gimp-help-2 r2413 - in trunk: . images/filters/no images/menus/no src/dialogs src/filters/alpha-to-logo src/filters/web src/menus src/using
- From: axelw svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2413 - in trunk: . images/filters/no images/menus/no src/dialogs src/filters/alpha-to-logo src/filters/web src/menus src/using
- Date: Mon, 24 Mar 2008 19:13:17 +0000 (GMT)
Author: axelw
Date: Mon Mar 24 19:13:16 2008
New Revision: 2413
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2413&view=rev
Log:
2008-03-24 Axel Wernicke <axel wernicke gmail com>
* src/dialogs/export-file-dialog.xml
* src/using/fileformats.xml
* src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml
* src/menus/edit-stroke-path.xml
* src/menus/edit-copy-visible.xml
* src/menus/edit-copy.xml
* src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
* src/menus/selection-dialog.xml
* src/menus/xtns-module-manager.xml
* src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml
* src/menus/edit-clear.xml
* src/menus/edit-cut.xml
* src/menus/edit-fill-bg.xml
* src/menus/layer-mask-selection-add.xml
* src/menus/edit-stroke-selection.xml
* src/menus/edit-fade.xml
* src/menus/edit-undo.xml
* src/menus/edit-paste.xml
* src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
* src/menus/layer-mask.xml
* src/menus/edit-fill-pattern.xml
* src/menus/edit-buffer-dialog.xml
* src/menus/edit-fill-fg.xml
* src/menus/edit-paste-into.xml
* src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
* src/menus/edit-paste-as-new.xml
* src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml
* src/menus/layer-alpha-selection-add.xml
* src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
* src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
* src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
* src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
* src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
* src/filters/web/semiflatten.xml
* quickreference/po/ko.po
* images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png
* images/menus/no/menus-edit-buffer.png
* images/menus/no/select-editor.png
* images/menus/no/menus-edit.png
* images/filters/no/options-logo-glossy.png: applied a pach from KoSt that
fixed some TODO's and leftovers and "polishing" the 'no' content of the
files. Updating a few images for v2.4. The "Hunk FAILED at" is the usual
revision "errors"
Added:
trunk/images/filters/no/options-logo-glossy.png (contents, props changed)
trunk/images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png (contents, props changed)
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/images/menus/no/menus-edit-buffer.png
trunk/images/menus/no/menus-edit.png
trunk/images/menus/no/select-editor.png
trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
trunk/src/filters/web/semiflatten.xml
trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml
trunk/src/menus/edit-clear.xml
trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml
trunk/src/menus/edit-copy.xml
trunk/src/menus/edit-cut.xml
trunk/src/menus/edit-fade.xml
trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml
trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml
trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml
trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml
trunk/src/menus/edit-paste-into.xml
trunk/src/menus/edit-paste.xml
trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml
trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml
trunk/src/menus/edit-undo.xml
trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml
trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml
trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml
trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml
trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml
trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
trunk/src/menus/layer-mask.xml
trunk/src/menus/selection-dialog.xml
trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml
trunk/src/using/fileformats.xml
Added: trunk/images/filters/no/options-logo-glossy.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/images/menus/no/menus-edit-buffer.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/menus/no/menus-edit.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/menus/no/select-editor.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/dialogs/export-file-dialog.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -35,7 +35,7 @@
</revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-03-22</date>
+ <date>2007-03-23</date>
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
</revision>
</revhistory>
@@ -380,7 +380,7 @@
</mediaobject>
</figure>
- <!-- TODO es fr it lt no ru: check/review and update-->
+ <!-- TODO es fr it lt ru: check/review and update-->
<para lang="en"><!--changed 2008-03-17-->
The MNG format is an animation format and supports 256 transparency
levels (which, unfortunately, are not recognized by Internet
@@ -430,11 +430,13 @@
</para>
<para lang="no">
MNG-formatet blir brukt for à vise animasjonar. MNG har ogsÃ
- stÃtte for 256 grader av gjennomsikt, men dette er ikkje
- tilgjengeleg i Internet Explorer 6. Eksportdialogen gir deg hÃve
- til à fininnstilla ein del parametrar for animasjonen. (Eg har
- ikkje dette formatet tilgjengeleg i min maskin, difor
- <quote>engelsk</quote> bilete).
+ stÃtte for 256 nivà av gjennomsikt, men dette blir diverre ikkje
+ oppfatta av Internet Explorer 6. Eksportdialogen gir deg to val, men
+ du bÃr velje <guilabel>Lagra som animasjon</guilabel> sidan
+ <guilabel>Flat ut biletet</guilabel> ikkje gir meining her. Merk at
+ MNG-formatet blir ikkje funne automatisk av
+ <acronym>GIMP</acronym>. (Eg har ikkje dette formatet
+ tilgjengeleg i min maskin, difor <quote>engelsk</quote> bilete).
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÐÐÑ MNG, ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ 256 ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ,
@@ -628,12 +630,11 @@
Formatet er mindre sofistikert enn MNG, men blir stÃtta av Internet
Explorer.
</para>
- <!--TODO no: check: link changed-->
<para lang="no">
- Dialogen gir deg to val, anten à <guilabel>Flat ut
- biletet</guilabel> eller à <guilabel>Lagra som
- animasjon</guilabel>. Sjà <xref
- linkend="glossary-gif"/><!--Lagra som GIF--> i ordlista.
+ Dialogen gir deg to val, <guilabel>Flat ut
+ biletet</guilabel> og <guilabel>Lagra som
+ animasjon</guilabel>. Sjà meir om GIF-formatet i ordlista under
+ <xref linkend="glossary-gif"/>.
</para>
<para lang="no">
Dersom du ikkje har omforma biletet til indeksert format, vil
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -92,7 +92,7 @@
<indexterm lang="it"><primary>Bagliore alieno</primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Filters</primary>
+ <primary>Filter</primary>
<secondary>Alfa til logo</secondary>
<tertiary>Alien Glow</tertiary>
</indexterm>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -37,7 +37,7 @@
</revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2008-01-28</date>
+ <date>2008-03-23</date>
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
</revision>
<revision lang="ru">
@@ -194,7 +194,7 @@
the mirrored ground, and an interesting drop shadow.
</para>
<!--TODO en de fr ru: double check: dubious(?) content-->
- <para lang="en"><!--TODO no -->
+ <para lang="en">
This filter makes several transformations. First, it gives the image
hard embossed edges, making the image look like a metal plate. Secondly,
it fills the image with the chosen gradient. The alpha value determines
@@ -246,7 +246,13 @@
<para lang="no">
Dette filteret lager ein metalleffekt med ein refleksjon i grunnlinja og
- ein interessant slagskygge.
+ ein interessant slagskygge. Dette blir gjort ved at det fÃrst blir laga ein
+ hard fasettkant rundt biletet som gjer at det minner om ei metallplate.
+ Deretter blir biletet fylt med den valde fargeovergangen. Fargane blir
+ fordelte mellom den valde bakgrunnsfargen og biletfargen i hÃve til
+ skiftingane i alfaverdien. Til sist lager filteret ein skygge med kvite
+ flekkar bak biletet. Lysverdien pà flekkane blir bestemt av alfaverdien
+ for den tilsvarande biletpikselen.
</para>
<para lang="ru">
@@ -492,8 +498,8 @@
increspature saranno dimensionati a partire da questo.
</para>
<para lang="no">
- Dette er eigentleg skriftstorleiken brukt av >Script-Fu-skriptet
- <quote>CoolÂMetal</quote>. Ein del interne verdiar blir sett i
+ Dette er eigentleg skriftstorleiken brukt av Script-Fu-skriptet
+ <quote>Kaldt metall</quote>. Ein del interne verdiar blir sett i
hÃve til denne verdien, sà som fjÃrkantane, slÃringa,
relieffverknaden og krusingsmÃnsteret.
</para>
@@ -624,7 +630,7 @@
</para>
<para lang="no">
Normalt vil den valde fargeovergangen bli lagt pà ovanfrà og
- nedover. Er dette valet aktivisert, vil retninga bli nedanfrà og
+ nedover. Er dette valet aktivert, vil retninga bli nedanfrà og
opp.
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -7,8 +7,8 @@
2008-03-17 alex falappa: added 'it'
2008-02-17 ude: created 'en','de'
-->
-<!--TODO es fr lt no pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
-<sect2 id="script-fu-glossy-logo-alpha" lang="en;de;fr;it">
+<!--TODO es fr lt pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
+<sect2 id="script-fu-glossy-logo-alpha" lang="en;de;fr;it;no">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -38,7 +38,7 @@
</revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2008-??-??</date>
+ <date>2008-03-23</date>
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
</revision>
</revhistory>
@@ -51,7 +51,7 @@
<phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Luisant</phrase>
<phrase lang="it">Lucida</phrase>
- <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="no">Glinsande</phrase>
<phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
@@ -91,11 +91,11 @@
<indexterm lang="it"><primary>Lucida</primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Filters</primary>
+ <primary>Filter</primary>
<secondary>Alfa til logo</secondary>
- <tertiary><!-- Filter name no --></tertiary>
+ <tertiary>Glinsande</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Glinsande (filter)</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
@@ -134,6 +134,9 @@
<phrase lang="it">
Esempio di applicazione del filtro <quote>Lucida</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote>glinsande</quote>
+ </phrase>
<phrase lang="ru">
ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
</phrase>
@@ -157,7 +160,7 @@
<para lang="it">
Dopo l'applicazione del filtro <quote>Lucida</quote>
</para>
- <para lang="no">Filteret <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
+ <para lang="no">Filteret <quote>Glinsande</quote></para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
</para>
@@ -174,7 +177,7 @@
<para lang="de">Das Logo <quote>GlÃnzend</quote></para>
<para lang="fr">Le logo <quote>Luisant</quote></para>
<para lang="it">Il logotipo <quote>Lucida</quote></para>
- <para lang="no">Logoen for <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
+ <para lang="no">Logoen <quote>Glinsande</quote></para>
<para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -201,6 +204,11 @@
effetto tridimensionale verrà aggiunto con una mappa a sbalzo e
opzionalmente il filtro puà aggiungere una ombra portata.
</para>
+ <para lang="no">
+ Dette filteret legg fargeovergangar og mÃnsterelement til alfakanalen.
+ Det kan leggast inn ein lett 3D-effekt ved hjelp av avbilding frà eit
+ ruglekart. Filtret kan ogsà legge til slagskygge.
+ </para>
<note>
<para lang="en">
@@ -236,6 +244,14 @@
<quote>al canale alfa</quote> significa applicare l'effetto a tutti i
pixel visibili del livello attivo.
</para>
+ <para lang="no">
+ I beskrivinga vil vi her bruke <emphasis>alfa</emphasis> som ei
+ forkorting for det omrÃdet av det aktive laget som blir definert av
+ dei ugjennomsiktige pikslane. Du kan sjà pà det som eit
+ <quote>utval av det som er synleg</quote>. Ã legge ein effekt
+ <quote>til alfa</quote> betyr altsà à legge denne effekten til
+ alle dei synlege pikslane i det aktive laget.
