[evolution] Updated Hebrew translation



commit 20b1535cef6248b305f02ecb57a5bdbd0596a283
Author: Mark Krapivner <mark125 gmail com>
Date:   Fri Aug 14 09:47:01 2009 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po | 6435 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 3383 insertions(+), 3052 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2d51241..43aabd3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 03:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-19 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 03:55+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:178
 msgid "evolution address book"
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? Evolution"
 
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש"
 msgid "New Contact List"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
+#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
@@ -58,33 +58,33 @@ msgstr "×?×?ש קשר:"
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "×?ר×?×?ס×?×? ק×?× ×?×? ש×? Evolution"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:263
 msgid "It has alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:271
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:266
 #, fuzzy
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:274
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:269
 msgid "It is a meeting."
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:280
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:275
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?ס×?×?×?×? ×?×?×? %s."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:282
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×?×?×?."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:302
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:297
 msgid "calendar view event"
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:530
+#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:525
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "תפ×?ס פ×?ק×?ס"
 
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 msgid "Go to Date"
 msgstr "×?×? ×?×? ת×?ר×?×?"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:301
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:298
+#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:300
+#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:297
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr ""
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr ""
 
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:772
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:771
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:775
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1598
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:774
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1593
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:368
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:777
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:782
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:784
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:776
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:781
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:783
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
@@ -186,10 +186,10 @@ msgstr "%a %d %b %Y"
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:796
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:803
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:809
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:811
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:795
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:802
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:808
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:810
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -199,10 +199,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:801
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1614
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:349
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:800
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1609
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:382
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
 msgid "evolution calendar search bar"
 msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:147
+#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:146
 msgid "Jump button"
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:156
+#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:155
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?, ×?פשר ×?×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? × ×?ספ×?×?."
 
@@ -256,22 +256,22 @@ msgstr ""
 msgid "popup a child"
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:628
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
 #, fuzzy
 msgid "edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:629
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
 msgid "begin editing this cell"
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:172
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
 #, fuzzy
 msgid "toggle"
 msgstr "תפק×?×?"
 
 #. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:173
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
 msgid "toggle the cell"
 msgstr ""
 
@@ -291,17 +291,17 @@ msgstr ""
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:121
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:120
 msgid "Table Cell"
 msgstr "ת×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:134
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:579
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:578
 msgid "click to add"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:68
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
 msgid "click"
 msgstr "×?×?×¥"
 
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1745
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1752
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?קת ×?×?ש קשר"
 
@@ -523,101 +523,98 @@ msgstr "{0}"
 msgid "{1}"
 msgstr "{1}"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:591
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:590
 msgid "Default Sync Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת סנ×?ר×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
 
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1613
 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1614
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1615
 msgid "Could not load address book"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1692
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1695
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1691
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1694
 msgid "Could not read pilot's Address application block"
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "_×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "Certificates"
 msgstr "תע×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Configure autocomplete here"
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure autocomplete here"
+msgid "Configure contacts and autocompletion here"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:193
-#: ../calendar/gui/migration.c:396
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:583
+#: ../calendar/gui/migration.c:395
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:579
 msgid "Contacts"
 msgstr "×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
 msgid "Evolution Address Book"
 msgstr "Evolution Address Book"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
 msgid "Evolution Address Book address popup"
 msgstr "Evolution Address Book address popup"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
 msgid "Evolution Address Book address viewer"
 msgstr "Evolution Address Book address viewer"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
 msgid "Evolution Address Book card viewer"
 msgstr "Evolution Address Book card viewer"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
 msgid "Evolution Address Book component"
 msgstr "Evolution Address Book component"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
 msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
 msgstr "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
 msgid "Evolution folder settings configuration control"
 msgstr "Evolution folder settings configuration control"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
 msgstr "Manage your S/MIME certificates here"
 
 #. create the local source group
 #. On This Computer is always first and Search Folders is always last
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:97
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:500
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:192
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:152
-#: ../calendar/gui/migration.c:475
-#: ../calendar/gui/migration.c:577
-#: ../calendar/gui/migration.c:1091
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:149
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:192
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:194
-#: ../mail/em-migrate.c:2891
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:151
+#: ../calendar/gui/migration.c:474
+#: ../calendar/gui/migration.c:576
+#: ../calendar/gui/migration.c:1090
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:148
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:191
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:193
+#: ../mail/em-migrate.c:2890
 #: ../mail/mail-component.c:320
 #: ../mail/mail-vfolder.c:217
-#: ../mail/message-list.c:1517
+#: ../mail/message-list.c:1515
 msgid "On This Computer"
 msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?"
 
 #. Create the LDAP source group
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:98
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:518
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517
 msgid "On LDAP Servers"
 msgstr "×¢×? שרת×? LDAP"
 
@@ -634,19 +631,19 @@ msgstr "×¢×? שרת×? LDAP"
 #. orange
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:135
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:138
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:508
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:232
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:238
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:190
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:194
-#: ../calendar/gui/migration.c:485
-#: ../calendar/gui/migration.c:585
-#: ../calendar/gui/migration.c:1099
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:187
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:191
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:189
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:193
+#: ../calendar/gui/migration.c:484
+#: ../calendar/gui/migration.c:584
+#: ../calendar/gui/migration.c:1098
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:186
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:190
 #: ../mail/em-migrate.c:960
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:337
 msgid "Personal"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
@@ -669,7 +666,7 @@ msgid "Create a new contact list"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:224
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1247
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1245
 msgid "New Address Book"
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
 
@@ -688,15 +685,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:217
 msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש־Evolution ×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾LDAP ש×?×? רק ×?×? ×?×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾SSL."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:219
 msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש־Evolution ×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾LDAP ש×?×? רק ×?×? ×?×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾TLS."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:221
 msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש×?שרת ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾SSL ×?×? ×?Ö¾TLS. ×?×? ×?×?×?ר ש×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?שת×?×?×? פ×?×?×¢×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:346
 msgid "Base"
@@ -707,112 +704,112 @@ msgstr "×?ס×?ס"
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ס×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:649
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:761
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:759
 msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:839
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:837
 msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:918
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:916
 msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1022
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1020
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
 #: ../mail/em-folder-properties.c:283
 #: ../mail/mail-config.glade.h:95
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2545
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
 msgid "General"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1023
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:553
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1021
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
 #: ../mail/importers/pine-importer.c:383
 msgid "Address Book"
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1027
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1025
 msgid "Server Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1029
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1027
 msgid "Authentication"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1032
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1030
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
 msgid "Details"
 msgstr "פר×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1033
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1024
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1031
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1021
 msgid "Searching"
 msgstr "×?×?פש"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1035
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1033
 msgid "Downloading"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1245
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1243
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74
 #: ../calendar/gui/migration.c:148
-#: ../mail/em-migrate.c:1110
+#: ../mail/em-migrate.c:1109
 msgid "Migrating..."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126
 #: ../calendar/gui/migration.c:195
-#: ../mail/em-migrate.c:1169
+#: ../mail/em-migrate.c:1168
 #, c-format
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת '%s':"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:646
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645
 msgid "LDAP Servers"
 msgstr "שרת×? LDAP"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:761
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760
 msgid "Autocompletion Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136
 msgid ""
 "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150
 msgid ""
 "The format of mailing list contacts has changed.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1160
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159
 msgid ""
 "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1170
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169
 msgid ""
 "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
 "\n"
@@ -845,24 +842,24 @@ msgid "Save As vCard..."
 msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:951
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:629
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:481
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:473
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2106
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:628
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:479
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:472
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_שנ×? ש×?..."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:632
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:952
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:484
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:476
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2103
-#: ../mail/em-folder-view.c:1341
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:631
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:949
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:482
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:475
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2119
+#: ../mail/em-folder-view.c:1340
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35
@@ -872,10 +869,10 @@ msgid "_Delete"
 msgstr "_×?×?ק"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:637
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:489
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:481
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2112
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:636
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:487
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:480
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2127
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
 msgid "_Properties"
@@ -890,20 +887,20 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:535
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:529
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:515
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:509
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×?Ö¾%s (×?שת×?ש %s)"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
 #: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:417
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:500
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
@@ -945,7 +942,7 @@ msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "URI for the folder last used in the select names dialog."
 
 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid "Vertical pane position"
 msgstr "Vertical pane position"
 
@@ -958,10 +955,26 @@ msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "Whether to show the preview pane."
 
 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:177
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Date/Time"
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ת×?ר×?×?/שע×?"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:185
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1456
+#, fuzzy
+msgid "Table column:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Look up in address books"
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×?"
@@ -1084,7 +1097,7 @@ msgstr "ש×?×?ת ×?_ת×?×?ר×?ת:"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+#: ../mail/mail-config.glade.h:175
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
 msgid "_Name:"
@@ -1099,7 +1112,7 @@ msgid "_Search scope:"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?×?פ×?ש:"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
-#: ../mail/mail-config.glade.h:185
+#: ../mail/mail-config.glade.h:184
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
 msgid "_Server:"
 msgstr "_שרת:"
@@ -1118,11 +1131,12 @@ msgstr "×?ר×?×?ס×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:286
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:523
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:672
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:720
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
 msgid "minutes"
 msgstr "×?ק×?ת"
@@ -1148,174 +1162,184 @@ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?×?</b>"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Home</b>"
+msgid "<b>Notes</b>"
+msgstr "<b>×?×?ת</b>"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
 msgid "<b>Other</b>"
 msgstr "<b>×?×?ר</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
 msgid "<b>Telephone</b>"
 msgstr "<b>×?×?פ×?×?</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
 msgid "<b>Web Addresses</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?×?ת רשת</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
 msgid "<b>Work</b>"
 msgstr "<b>×¢×?×?×?×?</b>"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:262
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:261
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
 msgid "Contact"
 msgstr "×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:542
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:557
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2443
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:541
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:556
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2442
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
 msgid "Full _Name..."
 msgstr "_ש×? ×?×?×?..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
 msgid "Image"
 msgstr "ת×?×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "_×?×?× ×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/migration.c:1225
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:451
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:564
+msgid "Notes"
+msgstr "×?ער×?ת"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
 msgid "Personal Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
 msgid "Telephone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
 msgid "_Address:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr "×?×?×? _שנ×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
 msgid "_Assistant:"
 msgstr "×¢×?_×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
 msgid "_Birthday:"
 msgstr "×?×?×? _×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:805
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:820
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
 msgid "_City:"
 msgstr "×¢×?_ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
 msgid "_Company:"
 msgstr "×?×?ר×?_:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
 msgid "_Country:"
 msgstr "×?ר_×¥:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
 msgid "_Department:"
 msgstr "×?×?×?_ק×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
 msgid "_File under:"
 msgstr "_ת×?×?ק ת×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr "פנ×?×?/×¢_ס×?ק:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
 msgid "_Home Page:"
 msgstr "×?×£ ×?_×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
 msgid "_Manager:"
 msgstr "×?_× ×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Notes:"
-msgstr "×?×¢_ר×?ת:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
 msgid "_Office:"
 msgstr "×?שר_×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
 msgid "_PO Box:"
 msgstr "_ת×? ×?×?×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
 msgid "_Profession:"
 msgstr "×?_קצ×?×¢:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
 msgid "_Spouse:"
 msgstr "×?_×? ×?×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "_×?×?×?× ×?/×?×?×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:19
 msgid "_Title:"
 msgstr "×?_×?תרת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?_×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "ר×?צ×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר H_TML"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
 msgid "_Web Log:"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
 msgid "_Where:"
 msgstr "_×?×?פ×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "×?×?_ק×?×?:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:475
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:954
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:706
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:951
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:697
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:344
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
@@ -1324,162 +1348,162 @@ msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:290
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:289
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:325
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:419
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:417
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:544
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1828
-#: ../widgets/text/e-text.c:3689
-#: ../widgets/text/e-text.c:3690
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816
+#: ../widgets/text/e-text.c:3674
+#: ../widgets/text/e-text.c:3675
 msgid "Editable"
 msgstr "× ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:603
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:604
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:613
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:636
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
 #: ../mail/em-migrate.c:959
 msgid "Work"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
 msgid "Home"
 msgstr "×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2296
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2289
 msgid "Other"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:248
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Source Book"
 msgstr "ספר ×?ק×?ר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:255
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:254
 msgid "Target Book"
 msgstr "ספר ×?×?ר×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:268
 msgid "Is New Contact"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר ×?×?ש"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:276
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:275
 msgid "Writable Fields"
 msgstr "ש×?×?ת × ×?תנ×?×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:283
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:282
 msgid "Required Fields"
 msgstr "ש×?×?ת ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:297
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
 msgid "Changed"
 msgstr "ש×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:552
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2438
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:551
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2437
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2834
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2832
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ש קשר ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2835
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2833
 msgid "_No image"
 msgstr "×?×?×? _ת×?×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3109
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3104
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3113
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3108
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3120
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3135
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3146
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3130
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3161
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3154
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "×?×?ש קשר ש×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:324
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:323
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "×?×?ספ×? ×?×?×?ר×? ש×? ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:327
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "_ער×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:400
 msgid "_Full name"
 msgstr "_ש×? ×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:412
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411
 msgid "E_mail"
 msgstr "×?×?×?\"×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:423
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:422
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "_×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
@@ -1574,9 +1598,9 @@ msgid "Contact List Editor"
 msgstr "×¢×?רף ×?נש×? קשר"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:213
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:121
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:212
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:812
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:118
 msgid "Select..."
 msgstr "×?×?ר..."
 
@@ -1602,11 +1626,11 @@ msgid "_Members"
 msgstr "×?×?ר×?×?_"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:210
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:403
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:531
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:530
 msgid "Book"
 msgstr "ספר"
 
@@ -1646,28 +1670,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:214
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:213
 msgid "_Merge"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:199
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:198
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:267
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:266
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:589
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:872
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:421
-#: ../smime/lib/e-cert.c:810
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:868
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:420
+#: ../smime/lib/e-cert.c:808
 msgid "Email"
 msgstr "×?×?×?\"×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
@@ -1675,7 +1699,7 @@ msgid "Any field contains"
 msgstr "×?×? ש×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
 msgid "Email begins with"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?ת×?×?×? ×?"
 
@@ -1683,36 +1707,36 @@ msgstr "×?×?×?\"×? ×?ת×?×?×? ×?"
 msgid "Name contains"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
 msgid "No contacts"
 msgstr "×?×?×? ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:165
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "×?×?ש קשר ×?×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:412
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:410
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:538
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:537
 msgid "Query"
 msgstr "ש×?×?×?ת×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:461
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:460
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת תצ×?×?ת ספר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:426
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:508
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:424
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:507
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:820
-#: ../widgets/text/e-text.c:3553
-#: ../widgets/text/e-text.c:3554
+#: ../widgets/table/e-table.c:3344
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541
+#: ../widgets/text/e-text.c:3542
 msgid "Model"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -1720,33 +1744,33 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?ר×?×?ס"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:157
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
 msgid "Name begins with"
 msgstr "×?ש×? ×?ת×?×?×? ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
 msgid "Source"
 msgstr "×?ק×?ר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:567
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:564
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:811
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1971
 #, fuzzy
 msgid "Save as vCard..."
 msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1592
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1811
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1591
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
 msgid "_Open"
 msgstr "_פת×?"
@@ -1801,12 +1825,12 @@ msgid "Cu_t"
 msgstr "×?_×?×?ר"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:943
-#: ../mail/em-folder-tree.c:973
-#: ../mail/em-folder-view.c:1326
-#: ../mail/message-list.c:2105
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
+#: ../mail/em-folder-tree.c:991
+#: ../mail/em-folder-view.c:1325
+#: ../mail/message-list.c:2109
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
@@ -1820,22 +1844,22 @@ msgid "P_aste"
 msgstr "×?_×?×?ק"
 
 #. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1527
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1534
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:624
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:667
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:686
 msgid "Any Category"
 msgstr "×?×? ק×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1530
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:632
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:675
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1537
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
 msgid "Unmatched"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
 msgid "Assistant"
 msgstr "×¢×?×?ר"
 
@@ -1864,8 +1888,8 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?ר×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:138
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:135
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -1873,7 +1897,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619
 msgid "Company"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
@@ -1922,22 +1946,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
 msgid "Manager"
 msgstr "×?× ×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:644
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×? ס×?×?×?ר×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:600
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
 msgid "Nickname"
 msgstr "×?×?× ×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
 msgid "Note"
 msgstr "×?ער×?"
 
@@ -1966,14 +1990,14 @@ msgid "Radio"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:579
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:576
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:710
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:701
 msgid "Role"
 msgstr "תפק×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:651
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
 msgid "Spouse"
 msgstr "×?×? ×?×?×?"
 
