[evolution-mapi] Updated Kannada(kn) translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Kannada(kn) translation
- Date: Thu, 13 Aug 2009 06:38:57 +0000 (UTC)
commit 904cf1c51e280ea868cf5c788c0cd8d2e92503a0
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Thu Aug 13 12:08:41 2009 +0530
Updated Kannada(kn) translation
po/kn.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 143 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 2317d45..1fbaaec 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of evolution-mapi.HEAD.po to Kannada
+# translation of evolution-mapi.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: evolution-mapi.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-14 16:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 12:07+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,45 +17,105 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:592
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "%s %s �ಾ�ಿ ��ಪ�ತಪದವನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:109
+#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
+#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
+#. as of now does not have access to it
+#. TODO : Fix strings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+msgid "Select username"
+msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+msgid "Full name"
+msgstr "ಪ�ರ�ಣ ಹ�ಸರ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+msgid "User name"
+msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
-msgstr "ಪರಿ�ಾರ�, ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ� ಹಾ�� ಡ�ಮ�ನಿನ ಹ�ಸರ��ಳ� �ಾಲಿ �ರ�ವ�ತಿಲ�ಲ. ದಯವಿ���� �ವನ�ನ� ಸ���ತ ಮ�ಲ�ಯ�ಳಿ�ದ ತ��ಬಿಸಿ."
+msgstr ""
+"ಪರಿ�ಾರ�, ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ� ಹಾ�� ಡ�ಮ�ನಿನ ಹ�ಸರ��ಳ� �ಾಲಿ �ರ�ವ�ತಿಲ�ಲ. ದಯವಿ���� �ವನ�ನ� "
+"ಸ���ತ ಮ�ಲ�ಯ�ಳಿ�ದ ತ��ಬಿಸಿ."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "ದ�ಢ��ರಣವ� ಯಶಸ�ವಿಯಾ�ಿ ಪ�ರ�ಣ���ಡಿದ�."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
msgid "Authentication failed."
msgstr "ದ�ಢ��ರಣವ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:211
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
msgid "_Domain name:"
msgstr "ಡ�ಮ�ನಿನ ಹ�ಸರ�(_D):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:221
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
msgid "_Authenticate"
msgstr "ದ�ಢ��ರಿಸ�(_A)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:323
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
msgid "Personal Folders"
msgstr "ವ�ಯ��ತಿ� ಫ�ಲ�ಡರ��ಳ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:385
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
msgid "_Location:"
msgstr "ಸ�ಥಳ(_L):"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
+msgid "_Folder size"
+msgstr "ಫ�ಲ�ಡರ� �ಾತ�ರ(_F)"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+msgid "Folder"
+msgstr "ಫ�ಲ�ಡರ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+msgid "Size"
+msgstr "�ಾತ�ರ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+msgid "Unable to retrive folder size information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+msgid "Folder Size"
+msgstr "ಫ�ಲ�ಡರ� �ಾತ�ರ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+msgid "Fetching folder list ..."
+msgstr ""
+
+#. Miscelleneous settings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+msgid "Miscelleneous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+msgid "Folders Size"
+msgstr "ಫ�ಲ�ಡರ� �ಾತ�ರ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr ""
+
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:457
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
msgid "Authentication failed"
msgstr "ದ�ಢ��ರಣವ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
@@ -87,23 +147,41 @@ msgstr "��ಯಾಶ�ಯನ�ನ� ನಿಬಿಡ��ಳಿಸಲ�
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
-msgstr "ಪà³?ನರಾವರà³?ತಿತà²?à³?ಳà³?ಳà³?ವ à²?ಪಾಯಿà²?à²?à³?â??ಮà³?à²?à²?ಿನ à²?à²?ದà³? à²?à²?ನà³?ಯನà³?ನà³? ಬದಲಾಯಿಸà³?ವà³?ದನà³?ನà³? à²?ನà³?ನà³? ಸಹ à²?ಾರà³?ಯರà³?ಪà²?à³?à²?à³? ತà²?ದಿಲà³?ಲ. ಪರಿà²?ಾರà²?ದ à²?ಪಾಯಿà²?à²?à³?â??ಮà³?à²?à²?ಿà²?à³? ಯಾವà³?ದà³? ಬದಲಾವಣà³?ಯನà³?ನà³? ಮಾಡಲಾà²?ಿಲà³?ಲ."
