[eog] Updating Estonian translation



commit f717f1990b8b17b27527bd9649cd2cedefd0ea26
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sat Aug 1 11:00:03 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   18 ++++++++++++++----
 1 files changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5e99380..67e6768 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-29 02:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-01 10:49+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Fullscreen with double-click"
 msgstr "Täisekraan topeltklõpsuga"
 
 msgid "Reload Image"
-msgstr "Laadi pilt uuesti"
+msgstr "Pildi uuestilaadimine"
 
 msgid "Reload current image"
 msgstr "Käesoleva pildi uuesti laadimine"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Pildivaatlus"
 
 #. This means the user's XDG pictures folder (usually $HOME/Pictures).
 msgid "Initially _display pictures folder if no image is loaded"
-msgstr ""
+msgstr "_Pildikataloogi algne kuvamine kui ühtegi pilti pole laaditud"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginad"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "_Switch image after:"
 msgstr "Pildi _vahetamine pärast:"
 
 msgid "_Use layout for small screens"
-msgstr ""
+msgstr "_Väikeste ekraanide korral kasutatakse paigutust"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundit"
@@ -319,6 +319,10 @@ msgid ""
 "directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
 "will show the current working directory."
 msgstr ""
+"Kui märgitud ja kui ühtegi pilti pole aktiivsesse aknasse laaditud, siis "
+"kuvab failivalija kasutajat piltide kataloogi (mille kohta hangitakse andmed "
+"XDG kasutaja erikataloogide hulgast). Kui märkimata või kui pildikataloog on "
+"määramata, siis kuvatakse hetke töökataloog."
 
 msgid ""
 "If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
@@ -326,6 +330,10 @@ msgid ""
 "on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
 "embedded on the \"Metadata\" page."
 msgstr ""
+"Kui märgitud, siis luuakse pildi omaduste dialoogis olevale metaandmete "
+"nimekirjale eraldi leht. See muudab omaduste dialoogi väikse ekraani korral "
+"paremini kasutatavaks. Kui see valik on märkimata, siis põimitakse "
+"metaandmed pildi omaduste dialoogis teiste andmete hulka."
 
 msgid ""
 "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
@@ -440,6 +448,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
 msgstr ""
+"Kas omaduste dialoogis asuv metaandmete nimekiri peab olema eraldi lehel või "
+"mitte."
 
 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming or not."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]