@@ -2007,18 +2031,18 @@ msgstr "×?תר ×?רשת"
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1423
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1424
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:522
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1421
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1422
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:521
 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:997
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3077
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3078
-#: ../widgets/text/e-text.c:3731
-#: ../widgets/text/e-text.c:3732
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
+#: ../widgets/text/e-text.c:3716
+#: ../widgets/text/e-text.c:3717
 msgid "Width"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
@@ -2026,17 +2050,17 @@ msgstr "ר×?×?×?"
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1431
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1432
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:529
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:989
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:990
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1428
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1429
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3084
-#: ../widgets/text/e-text.c:3739
-#: ../widgets/text/e-text.c:3740
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3076
+#: ../widgets/text/e-text.c:3723
+#: ../widgets/text/e-text.c:3724
 msgid "Height"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -2065,7 +2089,7 @@ msgstr "×?×?ר×? ש×? ×?ש×?×? ×?×?קס×?×?×?×?"
 msgid "Column Width"
 msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:177
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2075,7 +2099,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?פש ×?ת ×?נש×? ×?קשר..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2089,7 +2113,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×? ×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2103,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×¥ ×?×?×? פע×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2113,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?פש ×?ת ×?×?ש ×?קשר."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2123,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×? פר×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?תצ×?×?×? ×?×?ת."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:524
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:523
 msgid "Adapter"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
@@ -2136,7 +2160,7 @@ msgid "Home Email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:830
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:825
 msgid "Other Email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ר"
 
@@ -2154,7 +2178,7 @@ msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_פת×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר ×?×?פ×?פ×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:170
-#: ../mail/em-folder-view.c:2698
+#: ../mail/em-folder-view.c:2694
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_×?עתק ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ק×?ש×?ר"
 
@@ -2168,101 +2192,101 @@ msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "×?עתק _×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:287
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:286
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
 msgid "(map)"
 msgstr "(×?פ×?)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:297
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:393
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:296
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:391
 msgid "map"
 msgstr "×?פ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:478
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:839
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:475
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:835
 msgid "List Members"
 msgstr "רש×?×?ת ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
 msgid "Department"
 msgstr "×?×?×?ק×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
 msgid "Profession"
 msgstr "×?קצ×?×¢"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
 msgid "Position"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2523
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:576
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:424
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:455
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:568
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:377
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:406
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2548
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:572
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:419
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:449
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
 msgid "Calendar"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
 msgid "Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
 msgid "Fax"
 msgstr "פקס"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
 msgid "Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640
 msgid "Home Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:644
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
 msgid "Web Log"
 msgstr "×?×?×?×? רשת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2587
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2580
 msgid "Birthday"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2588
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2581
 msgid "Anniversary"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:857
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:853
 msgid "Job Title"
 msgstr "×?×?תרת תפק×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:893
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889
 msgid "Home page"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:901
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:897
 msgid "Blog"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -2317,12 +2341,12 @@ msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×? נת×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:364
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:2571
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:363
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:238
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661
+#: ../calendar/gui/print.c:2548
 msgid "Canceled"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -2333,13 +2357,13 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:432
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:426
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?רשת"
 
@@ -2430,7 +2454,7 @@ msgid "Error adding list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת רש×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:687
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:685
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת ×?×?ש קשר"
 
@@ -2447,7 +2471,7 @@ msgid "Error removing list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת רש×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת ×?×?ש קשר"
 
@@ -2475,7 +2499,7 @@ msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "×?צ×? ×?ת _×?×? ×?נש×? ×?קשר"
 
 #. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:351
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "%s already exists\n"
@@ -2484,70 +2508,70 @@ msgstr ""
 "â??%s ×?×?ר ק×?×?×?\n"
 "×?×?×? ×?×?×?×?×?פ×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:354
 msgid "Overwrite"
 msgstr "×?×?×?×£"
 
 #. more than one, finding the total number of contacts might
 #. * hit performance while saving large number of contacts
 #.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:394
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "contact"
 msgid_plural "contacts"
 msgstr[0] "×?×?ש קשר"
 msgstr[1] "×?נש×? קשר"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:443
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:482
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:480
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
 msgid "list"
 msgstr "רש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:746
 msgid "Move contact to"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:750
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "×?עתק ×?×?ש קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:751
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "×?×?×? ×?נש×? קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "×?עתק ×?נש×? קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:903
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:901
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "×?ספר vCards"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:910
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? תק×?× ×?: `%s'"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:922
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:948
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:920
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:946
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:950
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:948
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:292
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:291
 msgid "Querying Address Book..."
 msgstr ""
 
@@ -2555,8 +2579,8 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?ר×?×?ס×?×?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:661
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:513
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:512
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:687
@@ -2564,50 +2588,50 @@ msgstr "תצ×?×?ת ×?ר×?×?ס×?×?"
 msgid "Importing..."
 msgstr "×?×?×?×?..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:863
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "â??CSV ×?×? Tab ש×? Outlook â??(â??.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:864
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:872
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "â??CSV ×?×? Tab ש×? Mozilla â??(â??.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:873
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:881
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "â??CSV ×?×? Tab ש×? Evolution â??(â??.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:882
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
 #, fuzzy
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:681
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:550
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
 #, fuzzy
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
 msgid "Can not open file"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
@@ -2841,7 +2865,7 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading memo list"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Error loading task list"
@@ -3042,56 +3066,56 @@ msgstr "_ש×?×? ×?תרע×?"
 msgid "{0}."
 msgstr "{0}."
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:249
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:248
 msgid "Split Multi-Day Events:"
 msgstr "פ×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? ר×?Ö¾×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1515
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1516
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:810
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:811
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1009
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1010
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1513
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1514
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:807
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:808
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1007
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1008
 msgid "Could not start evolution-data-server"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת evolution-data-server"
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1623
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1626
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1621
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1624
 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
 msgstr ""
 
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:901
 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:904
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:907
 msgid "Could not read pilot's Memo application block"
 msgstr ""
 
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:948
 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:951
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:954
 msgid "Could not write pilot's Memo application block"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:229
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:227
 msgid "Default Priority:"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1093
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1096
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1091
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1094
 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1141
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1136
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1139
 msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2536
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2549
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:820
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1242
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:819
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1238
 msgid "Calendars"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?"
 
@@ -3132,31 +3156,31 @@ msgid "Memo_s"
 msgstr "_ת×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:291
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1132
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1821
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:566
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:884
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:389
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:405
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1123
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1846
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:564
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:882
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:386
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:402
 msgid "Memos"
 msgstr "ת×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:723
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1436
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1689
-#: ../calendar/gui/print.c:1991
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:558
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:528
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:544
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1426
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1714
+#: ../calendar/gui/print.c:1973
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:557
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:879
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:524
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:540
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:751
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:590
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:586
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:420
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:563
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת"
@@ -3167,7 +3191,7 @@ msgstr "_×?×?×?× ×?×?"
 
 #. Tasks
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:328
 #: ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "_×?ש×?×?×?ת"
@@ -3176,26 +3200,27 @@ msgstr "_×?ש×?×?×?ת"
 msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 msgstr "Evolution Calendar alarm notification service"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:100
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "×?ק×?"
 msgstr[1] "×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:287
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:673
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:721
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
 msgid "hours"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "שע×?"
 msgstr[1] "שע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:295
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:293
 msgid "Start time"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×?"
 
@@ -3211,10 +3236,10 @@ msgstr "ש×?רר ×?×?×?"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1610
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1165
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1024
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1592
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1023
 msgid "Location:"
 msgstr "×?×?ק×?×?:"
 
@@ -3227,10 +3252,10 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "_ש×?רר"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
 #: ../filter/filter.glade.h:11
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
+#: ../mail/mail-config.glade.h:167
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51
@@ -3251,32 +3276,32 @@ msgstr "_× ×?×?× ×?ק"
 msgid "location of appointment"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1462
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1587
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1451
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1575
 msgid "No summary available."
 msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1471
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1473
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1460
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1462
 msgid "No description available."
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1481
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1470
 msgid "No location information available."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ק×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1526
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1515
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "×?ש ×?×? %d ×?תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1688
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1675
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warning"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1692
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1679
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3284,7 +3309,7 @@ msgid ""
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1722
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1709
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
@@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ת×?×?× ×? ×?×?ת ש×?×?."
 
@@ -3388,440 +3413,492 @@ msgid "Confirm expunge"
 msgstr "Confirm expunge"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "Default appointment reminder"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Default reminder units"
+msgid "Default recurrence count"
+msgstr "Default reminder units"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "Default reminder units"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "Default reminder value"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgstr "Directory for saving alarm audio files"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Event Gradient"
 msgstr "Event Gradient"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Event Transparency"
 msgstr "Event Transparency"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "Free/busy server URLs"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "Free/busy template URL"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Gradient of the events in calendar views."
 msgstr "Gradient of the events in calendar views."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "Hide completed tasks"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hide task units"
 msgstr "Hide task units"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Hide task value"
 msgstr "Hide task value"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "Horizontal pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "Last alarm time"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "Level beyond which the message should be logged."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "List of recently used second time zones in a Day View."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "List of server URLs for free/busy publishing."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains Line"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
 msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "Month view horizontal pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "Month view vertical pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "Number of units for determining a default reminder."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "Number of units for determining when to hide tasks."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "Overdue tasks color"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
 msgstr "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels."
 msgstr "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary Email"
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "×?×?×?\"×? ר×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "New memo list"
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#, fuzzy
+#| msgid "New task list"
+msgid "Primary task list"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "Programs that are allowed to be run by alarms."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "Recently used second time zones in a Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "Save directory for alarm audio"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Scroll Month View by a week"
 msgstr "Scroll Month View by a week"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "Show appointment end times in week and month views"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "Show display alarms in notification tray"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Show the \"Preview\" pane"
 msgstr "Show the \"Preview\" pane"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Show the \"Preview\" pane."
 msgstr "Show the \"Preview\" pane."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "Show timezone field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show type field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgstr "Show week number in Day and Work Week View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show week numbers in date navigator"
 msgstr "Show week numbers in date navigator"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
 msgstr "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "Tasks due today color"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Tasks vertical pane position"
 msgstr "Tasks vertical pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 #, no-c-format
 msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgstr "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "The second timezone for a Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
 msgstr "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Time divisions"
 msgstr "Time divisions"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "Time the last alarm ran, in time_t."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
 msgid "Timezone"
 msgstr "Timezone"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
 msgstr "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "Twenty four hour time format"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "Use system timezone"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "Check this to use system timezone in Evolution."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Week start"
 msgstr "Week start"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
 msgstr "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "Whether to set a default reminder for appointments."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 msgstr "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
 msgstr "Whether to show week numbers in the date navigator."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Work days"
 msgstr "Work days"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "Workday end hour"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "Workday end minute"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "Workday start hour"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "Workday start minute"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid contact."
+msgid "Invalid object"
+msgstr "×?×?ש קשר ש×?×?×?."
+
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74
 msgid "Summary contains"
 msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
 msgid "Description contains"
 msgstr "×?ת×?×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
 msgid "Category is"
 msgstr "×?ק×?×?×?ר×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
 msgid "Comment contains"
 msgstr "×?×?ער×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
 msgid "Location contains"
 msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:636
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾7 ×?×?×?×?×? ×?קר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "Overdue tasks color"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:656
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ×¢×? תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:698
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "פ×?×?ש×?ת פע×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:706
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "פ×?×?ש×?ת ×?ש×?×?×¢ ×?קר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
@@ -3830,19 +3907,20 @@ msgstr "פ×?×?ש×?ת ×?ש×?×?×¢ ×?קר×?×?"
 msgid "Print"
 msgstr "×?×?פס"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:315
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:331
 msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:321
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:337
 msgid "Purge events older than"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:326
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:342
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:288
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:722
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
 msgid "days"
@@ -3850,11 +3928,11 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. Create the Webcal source group
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:194
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:153
-#: ../calendar/gui/migration.c:505
-#: ../calendar/gui/migration.c:604
-#: ../calendar/gui/migration.c:1118
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:150
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:152
+#: ../calendar/gui/migration.c:504
+#: ../calendar/gui/migration.c:603
+#: ../calendar/gui/migration.c:1117
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:149
 msgid "On The Web"
 msgstr "×?×?×?× ×?רנ×?"
 
@@ -3866,101 +3944,101 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר"
 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:289
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:291
-#: ../calendar/gui/migration.c:399
+#: ../calendar/gui/migration.c:398
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:627
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:626
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "×?×?×?×? _×?×?ש"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:628
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:480
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:472
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2098
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:627
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:478
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:471
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
 msgid "_Copy..."
 msgstr "×?_עתק..."
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:633
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:485
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:477
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:632
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:483
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:476
 #, fuzzy
 msgid "_Make available for offline use"
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:634
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:486
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:478
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:633
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:484
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:477
 #, fuzzy
 msgid "_Do not make available for offline use"
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:964
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:961
 msgid "Failed upgrading calendars."
 msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?ר×?×? ×?×?×?× ×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1093
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1089
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s' ×?×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢×?×? ×?פ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1109
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1105
 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1222
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1218
 msgid "Calendar Source Selector"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1438
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1433
 msgid "New appointment"
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1439
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1434
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "_פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1440
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1435
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1446
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1441
 msgid "New meeting"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1447
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1442
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "_×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1448
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1443
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "צ×?ר ×?קש×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1454
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1449
 msgid "New all day appointment"
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1455
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1450
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?×? ×?_×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1456
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1451
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1462
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1457
 msgid "New calendar"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1463
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1458
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1464
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1459
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
@@ -4011,11 +4089,11 @@ msgid "Classification"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:352
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:566
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:370
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:565
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
 msgid "Confidential"
 msgstr "×?ס×?×?"
 
@@ -4051,8 +4129,8 @@ msgstr "ק×?×?×?"
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
 #: ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:710
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:722
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "Location"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
@@ -4064,18 +4142,18 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:350
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:565
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:368
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "פר×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:246
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:341
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:348
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:359
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:366
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:563
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "צ×?×?×?ר×?"
@@ -4091,7 +4169,7 @@ msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
 msgid "Summary"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
@@ -4129,21 +4207,20 @@ msgstr ""
 msgid "is not"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:408
 msgid "Error while opening the calendar"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?פת×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:414
 msgid "Method not supported when opening the calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:420
 msgid "Permission denied to open the calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:455
-#: ../shell/e-shell.c:1270
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438
+#: ../shell/e-shell.c:1261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
@@ -4271,50 +4348,62 @@ msgid "A_dd"
 msgstr "×?×?_סף"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
 msgid "Alarms"
 msgstr "×?תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:80
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:142
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:141
 msgid "Attach file(s)"
 msgstr "צרף ק×?צ×?×?"
 
 #. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:137
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:186
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:789
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:136
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:185
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:785
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1150
 #: ../filter/filter-rule.c:942
-#: ../mail/em-account-editor.c:705
-#: ../mail/em-account-editor.c:1434
-#: ../mail/em-account-prefs.c:438
+#: ../mail/em-account-editor.c:717
+#: ../mail/em-account-editor.c:1451
+#: ../mail/em-account-prefs.c:435
 #: ../mail/em-junk-hook.c:93
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:395
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:181
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2192
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:316
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1510
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1726
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:394
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:179
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2208
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:312
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1463
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1674
 #: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:74
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:637
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:648
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr ""
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Time zone:"
+msgid "Time and date:"
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:866
+#, fuzzy
+#| msgid "Date:"
+msgid "Date only:"
+msgstr "ת×?ר×?×?:"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
 #, fuzzy
 msgid "(Shown in a Day View)"
@@ -4340,48 +4429,67 @@ msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.<
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">×?תרע×?ת</span>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: ../mail/mail-config.glade.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">×?תרע×?ת</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">שע×?</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
 msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
 msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">שע×?</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
 msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "×?×?×?×? _×?סת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
 msgid "Display"
 msgstr "תצ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1107
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgstr "Show display alarms in notification tray"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
 msgid "Friday"
 msgstr "×?×?×? ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
 msgid ""
 "Minutes\n"
 "Hours\n"
@@ -4391,13 +4499,13 @@ msgstr ""
 "שע×?ת\n"
 "×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727
 msgid "Monday"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "Monday\n"
 "Tuesday\n"
@@ -4415,182 +4523,182 @@ msgstr ""
 "ש×?ת\n"
 "ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: ../mail/mail-config.glade.h:118
 msgid "Pick a color"
 msgstr "×?×?ר צ×?×¢"
 
 #. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
 msgid "S_un"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
 msgid "Saturday"
 msgstr "×?×?×? ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "ש×?×? ×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr ""
 
 #. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
 
 #. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
 msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgstr "×?צ×? _×?ספר×? ש×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?×? ×?ת×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "Show week numbers in date navigator"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726
 msgid "Sunday"
 msgstr "×?×?×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr ""
 
 #. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
 msgid "T_hu"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
 msgid "Template:"
 msgstr "ת×?× ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
 msgid "Thursday"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
 msgid "Time format:"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
 msgid "Tuesday"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?_ער×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
 msgid "Wednesday"
 msgstr "×?×?×? ר×?×?×¢×?"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "×?_ש×?×?×¢ ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
 msgid "Work days:"
 msgstr "×?×?×? ×¢×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12 שע×?ת (AM/PM)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 שע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "×?קש _×?×?ש×?ר ×¢×?×?ר ×?×?×?קת פר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?ת×?×?×?:"
 
 #. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
 msgid "_Fri"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "_×?סתר ×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×? ×?×?×?ר"
 
 #. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
 msgid "_Mon"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr ""
 
 #. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
 msgid "_Sat"
 msgstr "_ש"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "×?צ×? _שעת ס×?×?×? פ×?×?ש×?ת ×?תצ×?×?ת ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "×?×?×?ק×?ת _×?×?×?:"
 
 #. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
 msgid "_Tue"
 msgstr "_×?"
 
 #. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
 msgid "_Wed"
 msgstr "_×?"
 
 #. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr ""
 
 #. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
 msgid "before every appointment"
 msgstr "×?פנ×? ×?×? פ×?×?ש×?"
 
@@ -4695,133 +4803,133 @@ msgstr ""
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190
-#: ../calendar/gui/print.c:2372
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189
+#: ../calendar/gui/print.c:2349
 msgid " to "
 msgstr " ×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194
-#: ../calendar/gui/print.c:2376
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193
+#: ../calendar/gui/print.c:2353
 msgid " (Completed "
 msgstr " (×?סת×?×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196
-#: ../calendar/gui/print.c:2378
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195
+#: ../calendar/gui/print.c:2355
 msgid "Completed "
 msgstr "×?סת×?×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201
-#: ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200
+#: ../calendar/gui/print.c:2360
 msgid " (Due "
 msgstr " (×¢×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203
-#: ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202
+#: ../calendar/gui/print.c:2362
 msgid "Due "
 msgstr "×¢×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:224
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:484
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
 msgid "Could not update object"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:573
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:582
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ער×?×? פ×?×?ש×?"
 
 # c-format
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:591
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "פ×?×?ש×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:588
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:597
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:590
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ת×?×?×?רת - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
 msgid "No Summary"
 msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "×?×?ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?×?ק×?ר×??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:968
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "×?×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975
 msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:982
 msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:980
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:989
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?×¢×?ר×? ×?×?×?×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:987
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:996
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024
 msgid "Select all text"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
 msgid "_Classification"
 msgstr "_ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:208
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:209
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
 #: ../ui/evolution.xml.h:43
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1052
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
 #: ../ui/evolution.xml.h:46
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢×?ר_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059
 msgid "_Insert"
 msgstr "_×?×?נס"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1057
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
 msgid "_Options"
 msgstr "×?_פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1064
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2090
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2106
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
@@ -4830,113 +4938,117 @@ msgstr "×?_פשר×?×?×?ת"
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
 #: ../composer/e-composer-actions.c:315
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "_תצר×?×£..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1076
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?צרף ק×?×?×¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1084
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
 msgid "_Categories"
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1094
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "_צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ס×?×?×? ×?צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
 msgid "_Private"
 msgstr "_פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ס×?×?×? ×?פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
 msgid "_Confidential"
 msgstr "_×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
 #, fuzzy
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1135
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
 #, fuzzy
 msgid "_Status Field"
 msgstr "_×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1151
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1177
-#: ../composer/e-composer-private.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
+#: ../composer/e-composer-private.c:67
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "×?ס×?×?×?×? _×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1603
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1615
 #: ../composer/e-composer-actions.c:518
 msgid "Attach"
 msgstr "צרף"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1866
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1915
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2765
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1670
+msgid "Save"
+msgstr "ש×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1924
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1973
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2833
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2734
-#: ../mail/em-utils.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2801
+#: ../mail/em-utils.c:371
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
 msgid "attachment"
 msgstr "תצר×?×£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2794
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2862
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?רס×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
@@ -5009,7 +5121,7 @@ msgid "Contacts..."
 msgstr "×?נש×? קשר..."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
 msgid "Delegate To:"
 msgstr ""
 
@@ -5035,7 +5147,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
 msgid "Send Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
@@ -5075,118 +5187,131 @@ msgstr ""
 msgid "Appoint_ment"
 msgstr "_פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2743
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:748
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:752
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:764
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2769
 msgid "This event has alarms"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:812
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:827
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:859
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:874
 #, fuzzy
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:861
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876
 msgid "Atte_ndees"
-msgstr "<b>×?×?×?×?× ×?×?</b>"
+msgstr "×?שתת_פ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1062
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×? ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1065
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×? ת×?ר×?×? ס×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1218
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:640
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:814
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:654
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:830
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1246
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1251
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1269
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1258
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "שעת ס×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1421
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:681
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:874
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1438
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:890
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1427
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:687
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:880
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
 msgid "An organizer is required."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1452
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:904
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1469
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:920
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "× ×?רש ×?פ×?×?ת ×?שתתף ×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1892
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1912
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1219
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
 msgid "_Remove"
 msgstr "×?_סר"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1893
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1203
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1913
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1220
 msgid "_Add "
 msgstr "×?×?סף_ "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2619
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2663
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:896
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1810
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2683
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1825
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "×?ת×? פ×?×¢×? ×?ש×? %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2942
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2967
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2948
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2973
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "שע×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d שע×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2954
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2979
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d שע×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2967
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2992
 msgid "Customize"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
@@ -5204,47 +5329,52 @@ msgstr ""
 msgid "Attendee_s..."
 msgstr "×?שת_תפ×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
+msgid "Attendees"
+msgstr "×?שתתפ×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "צ×?×?×? ×?תרע×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
 msgid "Event Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "_ס×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
 msgid "_Alarm"
 msgstr "×?_תרע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "_ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:240
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
 msgid "_Location:"
 msgstr "_×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
 msgid "_Time:"
 msgstr "_שע×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:193
+#: ../mail/mail-config.glade.h:192
 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:5
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
@@ -5253,30 +5383,39 @@ msgid ""
 "b"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
 msgid ""
 "for\n"
 "until"
-msgstr "×¢×?"
+msgstr ""
+"×?×?ש×?\n"
+"×¢×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111
-#: ../calendar/gui/print.c:2492
+#: ../calendar/gui/print.c:2469
 msgid "Memo"
 msgstr "ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:857
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:347
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:351
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:871
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾'%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
-#: ../mail/em-format-html.c:1567
-#: ../mail/em-format-html.c:1625
-#: ../mail/em-format-html.c:1651
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1031
+#: ../mail/em-format-html.c:1566
+#: ../mail/em-format-html.c:1624
+#: ../mail/em-format-html.c:1649
 #: ../mail/em-format-quote.c:209
 #: ../mail/em-format.c:925
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:78
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20
 msgid "To"
 msgstr "×?×?"
@@ -5291,7 +5430,7 @@ msgid "T_o:"
 msgstr "×?×?_:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "_ק×?×?צ×?:"
@@ -5316,37 +5455,37 @@ msgstr "×?ת×? ×?שנ×? ×?ש×?×?×? ש×?×?×?רת ×¢×? עצ×?×?. ×?×? תרצ×? ×?
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "×?ת×? ×?שנ×? ת×?×?×?רת ש×?×?×?רת ×¢×? עצ×?×?. ×?×? תרצ×? ×?שנ×?ת?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "×?×?פע ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "×?×?פע ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:98
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "×?×?פע ×?×? ×?×?×?פע×?×? עת×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
 msgid "All Instances"
 msgstr "×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:559
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:888
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
 msgid "on"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -5354,7 +5493,7 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1014
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
 msgid "first"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
@@ -5363,7 +5502,7 @@ msgstr "ר×?ש×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
 msgid "second"
 msgstr "שנ×?"
 