+msgstr ""
+"ಪà³?ನರಾವರà³?ತಿತà²?à³?ಳà³?ಳà³?ವ à²?ಪಾಯಿà²?à²?à³?â??ಮà³?à²?à²?ಿನ à²?à²?ದà³? à²?à²?ನà³?ಯನà³?ನà³? ಬದಲಾಯಿಸà³?ವà³?ದನà³?ನà³? à²?ನà³?ನà³? ಸಹ "
+"à²?ಾರà³?ಯರà³?ಪà²?à³?à²?à³? ತà²?ದಿಲà³?ಲ. ಪರಿà²?ಾರà²?ದ à²?ಪಾಯಿà²?à²?à³?â??ಮà³?à²?à²?ಿà²?à³? ಯಾವà³?ದà³? ಬದಲಾವಣà³?ಯನà³?ನà³? ಮಾಡಲಾà²?ಿಲà³?ಲ."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:333 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:669
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:436
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "%s ನಲ�ಲಿನ ಹ�ಸ ಸ�ದ�ಶ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಮಾಹಿತಿ�ಳನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:662 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1221
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1229
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:660
+#, c-format
+msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:682
+#, c-format
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:984 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1611
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1619
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "à²? ಸà²?ದà³?ಶವà³? à²?ಫà³?â??ಲà³?ನà³?â?? ಸà³?ಥಿತಿಯಲà³?ಲಿ ಲà²à³?ಯವಿರà³?ವà³?ದಿಲà³?ಲ."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:679
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:993
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ನಲ�ಲಿನ ಹ�ಸ ಸ�ದ�ಶ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಮಾಹಿತಿ�ಳನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳಲಾ��ತ�ತಿದ�"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1003
msgid "Fetching items failed"
msgstr "��ಶ�ಳನ�ನ� ಪಡ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲತ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1185
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1575
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -112,24 +190,35 @@ msgstr ""
"ಸ�ದ�ಶವನ�ನ� ಪಡ�ಯಲಾ�ಲಿಲ�ಲ: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1185
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1575
msgid "No such message"
msgstr "��ತಹ ಯಾವ�ದ� ಸ�ದ�ಶವಿಲ�ಲ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1197
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1587
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "ಸ�ದ�ಶ ಪಡ�ಯ�ವಿ��ಯನ�ನ� ಬಳ��ದಾರರಿ�ದ ರದ�ದ� ಮಾಡಲಾ�ಿದ�."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1204
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1594
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "%s ಸ�ದ�ಶವನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳಲಾ�ಲಿಲ�ಲ: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1248 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1258
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1640 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1652
msgid "Could not get message"
msgstr "ಸ�ದ�ಶವನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳಲಾ�ಲಿಲ�ಲ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1609
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot append message to folder '%s'"
+msgstr "ಹ�ಸ ಫ�ಲ�ಡರ� `%s' �ನ�ನ� ರ�ಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1939
+#, c-format
+msgid "Offline. '%s'"
+msgstr "à²?ಫà³?â??ಲà³?ನà³?. '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2059
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s �ಾ�ಿ ಸಾರಾ�ಶವನ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
@@ -142,54 +231,42 @@ msgstr "ಹà³?ಸ ಮà³?ಲà³?â??à²?ಾà²?ಿ ಪರಿಶà³?ಲಿಸಲಾà²?
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "ಹ�ಸ ಸ�ದ�ಶ���ಾ�ಿ �ಲ�ಲಾ ಫ�ಲ�ಡರಿನಲ�ಲ� ಹ�ಡ���(_h)"
-#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
-msgid "Global Address List / Active Directory"
-msgstr "�ಾ�ತಿ� ವಿಳಾಸ ಪ���ಿ / ಸ��ರಿಯ ��ಶ"
-
-#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
-#. technical term and may not have translations?
