[hamster-applet] Updated Gujarati Translations



commit ae986a5f9d76fd17e25fe9861effce7454a74aa6
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Wed Aug 12 19:42:09 2009 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po |  748 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 568 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index ff4e150..8f8918e 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,334 +1,530 @@
-# translation of hamster-applet.HEAD.gu.po to Gujarati
+# translation of hamster-applet.gnome-2-26.gu.po to Gujarati
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008.
+# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hamster-applet.HEAD.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 16:13+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"Project-Id-Version: hamster-applet.gnome-2-26.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hamster-applet&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-10 18:41+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit redhat com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "પ�ર������ Hamster - તમાર� સમય ��ર�� �ર�"
+
+#. Title of reminder notification
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:37
+#: ../hamster/about.py:38 ../hamster/applet.py:63
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "સમય શ�ધનાર"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-msgid "Time tracking for masses"
-msgstr "�મ �નતા મા�� સમય ન� શ�ધ� રહ�યા ��"
-
 #: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
 msgid "_About"
 msgstr "વિશ� (_A)"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
+msgid "_Overview"
+msgstr "�ા��� (_O)"
+
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
 msgid "_Preferences"
 msgstr "પસ�દ��� (_P)"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Activities</b>"
 msgstr "<b>પ�રવ�ત�તિ�</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Global Hotkey</b>"
 msgstr "<b>વ�શ�ર�વ�� હ����</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "<b>Tracking</b>"
 msgstr "<b>શ�ધ� રહ�યા ��</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:4
-msgid "Move _Down"
-msgstr "ન��� �સ�ડ� (_D)"
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Activity list"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Add activity"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ �મ�ર�"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "નવ� વર��"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Category list"
+msgstr "વર��"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Edit activity"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિમા� ફ�રફાર �ર�"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "નવ� વર��"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Move activity down"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ નથ�"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Move activity up"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ નથ�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:5
-msgid "Move _Up"
-msgstr "�પર �સ�ડ� (_U)"
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Remind of current activity every:"
+msgstr "વર�તમાન ��રિયાન� � દર� યાદ �પાવ�:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:6
-msgid "N_ew Category"
-msgstr "નવ� વર�� (_e)"
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Remove activity"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ નથ�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "નવ� વર��"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "બ�ધ �ર� રહ�યા હ�ય ત�યાર� શ�ધવાન�� બ�ધ �ર�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
 msgstr "��યાર� �મ�પ�ય��ર નિષ���રિય બન�લ હ�ય ત�યાર� શ�ધવાન�� બ�ધ �ર�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Time Tracker Preferences"
 msgstr "સમય શ�ધનાર પસ�દ���"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "_Activities"
 msgstr "પ�રવ�ત�તિ� (_A)"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:11
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "_Categories"
 msgstr "વર��� (_C)"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:12
-msgid "_New Activity"
-msgstr "નવ� પ�રવ�ત�તિ (_N)"
+#: ../data/preferences.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "remind also when no activity is set"
+msgstr "વર�તમાન ��રિયાન� � દર� યાદ �પાવ�:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:1 ../data/stats.glade.h:4
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>પ�રવ�ત�તિ</b>"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:2
-msgid "<b>Date and Time</b>"
-msgstr "<b>તાર�� �ન� સમય</b>"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Activity:"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ (_A):"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:3
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
 msgid "Add Earlier Activity"
 msgstr "પહ�લાન� �વ�ત�તિ ન� �મ�ર�"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:4
-msgid "hours"
-msgstr "�લા��"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
+msgid "Description:"
+msgstr "વર�ણન:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:5
-msgid ""
-"in progress...\n"
-"until\n"
-"for"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "નામ:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "in progress"
 msgstr ""
 "પ�ર�તિ મા�...\n"
 "��યા� સ�ધ�\n"
 "મા�� "
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:8
-msgid "minutes"
-msgstr "મિનિ�"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:19
+msgid "to"
+msgstr ""
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 msgstr "સમય શ�ધનાર વિન�ડ� બતાવવા મા�� �િબ�ર�ડ શ�ર����"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remind also when no activity is set"
+msgstr "વર�તમાન ��રિયાન� � દર� યાદ �પાવ�:"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Remind every notify_interval minutes also if no activity has been started."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or bigger "
+"than 120 to disable reminder."
+msgstr ""
+"દર�� �ામન� સ�પષ�� થય�લ મિનિ��ના � દર� યાદ �પાવ�. ૦ મા� સ�ય���ત થય�લ �� �થવા યાદ "
+"�પાવનાર નિષ���રિય �રવા મા�� ૧૨૦ �રતા� વધ�."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Remind of current task every x minutes"
+msgstr "વર�તમાન �ામન� દર x મિનિ��� યાદ �પાવ�"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 msgid "Show window"
 msgstr "વિન�ડ� બતાવ�"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
 msgstr "બ�ધ �ર� રહ�યા હ�ય ત�યાર� હાલન� પ�રવ�ત�તિ શ�ધવાન�� બ�ધ �ર�"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
 msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
 msgstr "��યાર� �મ�પ�ય��ર નિષ���રિય બન�લ હ�ય ત�યાર�, હાલન� પ�રવ�ત�તિ શ�ધવાન�� બ�ધ �ર�"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Stop tracking on idle"
 msgstr "નિષ���રિય પર શ�ધવાન�� બ�ધ �ર�"
 