@@ -5371,7 +5510,7 @@ msgstr "שנ×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "third"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
@@ -5379,21 +5518,31 @@ msgstr "ש×?×?ש×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "fourth"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#, fuzzy
+#| msgid "Width"
+msgid "fifth"
+msgstr "ר×?×?×?"
+
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
 msgid "last"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1059
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
 msgid "Other Date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ר"
 
@@ -5401,7 +5550,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ר"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
 msgid "1st to 10th"
 msgstr ""
 
@@ -5409,7 +5558,7 @@ msgstr ""
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
 msgid "11th to 20th"
 msgstr ""
 
@@ -5417,46 +5566,46 @@ msgstr ""
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
 msgid "21st to 31st"
 msgstr ""
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
 msgid "day"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1231
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
 msgid "on the"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1401
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1410
 msgid "occurrences"
 msgstr "×?×?פע×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2096
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2105
 msgid "Add exception"
 msgstr "×?×?סף ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2137
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2146
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2143
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2152
 msgid "Modify exception"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2187
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2196
 #, fuzzy
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2311
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2320
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ת×?ר×?×?/שע×?"
 
@@ -5465,7 +5614,7 @@ msgid "<b>Exceptions</b>"
 msgstr "<b>×?ר×?×?×?ת</b>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
+#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?</b>"
 
@@ -5506,16 +5655,21 @@ msgid ""
 "forever"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
 msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+#| msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "×?תרע ×¢×? ×?שתתפ×?×? ×?×?ש×?×? _×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:396
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:482
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:481
 msgid "Web Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?ר×?"
 
@@ -5590,17 +5744,28 @@ msgstr "_×?ש×?×?×?"
 msgid "Task Details"
 msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? צ×?×?× ×? ×?× ×?×¢× ×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:787
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:803
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1767
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1782
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾'%s'."
@@ -5718,123 +5883,123 @@ msgstr "×?×?_×?×? ×?×?×?×? ×?שנ×?"
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:69
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:68
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67
-#: ../mail/em-folder-view.c:3214
+#: ../mail/em-folder-view.c:3210
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:129
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:171
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:127
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:170
 #: ../filter/filter-rule.c:859
 msgid "Untitled"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:181
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:178
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:209
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:194
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:287
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:191
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
 #: ../mail/mail-config.glade.h:75
 msgid "Description:"
 msgstr "ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:218
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:215
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:309
 msgid "Web Page:"
 msgstr "×?×£ ×?×?ר×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1155
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:202
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1154
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
 msgid "Summary:"
 msgstr "ס×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:231
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×¢×?:"
 
 #. write status
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1179
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:284
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1055
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
 msgid "Status:"
 msgstr "×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:754
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:2565
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:359
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:752
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:2542
 msgid "In Progress"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 
 #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
 #. timezone.
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:362
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:361
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:939
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
-#: ../calendar/gui/print.c:2568
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202
+#: ../calendar/gui/print.c:2545
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
 msgid "Completed"
 msgstr "×?סת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:2562
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:357
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:658
+#: ../calendar/gui/print.c:2539
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:262
 msgid "Priority:"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:585
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1065
+#: ../mail/message-list.c:1064
 msgid "High"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1058
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1076
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
-#: ../mail/message-list.c:1064
+#: ../mail/message-list.c:1063
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1063
+#: ../mail/message-list.c:1062
 msgid "Low"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
 msgid "Created"
 msgstr "× ×?צר"
 
@@ -5855,17 +6020,17 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:638
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:637
 msgid "Free"
 msgstr "פנ×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:639
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:397
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:638
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:391
 msgid "Busy"
 msgstr "עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:625
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -5875,174 +6040,174 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1064
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:745
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1064
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "No"
 msgstr "×?×?"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1196
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208
-#: ../calendar/gui/print.c:985
-#: ../calendar/gui/print.c:1002
-#: ../mail/em-utils.c:1342
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:448
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2217
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:372
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:109
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
+#: ../calendar/gui/print.c:978
+#: ../calendar/gui/print.c:995
+#: ../mail/em-utils.c:1339
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:449
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2233
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1078
 msgid "Recurring"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1080
 msgid "Assigned"
 msgstr "×?×?קצ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:334
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:335
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ×?×?×? ס×?×?×?×? *"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:370
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2436
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2440
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:374
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
 msgid "Start: "
 msgstr "×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Due: "
 msgstr "×¢×? "
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:607
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:618
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:898
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:658
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:450
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:449
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1177
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:872
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:655
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:654
 msgid "Updating objects"
 msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1334
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1333
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:828
 #: ../composer/e-composer-actions.c:219
 msgid "Save as..."
 msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1589
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
 msgid "New _Task"
 msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:936
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1592
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "פת×? _×?×£ ×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
-#: ../mail/em-folder-view.c:1337
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1807
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
+#: ../mail/em-folder-view.c:1336
 #: ../mail/em-popup.c:494
 msgid "_Save As..."
 msgstr "_ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1797
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1792
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
 msgid "P_rint..."
 msgstr "×?_×?פס..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1817
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:942
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1
@@ -6050,10 +6215,10 @@ msgstr "×?_×?פס..."
 msgid "C_ut"
 msgstr "_×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1800
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19
@@ -6061,39 +6226,39 @@ msgstr "_×?×?×?ר"
 msgid "_Paste"
 msgstr "×?_×?×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1604
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "_×?קצ×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:948
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
 msgid "_Forward as iCalendar"
 msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "ס×?×? ×?×?_סת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 msgstr "_ס×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?×? ×?סת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1610
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
 msgid "_Delete Selected Tasks"
 msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1849
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "â??×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?"
@@ -6117,7 +6282,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?×¢×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Priority"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
 
@@ -6128,8 +6293,8 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2344
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:604
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2337
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:601
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -6137,152 +6302,152 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 msgid "Status"
 msgstr "×?צ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1480
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1478
 msgid "Moving items"
 msgstr "×?×¢×?×?ר פר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1482
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1480
 msgid "Copying items"
 msgstr "×?עת×?ק פר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1791
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "_פ×?×?ש×? ×?×?ש×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1792
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
 msgid "New All Day _Event"
 msgstr "_×?×?ר×?×¢ ש×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
 msgid "New _Meeting"
 msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?"
 
 #. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
 msgid "_Current View"
 msgstr "_תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
 msgid "Select T_oday"
 msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1807
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
 msgid "_Select Date..."
 msgstr "×?×?ר _ת×?ר×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
 msgid "Pri_nt..."
 msgstr "×?_×?פס..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1823
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "×?×¢_תק ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1824
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1825
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
 #, fuzzy
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "_×?×?ק..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "_ק×?×¢ ×?ש×?×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1822
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1823
 msgid "_Reply"
 msgstr "×?_ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1824
 #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:140
-#: ../mail/em-folder-view.c:1331
+#: ../mail/em-folder-view.c:1330
 #: ../mail/em-popup.c:499
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1834
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
 msgid "Delete this _Occurrence"
 msgstr "×?×?ק _×?×?פע ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
 msgid "Delete _All Occurrences"
 msgstr "×?×?ק ×?ת _×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2291
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1184
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2205
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2221
 msgid "Accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2292
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2211
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2227
 msgid "Declined"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2293
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:396
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:390
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2294
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2214
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2230
 msgid "Delegated"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2295
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2288
 #, fuzzy
 msgid "Needs action"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×?"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2456
-#: ../calendar/gui/print.c:2524
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2449
+#: ../calendar/gui/print.c:2501
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "_×?×?ק×?×?: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2487
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2480
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "שע×?: %s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:109
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:102
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:112
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:105
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -6295,12 +6460,12 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:751
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:747
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:772
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "Show the \"Preview\" pane"
@@ -6311,29 +6476,29 @@ msgstr "Show the \"Preview\" pane"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1581
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326
-#: ../calendar/gui/print.c:1681
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:840
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1576
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:359
+#: ../calendar/gui/print.c:1666
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:804
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:542
-#: ../calendar/gui/print.c:829
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:805
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:541
+#: ../calendar/gui/print.c:825
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:807
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:545
-#: ../calendar/gui/print.c:831
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:808
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:544
+#: ../calendar/gui/print.c:827
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2320
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2309
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ש×?×?×¢ %d"
@@ -6404,35 +6569,35 @@ msgstr[1] ""
 msgid ", ending on "
 msgstr ""
 
-#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
+#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:900
 msgid "Starts"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
+#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:914
 msgid "Ends"
 msgstr "×?סת×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:954
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:996
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1053
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:995
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1052
 msgid "iCalendar Information"
 msgstr "נת×?× ×? iCalendar"
 
 #. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1013
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1012
 msgid "iCalendar Error"
 msgstr "ש×?×?×?ת iCalendar"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1085
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1101
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1112
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1100
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1111
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1128
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
@@ -6443,282 +6608,282 @@ msgid "An unknown person"
 msgstr ""
 
 #. Describe what the user can do
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1136
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1135
 msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1188
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2208
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2224
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1276
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1274
 msgid "The meeting has been canceled, however it could not be found in your calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1276
 msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1353
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
 msgstr "â??<b>%s</b>פרס×? נת×?× ×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1354
 msgid "Meeting Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1360
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×? %s ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
 msgid "Meeting Proposal"
 msgstr "×?צעת ×?ש×?×?×?"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?×?צתרף ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
 msgid "Meeting Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
 msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? פ×?×?ש×?"
+msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1382
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?קשת ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
 msgid "Meeting Reply"
-msgstr "ת×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×?"
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
 msgid "Meeting Cancelation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1401
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
 msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×? × ×?תנת ×?קר×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1402
 msgid "Bad Meeting Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1429
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published task information."
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? נת×?× ×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1430
 msgid "Task Information"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1437
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
 msgstr "â??<b>%s</b>×?×?קש ×?Ö¾%s ×?×?צע ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?×?×? ×?×?צע ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
 msgid "Task Proposal"
 msgstr "×?צעת ×?ש×?×?×?"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?צ×?רף ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1447
 msgid "Task Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×?ת נת×?× ×? ×?ש×?×?×? ×¢×?×?× ×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
 msgid "Task Update Request"
 msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1459
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?."
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?קצ×?ת ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
 msgid "Task Reply"
 msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
 msgid "Task Cancelation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1479
 msgid "Bad Task Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1503
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1504
 msgid "Free/Busy Information"
 msgstr "נת×?× ×? פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
 msgid "Free/Busy Request"
 msgstr "×?קשת פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
 msgid "Free/Busy Reply"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
 msgid "Bad Free/Busy Message"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1595
 msgid "The message does not appear to be properly formed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1654
 msgid "The message contains only unsupported requests."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1687
 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1725
 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1973
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1967
 msgid "Update complete\n"
 msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2007
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2001
 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2024
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2018
 msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2042
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036
 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2066
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2060
 msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2073
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2067
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2104
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2161
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2098
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2155
 msgid "Item sent!\n"
 msgstr "×?פר×?×? נש×?×?!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2110
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2169
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2104
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
 msgid "The item could not be sent!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2287
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2281
 msgid "Choose an action:"
 msgstr "×?×?ר פע×?×?×?:"
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2316
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:592
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2310
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:589
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2356
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
 msgid "Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2374
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
 msgid "Accept"
 msgstr "ק×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2381
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2375
 msgid "Tentatively accept"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2382
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:55
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2376
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:54
 msgid "Decline"
 msgstr "סר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2407
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2401
 msgid "Send Free/Busy Information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2431
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2425
 msgid "Update respondent status"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2455
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2449
 msgid "Send Latest Information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2479
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2473
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
@@ -6767,91 +6932,86 @@ msgstr ""
 msgid "Resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Attendees"
-msgstr "<b>×?×?×?×?× ×?×?</b>"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:85
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739
-#: ../calendar/gui/print.c:981
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:84
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:736
+#: ../calendar/gui/print.c:974
 msgid "Individual"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104
-#: ../calendar/gui/print.c:982
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:86
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103
+#: ../calendar/gui/print.c:975
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ק×?×?צ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
-#: ../calendar/gui/print.c:983
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:88
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105
+#: ../calendar/gui/print.c:976
 msgid "Resource"
 msgstr "×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
-#: ../calendar/gui/print.c:984
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:90
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:107
+#: ../calendar/gui/print.c:977
 msgid "Room"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/print.c:991
 msgid "Chair"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742
-#: ../calendar/gui/print.c:999
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739
+#: ../calendar/gui/print.c:992
 msgid "Required Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
-#: ../calendar/gui/print.c:1000
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
+#: ../calendar/gui/print.c:993
 msgid "Optional Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
-#: ../calendar/gui/print.c:1001
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+#: ../calendar/gui/print.c:994
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "×?×?Ö¾×?שתתף"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:752
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749
 msgid "Needs Action"
 msgstr "× ×?רשת פע×?×?×?"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:544
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "×?שתתף                          "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204
 msgid "In Process"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2125
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
@@ -6859,79 +7019,79 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2156
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %d/%m/%Y"
 
 #. This is a strftime() format string %m = month number,
 #. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392
 msgid "Out of Office"
 msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393
 msgid "No Information"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:414
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
 #, fuzzy
 msgid "A_ttendees..."
 msgstr "<b>×?×?×?×?× ×?×?</b>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
 msgid "O_ptions"
 msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:452
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:462
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:477
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:471
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:492
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:486
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:510
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504
 msgid "_Autopick"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:525
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:519
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
 msgid "_All people and resources"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:551
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554
 msgid "_Required people"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:569
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
 msgid "_Start time:"
 msgstr "שעת ×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
 msgid "_End time:"
 msgstr "שעת _ס×?×?×?:"
 
@@ -6959,99 +7119,99 @@ msgstr "שפ×?"
 msgid "Member"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:953
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
 msgid "_Delete Selected Memos"
 msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת שנ×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1104
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1099
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:759
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:909
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:754
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on %s:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:811
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:806
 msgid "Loading memos"
 msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:902
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:897
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "פ×?ת×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1074
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1328
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1066
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1318
 msgid "Deleting selected objects..."
 msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:962
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:955
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1052
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1305
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1295
 msgid "Completing tasks..."
 msgstr "×?ס×?×?×? ×?ש×?×?×?ת..."
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1355
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1345
 msgid "Expunging"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:127
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:124
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
-#: ../calendar/gui/print.c:1662
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:376
+#: ../calendar/gui/print.c:1647
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2648
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2673
 msgid "_Custom View"
 msgstr "_תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2649
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2674
 msgid "_Save Custom View"
 msgstr "_ש×?×?ר תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2654
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2679
 msgid "_Define Views..."
 msgstr "_×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2891
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2916
 #, c-format
 msgid "Loading appointments at %s"
 msgstr "×?×?×¢×? פ×?×?ש×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2906
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2931
 #, c-format
 msgid "Loading tasks at %s"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2915
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2940
 #, c-format
 msgid "Loading memos at %s"
 msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3027
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3052
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "פ×?ת×? %s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3995
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:4012
 msgid "Purging"
 msgstr ""
 
@@ -7091,36 +7251,36 @@ msgid "_Select Today"
 msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:410
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:462
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:461
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:553
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:454
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:453
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:778
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:781
 msgid "Event information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:781
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:784
 msgid "Task information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:787
 msgid "Memo information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:802
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643
 msgid "Calendar information"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 
@@ -7128,7 +7288,7 @@ msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:674
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:677
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
@@ -7137,7 +7297,7 @@ msgstr "×?תק×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
 #, fuzzy
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
@@ -7150,8 +7310,8 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:688
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:736
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:691
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:739
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "× ×?×?×?"
@@ -7160,7 +7320,7 @@ msgstr "× ×?×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:695
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 #, fuzzy
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
@@ -7169,7 +7329,7 @@ msgstr "×?×?ק"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:708
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
@@ -7177,7 +7337,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:715
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
@@ -7185,7 +7345,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:722
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:725
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "רענ×?"
@@ -7193,101 +7353,101 @@ msgstr "רענ×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:729
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:732
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "×?צע×? × ×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:799
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:802
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:807
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810
 msgid "iCalendar information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:978
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:981
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:479
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:477
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "רש×?×?ת ת_×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:562
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:560
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "ת×?×?×?רת ×?×?ת"
 msgstr[1] "%d ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:564
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:556
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:562
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:555
 #, c-format
 msgid ", %d selected"
 msgid_plural ", %d selected"
 msgstr[0] ", × ×?×?ר %d"
 msgstr[1] "â??, %d × ×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:611
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:609
 msgid "Failed upgrading memos."
 msgstr "×?ש×? ×?ש×?ר×?×? ×?ת×?×?×?ר×?ת."
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:741
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:739
 #, c-format
 msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:754
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:752
 msgid "There is no calendar available for creating memos"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:864
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:862
 msgid "Memo Source Selector"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1043
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1041
 msgid "New memo"
 msgstr "ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1044
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1042
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "ת×?_×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1045
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1043
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1051
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1049
 msgid "New shared memo"
 msgstr "ת×?×?×?רת ×?ש×?תפת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1052
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1050
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared memo"
 msgstr "ת×?×?×?רת _×?ש×?תפת"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1053
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1051
 msgid "Create a shared new memo"
 msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?ש×?תפת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1059
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1057
 msgid "New memo list"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1060
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1058
 msgctxt "New"
 msgid "Memo li_st"
 msgstr "_רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1061
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:1059
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:389
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:405
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:386
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:402
 msgid "Print Memos"
 msgstr "×?×?פס ת×?×?×?ר×?ת"
 