+ </para>
</note>
<para lang="en">
@@ -281,11 +297,11 @@
</para>
<para lang="no">
- Filteret er utvikla frà skriptet <quote>Kaldt metall</quote>
+ Filteret er utvikla frà skriptet <quote>Glinsande</quote>
(<menuchoice>
<guimenu>Utvidingar</guimenu>
<guisubmenu>Logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ <guimenuitem>Glinsande</guimenuitem>
</menuchoice> i verktÃykassa).
</para>
<para lang="ru">
@@ -310,6 +326,9 @@
Questo filtro funziona unicamente se il livello attivo à dotato di canale
alfa, in caso contrario la voce di menu à inattiva.
</para>
+ <para lang="no">
+ Dette filteret er aktivt bare dersom det aktive laget har alfakanal.
+ </para>
<warning>
<para lang="en">
@@ -343,6 +362,7 @@
<phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
<phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
<phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
</title>
@@ -398,7 +418,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filter</guimenu>
<guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ <guimenuitem>Glinsande</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
@@ -440,6 +460,9 @@
<phrase lang="it">
Opzioni del filtro <quote>Lucida</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote>glinsande</quote>
+ </phrase>
<phrase lang="ru">
ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
</phrase>
@@ -458,6 +481,10 @@
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/filters/fr/options-logo-glossy.png" />
</imageobject>
+ <imageobject lang="no">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/no/options-logo-glossy.png" />
+ </imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@@ -468,6 +495,7 @@
<phrase lang="de">Farbverlauf (Text)</phrase>
<phrase lang="fr">DÃgradà (Texte)</phrase>
<phrase lang="it">Sfuma gradiente (testo)</phrase>
+ <phrase lang="no">Fargeovergang (tekst)</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -525,6 +553,20 @@
selezionata il canale alfa sarà riempito con una sfumatura che parte
dal basso.
</para>
+
+ <para lang="no">
+ I normalinnstillinga vil filteret fylle alfa med ein
+ <link linkend="gimp-tool-blend">fargeovergang</link>. Klikkar du pÃ
+ biletet av fargeovergangen, vil dette opna ein enkel
+ <link linkend="gimp-gradient-dialog">fargeovergangsdialog</link>
+ der du kan velje fargeovergang. <quote>Tekst</quote> refererer til
+ logoen <quote>Glinsande</quote>, og er meiningslaus her.
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Dersom <guilabel>Reverser fargeovergangen for omrisset</guilabel>
+ er aktivert, vil fargeovergangen bli sett inn nedanfrà og oppover
+ i staden for som normalt, ovanfrà og opp.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -534,6 +576,7 @@
<phrase lang="de">Muster (Text)</phrase>
<phrase lang="fr">Motif (Texte)</phrase>
<phrase lang="it">Motivo (testo)</phrase>
+ <phrase lang="no">MÃnsterelement (tekst)</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -571,6 +614,14 @@
sulla sinistra mostra un pannello di anteprima a scomparsa quando
viene premuta.
</para>
+ <para lang="no">
+ Dersom det er merka av for <guilabel>Bruk mÃnster i staden for
+ fargeovergang pà teksten</guilabel>, vil alfa bli fylt med eit
+ mÃnsterelement. Du kan opne ein <link
+ linkend="gimp-pattern-dialog">mÃnsterdialog</link> ved à klikke pÃ
+ knappen <guibutton>Bla gjennom</guibutton>. FÃrehandsvisinga til
+ venstre for knappen vil vise det mÃnsteret som er aktivt.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -580,6 +631,7 @@
<phrase lang="de">UmrissgrÃÃe</phrase>
<phrase lang="fr">Taille du contour</phrase>
<phrase lang="it">Dimensione contorno</phrase>
+ <phrase lang="no">Omrisstorleik</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -600,6 +652,11 @@
un livello contenente una copia allargata del canale alfa (per
dettagli vedi sotto).
</para>
+ <para lang="no">
+ Dette er breidda pà ei form for ramme som blir laga ved à kopiere
+ alfa til eit nytt lag og deretter forstÃrre kopien. (Sjà meir om dette
+ nedanfor).
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -613,6 +670,9 @@
<phrase lang="it">
Sfuma gradiente (contorno); Motivo (contorno)
</phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Fargeovergang (omriss); MÃnsterelement (omriss)
+ </phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -636,6 +696,10 @@
<guilabel>Per il profilo usa il motivo anzichà il gradiente</guilabel>
à selezionata) utilizzato per riempire l'area del bordo.
</para>
+ <para lang="no">
+ Desse spesifiserer kva for fargeovergang eller mÃnsterelement som
+ skal brukast pà omrisset dersom dei aktuelle vala er aktiverte.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -645,6 +709,7 @@
<phrase lang="de">Muster (Ãberlagerung)</phrase>
<phrase lang="fr">Utiliser un motif de recouvrement</phrase>
<phrase lang="it">Usa sovrapposizione motivo</phrase>
+ <phrase lang="no">Bruk mÃnsteroverlegg</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -700,6 +765,19 @@
premendo l'area di anteprima verrà mostrata un'anteprima a scomparsa
del motivo selezionato.
</para>
+
+ <para lang="no">
+ NÃr denne er aktivert, vil originalen i staden for den forstÃrra kopien
+ av alfa bli fylt med det valde mÃnsterelementet med
+ <link linkend="gimp-tool-brush-options">modus</link> sett til
+ <quote>overlegg</quote>. MÃnsteret blir fletta saman med det fÃrre
+ mÃnsteret eller fargeovergangen.
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Ogsà her kan du opne ein <link
+ linkend="gimp-pattern-dialog">mÃnsterdialog</link> ved à klikke pÃ
+ knappen <guibutton>Bla gjennom</guibutton>.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -709,6 +787,7 @@
<phrase lang="de">Standard-Bump-Map-Einstellungen</phrase>
<phrase lang="fr">RÃglage par dÃfaut du bosselage</phrase>
<phrase lang="it">Impostazioni predefinite mappa a sbalzo</phrase>
+ <phrase lang="no">Bruk normalinnstillingane for avbildingskartet</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -727,6 +806,10 @@
Questa opzione non ha effetto, il filtro applica sempre una
<link linkend="plug-in-bump-map">mappa a sbalzo</link>.
</para>
+ <para lang="no">
+ Dette valet gjer ingen ting. Filteret vil alltid legge til eit
+ <link linkend="plug-in-bump-map">ruglekart</link>.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -761,7 +844,8 @@
</para>
<para lang="no">
Dette er fargen pà det bakgrunnslaget som filteret legg til
- biletet. Klikk pà knappen for à fà opp fargeveljaren.
+ biletet. Klikk pà knappen for à fà opp <link
+ linkend="gimp-color-dialog">fargeveljaren</link>.
</para>
<para lang="ru">
ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ
@@ -776,6 +860,7 @@
<phrase lang="de">Schatten</phrase>
<phrase lang="fr">Ombre</phrase>
<phrase lang="it">Ombra</phrase>
+ <phrase lang="no">Skygge</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -808,6 +893,14 @@
provocare un allargamento dell'immagine mentre il livello di sfondo
manterrà le dimensioni del livello corrente.
</para>
+ <para lang="no">
+ Filteret vil legge til ein <link
+ linkend="script-fu-drop-shadow">slagskygge</link> dersom det er
+ Ãnskjeleg. Skyggen kan forskyvast <guilabel>X-forskyving</guilabel>
+ pikslar mot hÃgre og <guilabel>Y-forskyving</guilabel> nedover.
+ Dette kan forstÃrre biletet, medan bakgrunnslaget vil ha same
+ formatet som det aktive laget.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -919,6 +1012,29 @@
Quando si riempiono entrambi i livello con la stessa sfumatura o motivo
il bordo rimane comunque visibile perchÃ
</para>
+
+ <para lang="no">
+ Alle innstillingane kan gi inntrykk av at dette er eit svÃrt komplisert filter.
+ Eigentleg er det noksà enkelt. Den interessante delen er korleis filteret
+ handterer det aktive laget og omrisslaget:
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Filteret oppretter eit <link
+ linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace">utval frà alfakanalen</link>
+ og fyller utvalet med ein fargeovergang eller eit mÃnsterelement.
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Det blir deretter laga eit <quote>omrisslag</quote> under det aktive laget
+ pà same mÃten: FÃrst blir alfa i det aktive laget brukt for à lage eit
+ utval. FÃr utvalet blir fylt med ein fargeovergang eller eit mÃnsterelement
+ blir det <link linkend="gimp-selection-grow">forstÃrra</link> med
+ <guilabel>Omrisstorleik</guilabel> pikslar.
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Om du fyller begge laga med med den same fargeovergangen eller
+ mÃnsterelementet, vil det likevel bli laga eit <quote>omriss</quote>
+ fordi
+ </para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -941,6 +1057,10 @@
utilizzando il livello attivo come
<link linkend="plug-in-bump-map">mappa a sbalzo</link>;
</para>
+ <para lang="no">
+ det blir lagt til ein 3D-effekt ved hjelp av eit <link
+ linkend="plug-in-bump-map">avbildingskart</link> og fordi
+ </para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -959,6 +1079,10 @@
la <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">modalitÃ</link> del
livello attivo sarà impostata a <quote>Sccherma</quote>.
</para>
+ <para lang="no">
+ <link linkend="gimp-concepts-layer-modes">lagmodus</link> for det
+ aktive laget blir sett til <quote>skjerm</quote>.
+ </para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -993,5 +1117,12 @@
utilizzati in precedenza. Per saperne di pià sull'utilizzo della modalitÃ
sovrapposta si veda <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes"/>.
</para>
+ <para lang="no">
+ Det siste valfrie valet er à fylle omrisset med eit mÃnster med
+ <link linkend="gimp-tool-brush-options">modus</link> sett til
+ <quote>overlegg</quote>. Dette vil kombinere det nye mÃnsteret med
+ det tidlegare brukte mÃnsteret eller fargeovergangen. Du kan finne meir
+ om ulike modus i <xref linkend="gimp-concepts-layer-modes"/>.
+ </para>
</sect3>
</sect2>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
2007-08-14 ude: created ('en','de')
-->
<sect2 id="filters-alpha-to-logo-introduction" lang="en;de;fr;it;no;ru">
- <sect2info lang="en;de;fr;it" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;de;fr;it;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
<date>2007-10-21</date>
<authorinitials>ciampix</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -97,8 +102,8 @@
<tertiary>çä</tertiary>
</indexterm>
- <!--TODO fr it no ru: add menu screenshot(!?)-->
- <figure lang="en;de">
+ <!--TODO fr it ru: add menu screenshot(!?)-->
+ <figure lang="en;de;no">
<title>
<phrase lang="en">The Alpha to Logo filters menu</phrase>
<phrase lang="de">
@@ -109,7 +114,7 @@
</phrase>
<phrase lang="it">Il menu filtri di <quote>TODO</quote></phrase>
<phrase lang="no">
- Menyen for filtra <quote>TODO</quote>
+ Menyen for filtra <quote>Alfa til logo</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ TODO</phrase>
</title>
@@ -123,6 +128,10 @@
<imagedata fileref="../images/menus/de/filters-alpha-to-logo.png"
format="PNG" />
</imageobject>
+ <imageobject lang="no">
+ <imagedata fileref="../images/menus/no/filters-alpha-to-logo.png"
+ format="PNG" />
+ </imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@@ -188,11 +197,10 @@
<link linkend="gimp-layer-alpha-add">aggiungere un canale alfa</link>
all'immagine.