-#: ../data/menu.glade.h:1
+#: ../data/applet.ui.h:1
+msgid ""
+"<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!</"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/applet.ui.h:2
+msgid ""
+"<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Ad_d Earlier Activity"
 msgstr "પહ�લ�ન� �વ�ત�તિ ન� �મ�ર� (_d)"
 
 #. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
-#: ../data/menu.glade.h:3
+#: ../data/applet.ui.h:5
 msgid "Hamster"
 msgstr "હ�મસ��ર"
 
-#: ../data/menu.glade.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:554
 msgid "No records today"
 msgstr "��� ર���ર�ડ� નથ�"
 
-#: ../data/menu.glade.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:7
 msgid "Show _Overview"
 msgstr "�પર�લ�લ� બતાવ� (_O)"
 
-#: ../data/menu.glade.h:6
+#: ../data/applet.ui.h:8
 msgid "_Activity:"
 msgstr "પ�રવ�ત�તિ (_A):"
 
-#: ../data/menu.glade.h:7
+#: ../data/applet.ui.h:9
 msgid "_Stop Tracking"
 msgstr "શ�ધવાન�� બ�ધ �ર� (_S)"
 
-#: ../data/menu.glade.h:8
+#: ../data/applet.ui.h:10
 msgid "_Today"
 msgstr "��� (_T)"
 
-#: ../data/stats.glade.h:1
+#: ../data/stats.ui.h:1
 msgid " _Day"
 msgstr " દિવસ (_D)"
 
-#: ../data/stats.glade.h:2
+#: ../data/stats.ui.h:2
 msgid " _Month"
 msgstr " મહિન� (_M)"
 
-#: ../data/stats.glade.h:3
+#: ../data/stats.ui.h:3
 msgid " _Week"
 msgstr " �ઠવાડિય� (_W)"
 
-#: ../data/stats.glade.h:5
-msgid "<b>Category</b>"
-msgstr "<b>વર��</b>"
-
-#: ../data/stats.glade.h:6
+#: ../data/stats.ui.h:4
 msgid "<b>Overview</b>"
 msgstr "<b>�પર�લ�લ�</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:7
-msgid "<b>Week</b>"
-msgstr "<b>�ઠવાડિય�</b>"
+#: ../data/stats.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Starts and ends</b>"
+msgstr "<b>તાર�� �ન� સમય</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:8
-msgid "Add activity"
-msgstr "પ�રવ�ત�તિ �મ�ર�"
+#: ../data/stats.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>Totals</b>"
+msgstr "<b>શ�ધ� રહ�યા ��</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:9
-msgid "Delete activity"
-msgstr "પ�રવ�ત�તિ ન� દ�ર �ર�"
+#: ../data/stats.ui.h:7 ../hamster/reports.py:220 ../hamster/reports.py:277
+msgid "Activity"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ"
 