@@ -7306,313 +7466,305 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:775
-#: ../calendar/gui/migration.c:943
+#: ../calendar/gui/migration.c:774
+#: ../calendar/gui/migration.c:942
 #, c-format
 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:804
+#: ../calendar/gui/migration.c:803
 #, c-format
 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:972
+#: ../calendar/gui/migration.c:971
 #, c-format
 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/migration.c:1227
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570
-msgid "Notes"
-msgstr "×?ער×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "1st"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "2nd"
 msgstr "שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "3rd"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "4th"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "5th"
 msgstr "×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "6th"
 msgstr "ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "7th"
 msgstr "ש×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "8th"
 msgstr "ש×?×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "9th"
 msgstr "תש×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "10th"
 msgstr "עש×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "11th"
 msgstr "×?×?×?×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "12th"
 msgstr "×?שנ×?×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "13th"
 msgstr "×?ש×?×?ש×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "14th"
 msgstr "×?×?ר×?×¢×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "15th"
 msgstr "×?×?×?×?ש×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "16th"
 msgstr "×?ש×?ש×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "17th"
 msgstr "×?ש×?×¢×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "18th"
 msgstr "×?ש×?×?× ×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "19th"
 msgstr "×?תשע×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "20th"
 msgstr "×?עשר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "21st"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "22nd"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?שנ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "23rd"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "24th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?×?ר×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:515
 msgid "25th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "26th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "27th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "28th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "29th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?תשע×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "30th"
 msgstr "×?ש×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:517
 msgid "31st"
 msgstr "×?ש×?×?ש×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Su"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Mo"
 msgstr "שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Tu"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "We"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Th"
 msgstr "×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Fr"
 msgstr "ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Sa"
 msgstr "ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2488
+#: ../calendar/gui/print.c:2465
 msgid "Appointment"
 msgstr "פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2490
+#: ../calendar/gui/print.c:2467
 msgid "Task"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2515
+#: ../calendar/gui/print.c:2492
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ס×?×?×?×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2538
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/print.c:2515
 msgid "Attendees: "
-msgstr "<b>×?×?×?×?× ×?×?</b>"
+msgstr "×?שתתפ×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2578
+#: ../calendar/gui/print.c:2555
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "×?צ×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2592
+#: ../calendar/gui/print.c:2569
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2607
+#: ../calendar/gui/print.c:2584
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×?×?: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2619
+#: ../calendar/gui/print.c:2595
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "×?ת×?×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2632
+#: ../calendar/gui/print.c:2608
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2643
+#: ../calendar/gui/print.c:2619
 msgid "Contacts: "
 msgstr "×?נש×? קשר: "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:471
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:470
 msgid "_New Task List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:554
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:553
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "×?ש×?×?×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "%d ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:603
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:602
 msgid "Failed upgrading tasks."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:736
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:735
 #, c-format
 msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:749
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:748
 msgid "There is no calendar available for creating tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:860
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:859
 msgid "Task Source Selector"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1114
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1113
 msgid "New task"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1115
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1114
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "_×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1116
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1115
 msgid "Create a new task"
 msgstr "צ×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1122
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1121
 msgid "New assigned task"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1123
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1122
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1124
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1123
 #, fuzzy
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1130
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1129
 msgid "New task list"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1131
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1130
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k list"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?_ת"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1132
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1131
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:488
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:484
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
 "\n"
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:491
-#: ../mail/em-folder-view.c:1127
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:487
+#: ../mail/em-folder-view.c:1126
 msgid "Do not ask me again."
 msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:528
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:544
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:524
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:540
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "×?×?פס ×?ש×?×?×?ת"
 
@@ -7645,7 +7797,7 @@ msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?פ×?ש×?×?"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:630
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1728
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "פ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
@@ -8740,7 +8892,7 @@ msgstr "×?ס×?×?/×?ר×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:285
 msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/×?×?×?ר×?×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:286
 msgid "Atlantic/Bermuda"
@@ -8748,7 +8900,7 @@ msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/×?ר×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:287
 msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/×?×?×?×?×? ×?קנר×?×?×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:288
 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
@@ -8760,27 +8912,27 @@ msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/×?×?×? פ×?ר×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:290
 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/×?×?×?_×?×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:291
 msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/×?×?×?×?ר×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:292
 msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/ר×?×?ק×?×?×?×?×?ק"
 
 #: ../calendar/zones.h:293
 msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/×?'×?ר×?'×?×?_×?×?ר×?×?×?ת"
 
 #: ../calendar/zones.h:294
 msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/סנ×?_×?×?× ×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:295
 msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?/ס×?× ×?×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:296
 msgid "Australia/Adelaide"
@@ -9226,12 +9378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Could not open autosave file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
-
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:280
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:444
 msgid "Unable to retrieve message from editor"
 msgstr ""
 
@@ -9245,7 +9392,7 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "צרף ק×?×?×¥"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:322
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:194
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:195
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
 msgid "_Close"
 msgstr "_ס×?×?ר"
@@ -9255,7 +9402,7 @@ msgid "Close the current file"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:329
-#: ../mail/em-folder-view.c:1338
+#: ../mail/em-folder-view.c:1337
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:47
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
@@ -9294,7 +9441,7 @@ msgid "Save as draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:364
-#: ../composer/e-composer-private.c:186
+#: ../composer/e-composer-private.c:191
 msgid "S_end"
 msgstr "ש_×?×?"
 
@@ -9411,11 +9558,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:117
+#: ../composer/e-composer-header.c:120
 msgid "Show"
 msgstr "×?צ×?"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:120
+#: ../composer/e-composer-header.c:123
 msgid "Hide"
 msgstr "×?סתר"
 
@@ -9431,50 +9578,59 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:927
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "_×?×?ת:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:936
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945
+#: ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:923
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../mail/message-tag-followup.c:296
+msgid "From"
+msgstr "×?×?ת"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:954
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "×?ש×? _×?×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:941
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
 msgid "_To:"
 msgstr "×?_×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:8
 msgid "CC"
 msgstr "â??CC"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:6
 msgid "BCC"
 msgstr "â??BCC"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:976
 #, fuzzy
 msgid "_Post To:"
 msgstr "_×?×? ×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:962
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "× ×?_ש×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:989
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:115
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:116
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr ""
 
@@ -9490,7 +9646,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:203
+#: ../composer/e-composer-private.c:208
 msgid "Save draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
@@ -9502,12 +9658,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1331
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2170
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1350
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2189
 msgid "Compose Message"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3329
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3347
 msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
 msgstr ""
 
@@ -9639,7 +9795,7 @@ msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×?×? Evolution"
 
 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:948
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:947
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr ""
 
@@ -9655,6 +9811,51 @@ msgstr ""
 msgid "calendar information"
 msgstr ""
 
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:188
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:304
+msgid "Today"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "×?×?ר"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:202
+#| msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "×?ת×?×?×?"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:205
+#, c-format
+msgid "%d days from now"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#, c-format
+#| msgid "1 day ago"
+#| msgid_plural "%d days ago"
+msgid "%d days ago"
+msgstr "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:281
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:291
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:300
+#, fuzzy
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "Use locale default"
+msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:494
+#, fuzzy
+#| msgid "Format"
+msgid "Format:"
+msgstr "×?×?× ×?"
+
 #: ../e-util/e-error.c:78
 #: ../e-util/e-error.c:79
 #: ../e-util/e-error.c:121
@@ -9689,71 +9890,71 @@ msgstr "ר×?×?×?"
 msgid "Name of the component being logged"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
 msgid "Debug Logs"
 msgstr "×?×?×?× ×? × ×?פ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
 msgid "Show _errors in the status bar for"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is the second part of the sentence
 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
 msgid "second(s)."
 msgstr "שנ×?×?ת."
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
 msgid "Log Messages:"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
 msgid "Log Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:388
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:380
 msgid "Time"
 msgstr "שע×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291
-#: ../mail/message-list.c:2523
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292
+#: ../mail/message-list.c:2527
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
 #: ../ui/evolution.xml.h:4
 msgid "Close this window"
 msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Errors"
 msgstr "ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warnings and Errors"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Debug"
 msgstr "× ×?פ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?ר×?, ש×?×?×?×? ×?× ×?פ×?×?"
 
 #: ../e-util/e-plugin.c:308
-#: ../filter/rule-editor.c:799
-#: ../mail/em-account-prefs.c:482
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:943
+#: ../filter/rule-editor.c:798
+#: ../mail/em-account-prefs.c:477
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:957
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:706
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:718
 msgid "Enabled"
 msgstr "×?×?פע×?"
 
@@ -9773,6 +9974,10 @@ msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?פס×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?פר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?
 msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?פס×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? פר×?×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?."
 
+#: ../e-util/e-signature.c:690
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Because \"{1}\"."
@@ -9836,23 +10041,23 @@ msgstr "_×?×? ×?×?"
 msgid "_Later"
 msgstr "_×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:321
+#: ../e-util/e-util-labels.c:320
 msgid "Label _Name:"
 msgstr "_ש×? ת×?×?ת:"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:344
+#: ../e-util/e-util-labels.c:343
 msgid "Edit Label"
 msgstr "ער×?×? ת×?×?ת"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:344
+#: ../e-util/e-util-labels.c:343
 msgid "Add Label"
 msgstr "×?×?סף ת×?×?ת"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:363
+#: ../e-util/e-util-labels.c:362
 msgid "Label name cannot be empty."
 msgstr "ש×? ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק."
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:368
+#: ../e-util/e-util-labels.c:367
 msgid "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your label."
 msgstr ""
 
@@ -9978,15 +10183,15 @@ msgstr "×¢×?ש×?×?"
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:448
+#: ../filter/filter-datespec.c:447
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-file.c:284
+#: ../filter/filter-file.c:281
 msgid "Choose a file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../filter/filter-part.c:532
+#: ../filter/filter-part.c:528
 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
@@ -10037,12 +10242,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../filter/filter-rule.c:1038
 #: ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:310
+#: ../mail/em-utils.c:309
 msgid "Incoming"
 msgstr "× ×?נס"
 
 #: ../filter/filter-rule.c:1038
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
 msgid "Outgoing"
 msgstr "×?×?צ×?"
 
@@ -10077,11 +10282,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:8
 msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?ר."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:9
 msgid "You must choose a date."
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ת×?ר×?×?."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:10
 msgid "You must name this filter."
@@ -10089,7 +10294,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
 msgid "You must specify a file name."
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ק×?×?×¥."
 
 #: ../filter/filter.glade.h:1
 msgid "<b>_Filter Rules</b>"
@@ -10153,15 +10358,15 @@ msgid ""
 "a time relative to the current time"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/rule-editor.c:382
+#: ../filter/rule-editor.c:381
 msgid "Add Rule"
 msgstr "×?×?סף ×?×?ק"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:463
+#: ../filter/rule-editor.c:462
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "ער×?×? ×?×?ק"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:809
+#: ../filter/rule-editor.c:808
 msgid "Rule name"
 msgstr "ש×? ×?×?×?ק"
 
@@ -10214,23 +10419,23 @@ msgid "Evolution Network configuration control"
 msgstr "Evolution Network configuration control"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-#: ../mail/em-folder-view.c:603
+#: ../mail/em-folder-view.c:602
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:327
 #: ../mail/importers/pine-importer.c:378
-#: ../mail/mail-component.c:601
-#: ../mail/mail-component.c:602
-#: ../mail/mail-component.c:771
+#: ../mail/mail-component.c:620
+#: ../mail/mail-component.c:621
+#: ../mail/mail-component.c:793
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
 msgid "Mail"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
-#: ../mail/em-account-prefs.c:495
+#: ../mail/em-account-prefs.c:490
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
+#: ../mail/mail-config.glade.h:108
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?ר"
 
@@ -10239,19 +10444,19 @@ msgid "Network Preferences"
 msgstr "Network Preferences"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:297
 msgid "_Mail"
 msgstr "_×?×?×?ר"
 
 #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:133
-#: ../mail/em-folder-view.c:1332
+#: ../mail/em-folder-view.c:1331
 #: ../mail/em-popup.c:501
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
 msgid "_Forward"
 msgstr "×?×¢_×?ר"
 
 #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:147
-#: ../mail/em-folder-view.c:1330
+#: ../mail/em-folder-view.c:1329
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "×?_ש×? ×?ש×?×?×?"
@@ -10263,21 +10468,21 @@ msgid "%d attached messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:122
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1654
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1642
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:141
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "תצר×?×£"
 msgstr[1] "תצר×?פ×?×?"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:601
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
 msgid "Icon View"
 msgstr "תצ×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:602
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
 msgid "List View"
 msgstr "תצ×?×?ת רש×?×?×?"
 
@@ -10316,9 +10521,8 @@ msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/e-mail-search-bar.c:587
-#, fuzzy
 msgid "Mat_ch case"
-msgstr "×?ת×?×? _רש×?×?ת"
+msgstr "×?ת×?_×? רש×?×?ת"
 
 #: ../mail/e-mail-search-bar.c:615
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
@@ -10330,30 +10534,30 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:308
+#: ../mail/em-account-editor.c:309
 msgid "No encryption"
 msgstr "×?×?×? ×?צפנ×?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:312
+#: ../mail/em-account-editor.c:313
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "×?צפנת TLS"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:316
+#: ../mail/em-account-editor.c:317
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "×?צפנת SSL"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:407
+#: ../mail/em-account-editor.c:408
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s ×?ס×?×? ש×?×?×?ש"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:414
+#: ../mail/em-account-editor.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10362,150 +10566,142 @@ msgid ""
 "and tick the check box for accepting it\n"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:486
+#: ../mail/em-account-editor.c:487
 #: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
 msgid "Select Folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:610
-#: ../mail/em-account-editor.c:655
-#: ../mail/em-account-editor.c:722
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
-msgid "Autogenerated"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:780
+#: ../mail/em-account-editor.c:797
 msgid "Never"
 msgstr "×?×£ פע×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:781
+#: ../mail/em-account-editor.c:798
 msgid "Always"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:782
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:799
 msgid "Ask for each message"
-msgstr "×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×?:"
+msgstr "ש×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1854
+#: ../mail/em-account-editor.c:1877
 #: ../mail/mail-config.glade.h:100
 msgid "Identity"
 msgstr "×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1905
+#: ../mail/em-account-editor.c:1928
 #: ../mail/mail-config.glade.h:127
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "ק×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2177
+#: ../mail/em-account-editor.c:2200
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? ק×?×?×? _×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2185
+#: ../mail/em-account-editor.c:2208
 msgid "minu_tes"
 msgstr "×?_ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2375
+#: ../mail/em-account-editor.c:2398
 #: ../mail/mail-config.glade.h:138
 msgid "Sending Email"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2434
+#: ../mail/em-account-editor.c:2457
 #: ../mail/mail-config.glade.h:73
 msgid "Defaults"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
 #. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2500
+#: ../mail/em-account-editor.c:2523
 #: ../mail/mail-config.glade.h:133
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:332
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
 msgid "Security"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2537
-#: ../mail/em-account-editor.c:2632
+#: ../mail/em-account-editor.c:2560
+#: ../mail/em-account-editor.c:2655
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2538
-#: ../mail/em-account-editor.c:2633
+#: ../mail/em-account-editor.c:2561
+#: ../mail/em-account-editor.c:2656
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3098
+#: ../mail/em-account-editor.c:3123
 #: ../mail/mail-config.glade.h:34
 msgid "Account Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?ש×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3098
+#: ../mail/em-account-editor.c:3123
 #: ../mail/mail-config.glade.h:89
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?× ×?ת ש×? Evolution"
 
 #. translators: default account indicator
-#: ../mail/em-account-prefs.c:429
+#: ../mail/em-account-prefs.c:426
 msgid "[Default]"
 msgstr "[×?ר×?רת ×?×?×?×?]"
 
-#: ../mail/em-account-prefs.c:488
+#: ../mail/em-account-prefs.c:483
 msgid "Account name"
 msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-prefs.c:490
+#: ../mail/em-account-prefs.c:485
 msgid "Protocol"
 msgstr "פר×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:303
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:438
-#: ../mail/mail-config.c:1162
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:478
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:318
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:452
+#: ../mail/mail-config.c:1160
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:481
 msgid "Unnamed"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:947
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:961
 msgid "Language(s)"
 msgstr "שפ×?/×?ת"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:980
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:994
 msgid "Add signature script"
 msgstr "×?×?סף תסר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1022
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1036
 msgid "Signature(s)"
 msgstr "×?ת×?×?×?/×?ת"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1108
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1132
 #: ../mail/em-format-quote.c:415
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- ×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1560
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1585
 msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1566
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1591
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2034
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2058
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2081
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2105
 msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2224
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2248
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת-----"
 
-#: ../mail/em-filter-editor.c:174
+#: ../mail/em-filter-editor.c:172
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "×?×?ק×? _×?סנ×?"
 
@@ -10543,7 +10739,7 @@ msgid "Date sent"
 msgstr "ת×?ר×?×? ש×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:770
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25
@@ -10633,7 +10829,7 @@ msgid "is set"
 msgstr "%d נש×?×?"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:41
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+#: ../mail/mail-config.glade.h:102
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
 msgid "Junk"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?"
@@ -10689,7 +10885,7 @@ msgstr "× ×?×? צ×?×?×?"
 
 #. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:54
-#: ../mail/message-tag-followup.c:62
+#: ../mail/message-tag-followup.c:61
 msgid "Read"
 msgstr "קר×?"
 
@@ -10772,11 +10968,11 @@ msgstr ""
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/em-format-quote.c:341
 #: ../mail/em-format.c:928
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:81
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18
-#: ../mail/message-tag-followup.c:305
+#: ../mail/message-tag-followup.c:300
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1115
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
 msgid "Subject"
 msgstr "× ×?ש×?"
 
@@ -10834,11 +11030,11 @@ msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ש×?×?× ×? ×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1201
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1194
 msgid "Account Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1254
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1256
 msgid "All Account Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
 
@@ -10869,12 +11065,12 @@ msgstr "ס×?\"×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 
 #. translators: standard local mailbox names
 #: ../mail/em-folder-properties.c:359
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:522
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2587
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:517
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2602
 #: ../mail/mail-component.c:168
-#: ../mail/mail-component.c:589
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:597
+#: ../mail/mail-component.c:608
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
 msgid "Inbox"
 msgstr "×?×?×?ר × ×?נס"
 
@@ -10887,163 +11083,165 @@ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?ק×?×?×?"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ת×?ק×?×?×?>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:254
+#: ../mail/em-folder-selector.c:249
 msgid "C_reate"
 msgstr "_צ×?ר"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:258
+#: ../mail/em-folder-selector.c:253
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:196
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:198
-#: ../mail/mail-vfolder.c:961
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1029
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:195
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: ../mail/mail-vfolder.c:960
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1028
 msgid "Search Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
 #. UNMATCHED is always last
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:204
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:203
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:515
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:510
 #: ../mail/mail-component.c:169
 msgid "Drafts"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:518
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:513
 #: ../mail/mail-component.c:172
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 msgid "Templates"
 msgstr "ת×?× ×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:525
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:520
 #: ../mail/mail-component.c:170
 msgid "Outbox"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:527
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:522
 #: ../mail/mail-component.c:171
 msgid "Sent"
 msgstr "נש×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:585
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:895
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:580
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:889
 msgid "Loading..."
 msgstr "×?×?×¢×?..."
 
