[evolution-mapi] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 7 Aug 2009 16:50:19 +0000 (UTC)
commit b94830073878987b81c025613d5a1b638304396e
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Fri Aug 7 18:50:12 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4c8ba40..91b2225 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-04 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-06 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Introduzca la contraseña para %s %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:109
+#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
+#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
+#. as of now does not have access to it
+#. TODO : Fix strings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+msgid "Select username"
+msgstr "Seleccionar el usuario"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+msgid "Full name"
+msgstr "Nombre completo"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+#| msgid "User canceled"
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -32,27 +49,27 @@ msgstr ""
"El servidor, nombre de usuario y nombre de dominio no pueden estar vacÃos. "
"Rellénelos con valores correctos."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "La autenticación finalizó correctamente."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falló la autenticación."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:211
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Dominio:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:221
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Autenticar"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:323
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
msgid "Personal Folders"
msgstr "Carpetas personales"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:385
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"
@@ -61,7 +78,6 @@ msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:125
-#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:2
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -329,9 +345,6 @@ msgstr "La lista de carpetas no está disponible en modo desconectado."
msgid "Could not send message."
msgstr "No se pudo enviar el mensaje."
-#~ msgid "User canceled"
-#~ msgstr "El usuario ha cancelado"
-
#~ msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'. Default folder."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede renombrar la carpeta MAPI «%s» a «%s». Carpeta predeterminada."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]