-#: ../data/stats.glade.h:10
-msgid "Earlier activities"
-msgstr "પહ�લાન� �વ�ત�તિ�"
+#: ../data/stats.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "વર��� (_C)"
 
-#: ../data/stats.glade.h:11
-msgid "Edit activity"
-msgstr "પ�રવ�ત�તિમા� ફ�રફાર �ર�"
+#: ../data/stats.ui.h:9
+msgid "Date interval:"
+msgstr ""
 
-#: ../data/stats.glade.h:12
-msgid "Generate Report"
-msgstr "રિપ�ર��ન� �ત�પન�ન �ર�"
+#: ../data/stats.ui.h:10
+msgid "No data for this interval"
+msgstr ""
 
-#: ../data/stats.glade.h:13
-msgid "Newer activities"
-msgstr "નવ� પ�રવ�ત�તિ�"
+#: ../data/stats.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Overview"
+msgstr "�ા��� (_O)"
 
-#: ../data/stats.glade.h:14
+#: ../data/stats.ui.h:12
 msgid "Overview - Hamster"
 msgstr "�પર�લ�લ� - હ�મસ��ર"
 
-#: ../data/stats.glade.h:15
-msgid "Show day"
-msgstr "દિવસ બતાવ�"
+#: ../data/stats.ui.h:13
+msgid "Save as HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../data/stats.glade.h:16
-msgid "Show month"
-msgstr "મહિન� બતાવ�"
+#: ../data/stats.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save report - Time Tracker"
+msgstr "સમય શ�ધનાર"
 
-#: ../data/stats.glade.h:17
-msgid "Show week"
-msgstr "�ઠવાડિય� બતાવ�"
+#: ../data/stats.ui.h:15
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
 
-#: ../data/stats.glade.h:18
+#: ../data/stats.ui.h:16
+#, fuzzy
 msgid "Today"
-msgstr "���"
+msgstr "��� (_T)"
 
-#: ../hamster/about.py:42
-msgid "Time tracking for masses."
-msgstr "�મ �નતા મા�� સમય શ�ધ� રહ�યા ��."
+#: ../data/stats.ui.h:17 ../hamster/stats.py:928
+msgid "Week"
+msgstr "�ઠવાડિય�"
 
-#: ../hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
+#: ../data/stats.ui.h:18
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/about.py:41
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 2007-2009 Toms Bauģis and others"
 msgstr "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
 
-#: ../hamster/about.py:45
-msgid "Hamster Website"
+#: ../hamster/about.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Project Hamster Website"
 msgstr "હ�મસ��ર વ�બસા��"
 
+#: ../hamster/about.py:44
+#, fuzzy
+msgid "About Time Tracker"
+msgstr "સમય શ�ધનાર"
+
 #: ../hamster/about.py:54
 msgid "translator-credits"
 msgstr "શ�ર�વ�તા ��ઠાર� <swkothar redhat com>"
 
-#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:256 ../hamster/reports.py:101
-msgid "Unsorted"
-msgstr "��રમમા� થય�લ નથ�"
+#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
+#: ../hamster/applet.py:73
+msgid "Edit"
+msgstr "ફ�રફાર"
 
-#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/stats.py:46
-msgid "Name"
-msgstr "નામ"
+#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
+#: ../hamster/applet.py:75
+msgid "Switch"
+msgstr "બદલ�"
 
-#: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:78
-msgid "Category"
-msgstr "વર��"
+#: ../hamster/applet.py:305 ../hamster/reports.py:224
+#: ../hamster/reports.py:278
+msgid "Duration"
+msgstr "સમય�ાળ�"
 
-#: ../hamster/preferences.py:468
-msgid "New category"
-msgstr "નવ� વર��"
+#: ../hamster/applet.py:492 ../hamster/applet.py:513
+msgid "No activity"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ નથ�"
 
-#: ../hamster/preferences.py:481
-msgid "New activity"
-msgstr "નવ� પ�રવ�ત�તિ"
+#. activity reminder
+#: ../hamster/applet.py:508
+#, python-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> પર �ામ �ર� રહ�યા ���"
 