</para>
- <para lang="no"><!--TODO no: enabled if *active layer* has alpha-->
+ <para lang="no">
Funksjonane verkar bare nÃr biletet inneheld alfakanal. Dersom du
finn at alle menyvala er grÃa ut, og altsà utilgjengelege, kan du
- prÃve à <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein
- alfakanal</link>.
+ <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
</para>
<para lang="ru"><!--TODO ru: enabled if *active layer* has alpha-->
ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
@@ -201,7 +209,7 @@
</para>
</note>
- <!--TODO it no ru: translate (and review/enhance!) new content-->
+ <!--TODO it ru: translate (and review/enhance!) new content-->
<para lang="en">
The filter effect will always be applied according to the alpha values.
The <link linkend="glossary-alpha">alpha</link> of any pixel has a value
@@ -249,25 +257,36 @@
canal Alpha</link> en transfÃrant les valeurs alpha au canal qui
reprÃsente la sÃlection, puis il agit sur la sÃlection.
</para>
+
+ <para lang="no">
+ Filtereffekten blir bestemt av <link
+ linkend="glossary-alpha">alfaverdien</link>, som alltid er eit tal frà 0
+ (gjennomsiktig) til 255 (ugjennomsiktig). Det er rÃd à bruke filteret
+ pà ein del av eller alle pikslane ved à bruke alfaverdiar mellom 1 og 254.
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Dette er noe av det same som nÃr du
+ <link linkend="gimp-concepts-selection">vel ut</link> pikslane delvis.
+ Desse filtra arbeider alltid pà eit <link
+ linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace">utval frà alfakanalen</link>
+ som er laga ved à overfÃre alfaverdiane til kanalen som representerer
+ utvalet.
+ </para>
- <!--TODO it no ru: replace with procedure title-->
+ <!--TODO it ru: replace with procedure title-->
<para lang="it">
Se si vuole applicare un filtro <quote>Alfa a logotipo</quote> ad una
selezione saranno necessari alcuni passi aggiuntivi:
</para>
- <para lang="no">
- Dersom du vil bruke eit <quote>Alfa til logo</quote>-filter i eit utval,
- kan dette gjerast med noen fà museklikk:
- </para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote> Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ,
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ:
</para>
- <!--TODO it no ru: translate changed content,
+ <!--TODO it ru: translate changed content,
the procedure here was nonsense - sorry folks :-( -->
<orderedlist lang="en;de;fr;it;no;ru">
- <title lang="en;de;fr">
+ <title lang="en;de;fr;no">
<phrase lang="en">
How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?
</phrase>
@@ -279,6 +298,9 @@
Comment appliquer un filtre <quote>Alpha vers Logo</quote> Ã une
sÃlection ?
</phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Korleis legge eit <quote>Alfa til logo</quote>-filter til eit utval?
+ </phrase>
</title>
<listitem>
<para lang="en"><!--Changed 2008-02-26-->
@@ -305,12 +327,17 @@
<link linkend="gimp-selection-to-channel">Lagra utvalet i ein
kanal</link>.
</para>
+ <para lang="no">
+ Dersom det gjeldande laget er bakgrunnslaget, mà du sjà etter at
+ det har ein alfakanal. Dersom denne manglar, mà du
+ <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
+ </para>
<para lang="ru">
<!--link linkend="gimp-selection-to-channel"-->ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ.
<!--/link-->
</para>
- <!--TODO it no ru: add tip-->
- <tip lang="en;de;fr">
+ <!--TODO it ru: add tip-->
+ <tip lang="en;de;fr;no">
<para lang="en">
If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has
no Alpha channel.
@@ -324,6 +351,10 @@
Si le nom d'un calque est en gras dans la fenÃtre du dialogue des
calques, c'est que ce calque n'a pas de canal Alpha.
</para>
+ <para lang="no">
+ Dersom lagnamnet er utheva i lagdialogen, betyr dette at laget
+ manglar alfakanal.
+ </para>
</tip>
</listitem>
<listitem>
@@ -393,7 +424,7 @@
</para>
<para lang="no">
Ikkje glÃym à <link linkend="gimp-layer-mask-apply">legge til
- lagmaska</link>.
+ lagmaske</link>.
</para>
<para lang="ru">
<!--link linkend="gimp-layer-mask-apply"-->ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ<!--/link-->.
@@ -418,7 +449,8 @@
</para>
<para lang="no">
Til slutt bruker du det Ãnskte <quote>alfa til
- logo</quote>-filteret.
+ logo</quote>-filteret. (Filteret ignorerer utvalet, sà du treng ikkje
+ gjere noe meir med det).
</para>
<para lang="ru">
ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote>.
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -92,7 +92,7 @@
<indexterm lang="it"><primary>Esplosione di stella</primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Filters</primary>
+ <primary>Filter</primary>
<secondary>Alfa til logo</secondary>
<tertiary>Stjerneutbrot</tertiary>
</indexterm>
Modified: trunk/src/filters/web/semiflatten.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/web/semiflatten.xml (original)
+++ trunk/src/filters/web/semiflatten.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -90,7 +90,7 @@
<indexterm lang="it"><primary>Semi-appiattito</primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Filters</primary>
+ <primary>Filter</primary>
<secondary>Nettsider</secondary>
<tertiary>Halvutflating</tertiary>
</indexterm>
Modified: trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-buffer-dialog.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -101,7 +101,7 @@
Meniu <quote>Keisti</quote> pomeniu <quote>Buferis</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
- Undermenyen <quote>Bufferen</quote> i menyen <quote>Rediger</quote>
+ Undermenyen <quote>Buffer</quote> i menyen <quote>Rediger</quote>
</phrase>
<phrase lang="ru">
ÐÐÐÐÐÐÑ <quote>ÐÑÑÐÑ</quote> ÐÐÐÑ <quote>ÐÑÐÐÐÐ</quote>
@@ -396,7 +396,7 @@
<para lang="no">
Kommandoen <guimenuitem>Kopier namngitt</guimenuitem>
kopierer det valde omrÃdet pà vanleg mÃte, men i staden for Ã
- lagra kopien pà den generelle utklippstavla, blir det lagra i ein
+ lagra kopien pà den generelle utklippstavla, blir han lagra i ein
spesiell buffer som du kan namngi i dialogvindauget som dukkar opp.
</para>
</listitem>
@@ -453,7 +453,7 @@
Kommandoen <guimenuitem>Kopier synlege namngitt</guimenuitem>
kopierer innhaldet i frà alle dei synleg laga i det valde omrÃdet
pà vanleg mÃte, men i staden for à lagra kopien pà den generelle
- utklippstavla, blir det lagra i ein spesiell buffer som du kan
+ utklippstavla, blir han lagra i ein spesiell buffer som du kan
namngi i dialogvindauget som dukkar opp.
</para>
</listitem>
Modified: trunk/src/menus/edit-clear.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-clear.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-clear.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -54,7 +54,7 @@
<phrase lang="fr">Effacer</phrase>
<phrase lang="it">Cancella</phrase>
<phrase lang="lt">IÅvalyti</phrase>
- <phrase lang="no">TÃm markeringa</phrase>
+ <phrase lang="no">TÃm utvalet</phrase>
<phrase lang="ru">ÐÑÐÑÑÐÑÑ</phrase>
<phrase lang="zh_CN">æé</phrase>
</title>
@@ -108,7 +108,7 @@
</indexterm>
<indexterm lang="lt"><primary>IÅvalyti</primary></indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>TÃm markeringa</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>TÃm utvalet</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÑÑÐÑÑ</primary></indexterm>
<indexterm lang="zh_CN"><primary>æé</primary></indexterm>
@@ -223,17 +223,17 @@
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>TÃm markeringa</guimenuitem> fjernar alt
- i den aktive markeringa. Dersom ingenting er markert, vil innhaldet i det
- aktive laget bli tatt bort. Viss det aktive laget inneheld ein alfakanal, vil
- det tÃmte omrÃdet bli gjennomsiktig. Du kan gjenskapa originalfargen i
- det gjennomsiktige omrÃdet ved à bruke viskeleret sett til <quote>Visk
- inn</quote>. Har laget ingen alfakanal, blir det tÃmte arealet fyllt med
- gjeldande bakgrunnsfarge.
+ Kommandoen <guimenuitem>TÃm utvalet</guimenuitem> fjernar
+ <emphasis>innhaldet</emphasis> i det gjeldande utvalet. Dersom ingenting er
+ markert, vil innhaldet i det aktive laget bli tatt bort. Viss det aktive laget inneheld
+ ein alfakanal, vil det tÃmte omrÃdet bli gjennomsiktig. Du kan gjenskapa
+ originalfargen i det gjennomsiktige omrÃdet ved à bruke viskeleret sett til
+ <quote>Visk inn</quote>. Har laget ingen alfakanal, blir det tÃmte arealet fyllt
+ med gjeldande bakgrunnsfarge.
</para>
<para lang="no">
- Ã tÃmme ei markering fjernar ikkje sjÃlve markeringa. I motsetnad til
- <quote>Klipp ut</quote>, legg <quote>TÃm markeringa</quote> heller
+ Ã tÃmme eit utval fjernar ikkje sjÃlve utvalet. I motsetnad til
+ <quote>Klipp ut</quote>, legg <quote>TÃm utvalet</quote> heller
ikkje det fjerna omrÃdet pà utklippstavla. Utklippstavla er uforandra.
</para>
@@ -344,7 +344,7 @@
Du fÃr tilgang til denne undermenyen pà biletmenyen via
<menuchoice>
<guimenu>Rediger</guimenu>
- <guimenuitem>TÃm markeringa</guimenuitem>
+ <guimenuitem>TÃm utvalet</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="ru">
Modified: trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-copy-visible.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -98,7 +98,8 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lag</primary>
- <secondary>Kopier synlege</secondary>
+ <secondary>KopiÃr</secondary>
+ <tertiary>Kopier synlege lag</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="cs"><primary>KopÃrovat viditelnÃ</primary></indexterm>
@@ -106,7 +107,7 @@
<indexterm lang="de"><primary>Zwischenablage</primary></indexterm>
<indexterm lang="it"><primary>Copia (i livelli)
visibili</primary></indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>Kopier synlege (Lag)</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Kopier synlege lag</primary></indexterm>
<indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</primary></indexterm>
<indexterm lang="zh_CN"><primary>åèåå</primary></indexterm>
@@ -165,8 +166,8 @@
kommandoen <link linkend="gimp-edit-copy">Kopier</link>, men i staden
for bare à kopiera det aktive laget, blir alle dei synlege laga kopierte.
