -29,7 +29,7 @@
</table>
<p><br>
-If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a>.
+If you are an <b>advanced user</b>: from an operative system GNU/Linux, install <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, download the Chronojump sources on the <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">chronojump SVN on GNOME</a> doing: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>..
<p>
Help can be found reading the <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (spanish), subscribing to the <a href="contact.html">mailing lists</a>. We recommend you to read the <a href="faq.html">FAQ</a>.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Si us considereu un <b>usuari avançat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instal·lant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a>.
+ Si us considereu un <b>usuari avançat</b>, podeu provar el programa des d'un sistema operatiu GNU/Linux, instal·lant <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixant-vos les fonts del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de Chronojump a GNOME</a> així: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Podeu obtenir ajuda llegint el <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castellà), apuntant-vos a les <a href="contact_ca.html">llistes de correu</a>. Es recomana que llegiu les <a href="faq_ca.html">preguntes freqüents</a>.
<p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajándose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a>.
+ Si usted se considera un <b>usuario avanzado</b>, puede probar el programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, bajándose las fuentes del <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump en GNOME</a> haciendo: <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Puede obtener ayuda leyendo el <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a>, apuntándose a las <a href="contact_es.html">listas de correo</a>. Se recomienda leer las <a href="faq_es.html">preguntas frecuentes</a>.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>.
+ Se vostede se considera un <b>usuario avanzado</b>, pode probar o programa desde un sistema operativo GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de ChronoJump en GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Pode obter axuda consultando o <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castelán), apuntándose ás <a href="contact_gl.html">listas de correo</a>. Recoméndase ler as <a href="faq_gl.html">preguntas frecuentes</a>.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/print/installation_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -28,7 +28,7 @@
</table>
<p><br>
- Se você se considera um <b>usuário experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>.
+ Se você se considera um <b>usuário experiente</b> pode provar o programa com um sistema operacional GNU/Linux, instalando <a href="http://www.mono-project.com">Mono</a>, baixando as fontes do <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">SVN de chronojump do GNOME</a>, <tt>svn checkout http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk chronojump</tt>.
<p>
Também se pode obter ajuda consultando o <a href="http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/manual/chronojump_manual_es.pdf">manual</a> (castelán), registrando-se nas <a href="contact_pt.html">listas de e-mail</a>, e leyendo la <a href="faq_pt.html">FAQ</a>.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -146,7 +146,7 @@
<h3>License</h3>
<p>
- ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer</a> <em>source code</em> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
+ ChronoJump is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software">free software </a> distributed under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a> license. The <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">program and chronometer source code</a> is available, it is also possible to modify and redistribute.<br><br>
The chronometer and the contacts platform come along with construction guidelines.<br><br>
It is not possible to verify the validity and fiability of a digital measuring instrument if the <em>source code</em> is not available. Therefore Chronojump is appopriate to investigations.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_ca.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_ca.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_ca.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -147,7 +147,7 @@
<h3>Llicència</h3>
<p>
- ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>codi font</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
+ ChronoJump és <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_Lliure">programari lliure</a> distribuït sota la Llicència <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">codi font del programa i del cronòmetre</a> pot ser consultat, així com, modificat i redistribuït.
<br><br>
Es faciliten les instruccions per construir la plataforma de contactes i el cronòmetre.
<br><br>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_es.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_es.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_es.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -145,7 +145,7 @@
</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>
- ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <em>código fuente</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
+ ChronoJump es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuido bajo la Licencia <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. El <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fuente del programa y del cronómetro</a> puede ser consultado, así como modificado y redistribuido.<br><br>
Se facilitan instrucciones de construcción de la plataforma de contactos y el cronómetro.<br><br>
No es posible verificar la validez y fiabilidad de un instrumento informático de medida si no se facilita el <em>código fuente</em>. Por esta razón ChronoJump es óptimo para la investigación.
</p>
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_gl.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_gl.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_gl.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -147,7 +147,7 @@
</p>
<h3>Licenza</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software libre</a> distribuído baixo a Licenza <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/GPL">GPL</a>. O <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronómetro</a> pódese tanto consultar como modificar e redistribuír.<br><br>
Facilítanse instrucións para a construción da plataforma de contactos e do cronómetro.<br><br>
Non é posible verificar a validez e fiabilidade dun instrumento informático de medida se non se facilita o <em>código fonte</em>. Por esta razón, ChronoJump é perfecto para a investigación.
Modified: trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_pt.html
==============================================================================
--- trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_pt.html (original)
+++ trunk/www.gnome.org/projects/chronojump/screenshots_pt.html Wed Mar 12 20:35:04 2008
@@ -145,7 +145,7 @@
</p>
<h3>Licença</h3>
<p>
- ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <em>código fonte</em> <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
+ ChronoJump é <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_Libre">software livre</a> distribuído com Licença <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a>. Ó <a href="http://svn.gnome.org/viewcvs/chronojump/trunk/">código fonte do programa e do cronômetro</a> pode ser consultado, assim como modificado e re-distribuirdo.<br><br>
As instruções para a construção da plataforma de contato e o cronômetro também estão disponíveis.<br><br>
Não é possível verificar a validez e a fidelidade de um instrumento informático de medida se não de oferece o <em>Código Fonte</em>. Por esta razão Chronojump é apropriado para a pesquisa.
</p>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]