 #. Translators: This is the string used for displaying the
-#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by
-#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the
-#. * number of unread messages in the folder.
+#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
+#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
+#. * with the number of unread messages in the folder. The
+#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
+#. * folders with unread messages in some subfolder too,
+#. * or with an empty string for other cases.
 #. *
-#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The
+#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
 #. * languages that use localized digits (like Persian) may
 #. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
 #. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
 #. * formatting codes to take care of the cases the folder
 #. * name appears in either direction.
-#. *
-#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
-#. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:300
-#, c-format
+#: ../mail/em-folder-tree.c:318
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "folder-display"
+#| msgid "%s (%u)"
 msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u)"
+msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "â??%s â??(%u)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:709
+#: ../mail/em-folder-tree.c:727
 #, fuzzy
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:868
+#: ../mail/em-folder-tree.c:886
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:870
+#: ../mail/em-folder-tree.c:888
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:877
-#: ../mail/message-list.c:2014
+#: ../mail/em-folder-tree.c:895
+#: ../mail/message-list.c:2018
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:879
-#: ../mail/message-list.c:2016
+#: ../mail/em-folder-tree.c:897
+#: ../mail/message-list.c:2020
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "×?עת×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:894
+#: ../mail/em-folder-tree.c:912
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:971
+#: ../mail/em-folder-tree.c:989
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
 msgid "_Copy to Folder"
 msgstr "×?×¢_תק ×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:972
+#: ../mail/em-folder-tree.c:990
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
 msgid "_Move to Folder"
 msgstr "×?×¢_×?ר ×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:974
+#: ../mail/em-folder-tree.c:992
 #: ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1187
-#: ../mail/message-list.c:2106
+#: ../mail/em-folder-view.c:1186
+#: ../mail/message-list.c:2110
 msgid "_Move"
 msgstr "_×?×¢×?ר"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:976
-#: ../mail/message-list.c:2108
+#: ../mail/em-folder-tree.c:994
+#: ../mail/message-list.c:2112
 msgid "Cancel _Drag"
 msgstr "×?×?×? _×?ר×?ר×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1686
-#: ../mail/mail-ops.c:1065
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1702
+#: ../mail/mail-ops.c:1063
 #, c-format
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "ס×?רק ת×?ק×?×?ת ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2091
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
 
 #. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2096
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2112
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2099
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2115
 msgid "_Move..."
 msgstr "×?×¢_×?ר..."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2123
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "_רענ×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2108
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2129
 #: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2217
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2232
 #, fuzzy
 msgid "_Unread Search Folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
@@ -11054,15 +11252,15 @@ msgid "Copying `%s' to `%s'"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת `%s' ×?×? `%s'"
 
 #: ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1187
-#: ../mail/em-folder-view.c:1202
+#: ../mail/em-folder-view.c:1186
+#: ../mail/em-folder-view.c:1201
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
 #: ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1202
+#: ../mail/em-folder-view.c:1201
 msgid "C_opy"
 msgstr "_×?עתק"
 
@@ -11072,317 +11270,316 @@ msgstr "_×?עתק"
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:696
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:695
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
 msgid "Create folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:696
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:695
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1090
+#: ../mail/em-folder-view.c:1089
 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1091
+#: ../mail/em-folder-view.c:1090
 #: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr ""
 
 #. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1336
+#: ../mail/em-folder-view.c:1335
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "_ער×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?..."
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1342
+#: ../mail/em-folder-view.c:1341
 msgid "U_ndelete"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?ק×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1343
+#: ../mail/em-folder-view.c:1342
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "×?×¢_×?ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1344
+#: ../mail/em-folder-view.c:1343
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "×?_עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1347
+#: ../mail/em-folder-view.c:1346
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
+#: ../mail/em-folder-view.c:1347
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?×? נקר×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1349
+#: ../mail/em-folder-view.c:1348
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1350
+#: ../mail/em-folder-view.c:1349
 msgid "Mark as Un_important"
 msgstr "ס×?×? ×?×?_×? ×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1351
+#: ../mail/em-folder-view.c:1350
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
+#: ../mail/em-folder-view.c:1351
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "ס×?×? _×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1353
+#: ../mail/em-folder-view.c:1352
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1355
+#: ../mail/em-folder-view.c:1354
 msgid "_Label"
 msgstr "_ת×?×?ת"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:477
+#: ../mail/em-folder-view.c:1355
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:469
 msgid "_None"
 msgstr "×?×?_×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1359
+#: ../mail/em-folder-view.c:1358
 msgid "_New Label"
 msgstr "ת×?×?×?ת _×?×?ש×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1363
+#: ../mail/em-folder-view.c:1362
 msgid "Fla_g Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1364
+#: ../mail/em-folder-view.c:1363
 msgid "Cl_ear Flag"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1367
+#: ../mail/em-folder-view.c:1366
 msgid "Crea_te Rule From Message"
 msgstr "_צ×?ר ×?×?ק ×?×?×?×?×¢×?"
 
 #. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1369
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-view.c:1368
 msgid "Search Folder based on _Subject"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ×?× ×?ש×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ×?_× ×?ש×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1370
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-view.c:1369
 msgid "Search Folder based on Se_nder"
-msgstr "×?ק×?ר ×?× ×?×?ר:"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ש×?_×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1371
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-view.c:1370
 msgid "Search Folder based on _Recipients"
-msgstr "×?פש ×?נש×? קשר..."
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ×?_× ×?×¢× ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1372
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-view.c:1371
 msgid "Search Folder based on Mailing _List"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? _רש×?×?ת תפ×?צ×?"
 
 #. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1377
+#: ../mail/em-folder-view.c:1376
 msgid "Filter based on Sub_ject"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? × ×?ש_×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1378
+#: ../mail/em-folder-view.c:1377
 msgid "Filter based on Sen_der"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? ש×?×?_×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1379
+#: ../mail/em-folder-view.c:1378
 msgid "Filter based on Re_cipients"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? × ×?_×¢× ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1380
+#: ../mail/em-folder-view.c:1379
 msgid "Filter based on _Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? רש×?×?ת _תפ×?צ×?"
 
 #. default charset used in mail view
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/em-folder-view.c:2235
-#: ../mail/em-folder-view.c:2278
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:223
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:508
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:719
+#: ../mail/em-folder-view.c:2232
+#: ../mail/em-folder-view.c:2275
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:593
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:764
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2496
+#: ../mail/em-folder-view.c:2493
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2700
+#: ../mail/em-folder-view.c:2696
 msgid "Create _Search Folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2701
+#: ../mail/em-folder-view.c:2697
 msgid "_From this Address"
 msgstr "_×?×?ת×?×?ת ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2702
+#: ../mail/em-folder-view.c:2698
 msgid "_To this Address"
 msgstr "×?×? ×?_ת×?×?ת ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3195
+#: ../mail/em-folder-view.c:3191
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾%s"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3207
+#: ../mail/em-folder-view.c:3203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "â??×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3212
+#: ../mail/em-folder-view.c:3208
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת ×?×?×? ×?×?סת×?ר/×?×?צ×?×? ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:570
-#: ../mail/em-format-html.c:655
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560
+#: ../mail/em-format-html.c:654
 msgid "Unsigned"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:570
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560
 msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×? ×?ת×?×?×?. ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571
-#: ../mail/em-format-html.c:656
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561
+#: ../mail/em-format-html.c:655
 msgid "Valid signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561
 msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ק×?. ק×?×?×?ת ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572
-#: ../mail/em-format-html.c:657
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562
+#: ../mail/em-format-html.c:656
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562
 msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573
-#: ../mail/em-format-html.c:658
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563
+#: ../mail/em-format-html.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת, ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?שר ×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563
 msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:574
-#: ../mail/em-format-html.c:659
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564
+#: ../mail/em-format-html.c:658
 msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?×?ת ×?ת×?×?×?, × ×?רש ×?פת×? צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:574
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564
 msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:581
-#: ../mail/em-format-html.c:665
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571
+#: ../mail/em-format-html.c:664
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "×?×? ×?×?צפ×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:581
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571
 msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×?צפנת. ×?ת×?×? שת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?×?צ×? ×?ר×? ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:582
-#: ../mail/em-format-html.c:666
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572
+#: ../mail/em-format-html.c:665
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "×?×?צפ×?, ×?×?ש"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:582
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572
 msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ש. ×?×? ×?×?×?×? קש×? ×?×? ×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? ×¢×?×?ר ×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:583
-#: ../mail/em-format-html.c:667
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573
+#: ../mail/em-format-html.c:666
 msgid "Encrypted"
 msgstr "×?×?צפ×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:583
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573
 msgid "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת. ×?×?×?×? קש×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:584
-#: ../mail/em-format-html.c:668
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574
+#: ../mail/em-format-html.c:667
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "×?×?צפ×?, ×?×?ק"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:584
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574
 msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ק. ×?×?×?×? קש×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:685
+#: ../mail/em-format-html-display.c:675
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "_×?צ×? תע×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:700
+#: ../mail/em-format-html-display.c:690
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "תע×?×?×? ×?×?ת ×?×?× ×? × ×?תנת ×?צפ×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992
-msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾%B %d, %Y, %l:%M %p"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+#, fuzzy
+#| msgid "Completed On"
+msgid "Completed on"
+msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1000
+#: ../mail/em-format-html-display.c:988
 msgid "Overdue:"
 msgstr "ת×?ר×?×? תפ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "×¢×? %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:992
+msgid "by"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1083
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1071
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
 msgid "_View Inline"
 msgstr "_תצ×?×?×? פנ×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1084
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1072
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
 msgid "_Hide"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1085
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1073
 msgid "_Fit to Width"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1086
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1074
 msgid "Show _Original Size"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? _×?ק×?ר×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1587
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1626
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1575
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1589
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1646
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1634
 msgid "O_pen With"
 msgstr "_פת×? ×?×¢×?רת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1723
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1711
 msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
 msgstr ""
 
@@ -11391,127 +11588,109 @@ msgstr ""
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "×¢×?×?×? %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:506
-#: ../mail/em-format-html.c:515
+#: ../mail/em-format-html.c:505
+#: ../mail/em-format-html.c:514
 #, c-format
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "×?ק×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:930
+#: ../mail/em-format-html.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:938
+#: ../mail/em-format-html.c:937
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:968
+#: ../mail/em-format-html.c:967
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:979
+#: ../mail/em-format-html.c:978
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:981
+#: ../mail/em-format-html.c:980
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1002
+#: ../mail/em-format-html.c:1001
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1013
+#: ../mail/em-format-html.c:1012
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1241
+#: ../mail/em-format-html.c:1240
 msgid "Formatting message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1415
+#: ../mail/em-format-html.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "Formatting Message..."
 msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1568
-#: ../mail/em-format-html.c:1632
-#: ../mail/em-format-html.c:1654
+#: ../mail/em-format-html.c:1567
+#: ../mail/em-format-html.c:1631
+#: ../mail/em-format-html.c:1652
 #: ../mail/em-format-quote.c:209
 #: ../mail/em-format.c:926
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1569
-#: ../mail/em-format-html.c:1638
-#: ../mail/em-format-html.c:1657
+#: ../mail/em-format-html.c:1568
+#: ../mail/em-format-html.c:1637
+#: ../mail/em-format-html.c:1655
 #: ../mail/em-format-quote.c:209
 #: ../mail/em-format.c:927
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
 #. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1749
+#: ../mail/em-format-html.c:1747
 #: ../mail/em-format-quote.c:352
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1439
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1435
 msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1776
-msgid " (%a, %R %Z)"
-msgstr " (%a, %R %Z)"
-
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1781
-msgid " (%R %Z)"
-msgstr " (%R %Z)"
-
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:1917
+#: ../mail/em-format-html.c:1910
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:923
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:301
-msgid "From"
-msgstr "×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-format-quote.c:209
 #: ../mail/em-format.c:924
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "Reply-To"
 msgstr "×?ש×? ×?×?"
 
 #: ../mail/em-format.c:929
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:82
 #: ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:324
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:338
 msgid "Date"
 msgstr "ת×?ר×?×?"
 
 #: ../mail/em-format.c:930
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:83
 msgid "Newsgroups"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/em-format.c:931
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:84
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:4
 msgid "Face"
 msgstr "פנ×?×?"
@@ -11547,92 +11726,98 @@ msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?×? ×?×? נת×?×?ת"
 
 #: ../mail/em-format.c:1560
-#: ../mail/em-format.c:1631
+#: ../mail/em-format.c:1698
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/em-format.c:1560
-#: ../mail/em-format.c:1622
-#: ../mail/em-format.c:1631
+#: ../mail/em-format.c:1689
+#: ../mail/em-format.c:1698
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1705
+#: ../mail/em-format.c:1772
 msgid "Could not parse PGP message"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP"
 
-#: ../mail/em-format.c:1705
+#: ../mail/em-format.c:1772
 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP: ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
 msgid "Every time"
 msgstr "×?×? פע×?"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
 msgid "Once per day"
 msgstr "פע×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
 msgid "Once per week"
 msgstr "פע×? ×?ש×?×?×¢"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:98
 msgid "Once per month"
 msgstr "פע×? ×?×?×?×?ש"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:333
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Add Custom Junk Header"
 msgstr "×?×?תרת"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:337
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Header Name:"
 msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:338
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Header Value Contains:"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:440
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:501
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:438
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
 msgid "Header"
 msgstr "×?×?תרת"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:444
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:442
 msgid "Contains Value"
 msgstr "×?×?×?×? ער×?"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:465
 msgid "Color"
 msgstr "צ×?×¢"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:470
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1067
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1121
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1063
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1117
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?סף %s ×?×?תק×? ×?×?ק×?×?×¥ ×?×?×?נר×? ×?×?תק×?."
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1075
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1130
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1071
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1126
 #, c-format
 msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?סף %s ×?×? ×?×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? ×?×?תקנת."
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1096
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1092
 #, fuzzy
 msgid "No Junk plugin available"
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
 
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1455
+#, fuzzy
+#| msgid "Table header"
+msgid "Date header:"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
+
 #. green
 #: ../mail/em-migrate.c:961
 msgid "To Do"
@@ -11643,72 +11828,72 @@ msgstr ""
 msgid "Later"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1129
+#: ../mail/em-migrate.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Migration"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1574
+#: ../mail/em-migrate.c:1573
 #, c-format
 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? `%s': %s"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1600
+#: ../mail/em-migrate.c:1599
 #, c-format
 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1785
+#: ../mail/em-migrate.c:1784
 #, c-format
 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1790
+#: ../mail/em-migrate.c:1789
 msgid ""
 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1991
+#: ../mail/em-migrate.c:1990
 #, c-format
 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2005
+#: ../mail/em-migrate.c:2004
 #, c-format
 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2034
+#: ../mail/em-migrate.c:2033
 #, c-format
 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2505
-#: ../mail/em-migrate.c:2517
+#: ../mail/em-migrate.c:2504
+#: ../mail/em-migrate.c:2516
 #, c-format
 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2875
+#: ../mail/em-migrate.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2875
+#: ../mail/em-migrate.c:2874
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2957
+#: ../mail/em-migrate.c:2955
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:2976
+#: ../mail/em-migrate.c:2974
 msgid "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt."
 msgstr ""
 
@@ -11737,11 +11922,11 @@ msgstr "×?ש×? ×?_רש×?×?×?"
 
 #. make it first item
 #: ../mail/em-popup.c:547
-#: ../mail/em-popup.c:747
+#: ../mail/em-popup.c:746
 msgid "_Add to Address Book"
 msgstr "_×?×?סף ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-popup.c:726
+#: ../mail/em-popup.c:725
 #, c-format
 msgid "Open in %s..."
 msgstr "פת×? ×?Ö¾%s..."
@@ -11759,47 +11944,47 @@ msgid "Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?×?"
 
 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:859
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:858
 msgid "Please select a server."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר שרת."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:895
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:894
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "×?×? × ×?×?ר שרת"
 
 #. Check buttons
-#: ../mail/em-utils.c:122
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:130
+#: ../mail/em-utils.c:121
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "×?×? תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת _ש×?×?."
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:317
 msgid "Message Filters"
 msgstr "×?סננ×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:371
+#: ../mail/em-utils.c:369
 msgid "message"
 msgstr "×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:655
+#: ../mail/em-utils.c:652
 msgid "Save Message..."
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?..."
 
-#: ../mail/em-utils.c:705
+#: ../mail/em-utils.c:702
 msgid "Add address"
 msgstr "×?×?סף ×?ת×?×?ת"
 
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1226
+#: ../mail/em-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?Ö¾%s"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:115
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:114
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:593
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:592
 msgid "Search Folder source"
 msgstr "×?ק×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
@@ -11984,543 +12169,569 @@ msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "Enable or disable magic space bar"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "Enable or disable type ahead search feature"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "Enable search folders"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "Enable search folders on startup."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
 msgstr "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
 msgstr "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Enable to render message text part of limited size."
 msgstr "Enable to render message text part of limited size."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "Enable/disable caret mode"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
 #: ../mail/mail-config.glade.h:86
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
 msgstr "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "Height of the message-list pane"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "Height of the message-list pane."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
 msgstr "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than vertically."
 msgstr "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 msgstr "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
 msgstr "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
 msgstr "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required before going into offline mode."
 msgstr "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required before going into offline mode."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
 msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Last time empty junk was run"
 msgstr "Last time empty junk was run"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Last time empty trash was run"
 msgstr "Last time empty trash was run"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "List of Labels and their associated colors"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "List of accepted licenses"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 msgid "List of accounts"
 msgstr "List of accounts"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 msgstr "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "List of custom headers and whether they are enabled."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "List of dictionary language codes used for spell checking."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "List of protocol names whose license has been accepted."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "Load images for HTML messages over HTTP"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "Log filter actions"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "Log filter actions to the specified log file."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "Logfile to log filter actions"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "Logfile to log filter actions."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "Mark as Seen after specified timeout"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "Mark as Seen after specified timeout."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "Mark citations in the message \"Preview\""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid "Message Window default height"
 msgstr "Message Window default height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid "Message Window default width"
 msgstr "Message Window default width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "Prompt on empty subject"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
 msgstr "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "Prompt when deleting messages in search folder"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "Prompt when user expunges"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "Prompt when user only fills Bcc"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
 msgstr "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "Prompt while marking multiple messages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "Recognize links in text and replace them."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "Run junk test on incoming mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Save directory"
 msgstr "Save directory"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "Search for the sender photo in local address books"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "Send HTML mail by default"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "Send HTML mail by default."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "Sender email-address column in the message list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "Server synchronization interval"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"Bcc\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"Cc\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"×?×?ת\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Show Animations"
 msgstr "Show Animations"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "Show animated images as animations."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "Show deleted messages in the message-list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
+#| msgid "_Show image animations"
+msgid "Show image animations"
+msgstr "×?צ×? _×?× ×?×?צ×?×?ת"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "Show photo of the sender"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
 msgstr "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "Spell check inline"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "Spell checking color"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "Spell checking languages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "Subscribe dialog default height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "Subscribe dialog default width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Terminal font"
 msgstr "Terminal font"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Text message part limit"
 msgstr "Text message part limit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "The default plugin for Junk hook"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "The terminal font for mail display."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "The variable width font for mail display."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
 msgstr "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
 msgstr "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
 msgstr "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
 msgstr "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "This option would help in improving the speed of fetching."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
 msgstr "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
 msgstr "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Thread the message list."
 msgstr "Thread the message list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Thread the message-list"
 msgstr "Thread the message-list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "Thread the message-list based on Subject"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "Timeout for marking message as seen"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "Timeout for marking message as seen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "UID string of the default account."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "Use custom fonts"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "Use custom fonts for displaying mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "Use only local spam tests."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid "Use side-by-side or wide layout"
 msgstr "Use side-by-side or wide layout"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid "Variable width font"
 msgstr "Variable width font"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "Width of the message-list pane"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "Width of the message-list pane."
 