Altsà alle laga som er avmerkte med eit <quote>auge</quote>
- i lagdialogen. Dersom biletet inneheld markeringar, vil bare markerte
- omrÃde bli kopierte.
+ i lagdialogen. Dersom biletet inneheld utval, vil bare dei valde
+ omrÃda bli kopierte.
</para>
<para lang="ru">
Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <command>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</command>, ÐÐÑÐÑÐÑ
Modified: trunk/src/menus/edit-copy.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-copy.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-copy.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -176,14 +176,14 @@
</para>
<para lang="no">
Kommandoen <guimenuitem>Kopier</guimenuitem> lagar ein kopi av
- den aktive markeringa og legg han pà utklippstavla. Du kan henta
+ det aktive utvalet og legg det pà utklippstavla. Du kan henta
informasjonen tilbake med kommandoane <link
linkend="gimp-edit-paste">Lim inn</link>, <link
linkend="gimp-edit-paste-into">Lim inn i</link> eller <link
linkend="gimp-edit-paste-as-new">Lim inn som ny</link>.
- Dersom det ikkje er noen markering, vil heile det aktive laget bli
- kopiert. <quote>Copy</quote> arbeider bare pà det aktive laget.
- Alle lag over eller under blir ignorerte.
+ Dersom det ikkje er utval, vil heile det aktive laget bli kopiert.
+ <quote>Kopier</quote> arbeider bare pà det aktive laget. Alle laga over
+ eller under blir ignorerte.
</para>
<para lang="zh_CN">
âååâåäèçæååååéåïåååååäåå GIMP çååæäïèæäå
Modified: trunk/src/menus/edit-cut.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-cut.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-cut.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -175,15 +175,15 @@
</para>
<para lang="no">
Kommandoen <guimenuitem>Klipp ut</guimenuitem> lagar ein kopi av
- den aktive markeringa og legg han pà utklippstavla. Du kan henta
+ det aktive utvalet og legg det pà utklippstavla. Du kan henta
informasjonen tilbake med kommandoane <link
linkend="gimp-edit-paste">Lim inn</link>, <link
linkend="gimp-edit-paste-into">Lim inn i</link> eller <link
linkend="gimp-edit-paste-as-new">Lim inn som ny</link>.
- Dersom det ikkje er noen markering, vil heile det aktive laget bli
- fjerna. Dersom laget har ein alfakanal, vil det utklipte omrÃdet bli
- gjennomsiktig. Er laget utan alfakanal, blir det utklipte omrÃdet fyllt med
- den gjeldande bakgrunnsfargen.
+ Dersom det ikkje er utval, vil heile det aktive laget bli fjerna. Dersom
+ laget har ein alfakanal, vil det utklipte omrÃdet bli gjennomsiktig. Er
+ laget utan alfakanal, blir det utklipte omrÃdet fyllt med den gjeldande
+ bakgrunnsfargen.
</para>
<para lang="zh_CN">
âååâäåé GIMP éåäçååïååääååååæäïèæäåååäçç
Modified: trunk/src/menus/edit-fade.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fade.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-fade.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -154,7 +154,7 @@
<para lang="no">
Denne kommandoen er bare aktivert nÃr du bruker fyllfunksjonen,
- blandeverktÃyet. Dessutan for noen av filtra.
+ blandeverktÃyet eller noen bestemte filter.
</para>
<para lang="no">
Kommandoen gjer at du kan endra teiknemodus og dekkevne for
Modified: trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-fill-bg.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -182,9 +182,9 @@
<para lang="no">
Kommandoen <guimenuitem>Fyll med bakgrunnsfarge</guimenuitem> fyller
det aktive laget med den bakgrunnsfargen som blir vis i fargeomrÃdet i
- verktÃyskrinet. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
- enkelte omrÃde av biletet bare er delvis markerte, t.d. som eit resultat av
- fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er markerte.
+ verktÃykassa. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
+ enkelte omrÃde av biletet bare er delvis utvalde, t.d. som eit resultat av
+ fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er utvalde.
</para>
<para lang="zh_CN">
âäèæèååâäååéåèæçåååçéèååèæèéåçåèååã(è
@@ -217,7 +217,7 @@
visas aktyvus sluoksnis.
</para>
<para lang="no">
- Dersom biletet ikkje har noen markeringar, vil heile laget bli fylt.
+ Dersom biletet ikkje har utval, vil heile laget bli fylt.
</para>
</note>
@@ -401,7 +401,7 @@
</para>
<para lang="no">
Du kan ogsà fylle eit omrÃde ved à klikke og dra farge frÃ
- fargeomrÃdet i verktÃyskrinet.
+ fargeomrÃdet i verktÃykassa.
</para>
</note>
</sect3>
Modified: trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-fill-fg.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -184,9 +184,9 @@
<para lang="no">
Kommandoen <guimenuitem>Fyll med forgrunnsfarge</guimenuitem> fyller
det aktive laget med den forgrunnsfargen som blir vis i fargeomrÃdet i
- verktÃyskrinet. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
- enkelte omrÃde av biletet bare er delvis markerte, t.d. som eit resultat av
- fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er markerte.
+ verktÃykassa. Fargen blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom
+ enkelte omrÃde av biletet bare er delvis utvalde, t.d. som eit resultat av
+ fjÃrkanting, vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er utvalde.
</para>
<para lang="zh_CN">
âäåæèååâäååéåèæçåååçéèåååæèéåçåèååã(è
@@ -194,7 +194,7 @@
åååç)ïåäåææéäçåææäèååã
</para>
- <note lang="en;de;es;fr;it;lt">
+ <note lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
<para lang="en">
Please note that if the image has no selection, the whole active layer
is filled.
@@ -219,7 +219,7 @@
visas aktyvus sluoksnis.
</para>
<para lang="no">
- Dersom biletet ikkje har noen markeringar, vil heile laget bli fylt.
+ Dersom biletet ikkje har noe utval, vil heile laget bli fylt.
</para>
</note>
@@ -405,7 +405,7 @@
</para>
<para lang="no">
Du kan ogsà fylle eit omrÃde ved à klikke og dra farge frÃ
- fargeomrÃdet i verktÃyskrinet.
+ fargeomrÃdet i verktÃykassa.
</para>
</note>
</sect3>
Modified: trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-fill-pattern.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -190,11 +190,11 @@
<para lang="no">
Kommandoen <guimenuitem>Fyll med mÃnsterelement</guimenuitem>
- fyller det aktive laget med det mÃnsterelement som blir vis i omrÃdet
- Pensel/MÃnsterelement/Fargeovergang i verktÃyskrinet. MÃnsteret
- blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom enkelte omrÃde av
- biletet bare er delvis markerte, t.d. som eit resultat av fjÃrkanting,
- vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er markerte.
+ fyller det aktive laget med det gjeldande mÃnsterelementet (som blir vist i
+ omrÃdet Pensel/MÃnsterelement/Fargeovergang i verktÃykassa.
+ MÃnsteret blir ogsà vist til venstre for postnamnet. Dersom enkelte
+ omrÃde av biletet bare er delvis utvalde, t.d. som eit resultat av fjÃrkanting,
+ vil desse bli fylt delvis i hÃve til kor mykje dei er utvalde.
</para>
<para lang="no">
Du kan velje andre mÃnsterelement ved à gà inn pÃ
@@ -232,7 +232,7 @@
visas aktyvus sluoksnis.
</para>
<para lang="no">
- Dersom biletet ikkje har noen markeringar, vil heile laget bli fylt.
+ Dersom biletet ikkje har noe utval, vil heile laget bli fylt.
</para>
</note>
Modified: trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-paste-as-new.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -191,7 +191,7 @@
gautumÄte paveikslÄlÄ tokio pat dydÅio kaip paÅymÄjimas.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Lim inn som ny</guimenuitem> oppretter eit
+ Kommandoen <guimenuitem>Lim inn som nytt bilete</guimenuitem> oppretter eit
nytt biletvindauge og limer det som mÃtte finnast pà utklippstavla inn i
dette. Dersom utklippet ikkje er firkanta, vil alle omrÃda som ikkje rekk
ut til ramma bli markerte som gjennomsiktige. Det blir om nÃdvendig lagt
Modified: trunk/src/menus/edit-paste-into.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-paste-into.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-paste-into.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -205,15 +205,15 @@
<para lang="no">
Kommandoen <guimenuitem>Lim inn i</guimenuitem> liknar noksà mykje
pà <guimenuitem>Lim inn</guimenuitem>. Den viktigaste skilnaden er at
- dersom det finst ei markering i biletet, vil <guimenuitem>Lim
- inn</guimenuitem> bruke denne for à sentrera det innlimte omrÃdet,
- medan <guimenuitem>Lim inn i</guimenuitem> bruker den eksisterande
- markeringa som yttergrenser for det innlimte partiet. Du kan flytte rundt
- pà det innlimte laget som vanleg, men bare den delen som er innfÃre den
- eksisterande markeringa er synleg.
+ dersom det finst eit utval i biletet, vil <guimenuitem>Lim
+ inn</guimenuitem> bruke dette for à sentrera det innlimte omrÃdet,
+ medan <guimenuitem>Lim inn i</guimenuitem> bruker det gjeldande
+ utvalet som yttergrenser for det innlimte partiet. Du kan flytte rundt
+ pà det innlimte laget som vanleg, men bare den delen som er innfÃre det
+ gjeldande utvalet er synleg.
</para>
<para lang="no">
- Dersom det ikkje finst noe markert omrÃde i biletet, vil <quote>Lim inn
+ Dersom det ikkje finst noe utvald omrÃde i biletet, vil <quote>Lim inn
i</quote> plassere utklippet sentrert i biletet pà same mÃten som
kommandoen <quote>Lim inn</quote> gjer det.
</para>
Modified: trunk/src/menus/edit-paste.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-paste.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-paste.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -202,14 +202,14 @@
Kommandoen <guimenuitem>Lim inn</guimenuitem> legg det som mÃtte
finnast pà utklippstavla frà siste <quote>Kopier</quote> eller
<quote>Klipp ut</quote> inn i biletet. Det innlimte biletet blir lagt inn som
- ei <quote>flytande markering</quote> og blir vist som eit eige lag i
+ eit <quote>flytande utval</quote> og blir vist som eit eige lag i
lagdialogen.
</para>
<para lang="no">
- Dersom det finst ei markering i biletet frà fÃr, vil det innlimte biletet bli
- sett inn med denne markeringa som senterpunkt. Ãnskjer du at den
- eksisterande markeringa skal verke som avgrensing for det innlimte
- biletet, bruker du kommandoen <quote>Lim inn i</quote> i staden.