-#: ../hamster/edit_activity.py:84
-msgid "Update activity"
-msgstr "પ�રવ�ત�તિન� સ�ધાર�"
+#. listing of today's categories and time spent in them
+#: ../hamster/applet.py:561
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(category)s: %(duration)s"
+msgstr "%(category)s: %(duration)s, "
 
-#: ../hamster/applet.py:200
-msgid "No activity"
-msgstr "પ�રવ�ત�તિ નથ�"
+#: ../hamster/applet.py:563
+#, python-format
+msgid "%.1fh"
+msgstr ""
+
+#. try yesterday if there is nothing today
+#: ../hamster/applet.py:599 ../hamster/db.py:226 ../hamster/db.py:243
+#: ../hamster/db.py:246 ../hamster/db.py:463 ../hamster/db.py:536
+#: ../hamster/edit_activity.py:368 ../hamster/preferences.py:56
+#: ../hamster/reports.py:53 ../hamster/reports.py:90 ../hamster/reports.py:237
+#: ../hamster/stuff.py:94
+msgid "Unsorted"
+msgstr "��રમમા� થય�લ નથ�"
+
+#: ../hamster/applet.py:831
+msgid "What to type in the activity box?"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/applet.py:834
+msgid ""
+"There is simple syntax that enables you to add details to your activities:\n"
+"        \n"
+"\"@\" symbol marks category. Example: \"watering flowers home\" will start "
+"tracking activity \"watering flowers\" in category \"home\".\n"
+"\n"
+"Comma (\",\") marks beginning of description. Example: \"watering flowers, "
+"begonias and forgetmenots\" will start tracking activity \"watering flowers"
+"\" and add description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
+"\n"
+"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
+"will work just fine!\n"
+"\n"
+"Now, start tracking!\n"
+"        "
+msgstr ""
 
 #. defaults
-#: ../hamster/db.py:403
+#: ../hamster/db.py:726
 msgid "Work"
 msgstr "�ામ"
 
-#: ../hamster/db.py:404
+#: ../hamster/db.py:727
 msgid "Reading news"
 msgstr "સમા�ાર� વા��� રહ�યા ��"
 
-#: ../hamster/db.py:405
+#: ../hamster/db.py:728
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "સ����� ��ાસ� રહ�યા ��"
 
-#: ../hamster/db.py:406
+#: ../hamster/db.py:729
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "�ત�તમ �ાન�� પ�ર������ X"
 
-#: ../hamster/db.py:407
+#: ../hamster/db.py:730
 msgid "World domination"
 msgstr "દ�નિયામા� વર��સ�વ"
 
-#: ../hamster/db.py:409
+#: ../hamster/db.py:732
 msgid "Day to day"
 msgstr "ર��-બ-ર��"
 
-#: ../hamster/db.py:410
+#: ../hamster/db.py:733
 msgid "Lunch"
 msgstr "�ર�ભ �રના"
 
-#: ../hamster/db.py:411
+#: ../hamster/db.py:734
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "ફ�લ�મા� પાણ� ના��� રહ�યા ��"
 
-#: ../hamster/db.py:412
+#: ../hamster/db.py:735
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "હાથન� �ધાર �પ� રહ�યા ��"
 
-#: ../hamster/db.py:588 ../hamster/db.py:592
-msgid "name"
+#: ../hamster/edit_activity.py:385
+msgid "Update activity"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિન� સ�ધાર�"
+
+#: ../hamster/preferences.py:104
+msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
+#: ../hamster/preferences.py:124 ../hamster/reports.py:221
+#: ../hamster/reports.py:276
+msgid "Category"
+msgstr "વર��"
+
+#: ../hamster/preferences.py:559
+msgid "New category"
+msgstr "નવ� વર��"
+
+#: ../hamster/preferences.py:572
+msgid "New activity"
+msgstr "નવ� પ�રવ�ત�તિ"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:632
+#, python-format
+msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr "%(interval_minutes)d મિનિ��"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:635
+msgid "Never"
+msgstr "��યાર�ય નહિ�"
+
+#: ../hamster/reports.py:110
+#, fuzzy
+msgid "activity"
+msgstr "પ�રવ�ત�તિ"
+
+#: ../hamster/reports.py:110
+#, fuzzy
+msgid "start time"
+msgstr "��લ સમય"
+
+#: ../hamster/reports.py:110
+msgid "end time"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/reports.py:111
+#, fuzzy
+msgid "duration minutes"
+msgstr "મિનિ�"
+
+#: ../hamster/reports.py:111
+#, fuzzy
+msgid "category"
+msgstr "વર��"
+
+#: ../hamster/reports.py:111
+#, fuzzy
+msgid "description"
+msgstr "વર�ણન"
+
 #. overview label if start and end years don't match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:29 ../hamster/stats.py:274
+#: ../hamster/reports.py:149 ../hamster/stats.py:915
 #, python-format
 msgid ""
 "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
 "(end_Y)s"
 msgstr ""
-"%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s મા�� �ા���"
+"%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s માàª?à«? "
+"�ા���"
 