@@ -12538,12 +12749,12 @@ msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "×?×?×? _ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:312
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×¢×?:"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
@@ -12561,9 +12772,9 @@ msgstr "×?×?×?×? ת×?×?ת ×?×?×?ר"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:231
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:457
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563
-#: ../shell/e-shell-importer.c:537
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:454
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:560
+#: ../shell/e-shell-importer.c:555
 #, c-format
 msgid "Importing `%s'"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת `%s'"
@@ -12590,153 +12801,149 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾Pine."
 msgid "Mail to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:236
-#: ../mail/mail-autofilter.c:275
+#: ../mail/mail-autofilter.c:235
+#: ../mail/mail-autofilter.c:274
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:259
+#: ../mail/mail-autofilter.c:258
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "×?× ×?ש×? ×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:294
+#: ../mail/mail-autofilter.c:293
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:365
+#: ../mail/mail-autofilter.c:364
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "×?×?סף ×?×?ק ס×?× ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:554
+#: ../mail/mail-component.c:573
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "×?×?×? × ×?×?ר, "
 msgstr[1] "%d × ×?×?ר×?, "
 
-#: ../mail/mail-component.c:558
+#: ../mail/mail-component.c:577
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d × ×?×?ק"
 msgstr[1] "%d × ×?×?ק"
 
-#: ../mail/mail-component.c:565
+#: ../mail/mail-component.c:584
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:568
+#: ../mail/mail-component.c:587
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "×?×?×?×?×? %d"
 msgstr[1] "%d ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-component.c:570
+#: ../mail/mail-component.c:589
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d נש×?×?"
 msgstr[1] "%d נש×?×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:572
+#: ../mail/mail-component.c:591
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d ×?×? נש×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?×? נש×?×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:578
+#: ../mail/mail-component.c:597
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ×?×? נקר×?×?, "
 msgstr[1] "%d ×?×? נקר×?×?, "
 
-#: ../mail/mail-component.c:579
+#: ../mail/mail-component.c:598
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d ס×?\"×?"
 msgstr[1] "%d ס×?\"×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:930
+#: ../mail/mail-component.c:952
 msgid "New Mail Message"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:931
+#: ../mail/mail-component.c:953
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "_×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-component.c:932
+#: ../mail/mail-component.c:954
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:938
+#: ../mail/mail-component.c:960
 msgid "New Mail Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:939
+#: ../mail/mail-component.c:961
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-component.c:940
+#: ../mail/mail-component.c:962
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:1087
+#: ../mail/mail-component.c:1109
 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " Ch_eck for Supported Types "
-msgstr " _×?×?×?ק ×¢×?×?ר ס×?×?×?×? נת×?×?×?×? "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
 msgstr "(×?ער×?: ×?×?רש ×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×?×?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
+#: ../mail/mail-config.glade.h:3
 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
 msgstr "<b>SSL ×?×?× ×? נת×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?ת ש×? Evolution</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
+#: ../mail/mail-config.glade.h:4
 msgid "<b>Sender Photograph</b>"
 msgstr "<b>ת×?×?נת ×?ש×?×?×?</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
+#: ../mail/mail-config.glade.h:5
 msgid "<b>Sig_natures</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?_×?×?ת</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
+#: ../mail/mail-config.glade.h:6
 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
+#: ../mail/mail-config.glade.h:7
 msgid "<b>_Languages</b>"
 msgstr "<b>שפ×?ת</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
+#: ../mail/mail-config.glade.h:8
 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:10
 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?ת</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
+#: ../mail/mail-config.glade.h:11
 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+#: ../mail/mail-config.glade.h:12
 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת</span>"
 
@@ -12894,8 +13101,9 @@ msgid "C_haracter set:"
 msgstr "ק×?_×?×?×? ת×?×?×?:"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Ch_eck for Supported Types "
-msgstr "×?_×?×?ק ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ת נת×?×?×?×?"
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "×?_×?×?ק ×¢×?×?ר ס×?×?×?×? נת×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
 #, fuzzy
@@ -13043,81 +13251,85 @@ msgstr "×?×?תר×?ת"
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "×?×?×?ש _צ×?×?×?×?×?×? ×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
+#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+msgid "If the server uses a non-standard port then specify the server address as \"server-name:port-number\""
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:103
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
+#: ../mail/mail-config.glade.h:104
 #: ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
+#: ../mail/mail-config.glade.h:105
 msgid "Languages Table"
 msgstr "×?×?×?ת שפ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
+#: ../mail/mail-config.glade.h:106
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
+#: ../mail/mail-config.glade.h:107
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
+#: ../mail/mail-config.glade.h:109
 msgid "Mailbox location"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:109
+#: ../mail/mail-config.glade.h:110
 msgid "Message Composer"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
+#: ../mail/mail-config.glade.h:111
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "×?×?×? _×?ת×?×?×? ×¢×?×?ר:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:111
+#: ../mail/mail-config.glade.h:112
 msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:112
+#: ../mail/mail-config.glade.h:113
 msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
+#: ../mail/mail-config.glade.h:114
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:114
+#: ../mail/mail-config.glade.h:115
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
+#: ../mail/mail-config.glade.h:116
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?פת×? _PGP/GPG:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:116
+#: ../mail/mail-config.glade.h:117
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "_ס×?ס×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:118
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.glade.h:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select among the following options"
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "×?×?ר ×?×?קש×? ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:120
+msgid "Please enter a descriptive name for this account in the space below. This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:121
 msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr "×?× ×? ×?×?נס ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ר×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ר. ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?, ש×?×? ×?ת ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×? ×?ת ספק ×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+#: ../mail/mail-config.glade.h:122
 msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
 msgstr "× ×? ×?×?נס ×?ת ש×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×?×?. ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×? \"×?×? ×?×?ר×?×?×?×?\",×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?ת×? ש×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "×?×?ר ×?×?קש×? ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-
 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
 msgid "Port:"
 msgstr "שער:"
@@ -13185,7 +13397,9 @@ msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "×?_שרת ×?×?רש ×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
-msgid "Server _Type: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _Type: "
+msgid "Server _Type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?שרת: "
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:143
@@ -13213,8 +13427,9 @@ msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
-msgid "T_ype: "
-msgstr "_ס×?×?: "
+#| msgid "T_ype: "
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ס_×?×?: "
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
 msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
@@ -13223,11 +13438,10 @@ msgstr ""
 #: ../mail/mail-config.glade.h:151
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
+"signature. The name you specify will be used for display purposes only."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:154
+#: ../mail/mail-config.glade.h:153
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -13235,156 +13449,160 @@ msgstr ""
 "×?ק×?×? ×?ת ש×? ×?×?ש×?×?×?.\n"
 "×?×?ש×? \"×¢×?×?×?×?\" ×?×? \"×?×?ש×?\""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:156
+#: ../mail/mail-config.glade.h:155
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ש×? ×?_שת×?ש:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:157
+#: ../mail/mail-config.glade.h:156
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?_×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:158
+#: ../mail/mail-config.glade.h:157
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:632
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:681
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:308
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
 msgid "User_name:"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:159
+#: ../mail/mail-config.glade.h:158
 msgid "V_ariable-width:"
 msgstr "_ר×?×?×?Ö¾×?שתנ×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:160
+#: ../mail/mail-config.glade.h:159
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin. "
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
-"Click \"Forward\" to begin. "
+"Click \"Forward\" to begin."
 msgstr ""
-"×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?שף ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר.\n"
+"×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?שף ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר ש×? Evolution.\n"
 "\n"
 "×?×?×¥ \"ק×?×?×?×?\" ×?×?ת×?×?×?. "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:163
+#: ../mail/mail-config.glade.h:162
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "×?×?_סף ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+#: ../mail/mail-config.glade.h:163
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ת×?×?×? _×?×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
+#: ../mail/mail-config.glade.h:164
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:166
+#: ../mail/mail-config.glade.h:165
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "×?×?×?×?ר _×?ש×?ר ×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:167
+#: ../mail/mail-config.glade.h:166
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
+#: ../mail/mail-config.glade.h:168
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×¢×?ר×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:170
+#: ../mail/mail-config.glade.h:169
 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
+#: ../mail/mail-config.glade.h:170
 msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgstr "×?×¢×? _ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? קשר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+#: ../mail/mail-config.glade.h:171
 #, fuzzy
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:173
+#: ../mail/mail-config.glade.h:172
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "×?_פ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+#: ../mail/mail-config.glade.h:173
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? ×?_×?× ×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
+#: ../mail/mail-config.glade.h:174
 msgid "_Mark messages as read after"
 msgstr "_ס×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×? שנ_קר×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../mail/mail-config.glade.h:176
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "×?×? ת×?×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?× ×?רנ×? ×?_×¢×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:178
+#: ../mail/mail-config.glade.h:177
 msgid "_Path:"
 msgstr "_נת×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:179
+#: ../mail/mail-config.glade.h:178
 #, fuzzy
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "_×?תרע ×?×?שר ×?×?×?×¢×?ת HTML נש×?×?×?ת ×?×?נש×? קשר ש×? ר×?צ×?×? ×?×?ת×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:180
+#: ../mail/mail-config.glade.h:179
 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgstr "×?_תרע ×?×?שר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ר×?ק נש×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:181
+#: ../mail/mail-config.glade.h:180
 msgid "_Reply style:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:182
+#: ../mail/mail-config.glade.h:181
 msgid "_Script:"
 msgstr "_תסר×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:183
+#: ../mail/mail-config.glade.h:182
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "_×?ת×?×?×? HTTP ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:184
+#: ../mail/mail-config.glade.h:183
 msgid "_Select..."
 msgstr "×?_×?ר..."
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:187
+#: ../mail/mail-config.glade.h:186
 msgid "_Show image animations"
 msgstr "×?צ×? _×?× ×?×?צ×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:188
+#: ../mail/mail-config.glade.h:187
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "×?צ×? ×?ת _ת×?×?נת ×?ש×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?×?ק×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:189
+#: ../mail/mail-config.glade.h:188
 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 msgstr "_×?×?×?×?×¥ ×?×?×?תר×?ת ×?×? / ×¢×?תק / ×¢×?תק ×?×?סתר ×?×? "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:190
+#: ../mail/mail-config.glade.h:189
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "×?שת×?ש ×?_תקש×?רת ×?×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:191
+#: ../mail/mail-config.glade.h:190
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:192
+#: ../mail/mail-config.glade.h:191
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?ת×? _×?×?פנ×?×? ×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:195
+#: ../mail/mail-config.glade.h:194
 msgid "addresses"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:196
+#: ../mail/mail-config.glade.h:195
 msgid "color"
 msgstr "צ×?×¢"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:197
+#: ../mail/mail-config.glade.h:196
 msgid "description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:198
+#: ../mail/mail-config.glade.h:197
 msgid "seconds"
 msgstr "שנ×?×?ת"
 
@@ -13421,7 +13639,7 @@ msgid "Co_mpleted"
 msgstr "×?ס_ת×?×?×?"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
-#: ../mail/message-tag-followup.c:275
+#: ../mail/message-tag-followup.c:270
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr ""
 
@@ -13442,9 +13660,8 @@ msgid "Security Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Specific folders"
-msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת ספצ×?פ×?×?ת"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
 msgid ""
@@ -13468,7 +13685,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:835
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:834
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr ""
@@ -13488,120 +13705,120 @@ msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-ops.c:574
-#: ../mail/mail-ops.c:603
+#: ../mail/mail-ops.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
 "Appending to local `Sent' folder instead."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:620
+#: ../mail/mail-ops.c:618
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:726
-#: ../mail/mail-ops.c:807
+#: ../mail/mail-ops.c:724
+#: ../mail/mail-ops.c:805
 msgid "Sending message"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:736
+#: ../mail/mail-ops.c:734
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×¢×? %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:763
+#: ../mail/mail-ops.c:761
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:765
-#: ../mail/mail-send-recv.c:700
+#: ../mail/mail-ops.c:763
+#: ../mail/mail-send-recv.c:701
 msgid "Canceled."
 msgstr "×?×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:767
-#: ../mail/mail-send-recv.c:702
+#: ../mail/mail-ops.c:765
+#: ../mail/mail-send-recv.c:703
 msgid "Complete."
 msgstr "×?סת×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:879
+#: ../mail/mail-ops.c:877
 msgid "Saving message to folder"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:956
+#: ../mail/mail-ops.c:954
 #, c-format
 msgid "Moving messages to %s"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:956
+#: ../mail/mail-ops.c:954
 #, c-format
 msgid "Copying messages to %s"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1173
+#: ../mail/mail-ops.c:1171
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1214
+#: ../mail/mail-ops.c:1212
 #, c-format
 msgid "Opening folder %s"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1279
+#: ../mail/mail-ops.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retrieving quota information for folder %s"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1348
+#: ../mail/mail-ops.c:1346
 #, c-format
 msgid "Opening store %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1419
+#: ../mail/mail-ops.c:1417
 #, c-format
 msgid "Removing folder %s"
 msgstr "×?ס×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1537
+#: ../mail/mail-ops.c:1535
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1600
+#: ../mail/mail-ops.c:1598
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1601
+#: ../mail/mail-ops.c:1599
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1655
+#: ../mail/mail-ops.c:1653
 msgid "Refreshing folder"
 msgstr "רענ×? ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1695
-#: ../mail/mail-ops.c:1745
+#: ../mail/mail-ops.c:1693
+#: ../mail/mail-ops.c:1743
 msgid "Expunging folder"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1742
+#: ../mail/mail-ops.c:1740
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "×?ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×? ×?Ö¾'%s'"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1743
+#: ../mail/mail-ops.c:1741
 msgid "Local Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1824
+#: ../mail/mail-ops.c:1822
 #, c-format
 msgid "Retrieving message %s"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1933
+#: ../mail/mail-ops.c:1931
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
@@ -13609,53 +13826,53 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×? %d"
 msgstr[1] "×?ק×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת"
 
 # c-format
-#: ../mail/mail-ops.c:2018
+#: ../mail/mail-ops.c:2016
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "ש×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "ש×?×?ר %d ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2098
+#: ../mail/mail-ops.c:2096
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving messages to: %s:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2170
+#: ../mail/mail-ops.c:2168
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "ש×?×?ר תצר×?×£"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2188
-#: ../mail/mail-ops.c:2196
+#: ../mail/mail-ops.c:2186
+#: ../mail/mail-ops.c:2194
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2211
+#: ../mail/mail-ops.c:2209
 #, c-format
 msgid "Could not write data: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2357
+#: ../mail/mail-ops.c:2354
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from %s"
 msgstr "×?תנתק ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2357
+#: ../mail/mail-ops.c:2354
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to %s"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2453
+#: ../mail/mail-ops.c:2450
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2539
+#: ../mail/mail-ops.c:2536
 msgid "Checking Service"
 msgstr "×?×?×?ק ש×?ר×?ת"
 
@@ -13680,43 +13897,43 @@ msgstr "×?×¢×?×?×?..."
 msgid "Waiting..."
 msgstr "×?×?ת×?×?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:806
+#: ../mail/mail-send-recv.c:814
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../mail/mail-session.c:211
+#: ../mail/mail-session.c:210
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../mail/mail-session.c:213
+#: ../mail/mail-session.c:212
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:216
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708
+#: ../mail/mail-session.c:215
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:705
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../mail/mail-session.c:218
+#: ../mail/mail-session.c:217
 msgid "Enter Password"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:260
+#: ../mail/mail-session.c:259
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "×?×?שת×?ש ×?×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:201
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:202
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_ס×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:355
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:356
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ער×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:370
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:371
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "_ש×? ×?ת×?×?×?:"
 
@@ -13759,21 +13976,21 @@ msgstr ""
 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1068
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1067
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ער×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1157
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1155
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×?×?ש×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×? \"{0}\" ×?×?ר ק×?×?×?ת. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:2
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×? \"{1}\" ×?×?ר ק×?×?×?ת. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:3
 msgid ""
@@ -13795,9 +14012,8 @@ msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipien
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?×?ש קשר ×?×??"
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ת ×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? ש×?×??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
@@ -13845,9 +14061,8 @@ msgid "Blank Signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ר×?ק×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש \"{0}\"."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -13870,17 +14085,16 @@ msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ת×?ק×?×?×? \"{0}\"."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?ק×?×?ת."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?ער×?ת \"{0}\"."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש \"{0}\" ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ק×?×?×?ת."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot open source \"{1}\""
@@ -13897,19 +14111,19 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש קשר."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
 msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ר×?ש×?×?×? \"{0}\", ×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×?תקנ×?. ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ספק ×?×? ×¢×? שת×?שר ×?ת ×?ר×?ש×?×?×? ש×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ש×? ש×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ש×?× ×?×? ש×? ×?×? ×?×¢×?ר×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ער×?ת \"{0}\"."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
@@ -13977,7 +14191,7 @@ msgstr "×?ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:55
 msgid "Enter password."
@@ -13989,15 +14203,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:57
 msgid "Error while performing operation."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×?×¢ פע×?×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "Error while {0}."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? {0}."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ק×?×?×? ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?×¢×?×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
 msgid "File exists but is not a regular file."
@@ -14005,29 +14219,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?, ×?×? ת×?×?× ×? ×?ת×?×?×? תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? ×?ש×?×?× ×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
 msgstr ""
+"×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×?\n"
+"×?×?×? נת×?× ×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? תס×?×?ר ×?ת ×?×?×?ש×?×?, ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×¢×? שתפע×?×? ש×?×? ×?ת Evolution."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Ignore"
@@ -14035,7 +14251,7 @@ msgstr "×?תע×?×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Invalid authentication"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×? תק×?×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Mail filters automatically updated."
@@ -14059,15 +14275,15 @@ msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?ק×?ר×?ת."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr ""
+msgstr "פת×?×?ת ×?×?תר ×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ר×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×? ש×?×? ×?×?נס×?ת ש×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×¢×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ר."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -14078,6 +14294,8 @@ msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
+"× ×? ×?×?×?×?×? ש×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?ס×?×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? ×?Ö¾HTML\n"
+"{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:83
 #, fuzzy
@@ -14090,7 +14308,7 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×¢×?×? ×?×?×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?שנ×? â??\"{0}\"."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Querying server"
@@ -14106,7 +14324,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×?ת ×?×? תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
 #, fuzzy
@@ -14128,7 +14346,7 @@ msgstr "ש×?×? / ק×?×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Signature Already Exists"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "Synchronize"
@@ -14194,9 +14412,8 @@ msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
-#, fuzzy
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?×?תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?ס×?×?× ×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
@@ -14274,82 +14491,77 @@ msgstr ""
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "_פת×? ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/message-list.c:1052
+#: ../mail/message-list.c:1051
 msgid "Unseen"
 msgstr "×?×? נצפ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1053
+#: ../mail/message-list.c:1052
 msgid "Seen"
 msgstr "נצפ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1054
+#: ../mail/message-list.c:1053
 msgid "Answered"
 msgstr "× ×¢× ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1055
+#: ../mail/message-list.c:1054
 msgid "Forwarded"
 msgstr "×?×?×¢×?ר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1056
+#: ../mail/message-list.c:1055
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1057
+#: ../mail/message-list.c:1056
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1061
+#: ../mail/message-list.c:1060
 msgid "Lowest"
 msgstr "×?×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1062
+#: ../mail/message-list.c:1061
 msgid "Lower"
 msgstr "× ×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1066
+#: ../mail/message-list.c:1065
 msgid "Higher"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1067
+#: ../mail/message-list.c:1066
 msgid "Highest"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1656
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+#: ../mail/message-list.c:1654
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1663
+#: ../mail/message-list.c:1661
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:71
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "×?×?×?×? %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1672
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:81
+#: ../mail/message-list.c:1670
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "×?ת×?×?×? %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1684
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:93
+#: ../mail/message-list.c:1682
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1692
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:101
+#: ../mail/message-list.c:1690
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1694
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:103
+#: ../mail/message-list.c:1692
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:3986
-#: ../mail/message-list.c:4460
+#: ../mail/message-list.c:3987
+#: ../mail/message-list.c:4462
 msgid "Generating message list"
 msgstr "×?×?צר רש×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
 
@@ -14358,6 +14570,10 @@ msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Searc
 msgstr ""
 
 #: ../mail/message-list.c:4301
+msgid "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden Messages to show them."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:4303
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?."
 