+ Dersom det finst eit utval i biletet frà fÃr, vil det innlimte biletet bli sett inn
+ med dette utvalet som senterpunkt. Ãnskjer du at det gjeldande utvalet skal
+ verke som avgrensing for det innlimte biletet, bruker du kommandoen
+ <quote>Lim inn i</quote> i staden.
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -260,9 +260,9 @@
dirbti negalite; turite jÄ pritvirtinti arba paÅalinti.
</para>
<para lang="no">
- Du kan bare ha <emphasis>ei</emphasis> flytande markering i biletet.
+ Du kan bare ha <emphasis>eitt</emphasis> flytande utval i biletet.
Du kan heller ikkje arbeide pà andre lag fÃr du har forankra eller fjerna
- den flytande markeringa.
+ det flytande utvalet.
</para>
<para lang="zh_CN">
æåèäææääæåéåãåææåéåæïåäèåååäåäã
Modified: trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-stroke-path.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -166,7 +166,7 @@
Åi komanda yra aktyvi tik jeigu jÅsÅ paveikslÄlyje yra kontÅras.
</para>
<para lang="no">
- Denne kommandoen er bare aktivisert nÃr det er ein bane i biletet.
+ Denne kommandoen er bare aktivert nÃr det er ein bane i biletet.
</para>
</note>
@@ -479,7 +479,7 @@
</para>
<para lang="no">
Streken blir teikna med gjeldande forgrunnsfarge slik han er
- sett i verktÃyskrinet. Ved à klikke pà teiknet framfÃre
+ sett i verktÃykassa. Ved à klikke pà teiknet framfÃre
<guilabel>Strekstil</guilabel> kan du utvida dialogvindauget
og fà tilgang til fleire ulike innstillingar:
</para>
@@ -642,11 +642,11 @@
Dette siste er ikkje det same som strekmÃnsteret. Dersom
du vel ei samanhengande linje utan strekmÃnster, vil denne
bli teikna som ei ubroten linje i den forgrunnsfargen som er
- sett i verktÃyskrinet. Dersom du vel à bruke ei linje med
+ sett i verktÃykassa. Dersom du vel à bruke ei linje med
mÃnsterelement, utan strekmÃnster, vil denne bli teikna som
ei ubroten linje med det mÃnsterelement som er sett i
- verktÃyskrinet. Dette betyr at dersom du vel eit
- marmormÃnster i verktÃyskrinet og merker av for à bruke
+ verktÃykassa. Dette betyr at dersom du vel eit
+ marmormÃnster i verktÃykassa og merker av for à bruke
mÃnsterelement, vil du ende opp med ei marmorert
prikkelinje.
</para>
@@ -654,9 +654,10 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term lang="en;cs;de;es;it;no;zh_CN">Line Style</term>
+ <term lang="en;cs;de;es;it;zh_CN">Line Style</term>
<term lang="fr">Style de ligne</term>
<term lang="lt">Linijos stilius</term>
+ <term lang="no">Linjestil</term>
<listitem>
<para lang="en">
This drop-list brings some detailed options :
@@ -667,6 +668,9 @@
<para lang="lt">
Åiame iÅskleidÅiamame sÄraÅe galima pasirinkti iÅsamias parinktis:
</para>
+ <para lang="no">
+ Denne nedtrekkslista opnar for ein del nye innstillingar:
+ </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -1196,7 +1200,7 @@
<para lang="no">
Her kan du velje kva teikneverktÃy du vil bruke. NÃr du
bruker eit teikneverktÃy, blir dette brukt med dei
- innstillingane det har i verktÃyskrinet.
+ innstillingane det har i verktÃykassa.
</para>
<para lang="zh_CN">æåäåäæèåééääæçååãçååääçåçåéåèåçèåã</para>
</listitem>
Modified: trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-stroke-selection.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -50,7 +50,7 @@
<phrase lang="fr">Tracer la sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Delinea selezione</phrase>
<phrase lang="lt">Apvesti paÅymÄtÄ sritÄ</phrase>
- <phrase lang="no">Strek opp markeringa</phrase>
+ <phrase lang="no">Strek opp utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">åçéå</phrase>
</title>
@@ -88,9 +88,9 @@
<indexterm lang="lt"><primary>Apvesti paÅymÄtÄ sritÄ</primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Markering</primary><secondary>Strek opp</secondary>
+ <primary>Utval</primary><secondary>Strek opp</secondary>
</indexterm>
- <indexterm lang="no"><primary>Strek opp markering</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary>Strek opp utvalet</primary></indexterm>
<indexterm lang="zh_CN"><primary>åçéå</primary></indexterm>
@@ -184,13 +184,13 @@
</note>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Strek opp markeringa</guimenuitem>
- teikner omrisset av markeringa. Du kan velje mellom à teikne opp
+ Kommandoen <guimenuitem>Strek opp utvalet</guimenuitem>
+ teikner opp omrisset av utvalet. Du kan velje mellom à teikne opp
streken med eitt av teikneverktÃya, eller med eigne innstillingar.
</para>
<note lang="no">
<para>
- Kommandoen er bare aktiv dersom biletet inneheld ei markering.
+ Kommandoen er bare aktiv dersom biletet inneheld eit utval.
</para>
</note>
@@ -312,7 +312,7 @@
</para>
<para lang="no">
Du har ogsà tilgang via
- <link linkend="gimp-selection-dialog">Markeringsbehandlaren</link>.
+ <link linkend="gimp-selection-dialog">Utvalsbehandlaren</link>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -366,7 +366,7 @@
<link linkend="gimp-path-stroke">Apvesti kontÅrÄ</link>.
</para>
<para lang="no">
- Innstillingane for à streke opp ei markering og à streke opp ein
+ Innstillingane for à streke opp eit utval og à streke opp ein
bane, er dei same. Du finn omtale av desse innstillingane i avsnittet
<link linkend="gimp-path-stroke">Strek opp bane</link>.
</para>
Modified: trunk/src/menus/edit-undo.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/edit-undo.xml (original)
+++ trunk/src/menus/edit-undo.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -216,7 +216,7 @@
skript som koplar bort denne funksjonen. Kor langt tilbake du kan angra,
blir bestemt av innstillingane i <link
linkend="gimp-prefs-environment">omgivnader</link> i
- Innstillingsdialogen. Sjà meir om <acronym>GIMP</acronym> sine
+ brukarinnstillingane. Sjà meir om <acronym>GIMP</acronym> sine
svÃrt sà sofistikerte angrefunksjonar i avsnittet
<link linkend="gimp-concepts-undo">angre</link>.
</para>
Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-add.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-add" lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
<date>2007-12-02</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -50,7 +55,7 @@
<phrase lang="fr">Ajouter le canal Alpha à la sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Aggiungi il canale alfa alla selezione</phrase>
<phrase lang="lt">PridÄti paÅymÄjimui alfa kanalÄ</phrase>
- <phrase lang="no">Legg til i markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Legg til i utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">æååéå</phrase>
</title>
@@ -129,11 +134,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lagmenyen</primary>
<secondary>Gjennomsikt</secondary>
- <tertiary>Legg til i markering</tertiary>
+ <tertiary>Legg til i utvalet</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Alfakanal</primary>
- <secondary>Legg til i markering</secondary>
+ <secondary>Legg til i utvalet</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -221,20 +226,19 @@
ÅiÅ dviejÅ sankirta.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem> lagar
- ei markering frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
+ Kommandoen <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem> lagar
+ eit utval frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
dei er. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
- gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
- blir <emphasis>lagt til</emphasis> den eksisterande markeringa.
+ gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Det nye utvalet
+ blir <emphasis>lagt til</emphasis> det eksisterande utvalet.
Alfakanalen blir ikkje forandra.
</para>
<para lang="no">
Dei andre kommandoane i denne gruppa gjer noe liknande, men
- i staden for à legge dei to markeringane saman, bytter dei anten ut
- den eksisterande markeringa med den nye, trekker den nye
- markeringa frà den eksisterande eller lagar ei ny markering som
- er eit snitt av begge.
+ i staden for à legge dei to utvala saman, bytter dei anten ut
+ det gjeldande utvalet med det nye, trekker det nye utvalet frÃ
+ det eksisterande, eller lagar eit nytt utval som er eit snitt av begge.
</para>
<sect3>
@@ -315,7 +319,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Lag</guimenu>
<guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
- <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -354,7 +358,7 @@
<phrase lang="lt">
Pritaikoma <quote>PridÄti prie paÅymÄjimo</quote>
</phrase>
- <phrase lang="no">Bruk av <quote>Legg til i markering</quote></phrase>
+ <phrase lang="no">Bruk av <quote>Legg til i utvalet</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject lang="en;de;es;lt">
@@ -401,7 +405,7 @@
esamo paÅymÄjimo.
</para>
<para lang="no">
- Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+ Den eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
</para>
</caption>
Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-intersect.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-intersect" lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
<date>2007-12-02</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -50,7 +55,7 @@
<phrase lang="fr">Intersection du canal Alpha avec la sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Interseca il canale alfa con la selezione</phrase>
<phrase lang="lt">Alfa kanalo sankirta su paÅymÄjimu</phrase>
- <phrase lang="no">Snitt med markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Snitt med utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äéåçä</phrase>
</title>
@@ -128,12 +133,12 @@
</indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Markering</primary>
- <secondary>Snitt mellom alfakanal og markering</secondary>
+ <primary>Utval</primary>
+ <secondary>Snitt mellom alfakanal og utval</secondary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Alfakanal</primary>
- <secondary>Snitt med markering</secondary>
+ <secondary>Snitt med utval</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -199,12 +204,12 @@
bendros abiejÅ paÅymÄjimÅ dalys. Pats alfa kanalas nekeiÄiamas.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem> lagar
- ei markering frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
+ Kommandoen <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem> lagar
+ eit utval frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
dei er. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
- gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
- blir eit <emphasis>snitt</emphasis> av dei to markeringane.
+ gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Det nye utvalet
+ blir eit <emphasis>snitt</emphasis> av dei to utvala.
Alfakanalen blir ikkje forandra.
</para>
@@ -289,7 +294,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Lag</guimenu>
<guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
- <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -411,7 +416,7 @@
su esamu staÄiakampiu paÅymÄjimu.
</para>
<para lang="no">
- Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+ Det eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
</para>
</caption>
Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-replace.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-replace" lang="en;cs;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
<date>2007-12-02</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -50,7 +55,7 @@
<phrase lang="fr">Alpha vers sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Alfa a selezione</phrase>
<phrase lang="lt">Alfa Ä paÅymÄjimÄ</phrase>
- <phrase lang="no">Alfa til markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Alfa til utval</phrase>
<phrase lang="zh_CN">Alpha åéå</phrase>
</title>
@@ -127,11 +132,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lagmenyen</primary>
<secondary>Gjennomsikt</secondary>
- <tertiary>Alfa til markering</tertiary>
+ <tertiary>Alfa til utval</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Alfakanal</primary>
- <secondary>Alfa til markering</secondary>
+ <secondary>Alfa til utval</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -220,19 +225,19 @@
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Alfa til markering</guimenuitem> lagar
- ei markering av alfakanalen, som inneheld kodene for gjennomsikt,
- i det aktive laget. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
- gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
- gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
- <emphasis>erstattar</emphasis> den eksisterande markeringa.