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
-msgid "_Global Catalog server name:"
-msgstr "�ಾ�ತಿ� ���ಲಾ�� ಪರಿ�ಾರ�ದ ಹ�ಸರ�(_G):"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
-#, c-format
-msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "GA_L ಪ�ರತ�ಯ�ತ�ತರ�ಳ ಸ���ಯ�ಯ ಮಿತಿ: %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:75
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Options"
msgstr "�ಯ����ಳ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:77
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "ಸ�ಥಳ�ಯವಾ�ಿ �ಾತ�ಯನ�ನ� ಸ�ವಯ��ಾಲಿತವಾ�ಿ ಮ�ಳ�ಸ�(_z)"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "� ಪರಿ�ಾರ�ದಲ�ಲಿನ INBOX ನಲ�ಲಿನ ಹ�ಸ ಸ�ದ�ಶ�ಳಿ�� ಫಿಲ��ರ��ಳನ�ನ� �ನ�ವಯಿಸ�(_A)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "ರದ�ದಿ ವಿಷಯ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರ�ವ ಹ�ಸ ಸ�ದ�ಶ�ಳನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸ�(_J)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "à²?à³?ವಲ à²?ನà³?â??ಬಾà²?à³?ಸಿನ ಫà³?ಲà³?ಡರಿನಲà³?ಲಿ ಮಾತà³?ರವà³? ರದà³?ದಿ ಸà²?ದà³?ಶà²?à³?à²?ಾà²?ಿ ನà³?ಡà³? (_e)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr "Microsoft Exchange / OpenChange ಪರಿ�ಾರ��ಳನ�ನ� MAPI �ನ�ನ� ಬಳಸಿ���ಡ� ನಿಲ��ಿಸಿ��ಳ�ಳಲ�"
+msgstr ""
+"Microsoft Exchange / OpenChange ಪರಿ�ಾರ��ಳನ�ನ� MAPI �ನ�ನ� ಬಳಸಿ���ಡ� "
+"ನಿಲ��ಿಸಿ��ಳ�ಳಲ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:111
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
msgid "Password"
msgstr "��ಪ�ತಪದ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:112
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr "� �ಯ���ಯ� ��ದ� ಸರಳಪಠ�ಯ ��ಪ�ತಪದವನ�ನ� ಬಳಸಿ���ಡ� Openchange ಪರಿ�ಾರ��ದ��ದಿ�� ಸ�ಪರ�� ��ಡಿಸ�ತ�ತದ�."
+msgstr ""
+"� �ಯ���ಯ� ��ದ� ಸರಳಪಠ�ಯ ��ಪ�ತಪದವನ�ನ� ಬಳಸಿ���ಡ� Openchange ಪರಿ�ಾರ��ದ��ದಿ�� ಸ�ಪರ�� "
+"��ಡಿಸ�ತ�ತದ�."
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
msgid "Favorites"
@@ -199,14 +276,14 @@ msgstr "�����ಮ����ಿನವ��ಳ�"
msgid "All Public Folders"
msgstr "�ಲ�ಲಾ ಸಾರ�ವ�ನಿ� ಫ�ಲ�ಡರ��ಳ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:347
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Exchange MAPI ಪರಿ�ಾರ� %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:266 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:349
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "%s %s ನಲ�ಲಿನ Exchange MAPI ಸ�ವ�"
@@ -215,50 +292,50 @@ msgstr "%s %s ನಲ�ಲಿನ Exchange MAPI ಸ�ವ�"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:304
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s ದಯವಿ���� %s %s �ಾ�ಿ MAPI ��ಪ�ತಪದವನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
msgid "You did not enter a password."
msgstr "ನ�ವ� ��ದ� ��ಪ�ತಪದವನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿಲ�ಲ."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:325
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Exchange MAPI ಪರಿ�ಾರ�ವನ�ನ� ದ�ಢ��ರಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:441
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "à²?ಫà³?â??ಲà³?ನಿನ ಸà³?ಥಿತಿಯಲà³?ಲಿ MAPI ಫà³?ಲà³?ಡರà³?à²?ಳನà³?ನà³? ರà²?ಿಸಲà³? ಸಾಧà³?ಯವಾà²?ಿಲà³?ಲ."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:446
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "ಹ�ಸ ಫ�ಲ�ಡರ� `%s' �ನ�ನ� ರ�ಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:657
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr "MAPI ಫ�ಲ�ಡರ� `%s' ನ ಹ�ಸರನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಲಾ�ಲಿಲ�ಲ. ಫ�ಲ�ಡರ� �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿಲ�ಲ."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:668
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "MAPI ಯ ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಫ�ಲ�ಡರಿನ ಹ�ಸರಾದ`%s' �ನ�ನ� `%s' �� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:686
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "MAPI ಯ ಫ�ಲ�ಡರಿನ ಹ�ಸರಾದ`%s' �ನ�ನ� `%s' �� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1111
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "ಫà³?ಲà³?ಡರಿನ ಪà²?à³?à²?ಿಯà³? à²?ಫà³?â??ಲà³?ನಿನ ಸà³?ಥಿತಿಯಲà³?ಲಿ ಲà²à³?ಯವಿಲà³?ಲ."
#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:335
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
msgid "Could not send message."
msgstr "ಸ�ದ�ಶವನ�ನ� �ಳ�ಹಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]