@@ -14396,42 +14612,42 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "ש×?×? _×?× ×?ש×?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:55
+#: ../mail/message-tag-followup.c:54
 msgid "Call"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:56
+#: ../mail/message-tag-followup.c:55
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr "×?×? תע×?×?ר"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:57
+#: ../mail/message-tag-followup.c:56
 msgid "Follow-Up"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:58
+#: ../mail/message-tag-followup.c:57
 msgid "For Your Information"
 msgstr "×?×?×?×?עת×?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:59
+#: ../mail/message-tag-followup.c:58
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
 msgid "Forward"
 msgstr "×?×¢×?ר"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:60
+#: ../mail/message-tag-followup.c:59
 msgid "No Response Necessary"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?רשת ת×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:63
+#: ../mail/message-tag-followup.c:62
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
 msgid "Reply"
 msgstr "×?ש×?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:64
+#: ../mail/message-tag-followup.c:63
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
 msgid "Reply to All"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:65
+#: ../mail/message-tag-followup.c:64
 msgid "Review"
 msgstr ""
 
@@ -14456,14 +14672,12 @@ msgid "Subject contains"
 msgstr "×?× ×?ש×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Subject or Recipients contains"
-msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:8
 msgid "Subject or Sender contains"
@@ -14486,8 +14700,8 @@ msgstr "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a messag
 msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
 msgstr "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:478
-#: ../plugins/templates/templates.c:390
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:476
+#: ../plugins/templates/templates.c:389
 msgid "Keywords"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?פת×?"
 
@@ -14530,39 +14744,39 @@ msgstr ""
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "×?×?ר ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? ש×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:168
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:167
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "_×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution ×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:191
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:190
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ש×? Evolution ×?ש×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:215
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:214
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "_×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution ×?×?ר×? ×?ש×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:288
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:287
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-"It also restores all your personal settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"× ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת Evolution ×?×?×?×?×?×? שעש×?ת. × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר, ×?×?×?×?× ×?×?, ×?×?ש×?×?×?ת, ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?נש×? ×?קשר. \n"
-"× ×?ת×? ×?×? ×?ש×?×?ר ×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×?×?ת ש×?×?, ×?סננ×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?'×?."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
+#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+msgid "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+msgstr "× ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת Evolution ×?×?×?×?×?×? שעש×?ת. × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר, ×?×?×?×?× ×?×?, ×?×?ש×?×?×?ת, ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?נש×? ×?קשר. × ×?ת×? ×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×?×?ת ש×?×?, ×?סננ×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?'×?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:303
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:306
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?ש×?×?ר"
 
@@ -14589,85 +14803,86 @@ msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution"
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "×¢×? ×?נשק ×?שת×?ש ×?רפ×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:187
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:235
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:194
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:200
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:211
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
 msgid "Backup complete"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?סת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:216
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:269
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Backup current Evolution data"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:244
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?ר×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:258
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "×?ס×?ר ק×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:265
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:386
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:391
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:411
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "×?×?×?×?×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:411
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "ש×?×?×?ר Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת נת×?× ×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:447
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×? ש־Evolution ×?×?צעת ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×?×? ש×?×?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:449
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת נת×?× ×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:450
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×? ש־Evolution ×?×?צעת ש×?×?×?ר ×?נת×?× ×?×? ש×?×?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:468
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "פע×?×?×? ×?×? עש×?×?×? ×?×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?×?×?ת ×?נת×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×? ש×?×?."
 
@@ -14707,9 +14922,8 @@ msgid "Please select a valid backup file to restore."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר שרת."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
 msgid "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button."
@@ -14727,39 +14941,39 @@ msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?ר×?ת..."
 msgid "_Backup Settings..."
 msgstr "_×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:624
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:633
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:622
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:631
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "×?נש×? קשר ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:648
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "_×?סתר ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?רש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:654
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:652
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:669
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:667
 #, fuzzy
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "<b>×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת</b>"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:684
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:690
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:701
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr ""
 
@@ -14775,27 +14989,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
 #, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:186
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:183
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:188
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:185
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:211
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:208
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:374
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "Convert mail text to Unicode"
@@ -14832,24 +15046,25 @@ msgid "_URL:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת:"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:625
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "×?שת×?ש ×?Ö¾_SSL"
 
 #. add refresh option
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:267
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:508
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:698
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "_רענ×?:"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:289
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:723
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
 msgid "weeks"
 msgstr "ש×?×?×¢×?ת"
@@ -14863,6 +15078,42 @@ msgstr ""
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "×?ק×?ר×?ת CalDAV"
 
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#, fuzzy
+#| msgid "Customize"
+msgid "_Customize options"
+msgstr "×?ת×?×?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:224
+#| msgid "File name:"
+msgid "File _name:"
+msgstr "_ש×? ק×?×?×¥:"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+#| msgid "Choose a file"
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Open"
+msgid "On open"
+msgstr "פת×?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:273
+msgid "On file change"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Personal"
+msgid "Periodically"
+msgstr "×?×?ש×?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:301
+msgid "Force read _only"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local calendars to Evolution."
 msgstr ""
@@ -14983,29 +15234,25 @@ msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgstr "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פ×?×? ×?ת Evolution ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×??"
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:601
+#: ../shell/main.c:627
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:82
-#, fuzzy
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:80
 msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
+msgstr "ס×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
-#, fuzzy
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:101
 msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
+msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×? _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:104
-#, fuzzy
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:102
 msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
+msgstr "ס×?×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
-#, fuzzy
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
 msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
+msgstr "ס×?×? ×?רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
@@ -15016,39 +15263,39 @@ msgstr "×?ק×?ר×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:333
 msgid "Security:"
 msgstr "×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Unclassified"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
 msgid "Protected"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Secret"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:343
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
 msgid "Top secret"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:585
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "×?×?תר×?ת"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:907
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:906
 msgid "Key"
 msgstr "×?פת×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:918
-#: ../plugins/templates/templates.c:396
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:395
 msgid "Values"
 msgstr "ער×?×?×?"
 
@@ -15115,110 +15362,106 @@ msgstr "ס×?ס×?ת ×?קס×? פש×?×?"
 msgid "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:272
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
 msgid "Out Of Office"
 msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:278
 msgid ""
 "The message specified below will be automatically sent to \n"
 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:296
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:290
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
 msgid "I am out of the office"
 msgstr "×?× ×? ×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:292
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:294
 msgid "I am in the office"
 msgstr "×?× ×? ×?×?שר×?"
 
 #. Change Password
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:343
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:340
 msgid "Change the password for Exchange account"
 msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?Ö¾Exchange"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:345
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:342
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
 msgid "Change Password"
 msgstr "×?×?×?×£ ס×?ס×?×?"
 
 #. Delegation Assistant
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:350
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:347
 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:352
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Delegation Assistant"
 msgstr "×?שף ×?×?×?×?ר×?ת ש×? Evolution"
 
 #. Miscelleneous settings
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:364
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
 msgid "Miscelleneous"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. Folder Size
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:374
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:371
 msgid "View the size of all Exchange folders"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:376
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:373
 msgid "Folders Size"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:383
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:380
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת Exchange"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:730
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:726
 msgid "_OWA URL:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת OWA:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:756
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:752
 msgid "A_uthenticate"
 msgstr "×?×?_×?×?×?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:778
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:774
 msgid "Mailbox name is _different than user name"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:791
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:787
 msgid "_Mailbox:"
 msgstr "_ת×?×?ת ×?×?×?ר:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1006
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1001
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "ס×?×? _×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1020
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "×?_×?×?ק ×¢×?×?ר ס×?×?×?×? נת×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1135
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:218
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1130
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
 msgid "%s KB"
 msgstr "%s KB"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1137
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:220
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1132
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
 #, c-format
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KB"
 
 #. FIXME: Take care of i18n
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1142
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1137
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:223
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
 msgid "Size:"
 msgstr "×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:171
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
 msgid ""
 "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
 "Please switch to online mode for such operations."
@@ -15229,11 +15472,11 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
 msgid "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password"
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ת×?×?×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?ק×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ש×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×? × ×?×?× ×?"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
-msgstr ""
+msgstr "שת×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?×? ת×?×?×?×?ת. × ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?ס×?ס×?×?×?ת."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
 msgid "Confirm Password:"
@@ -15249,37 +15492,37 @@ msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ש×?:"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
 msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
-msgstr ""
+msgstr "פ×? ת×?קף ×?ס×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?. × ×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×?ש×?×?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:660
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:657
 #, c-format
 msgid "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×? תפ×?×? ×?Ö¾%d ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:565
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:142
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:560
 msgid "Custom"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:170
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:168
 msgid "Editor (read, create, edit)"
 msgstr "×¢×?ר×? (קר×?×?×?, ×?צ×?ר×?, ער×?×?×?)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:174
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:172
 msgid "Author (read, create)"
 msgstr "×?×?צר (קר×?×?×?, ×?צ×?ר×?)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:178
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:176
 msgid "Reviewer (read-only)"
 msgstr "×?×?קר (קר×?×?×? ×?×?×?×?)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:228
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:225
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
 msgid "Delegate Permissions"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:239
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:178
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:236
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:176
 #, c-format
 msgid "Permissions for %s"
 msgstr "×?רש×?×?ת ×¢×?×?ר %s"
@@ -15287,20 +15530,20 @@ msgstr "×?רש×?×?ת ×¢×?×?ר %s"
 #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
 #. summarizing the permissions assigned to him.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:330
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:326
 msgid "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?ת נש×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ת×? שנ×?×?רת ×?נצ×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?."
 
 #. To translators: Another chunk of the same message.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:335
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:331
 msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
 msgstr "×?ש ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×?:"
 
 #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:355
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You are also permitted to see my private items."
 msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
@@ -15308,53 +15551,53 @@ msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
 #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:362
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
 msgid "However you are not permitted to see my private items."
-msgstr ""
+msgstr "×¢×? ×?×?ת, ×?×?× ×? רש×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ש×?×?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:394
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:390
 #, c-format
 msgid "You have been designated as a delegate for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Delegate To"
 msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:582
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:581
 #, c-format
 msgid "Remove the delegate %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:700
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:698
 msgid "Could not access Active Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:712
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:710
 msgid "Could not find self in Active Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:725
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:723
 #, c-format
 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:737
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:735
 #, c-format
 msgid "Could not remove delegate %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795
 msgid "Could not update list of delegates."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:815
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add delegate %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:983
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:980
 #, fuzzy
 msgid "Error reading delegates list."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת ספר ×?×?ת×?×?×?ת."
@@ -15410,7 +15653,7 @@ msgstr "_ס×?×? ×?רש×?×?ת"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "_×?ש×?×?×?ת:"
 
@@ -15428,11 +15671,11 @@ msgid "Folder Size"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
 #. FIXME Limit to one user
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:78
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:76
 msgid "User"
 msgstr "×?שת×?ש"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:311
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:309
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 msgstr "×?רש×? ×?ת×?ק×?×?×? ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר"
@@ -15441,21 +15684,21 @@ msgstr "×?רש×? ×?ת×?ק×?×?×? ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר"
 msgid "Exchange Folder Tree"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:67
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:246
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:65
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe Folder..."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:466
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:521
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:463
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:518
 #, c-format
 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:478
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:533
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:475
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:530
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgstr ""
@@ -15513,18 +15756,18 @@ msgstr ""
 msgid "_Change Password"
 msgstr "×?_×?×?×£ ס×?ס×?×?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:295
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:293
 msgid "(Permission denied.)"
 msgstr "(×?רש×?×? × ×?×?ת×?.)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
 msgid "Add User:"
 msgstr "×?×?סף ×?שת×?ש:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:936
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:718
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:932
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:713
 msgid "Add User"
 msgstr "×?×?סף ×?שת×?ש"
 
@@ -15647,11 +15890,11 @@ msgstr "_ר×?×?ש×?ת:"
 msgid "_User"
 msgstr "_×?שת×?ש:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:136
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:134
 msgid "Select User"
 msgstr "×?×?ר ×?שת×?ש"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:174
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:172
 msgid "Address Book..."
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת..."
 
@@ -15708,9 +15951,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Could not connect to Exchange server."
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?שרת..."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾Exchange"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
 #, fuzzy
@@ -15735,11 +15977,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
 msgid "Could not read folder permissions"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
 msgid "Could not read folder permissions."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
 msgid "Could not read out-of-office state"
@@ -15747,7 +15989,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
 msgid "Could not update folder permissions."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
 msgid "Could not update out-of-office state"
@@ -15795,7 +16037,7 @@ msgid "Folder offline"
 msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×?נת"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
-#: ../shell/e-shell.c:1268
+#: ../shell/e-shell.c:1259
 msgid "Generic error"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?ת"
 
@@ -15837,7 +16079,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?×? {0}"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
 msgid "Password successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×?נת×? ×?×?צ×?×?×?."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
 msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
@@ -15888,7 +16130,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
 msgid "Try again with a different password."
-msgstr ""
+msgstr "נס×? ש×?×? ×¢×? ס×?ס×?×? ×?×?רת."
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
 msgid "Unable to add user to access control list:"
@@ -15903,9 +16145,9 @@ msgid "Unknown error looking up {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:519
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:343
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:604
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
@@ -16035,8 +16277,8 @@ msgstr ""
 "×¢×?×?ר Emacs ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"xemacs\"\n"
 "×¢×?×?ר VI ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"gvim\""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:308
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:310
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:354
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "Composer Window default width"
@@ -16060,7 +16302,7 @@ msgid ""
 "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent sent messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
+#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:53
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr ""
@@ -16082,12 +16324,12 @@ msgstr ""
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:416
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:499
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:519
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16096,11 +16338,11 @@ msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?נת×?× ×?×? ×?×?שרת ש×? Google.\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:694
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:729
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:774
 msgid "Retrieve _list"
 msgstr "×?×?×?×?ר _רש×?×?×?"
 
@@ -16118,7 +16360,7 @@ msgstr ""
 msgid "Google Calendars"
 msgstr "×?×?×?×? Gnome"
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:450
 msgid "Checklist"
 msgstr ""
 
@@ -16130,7 +16372,7 @@ msgstr ""
 msgid "GroupWise Account Setup"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? GroupWise"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
 #, c-format
 msgid ""
 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -16145,11 +16387,11 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:224
 msgid "Install the shared folder"
 msgstr "×?תק×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?תפת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:227
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:226
 msgid "Shared Folder Installation"
 msgstr "×?תקנת ת×?ק×?×?×? ×?ש×?תפת"
 
@@ -16187,20 +16429,20 @@ msgstr "_×?פשר"
 msgid "_Junk List"
 msgstr "רש×?×?ת _×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Message Retract"
 msgstr "ש×?_×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:57
 msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this ?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:77
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:76
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
 msgid "Retract Mail"
 msgstr ""
 
@@ -16227,12 +16469,24 @@ msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
 msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
 msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
+msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?"
+
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
 msgid "Invalid user"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×? תק×?×?"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+msgid "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email address and try again."
+msgstr ""
+
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
 #, fuzzy
@@ -16254,35 +16508,62 @@ msgstr ""
 msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
+msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שתף ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×¢×? ×?×?שת×?ש &quot;{0}&quot;"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+#| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgid "Do you want to resend the meeting ?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?ש×?×?×? ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email address and try again."
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
+msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?ת?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+msgid "Do you want to retract the original item ?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
+msgid "This is a recurring meeting"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:54
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ק×?×? ×?×?ת×??"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?סר×? ×?×??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
 msgid "Accept Tentatively"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:322
-#, fuzzy
+#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:319
 msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "_×?×?ק..."
+msgstr "ש_×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ש..."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
 msgid "<b>Users:</b>"
@@ -16297,7 +16578,7 @@ msgid "Con_tacts..."
 msgstr "×?נש×? _קשר..."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:515
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:514
 msgid "Message"
 msgstr "×?×?×?×¢×?"
 
@@ -16314,9 +16595,8 @@ msgid "_Not Shared"
 msgstr "×?×? _×?ש×?תף"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "_Shared With..."
-msgstr "_ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
+msgstr "_×?ש×?תף ×¢×?..."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
 msgid "_Sharing"
@@ -16365,9 +16645,8 @@ msgstr "_×?ת×?×?"
 
 #. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "×?×?×? ×?רש×?×?ת"
+msgstr "_קר×?×?×?"
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
@@ -16385,7 +16664,7 @@ msgstr "×?× ×?סת ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:207
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:250
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:490
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:488
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:86
 #, c-format
 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
@@ -16399,21 +16678,21 @@ msgid "_Proxy Login..."
 msgstr "×?× ×?סת _×?ת×?×?×?..."
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:691
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:689
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
 msgstr ""
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:697
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:215
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
 msgid "Advanced send options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
 msgid "Users"
 msgstr "×?שת×?ש×?×?"
 