+ Kommandoen <guimenuitem>Alfa til utval</guimenuitem> lagar
+ eit utval av alfakanalen. Alfakanalen inneheld verdiane for gjennomsikt,
+ i det aktive laget. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig utvalde,
+ gjennomsiktige omrÃde blir ikkje utvalde i det heile, medan delvis
+ gjennomsiktige omrÃde blir delvis utvalde. Det nye utvalet
+ <emphasis>erstattar</emphasis> det eksisterande utvalet.
Alfakanalen blir ikkje forandra.
</para>
<para lang="no">
Dei andre kommandoane i denne gruppa gjer noe liknande, men
- i staden for à erstatte den tidlegare markeringa med den nye, legg dei
- anten saman dei to markeringane, trekker den nye markeringa frÃ
- den eksisterande eller lagar ei ny markering som er eit snitt av begge.
+ i staden for à erstatte det eksisterande utvalet med det nye, legg dei
+ anten saman dei to utvala, trekker det nye utvalet frà det gjeldande
+ eller lagar eit nytt utval som er eit snitt av begge.
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -321,7 +326,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Lag</guimenu>
<guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
- <guimenuitem>Alfa til markering</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Alfa til utval</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -401,7 +406,7 @@
<phrase lang="lt">Pritaikoma <quote>Alfa Ä paÅymÄjimÄ</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
- Bruk av <quote>Alfa til markering</quote>
+ Bruk av <quote>Alfa til utval</quote>
</phrase>
</title>
@@ -453,7 +458,7 @@
esamu staÄiakampiu paÅymÄjimu.
</para>
<para lang="no">
- Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+ Det eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
</para>
</caption>
Modified: trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-subtract" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;cs;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -39,6 +39,11 @@
<date>2007-12-02</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -50,7 +55,7 @@
<phrase lang="fr">Soustraire de la sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Sottrai dalla selezione</phrase>
<phrase lang="lt">Atimti iÅ paÅymÄjimo</phrase>
- <phrase lang="no">Trekk frà markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Trekk frà utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äéåäåå</phrase>
</title>
@@ -129,11 +134,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lagmenyen</primary>
<secondary>Gjennomsikt</secondary>
- <tertiary>Trekk frà markering</tertiary>
+ <tertiary>Trekk frà utvalet</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Alfakanal</primary>
- <secondary>Trekk frà markering</secondary>
+ <secondary>Trekk frà utvalet</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -192,12 +197,12 @@
nepakeiÄiamas.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà markering</guimenuitem> lagar
- ei markering frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
+ Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem> lagar
+ eit utval frà pikslane i det aktive laget ut frà kor gjennomsiktige
dei er. Ugjennomsiktige omrÃde blir fullstendig markerte,
gjennomsiktige omrÃde blir fullstendig umarkerte, medan delvis
- gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Den nye markeringa
- blir <emphasis>trekt frÃ</emphasis> den eksisterande markeringa.
+ gjennomsiktige omrÃde blir delvis markerte. Det nye utvalet
+ blir <emphasis>trekt frÃ</emphasis> det eksisterande utvalet.
Alfakanalen blir ikkje forandra.
</para>
@@ -355,7 +360,7 @@
</phrase>
<phrase lang="lt">Pritaikoma <quote>Atimti iÅ paÅymÄjimo</quote>
</phrase>
- <phrase lang="no">Bruk av <quote>Trekk frà markering</quote></phrase>
+ <phrase lang="no">Bruk av <quote>Trekk frà utvalet</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject lang="en;de;es;lt">
@@ -400,7 +405,7 @@
esamo staÄiakampio paÅymÄjimo.
</para>
<para lang="no">
- Den eksisterande rektangulÃre markeringa er erstatta med
+ Det eksisterande rektangulÃre utvalet er erstatta med
ugjennomsiktige pikslar frà det aktive laget.
</para>
</caption>
Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-add.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
2005/11/15 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-mask-selection-add" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
<date>2006-08-05</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -41,7 +46,7 @@
<phrase lang="fr">Ajouter le masque de calque à la sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Aggiungi la maschera di livello alla selezione</phrase>
<phrase lang="lt">PridÄti sluoksnio kaukÄ paÅymÄjimui</phrase>
- <phrase lang="no">Legg til i markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Legg til i utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">æååéå</phrase>
</title>
@@ -143,11 +148,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lagmenyen</primary>
<secondary>Masker</secondary>
- <tertiary>Legg til i markering</tertiary>
+ <tertiary>Legg til i utvalet</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Masker</primary>
- <secondary>Legg til i markering</secondary>
+ <secondary>Legg til i utvalet</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -201,11 +206,11 @@
Ä iÅlietus paÅymÄjimus. Åi komanda nepakeiÄia paÄios sluoksnio kaukÄs.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem>
- omformar lagmaska i det aktive laget til ei markering og adderer denne
- til den eksisterande markeringa. Kvite omrÃde i lagmaska blir til
- markerte og svarte omrÃde til umarkerte omrÃde. GrÃtoner i maska
- blir til delvis markerte omrÃde. Lagmaska blir ikkje forandra.
+ Kommandoen <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem>
+ omformar lagmaska i det aktive laget til eit utval og adderer dette
+ til det eksisterande utvalet. Kvite omrÃde i lagmaska blir til
+ utvalde og svarte omrÃde til ikkje utvalde omrÃde. GrÃtoner i maska
+ blir til delvis utvalde omrÃde. Lagmaska blir ikkje forandra.
</para>
<sect3>
@@ -279,7 +284,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Lag</guimenu>
<guisubmenu>Masker</guisubmenu>
- <guimenuitem>Legg til i markering</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Legg til i utvalet</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -345,7 +350,7 @@
PridÄti sluoksnio kaukÄ prie paÅymÄjimo iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Legg til i markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Legg til i utvalet</quote>
</phrase>
</title>
@@ -366,7 +371,7 @@
PridÄti sluoksnio kaukÄ prie paÅymÄjimo iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Legg til i markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Legg til i utvalet</quote>
</phrase>
</title>
@@ -431,10 +436,10 @@
kaukÄs pridÄjimo prie paÅymÄjimo.
</para>
<para lang="no">
- Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
+ Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten
lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
- <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter à ha brukt
- lagmaske til markeringa.
+ <quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter à ha lagt
+ lagmaske til utvalet.
</para>
</caption>
</mediaobject>
Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-intersect.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-mask-selection-intersect" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
<date>2006-08-05</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -43,7 +48,7 @@
<phrase lang="it">Interseca la maschera di livello con la
selezione</phrase>
<phrase lang="lt">Sluoksnio kaukÄs sankirta su paÅymÄjimu</phrase>
- <phrase lang="no">Snitt med markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Snitt med utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äéåçä</phrase>
</title>
@@ -125,11 +130,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lagmenyen</primary>
<secondary>Masker</secondary>
- <tertiary>Snitt med markering</tertiary>
+ <tertiary>Snitt med utvalet</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Masker</primary>
- <secondary>Snitt med markering</secondary>
+ <secondary>Snitt med utvalet</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -186,11 +191,11 @@
paÄios sluoksnio kaukÄs nepakeiÄia.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem>
- omgjer lagmaska i det aktive laget til ei markering som sà blir blanda
- saman med den markeringa som finst frà fÃr til ei ny markering.
- Kvite omrÃde i lagmaska blir til markerte omrÃde og svarte omrÃde
- blir umarkerte. Grà omrÃde blir til delvis markerte omrÃde. SjÃlve
+ Kommandoen <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem>
+ omgjer lagmaska i det aktive laget til eit utval som sà blir blanda
+ saman med det utvalet som finst frà fÃr til eit nytt utval.
+ Kvite omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte omrÃde
+ blir ikkje utvalde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde omrÃde. SjÃlve
lagmaska blir ikkje forandra.
</para>
@@ -267,7 +272,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Lag</guimenu>
<guisubmenu>Masker</guisubmenu>
- <guimenuitem>Snitt med markering</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Snitt med utvalet</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -333,7 +338,7 @@
Sluoksnio kaukÄs sankirtos su paÅymÄjimu iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Snitt med markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Snitt med utvalet</quote>
</phrase>
</title>
<figure>
@@ -359,7 +364,7 @@
Sluoksnio kaukÄs sankirtos su paÅymÄjimu iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Snitt med markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Snitt med utvalet</quote>
</phrase>
</title>
@@ -428,7 +433,7 @@
sluoksnio kaukÄs sankirtos su paÅymÄjimu.
</para>
<para lang="no">
- Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
+ Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten
lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
<quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter at det er
oppretta eit snitt av dei to laga.
Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-replace.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
2005/11/15 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-mask-selection-replace" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -31,6 +31,11 @@
<date>2006-08-05</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -41,7 +46,7 @@
<phrase lang="de">Auswahl aus Maske</phrase>
<phrase lang="it">Maschera a selezione</phrase>
<phrase lang="lt">KaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</phrase>
- <phrase lang="no">Maske til markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Maske til utval</phrase>
<phrase lang="zh_CN">èæåéå</phrase>
</title>
@@ -123,11 +128,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lagmenyen</primary>
<secondary>Masker</secondary>
- <tertiary>Maske til markering</tertiary>
+ <tertiary>Maske til utval</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Masker</primary>
- <secondary>Maske til markering</secondary>
+ <secondary>Maske til utval</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -180,11 +185,11 @@
iÅlietus paÅymÄjimus. Åi komanda paÄios sluoksnio kaukÄs nepakeiÄia.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Maske til markering</guimenuitem>
- gjer om lagmaska i det aktive laget til ei markering. Denne erstatter
- markeringa som finst frà fÃr i laget. Kvite omrÃde i lagmaska blir
- til markerte omrÃde og svarte omrÃde blir umarkerte. Grà omrÃde blir
- til delvis markerte omrÃde. SjÃlve lagmaska blir ikkje forandra.
+ Kommandoen <guimenuitem>Maske til utval</guimenuitem> gjer om lagmaska i det
+ aktive laget til eit utval. Denne erstatter utvalet som finst frà fÃr i laget. Kvite
+ omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte omrÃde blir til ikkje utvalde
+ omrÃde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde omrÃde. SjÃlve lagmaska blir
+ ikkje forandra.
</para>
<para lang="zh_CN">
âèæåéåâåæåååçååèæèåäéåèæïåååéåãèæççèå
@@ -265,7 +270,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Lag</guimenu>
<guisubmenu>Masker</guisubmenu>
- <guimenuitem>Maske til markering</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Maske til utval</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -336,7 +341,7 @@
<quote>Sluoksnio kaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</quote> iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Maske til markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Maske til utval</quote>
</phrase>
</title>
@@ -362,7 +367,7 @@
<quote>Sluoksnio kaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</quote> iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Maske til markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Maske til utval</quote>
</phrase>
</title>
@@ -426,10 +431,10 @@
<quote>KaukÄ Ä paÅymÄjimÄ</quote>.