 #. overview label if start and end month do not match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:31 ../hamster/stats.py:279
+#: ../hamster/reports.py:151 ../hamster/stats.py:920
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s માàª?à«? àª?ાàª?àª?à«?"
@@ -336,72 +532,264 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s માàª?à«?
 #. overview label for interval in same month
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:33 ../hamster/stats.py:284
+#: ../hamster/reports.py:153 ../hamster/stats.py:925
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s માàª?à«? àª?ાàª?àª?à«?"
 
-#. overview label for single day
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:290
+#: ../hamster/reports.py:156
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s મા�� �ા���"
 
-#: ../hamster/reports.py:76
+#: ../hamster/reports.py:219
 msgid "Date"
 msgstr "તાર��"
 
-#: ../hamster/reports.py:77
-msgid "Activity"
-msgstr "પ�રવ�ત�તિ"
-
-#: ../hamster/reports.py:79
+#: ../hamster/reports.py:222
 msgid "Start"
 msgstr "શર� �ર�"
 
-#: ../hamster/reports.py:80
+#: ../hamster/reports.py:223
 msgid "End"
 msgstr "સમાપ�ત"
 
-#: ../hamster/reports.py:81
-msgid "Duration"
-msgstr "સમય�ાળ�"
+#: ../hamster/reports.py:225
+msgid "Description"
+msgstr "વર�ણન"
 
-#. fact date column in HTML report
-#: ../hamster/reports.py:111
+#: ../hamster/reports.py:253
 #, python-format
 msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
 msgstr "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
 
+#. summary table
+#: ../hamster/reports.py:273
+msgid "Totals"
+msgstr "��લ"
+
+#: ../hamster/reports.py:288
+msgid "Total Time"
+msgstr "��લ સમય"
+
+#: ../hamster/stats.py:64 ../hamster/stats.py:1221
+msgid "HTML Report"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:72 ../hamster/stats.py:1229
+msgid "Tab Separated Values (TSV)"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:80 ../hamster/stats.py:1237
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:87 ../hamster/stats.py:1244
+msgid "iCal"
+msgstr ""
+
+#. add unsorted category
+#: ../hamster/stats.py:120
+msgctxt "categories"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:435
+msgctxt "years"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:524
+msgid ""
+"There is no data to generate statistics yet.\n"
+"A week of usage would be nice!"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:527
+msgid "Still collecting data - check back after a week has passed!"
+msgstr ""
+
+#. date of first record for case when year has not been selected
+#: ../hamster/stats.py:655
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "first record"
+msgid "%(b)s %(d)s, %(Y)s"
+msgstr "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+
+#. date of first record when year has been selected
+#: ../hamster/stats.py:659
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "first record"
+msgid "%(b)s %(d)s"
+msgstr "%(m_b)s %(m_d)s"
+
+#: ../hamster/stats.py:662
+#, python-format
+msgid "First activity was recorded on %s."
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:671 ../hamster/stats.py:675
+#, python-format
+msgid "%(num)s year"
+msgid_plural "%(num)s years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. FIXME: difficult string to properly pluralize
+#: ../hamster/stats.py:680
+#, python-format
+msgid ""
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:698
+#, python-format
+msgid ""
+"Longest continuous work happened on %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s and was %"
+"(hours)s hour."
+msgid_plural ""
+"Longest continuous work happened on %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s and was %"
+"(hours)s hours."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. total records (in selected scope)
+#: ../hamster/stats.py:705
+#, python-format
+msgid "There are %s record."
+msgid_plural "There are %s records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../hamster/stats.py:725
+msgid "Hamster would like to observe you some more!"
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:727
+#, python-format
+msgid ""
+"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"bird."
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:730
+#, python-format
+msgid ""
+"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+msgstr ""
+
+#: ../hamster/stats.py:733
+#, python-format
+msgid ""
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"busy bee."
+msgstr ""
+
 #. date format in overview window fact listing
 #. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:172
-#, python-format
-msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+#: ../hamster/stats.py:819
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "overview list"
+msgid "%(A)s, %(b)s %(d)s"
 msgstr "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
 