</para>
<para lang="no">
- Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
+ Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten
lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
<quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter bruk av
- kommandoen <quote>Maske til markering</quote>.
+ kommandoen <quote>Maske til utval</quote>.
</para>
</caption>
</mediaobject>
Modified: trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask-selection-subtract.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -5,12 +5,12 @@
<!-- section history:
2007-06-11 Added Spanish translation by AntI
- 2007-03-12 KolbjÃrn: added no translation
+ 2007-03-12 KolbjÃrn: added 'no' translation
2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
-->
<sect2 id="gimp-layer-mask-selection-subtract" lang="en;de;es;fr;it;lt;no;zh_CN">
- <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+ <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -32,6 +32,11 @@
<date>2006-08-05</date>
<authorinitials>j.h</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-03-23</date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -42,7 +47,7 @@
<phrase lang="fr">Soustraire le masque de calque de la sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Sottrai la maschera di livello dalla selezione</phrase>
<phrase lang="lt">Atimti sluoksnio kaukÄ iÅ paÅymÄjimo</phrase>
- <phrase lang="no">Trekk frà markering</phrase>
+ <phrase lang="no">Trekk frà utvalet</phrase>
<phrase lang="zh_CN">äéåäåå</phrase>
</title>
@@ -124,11 +129,11 @@
<indexterm lang="no">
<primary>Lagmenyen</primary>
<secondary>Masker</secondary>
- <tertiary>Trekk frà markering</tertiary>
+ <tertiary>Trekk frà utvalet</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Masker</primary>
- <secondary>Trekk frà markering</secondary>
+ <secondary>Trekk frà utvalet</secondary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -182,12 +187,11 @@
Ä iÅlietus paÅymÄjimus. Åi komanda paÄios sluoksnio kaukÄs nepakeiÄia.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà markering</guimenuitem>
- omformar lagmaska i det aktive laget til ei markering som deretter blir
- trekt i frà den markeringa som finst frà fÃr i laget. Kvite omrÃde i
- lagmaska blir til markerte omrÃde og svarte omrÃde blir umarkerte.
- Grà omrÃde blir til delvis markerte omrÃde. SjÃlve lagmaska blir
- ikkje forandra.
+ Kommandoen <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem> omformar
+ lagmaska i det aktive laget til eit utval som deretter blir trekt i frà det utvalet som
+ finst frà fÃr i laget. Kvite omrÃde i lagmaska blir til utvalde omrÃde og svarte
+ omrÃde blir til ikkje utvalde omrÃde. Grà omrÃde blir til delvis utvalde
+ omrÃde. SjÃlve lagmaska blir ikkje forandra.
</para>
@@ -261,7 +265,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Lag</guimenu>
<guisubmenu>Masker</guisubmenu>
- <guimenuitem>Trekk frà markering</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Trekk frà utvalet</guimenuitem>
</menuchoice>
</para>
<para lang="zh_CN">
@@ -332,7 +336,7 @@
<quote>Atimti sluoksnio kaukÄ iÅ paÅymÄjimo</quote> iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Trekk frà markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Trekk frà utvalet</quote>
</phrase>
</title>
<figure lang="en;de;es;fr;it;lt;no">
@@ -357,7 +361,7 @@
<quote>Atimti sluoksnio kaukÄ iÅ paÅymÄjimo</quote> iliustracija
</phrase>
<phrase lang="no">
- Illustrasjon av <quote>Trekk frà markering</quote>
+ Illustrasjon av <quote>Trekk frà utvalet</quote>
</phrase>
</title>
@@ -420,10 +424,10 @@
<quote>Atimti iÅ paÅymÄjimo</quote>.
</para>
<para lang="no">
- Til venstre ser du originalbiletet med ei markering. I midten
- lagdialogen med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
+ Til venstre ser du originalbiletet med eit utval. I midten lagdialogen
+ med ei lagmaske oppretta med initieringskommandoen
<quote>Alfakanalen til laget</quote>, og til hÃgre etter bruk av
- kommandoen <quote>Trekk frà markering</quote>.
+ kommandoen <quote>Trekk frà utvalet</quote>.
</para>
</caption>
</mediaobject>
Modified: trunk/src/menus/layer-mask.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/layer-mask.xml (original)
+++ trunk/src/menus/layer-mask.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -33,7 +33,7 @@
</revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-02-24</date>
+ <date>2008-03-23</date>
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
</revision>
</revhistory>
@@ -200,7 +200,7 @@
Undermenyen <guimenu>Masker</guimenu> i
<guimenu>Lag</guimenu>-menyen inneheld kommandoar som verkar pÃ
lagmasker. Med dei ulike innslaga kan du opprette masker, arbeide pÃ
- masker, fjerne masker eller omforme ei maske til ei markering. Sjà meir
+ masker, fjerne masker eller omforme ei maske til eit utval. Sjà meir
om dette under <link
linkend="gimp-layer-mask">Lagmasker</link>.
</para>
Modified: trunk/src/menus/selection-dialog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/selection-dialog.xml (original)
+++ trunk/src/menus/selection-dialog.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -5,6 +5,7 @@
<!-- section history:
2007-05-12 Added Spanish translation by AntI
+ 2007-02-12 KoSt: added 'no'
2006-08-14 New section added by sally
2005/09/16 reviewed; de added by axel.wernicke
2005-06-02 created by julien hardelin
@@ -48,7 +49,7 @@
<phrase lang="fr">Ãditeur de sÃlection</phrase>
<phrase lang="it">Editor della selezione</phrase>
<phrase lang="lt">PaÅymÄjimÅ rengyklÄ</phrase>
- <phrase lang="no">Markeringsbehandlaren</phrase>
+ <phrase lang="no">Utvalsbehandlaren</phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -95,11 +96,11 @@
<primary>RengyklÄ</primary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Marker</primary>
- <secondary>Markeringsbehandlaren</secondary>
+ <primary>Vel</primary>
+ <secondary>Utvalsbehandlaren</secondary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Markeringsbehandlaren</primary>
+ <primary>Utvalsbehandlaren</primary>
</indexterm>
<para lang="en">
@@ -171,15 +172,15 @@
<quote>PaÅymÄjimas Ä kontÅrÄ</quote> parinktys.
</para>
<para lang="no">
- Kommandoen <guimenuitem>Markeringsbehandlaren</guimenuitem>
- opnar eit dialogvindauge der alle markeringane i det aktive biletet blir vist.
- Dette vindauget er ikkje meint à brukast til à arbeida direkte pÃ
- markeringane, men du fÃr tilgang til ein del knappar med ulike kommandoar.
- Har du <quote>Markeringsbehandlaren</quote> framme, er det enklare Ã
- bytte mellom ulike kommandoar ved à klikke pà desse knappane enn à leite
- dei fram frà biletmenyen. Markeringsbehandlaren tilbyr ogsà ein del
- avanserte innstillingar for kommandoen
- <quote>Markering til bane</quote>.
+ Kommandoen <guimenuitem>Utvalsbehandlar</guimenuitem>
+ opnar eit dialogvindauge som viser utvalet i det aktive biletet.
+ Det er eigentleg ikkje meininga at du skal arbeide direkte pà utvala
+ frà dette vindauget, men du fÃr tilgang til ein del knappar med ulike
+ kommandoar. Har du <quote>utvalsbehandlaren</quote> framme, er
+ det enklare à bytte mellom ulike kommandoar ved à klikke pà desse
+ knappane enn à leite dei fram frà biletmenyen. Utvalsbehandlaren
+ tilbyr ogsà ein del avanserte innstillingar for kommandoen
+ <quote>Utval til bane</quote>.
</para>
<sect3>
@@ -250,8 +251,8 @@
<para lang="no">
Du fÃr tilgang til denne undermenyen pà biletmenyen via
<menuchoice>
- <guimenu>Marker</guimenu>
- <guimenuitem>Markeringsbehandlaren</guimenuitem>
+ <guimenu>Vel</guimenu>
+ <guimenuitem>Utvalsbehandlar</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</listitem>
@@ -278,8 +279,7 @@
Dialogo lango <quote>PaÅymÄjimÅ rengyklÄ</quote> apraÅymas
</phrase>
<phrase lang="no">
- Beskriving av dialogvindauget for
- <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
+ Beskriving av dialogvindauget for <quote>utvalsbehandlaren</quote>
</phrase>
</title>
@@ -302,7 +302,7 @@
Dialogo langas <quote>PaÅymÄjimÅ rengyklÄ</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
- Dialogvindauget for <quote>Markeringsbehandlarenr</quote>
+ Dialogvindauget for <quote>utvalsbehandlarenr</quote>
</phrase>
</title>
@@ -379,7 +379,7 @@
paÅymÄjimo komandas:
</para>
<para lang="no">
- Dialogvindauget <quote>Markeringsbehandlar</quote> inneheld
+ Dialogvindauget for <quote>utvalsbehandlaren</quote> inneheld
fleire knappar som gir deg lett tilgang til ulike kommandoar:
</para>
@@ -413,7 +413,7 @@
</para>
<para lang="no">
Knappen
- <link linkend="gimp-selection-all">Marker alt</link>.
+ <link linkend="gimp-selection-all">Vel alt</link>.
</para>
</listitem>
@@ -447,7 +447,7 @@
</para>
<para lang="no">
Knappen
- <link linkend="gimp-selection-none">Marker ingen</link>.
+ <link linkend="gimp-selection-none">Vel ingen</link>.
</para>
</listitem>
@@ -576,9 +576,9 @@
ÅiÅ parinkÄiÅ apraÅymÄ galite rasti kitoje sekcijoje.
</para>
<para lang="no">
- Knappen <link linkend="gimp-selection-to-path">til
- bane</link>. Dersom du held nede tasten
- <keycap>Shift</keycap> medan du klikkar pà denne
+ Knappen <link linkend="gimp-selection-to-path">Utval til
+ bane</link>. Dersom du held nede
+ <keycap>Shift</keycap>-tasten medan du klikkar pà denne
knappen, vil dialogvindauget for <quote>Avanserte
innstillingar</quote> dukke opp. Sjà neste avsnitt for meir
om desse innstillingane.
@@ -616,7 +616,7 @@
</para>
<para lang="no">
Knappen <link linkend="gimp-selection-stroke">Strek
- opp markeringa</link>.
+ opp utvalet</link>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -684,11 +684,11 @@
pagal spalvÄ</link>. ÅiÅrÄkite Åemiau pateiktÄ pavyzdÄ.
</para>
<para lang="no">
- I dette vindauget blir markerte omrÃde viste med kvitfarge,
- umarkerte omrÃde med svart, og delvis markerte omrÃde i ulike
- grader av grÃtt. Klikkar du i dette vindauget, er dette det same
- som à klikka pà verktÃyet <link
- linkend="gimp-selection-by_color">Marker etter farge</link>.
+ I dette vindauget blir dei utvalde omrÃda viste med kvit farge,
+ dei omrÃda som ikkje er utvalde med svart, og delvis utvalde
+ omrÃde i ulike grader av grÃtt. Klikkar du i dette vindauget, er
+ dette det same som à klikka pà verktÃyet <link
+ linkend="gimp-selection-by_color">Vel etter farge</link>.
Sjà eksemplet nedanfor.
</para>
</listitem>
@@ -721,7 +721,7 @@
</phrase>
<phrase lang="no">
Resultatet av à klikka i vindauget til
- <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
+ <quote>utvalsbehandlaren</quote>
</phrase>
</title>
@@ -783,11 +783,11 @@
lange.
</para>
<para lang="no">
- Klikk pà vindauget til <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
- for à utfÃre <quote>Marker etter farge</quote>. Til venstre
- biletet slik det ser ut i <quote>Markeringsbehandlaren</quote>
+ Klikk pà vindauget til <quote>utvalsbehandlaren</quote>
+ for à utfÃre <quote>vel etter farge</quote>. Til venstre
+ biletet slik det ser ut i <quote>utvalsbehandlaren</quote>
og til hÃgre slik det ser ut i biletvindauget etter at du har brukt
- <quote>Marker etter farge</quote>.
+ <quote>vel etter farge</quote>.
</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -816,7 +816,7 @@
Dialogas <quote>PaÅymÄjimo Ä kontÅrÄ sudÄtingesni parametrai</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
- Dialogen <quote>Markering til bane. Avanserte innstillingar</quote>
+ Dialogen <quote>Avanserte innstillingar for utval til bane</quote>
</phrase>
</title>
@@ -849,7 +849,7 @@
<tertiary>SudÄtingesnÄs parinktys</tertiary>
</indexterm>
<indexterm lang="no">
- <primary>Markering til bane</primary>
+ <primary>Utval til bane</primary>
<secondary>Avanserte innstillingar</secondary>
</indexterm>
@@ -946,12 +946,12 @@
parinktis daugiausiai naudoja patyrÄ naudotojai. Jos yra:
</para>
<para lang="no">
- Dialogen <quote>Selection to Path Advanced Settings</quote> inneheld
- ein heil del innstillingar. Dei fleste kan setjast med glidebryterar eller
- innskrivingsboksar. Det finst ogsà ein avkryssingsboks. (Denne
- dialogen er ikkje opna for omsetting). Dei aller fleste greier seg med
- nomalinnstillingane, men her er noen forklaringar for dei som mÃtte
- ha bruk for à gjere endringar:
+ Dialogen <quote>Avanserte innstillingar for utval til bane</quote> inneheld
+ ein heil del innstillingar. Dei fleste kan setjast med glidebrytar,
+ innskrivingsboks eller i eitt tilfelle ogsà med avkryssingsboks. Dei aller
+ fleste greier seg med nomalinnstillingane, men her er noen forklaringar
+ for dei som mÃtte ha bruk for à gjere endringar (Dialogvindauget er av
+ ein eller annan grunn ikkje opna for omsetting):
</para>
<!-- TODO: de review translation -->
Modified: trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml (original)
+++ trunk/src/menus/xtns-module-manager.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -32,7 +32,7 @@
</revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2007-02-06</date>
+ <date>2008-03-23</date>
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
</revision>
</revhistory>
@@ -217,7 +217,7 @@
</menuchoice>
</para>
<para lang="no">
- Du fÃr tilgang til undermenyen frà menylinja i verktÃyskrinet via
+ Du fÃr tilgang til undermenyen frà menylinja i verktÃykassa via
<menuchoice>
<guimenu>Utvidingar</guimenu>
<guimenuitem>Modulhandteraren</guimenuitem>
@@ -356,19 +356,12 @@
yra parodytas stulpelyje <guilabel>Modulio kelias</guilabel>.
Informacija apie pasirinktÄ modulÄ yra rodoma dialogo apaÄioje.
</para>
- <para lang="no">
- Rullevindauget i modulbehandlaren viser lastbare modular. Du kan klikke
- i rutene for <guilabel>Autolast</guilabel> for à markere eller avmarkere
- dei. Plasseringa av modulane blir vist i kolonna
- <guilabel>Modulbane</guilabel>. Nedst i vindauget finn du ein del
- informasjon om modulen. Denne informasjonen blir tatt direkte frÃ
- modulen, og er difor som oftast pà engelsk.
- </para>
- <variablelist lang="en;de">
+ <variablelist lang="en;de;no">
<title>
<phrase lang="en">Modules list</phrase>
<phrase lang="de">Modulliste</phrase>
+ <phrase lang="no">Modulliste</phrase>
</title>
<para lang="en">
@@ -377,7 +370,9 @@
<para lang="de">
Das Fenster der Modulverwaltung enthÃlt eine Liste der Module, die
geladen werden kÃnnen.
-
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Rullevindauget i modulbehandlaren viser alle lastbare modular.
</para>
<varlistentry>
@@ -385,6 +380,7 @@
<phrase lang="en">Autoload</phrase>
<!--PENDING de: "Automatisch laden" in GIMP-2.6-->
<phrase lang="de">Autom. laden</phrase>
+ <phrase lang="no">Autolast</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -398,6 +394,11 @@
<acronym>GIMP</acronym> das nÃchste Mal starten, wird jedes
aktivierte Modul automatisch geladen.
</para>
+ <para lang="no">
+ Du kan klikke i rutene for à markere eller avmarkere modulane.
+ Alle dei markerte modulane vil bli lasta inn automatisk neste gong
+ du opnar <acronym>GIMP</acronym>.
+ </para>
<para lang="en">
You will notice the difference only when you try to use the
@@ -415,6 +416,13 @@
FarbwÃhler sind Module und stehen nur dann zur VerfÃgung, wenn Sie
sie in der Modulverwaltung aktiviert haben:
</para>
+ <para lang="no">
+ Du vil ikkje oppdaga skilnaden fÃr du prÃver à ta modulane i bruk.
+ Det er for eksempel mange <link
+ linkend="gimp-color-dialog">fargeveljarar</link> for à velje
+ forgrunnsfarge eller bakgrunnsfarge. Noen av desse er modular som
+ bare er tilgjengelege nÃr dei er aktiverte i modulhandteraren:
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -424,6 +432,9 @@
<phrase lang="de">
Beispiel fÃr Automatisches Laden: Farbauswahl-Module
</phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà autolast: Modular for fargeveljing
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -434,6 +445,7 @@
<caption>
<para lang="en">Color selector modules loaded</para>
<para lang="de">Farbauswahl-Module geladen</para>
+ <para lang="no">Fargeveljarmodulane er lasta inn</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -444,6 +456,7 @@
<caption>
<para lang="en">Color selector modules not loaded</para>
<para lang="de">Farbauswahl-Module nicht geladen</para>
+ <para lang="no">Fargeveljarmodulane er ikkje lasta inn</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -456,6 +469,10 @@
Bei automatisch geladenen Modulen werden unterhalb der Modulliste
fÃr das ausgewÃhlte Modul diverse Informationen angezeigt.
</para>
+ <para lang="no">
+ Opplysningar om den valde modulen blir vist nedst i dialogvindauget
+ for dei modulane som blir lasta inn automatisk..
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -463,6 +480,7 @@
<term>
<phrase lang="en">Module path</phrase>
<phrase lang="de">Modulpfad</phrase>
+ <phrase lang="no">Moduladresse</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -472,20 +490,25 @@
In dieser Spalte wird angegeben, wo das jeweilige Modul zu finden
ist.
</para>
+ <para lang="no">
+ Denne kolonna viser fullstendig katalogstig for kvar modul.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <variablelist lang="en;de">
+ <variablelist lang="en;de;no">
<title>
<phrase lang="en">Buttons</phrase>
<phrase lang="de">SchaltflÃchen</phrase>
+ <phrase lang="no">Knappar</phrase>
</title>
<varlistentry>
<term>
<phrase lang="en">Query</phrase>
<phrase lang="de">Erkunden</phrase>
+ <phrase lang="no">SpÃrring</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -501,6 +524,12 @@
fÃr das ausgewÃhlte Modul angezeigt. AuÃerdem Ãndert sich die
SchaltflÃche in <guibutton>Ãffnen</guibutton>.
</para>
+ <para lang="no">
+ Denne knappen er bare synleg nÃr den aktuelle modulen ikkje er
+ lasta inn automatisk. NÃr du klikkar pà knappen, blir det vist
+ informasjon om modulen nedst i dialogvindauget og knappeteksten
+ blir forandra til <guibutton>Last</guibutton>.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -508,6 +537,7 @@
<term>
<phrase lang="en">Load; Unload</phrase>
<phrase lang="de">Ãffnen; Entladen</phrase>
+ <phrase lang="no">Last; TÃm</phrase>
</term>
<!-- cf. bug #522087 -->
<listitem>
@@ -522,6 +552,11 @@
(<quote>Entladen</quote> ist sogar deaktiviert) und werden
vermutlich in spÃteren Versionen entfernt.
</para>
+ <para lang="no">
+ Sidan det ikkje er rÃd à laste eller fjerne modular pà ein
+ tilfredsstillande mÃte manuelt, er desse knappane overflÃdige og
+ vil bli fjerna. (I noen utgÃver er dei alt fjerna).
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -529,6 +564,7 @@
<term>
<phrase lang="en">Refresh</phrase>
<phrase lang="de">Aktualisieren</phrase>
+ <phrase lang="no">Oppfrisk</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -542,6 +578,11 @@
Festplatte sind, werden entfernt, und neue Module werden
hinzugefÃgt.
</para>
+ <para lang="no">
+ Klikk pà denne for à oppdatere lista over modulane. Modular
+ som er fjerna frà harddisken vil bli fjerna, medan nye modular
+ som mÃtte bli fundne blir lagt til.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
Modified: trunk/src/using/fileformats.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/fileformats.xml (original)
+++ trunk/src/using/fileformats.xml Mon Mar 24 19:13:16 2008
@@ -1969,7 +1969,7 @@
<para lang="en">
Please note, that the numbers for the JPEG quality level have
a different meaning. Saving with a level of 80 in GIMP is not
- neccessary comparable with saving with a level of 80 in an
+ neccessarily comparable with saving with a level of 80 in an
different application.
</para>
<para lang="de">
@@ -1984,10 +1984,10 @@
application.
</para>
<para lang="no">
- Verdiskalaen for kvalitet er ikkje standardisert. Talet for kvalitet
- samsvarar ikkje alltid med tilsvarande tal i andre samanhengar.
- Kvalitet 80 i GIMP treng sÃleis ikkje vere det same som kvalitet
- 80 i eit anna program.
+ Verdiskalaen for kvalitet er ikkje standardisert. Talet for
+ kvalitet samsvarar ikkje alltid med tilsvarande tal i andre
+ samanhengar. Kvalitet 80 i GIMP treng sÃleis ikkje vere det
+ same som kvalitet 80 i eit anna program.
</para>
</note>
</listitem>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]