-#. date format in month chart in overview window (click on "month" to see it)
-#. prefix is "m_", letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:222
-#, python-format
-msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
+#: ../hamster/stats.py:860
+#, fuzzy
+msgid "Total"
+msgstr "��લ"
+
+#: ../hamster/stats.py:879
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "overview graph"
+msgid "%(b)s %(d)s"
 msgstr "%(m_b)s %(m_d)s"
 
-#: ../hamster/stats.py:246
-msgid "Other"
-msgstr "બ���"
+#: ../hamster/stats.py:905
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "single day overview"
+msgid "Overview for %(B)s %(d)s, %(Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s મા�� �ા���"
 
-#: ../hamster/stats.py:291
+#: ../hamster/stats.py:930
+msgid "Month"
+msgstr "મહિન�"
+
+#: ../hamster/stats.py:932
 msgid "Day"
 msgstr "દિવસ"
 
-#: ../hamster/stats.py:293
-msgid "Week"
-msgstr "�ઠવાડિય�"
+#. duration in round hours
+#: ../hamster/stuff.py:151
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr ""
 
-#: ../hamster/stats.py:295
-msgid "Month"
-msgstr "મહિન�"
+#. duration less than hour
+#: ../hamster/stuff.py:154
+#, python-format
+msgid "%dmin"
+msgstr ""
+
+#. x hours, y minutes
+#: ../hamster/stuff.py:157
+#, python-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking for masses"
+msgstr "�મ �નતા મા�� સમય ન� શ�ધ� રહ�યા ��"
+
+msgid "Time tracking for masses."
+msgstr "�મ �નતા મા�� સમય શ�ધ� રહ�યા ��."
+
+#~ msgid "Move _Down"
+#~ msgstr "ન��� �સ�ડ� (_D)"
+
+#~ msgid "Move _Up"
+#~ msgstr "�પર �સ�ડ� (_U)"
+
+#~ msgid "N_ew Category"
+#~ msgstr "નવ� વર�� (_e)"
+
+#~ msgid "_New Activity"
+#~ msgstr "નવ� પ�રવ�ત�તિ (_N)"
+
+#~ msgid "<b>Activity</b>"
+#~ msgstr "<b>પ�રવ�ત�તિ</b>"
+
+#~ msgid "hours"
+#~ msgstr "�લા��"
+
+#~ msgid "<b>Category</b>"
+#~ msgstr "<b>વર��</b>"
+
+#~ msgid "<b>Week</b>"
+#~ msgstr "<b>�ઠવાડિય�</b>"
+
+#~ msgid "Delete activity"
+#~ msgstr "પ�રવ�ત�તિ ન� દ�ર �ર�"
+
+#~ msgid "Earlier activities"
+#~ msgstr "પહ�લાન� �વ�ત�તિ�"
+
+#~ msgid "Generate Report"
+#~ msgstr "રિપ�ર��ન� �ત�પન�ન �ર�"
+
+#~ msgid "Newer activities"
+#~ msgstr "નવ� પ�રવ�ત�તિ�"
+
+#~ msgid "Show day"
+#~ msgstr "દિવસ બતાવ�"
+
+#~ msgid "Show month"
+#~ msgstr "મહિન� બતાવ�"
+
+#~ msgid "Show week"
+#~ msgstr "�ઠવાડિય� બતાવ�"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "નામ"
 
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "બ���"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]