@@ -16425,72 +16704,72 @@ msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?רש×?×?ת"
 msgid "New _Shared Folder..."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×?תפת _×?×?ש×?..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:448
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:447
 msgid "Sharing"
 msgstr "×?שתף"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:536
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:531
 msgid "Custom Notification"
 msgstr "×?תרע×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:758
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
 msgid "Add   "
 msgstr "×?×?סף   "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:764
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:759
 msgid "Modify"
 msgstr "ש×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:97
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:94
 msgid "Message Status"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
 #. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:111
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:108
 msgid "Subject:"
 msgstr "× ×?ש×?:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:122
 msgid "From:"
 msgstr "×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
 msgid "Creation date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?צ×?ר×? :"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:179
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:176
 msgid "Recipient: "
 msgstr "× ×?×¢× ×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:186
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:183
 msgid "Delivered: "
 msgstr "נש×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:192
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:189
 msgid "Opened: "
 msgstr "נפת×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:197
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:194
 msgid "Accepted: "
 msgstr "×?תק×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:202
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:199
 msgid "Deleted: "
 msgstr "× ×?×?ק: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
 msgid "Declined: "
 msgstr "ס×?ר×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
 msgid "Completed: "
 msgstr "×?סת×?×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:214
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "×?×? × ×?×?סר: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:238
 msgid "Track Message Status..."
 msgstr "×?עק×? ×?×?ר ×?צ×? ×?×?×?×?×¢×?..."
 
@@ -16502,11 +16781,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hula Support"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:345
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת IMAP"
 
@@ -16523,27 +16802,29 @@ msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
-msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgstr "ק×?×? ×?ת _×?×? ×?×?×?תר×?ת"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
 msgid ""
 "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n"
 "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
 msgid ""
 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Fetch A_ll Headers"
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ק×?×? ×?ת _×?×? ×?×?×?תר×?ת"
+
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
 msgstr ""
@@ -16560,11 +16841,11 @@ msgstr ""
 msgid "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable the service and rerun this program, or contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:82
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:81
 msgid "Search for an iPod failed"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר iPod × ×?ש×?"
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:85
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
 msgid "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not connected to the system or it is not powered on."
 msgstr ""
 
@@ -16578,9 +16859,8 @@ msgid "Synchronize to iPod"
 msgstr "סנ×?ר×? ×?×?×? iPod"
 
 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
-msgstr "סנ×?ר×? ×?×?×? iPod"
+msgstr "סנ×?ר×? ×?ת ×?נת×?× ×?×? ש×?×? ×?×?×?  ×?×?×? Apple iPod."
 
 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
 msgid "iPod Synchronization"
@@ -16683,19 +16963,16 @@ msgid "Attendee status updated"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
-#, fuzzy
 msgid "Meeting information sent"
-msgstr "×?×?ר פע×?×?×?"
+msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? נש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1410
-#, fuzzy
 msgid "Task information sent"
-msgstr "×?×?ש ×?קשר ×?×? × ×?צ×?"
+msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? נש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
-#, fuzzy
 msgid "Memo information sent"
-msgstr "×?×?ש ×?קשר ×?×? × ×?צ×?"
+msgstr "נת×?× ×? ×?ת×?×?×?רת נש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
@@ -16709,71 +16986,64 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1497
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1508
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1509
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1497
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1508
 msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1549
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1577
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1548
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1576
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1550
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1578
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1670
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1549
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1577
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
 msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1589
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1590
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1589
 msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
 msgid "This task recurs"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2341
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "ת×?×?×?ר ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2561
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2574
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?ר ×?×?×?צ×?×¢"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2571
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2604
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2584
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2617
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?תנ×?ש×?×?×?ת"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2599
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:308
-msgid "Today"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
@@ -16792,11 +17062,6 @@ msgstr "×?×?×?×? %H:%M:%S"
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "×?×?×?×? %l:%M:%S %p"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "×?×?ר"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
@@ -16923,7 +17188,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
 #, c-format
 msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "×?תק×?×? ×?ש×? <b>%s</b>"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
 #, c-format
@@ -16938,7 +17203,7 @@ msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת פר×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "â??<b>%s</b> ×?ס×?×?×? ×?ת ×?פ×?×?ש×? ×?×?×?×? ×?×?:"
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
 #, c-format
@@ -16993,22 +17258,22 @@ msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×? ×?×?×?×?."
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgstr "â??<b>%s</b> ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×? ×?×?×?×?."
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×?:"
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgstr "â??<b>%s</b> סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×?."
+msgstr "â??<b>%s</b> סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
 #, c-format
@@ -17023,17 +17288,17 @@ msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?קצ×?ת %s ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?קצ×? ×¢×?×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?קצ×? ×¢×?×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
 #, c-format
@@ -17048,187 +17313,185 @@ msgstr "â??<b>%s</b> ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ש×?×? ×?×?ר×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?×?ר×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?צ×?×¢×? ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?צ×?×¢×? ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s פרס×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?×?רת ק×?×?×?ת:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?×?רת ק×?×?×?ת:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ש×?תף ×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgstr ""
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ש×?תף ×?×?×?×?:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:824
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:823
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "פת×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:830
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:829
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:839
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
 msgid "_Decline"
 msgstr "_סר×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:836
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:830
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
 msgid "_Accept"
 msgstr "ק_×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
 msgid "_Decline all"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "×?_×?ק ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
 #, fuzzy
 msgid "_Tentative"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:836
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
 msgid "_Accept all"
 msgstr "ק×?×? ×?_×?×?"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:846
 msgid "_Send Information"
 msgstr "_ש×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "_×¢×?×?×? ×?ת ×?צ×? ×?×?שתתף"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
 msgid "_Update"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1034
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1033
 msgid "Start time:"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×?:"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
 msgid "End time:"
 msgstr "שעת ס×?×?×?:"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1119
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1118
 msgid "Comment:"
 msgstr "×?ער×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1104
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1103
 msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "×?_ש×? ×?ש×?×?×?"
+msgstr "_×?ש×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1134
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1133
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ש×?×? _×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?שתתפ×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1143
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1142
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "_×?×?×? ×¢×? ×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1152
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1151
 #, fuzzy
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1155
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr ""
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1161
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
 msgid "_Memos:"
-msgstr "_ת×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "_ת×?×?×?ר×?ת:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
 msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
@@ -17327,22 +17590,22 @@ msgstr "Whether the icon should blink or not."
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:256
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:245
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "צ×?ר ×?×?_×?עת D-Bus"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:379
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Evolution's Mail Notification"
 msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:400
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 
 #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:479
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -17357,56 +17620,55 @@ msgstr[1] ""
 "×?ש ×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת\n"
 "×?%s."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:484
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:503
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "×?ש ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ש×? ×?×?ת."
 msgstr[1] "×?ש ×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:501
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:520
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
 msgid "New email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:566
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:588
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "×?צ×? ס×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?_תרע×?ת"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:569
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:591
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:571
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:593
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:752
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgstr "×?ש×?×¢ _צ×?×?×? ×?×?שר ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?ש"
+msgstr "_×?ש×?×¢ צ×?×?×? ×?×?שר ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:780
 msgid "_Beep"
 msgstr "_צפצף"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:759
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:781
 msgid "Play _sound file"
 msgstr "_× ×?×? ק×?×?×¥ ש×?×¢"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:770
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:792
 msgid "Specify _filename:"
 msgstr "צ×?×?×? _ש×? ק×?×?×¥:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:771
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:793
 msgid "Select sound file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ש×?×¢"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:772
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:794
 msgid "Pl_ay"
 msgstr "× _×?×?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:829
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:851
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "×?תרע ×¢×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?_× ×?נס ×?×?×?×?"
 
@@ -17415,86 +17677,141 @@ msgid "Mail Notification"
 msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "×?×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?שר ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?ש."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:343
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:376
 #, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?. %s"
+msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?ר ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ '%s'. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ ×?×?ש×??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:350
-msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:379
+#, c-format
+msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
+msgstr "×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ש×?×?×? '%s' ×?×?ר ק×?×?×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?שנ×??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:382
+#, c-format
+msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×?רת '%s'. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?שנ×??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:399
+msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:353
-msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:402
+msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:356
-msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:405
+msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:423
+msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?"
+msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:429
+msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?"
+msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:435
+msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?"
+msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:494
+#, fuzzy
+#| msgid "No Summary"
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:505
+msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:455
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:570
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create object. %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?. %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?×?ר×?×¢. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?ש×?×?×?. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ת×?×?×?רת. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר \"{2}\"."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
-msgid "Convert to a Mem_o"
-msgstr "×?×?ר ×?ת×?_×?×?ר"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
+#| msgid "Create a new memo"
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ר_ת"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
-msgid "Convert to a _Meeting"
-msgstr "×?×?ר _×?×?ש×?×?×?"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
+#| msgid "Convert to a _Meeting"
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?_×?"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:4
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
-msgid "Convert to a _Task"
-msgstr "×?×?ר ×?_×?ש×?×?×?"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
+#| msgid "Create a new task"
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "×?צ×?רת _×?ש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:5
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:8
-msgid "Convert to an _Event"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר×?×¢"
+#| msgid "Convert to an _Event"
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "×?צ×?רת _×?×?ר×?×¢"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Mail-to-Task"
 msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert the selected message to a new event"
-msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert the selected message to a new meeting"
-msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
+#| msgid "Create a new meeting request"
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert the selected message to a new memo"
-msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
 msgid "Contact list _owner"
@@ -17600,7 +17917,7 @@ msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?רת קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ש×? רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×?×?×?×?×¢×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
 msgid "Get List _Archive"
@@ -17656,13 +17973,15 @@ msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Current Folder and _Subfolders"
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
-msgid "Current _Folder Only"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:180
+#, fuzzy
+#| msgid "Current _Folder Only"
+msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
@@ -17779,21 +18098,21 @@ msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr ""
 
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:315
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ספר _×?ת×?×?×?ת"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:322
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "פ_×?×?ש×?ת"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:337
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:334
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "רש×?×?×?ת ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
@@ -17817,7 +18136,7 @@ msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "_פרס×? נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:329
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת %s: "
@@ -17837,16 +18156,16 @@ msgstr ""
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:160
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:164
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:612
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:624
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?×?ק×?×? ×?×??"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:776
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
 #, fuzzy
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×¢×?."
@@ -17991,140 +18310,137 @@ msgstr ""
 msgid "Python Loader"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
 #, c-format
 msgid "Error after fork: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:240
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
 #, c-format
 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:249
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:509
+#, c-format
 msgid "SpamAssassin is not available."
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×?ת."
+msgstr "â??SpamAssassin ×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:910
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:906
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgstr "×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת SpamAssassin ×?×?×?×?×? ×?×?תר, ×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:916
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:912
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ק×?ת ×?_ר×?×?ק×?ת"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×? ×?×?_צ×?×?×?"
+msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×? ×?×¢×?רת SpamAssassin."
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "ת×?סף ×?×?×?ר ×?×?×? SpamAssassin"
+msgstr "ת×?סף ×?×?סנ×? ×?×?×?ר ×?×?×? SpamAssassin"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת Spamassassin"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת SpamAssassin"
 
 #.
 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:163
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
 msgid "Description List"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
 msgid "Categories List"
 msgstr "רש×?×?ת ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
 msgid "Comment List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ער×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Contact List"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
 msgid "Start"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "End"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "percent Done"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "URL"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
-#, fuzzy
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
 msgid "Attendees List"
-msgstr "רענ×? רש×?×?×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?שתתפ×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:532
-msgid "Advanced options for the CSV format"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:523
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
-msgid "Prepend a header"
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548
-msgid "Value delimiter:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
+msgid "_Value delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:554
-msgid "Record delimiter:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+msgid "_Record delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
-msgid "Encapsulate values with:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:575
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr ""
 
@@ -18149,11 +18465,16 @@ msgstr "ש×?×?ר×? ×?_×?×?סק"
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:372
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "תצ×?רת RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:161
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:104
+#| msgid "Format"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_×?×?× ×?:"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:165
 msgid "Select destination file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×¢×?"
 
@@ -18215,19 +18536,19 @@ msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:132
-#: ../shell/e-shell-importer.c:420
+#: ../shell/e-shell-importer.c:419
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "×? %s:"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:203
-#: ../shell/e-shell-importer.c:530
+#: ../shell/e-shell-importer.c:548
 #, c-format
 msgid "Importing data."
 msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:205
-#: ../shell/e-shell-importer.c:544
+#: ../shell/e-shell-importer.c:562
 msgid "Please wait"
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?"
 
@@ -18256,15 +18577,15 @@ msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ×?שרת"
 msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
 msgstr "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:603
+#: ../plugins/templates/templates.c:601
 msgid "No title"
 msgstr "×?×?×? ×?×?תרת"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:711
+#: ../plugins/templates/templates.c:709
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_ת×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:713
+#: ../plugins/templates/templates.c:711
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת×?× ×?ת"
 
@@ -18290,29 +18611,29 @@ msgstr "×?ספר vCards"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:155
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:239
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:159
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:158
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:162
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:218
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:222
 #, fuzzy
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "×?ש ×?×?ש קשר × ×?סף."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:227
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "×?ש ×?×?ש קשר × ×?סף."
 msgstr[1] "×?ש %d ×?נש×? קשר × ×?ספ×?×?."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:248
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
@@ -18329,11 +18650,11 @@ msgstr "×?נש×? קשר ×?Ö¾WebDAV"
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:296
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
 msgid "URL:"
 msgstr "×?ת×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:323
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr ""
 
@@ -18474,7 +18795,7 @@ msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "Skip development warning dialog"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-#: ../shell/main.c:485
+#: ../shell/main.c:489
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "Start in offline mode"
 
@@ -18618,38 +18939,38 @@ msgid ""
 "try again, please click the \"Back\" button.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:296
+#: ../shell/e-shell-importer.c:295
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "ש_×? ×?ק×?×?×¥:"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:301
+#: ../shell/e-shell-importer.c:300
 msgid "Select a file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:310
+#: ../shell/e-shell-importer.c:309
 msgid "File _type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:358
+#: ../shell/e-shell-importer.c:357
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?× ×?ת _×?שנ×?ת ×?×?תר"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:361
+#: ../shell/e-shell-importer.c:360
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×¥ _×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:725
+#: ../shell/e-shell-importer.c:743
 msgid "_Import"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313
+#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:312
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת Evolution"
 
 #. To translators: This is the window title and %s is the
 #. component name. Most translators will want to keep it as is.
 #: ../shell/e-shell-view.c:47
-#: ../shell/e-shell-window.c:326
+#: ../shell/e-shell-window.c:324
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "â??%s â??- Evolution"
@@ -18663,18 +18984,18 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ש×? GNOME Pilot ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?ער×?ת."
 msgid "Error executing %s. (%s)"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת %s."
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:136
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:135
 msgid "Bug buddy is not installed."
 msgstr "Bug buddy ×?×? ×?×?תק×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:139
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:138
 msgid "Bug buddy could not be run."
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:939
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:938
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>\n"
@@ -18683,24 +19004,24 @@ msgstr ""
 "פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:950
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:949
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "×?תר Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1168
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1163
 msgid "_Work Online"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?_ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1181
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1176
 #: ../ui/evolution.xml.h:57
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? _×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1194
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1189
 msgid "Work Offline"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:375
+#: ../shell/e-shell-window.c:372
 msgid ""
 "Evolution is currently online.\n"
 "Click on this button to work offline."
@@ -18708,11 +19029,11 @@ msgstr ""
 "â??Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?.\n"
 "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:382
+#: ../shell/e-shell-window.c:379
 msgid "Evolution is in the process of going offline."
 msgstr "×?×?×?×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?ר×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:389
+#: ../shell/e-shell-window.c:386
 msgid ""
 "Evolution is currently offline.\n"
 "Click on this button to work online."
@@ -18720,54 +19041,54 @@ msgstr ""
 "Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?.\n"
 "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:783
+#: ../shell/e-shell-window.c:778
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
 
-#: ../shell/e-shell.c:639
+#: ../shell/e-shell.c:634
 msgid "Unknown system error."
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../shell/e-shell.c:837
-#: ../shell/e-shell.c:838
+#: ../shell/e-shell.c:832
+#: ../shell/e-shell.c:833
 #, c-format
 msgid "%ld KB"
 msgstr "%ld ק\"×?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1260
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:324
+#: ../shell/e-shell.c:1251
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:320
 msgid "OK"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1262
+#: ../shell/e-shell.c:1253
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1264
+#: ../shell/e-shell.c:1255
 msgid "Cannot register on OAF"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1266
+#: ../shell/e-shell.c:1257
 msgid "Configuration Database not found"
 msgstr "×?ס×?ס נת×?× ×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:674
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:684
+#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:689
 msgid "New"
 msgstr "×?×?ש"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:103
 msgid "New Test"
 msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:104
 msgctxt "New"
 msgid "_Test"
 msgstr "_×?×?×?ק×?"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:107
+#: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
 msgid "Create a new test item"
 msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
@@ -18811,7 +19132,7 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×? ×?Ö¾Evolution."
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:222
+#: ../shell/main.c:226
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -18831,7 +19152,7 @@ msgid ""
 "eagerly await your contributions!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:246
+#: ../shell/main.c:250
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -18839,43 +19160,43 @@ msgstr ""
 "ת×?×?×?\n"
 "צ×?×?ת Evolution\n"
 
-#: ../shell/main.c:253
+#: ../shell/main.c:257
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "Do not tell me again"
 
-#: ../shell/main.c:483
+#: ../shell/main.c:487
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "Start Evolution activating the specified component"
 
-#: ../shell/main.c:487
+#: ../shell/main.c:491
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "Start in online mode"
 
-#: ../shell/main.c:490
+#: ../shell/main.c:494
 msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
 msgstr "Forcibly shut down all Evolution components"
 
-#: ../shell/main.c:494
+#: ../shell/main.c:498
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 
-#: ../shell/main.c:497
+#: ../shell/main.c:501
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "Send the debugging output of all components to a file."
 
-#: ../shell/main.c:499
+#: ../shell/main.c:503
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "Disable loading of any plugins."
 
-#: ../shell/main.c:501
+#: ../shell/main.c:505
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 
-#: ../shell/main.c:588
+#: ../shell/main.c:614
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- The Evolution PIM and Email Client"
 
-#: ../shell/main.c:616
+#: ../shell/main.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -18953,6 +19274,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Click help for details"
 msgstr ""
+"תצ×?רת ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?תצ×?ר×? ש×? Evolution.\n"
+"\n"
+"×?×?×¥ ×¢×? ×¢×?ר×? ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:27
 msgid ""
@@ -18962,6 +19286,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "Click help for details."
 msgstr ""
+"תצ×?רת ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?תצ×?ר×? ש×? Evolution.\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"×?×?×¥ ×¢×? ×¢×?ר×? ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?."
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:32
 msgid "_Forget"
@@ -18993,11 +19322,11 @@ msgid ""
 "Edit trust settings:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:151
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
 msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154
 msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
 
@@ -19030,7 +19359,7 @@ msgstr "×?×?ר×?ת"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:293
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
-#: ../smime/lib/e-cert.c:553
+#: ../smime/lib/e-cert.c:552
 msgid "Serial Number"
 msgstr "×?ספר ס×?×?×?ר×?"
 
@@ -19141,7 +19470,7 @@ msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certifica
 msgstr ""
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1060
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1058
 msgid "Certificate"
 msgstr "תע×?×?×?"
 
@@ -19218,12 +19547,12 @@ msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "×?ת×?×?ת SHA1"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35
-#: ../smime/lib/e-cert.c:802
+#: ../smime/lib/e-cert.c:800
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "תע×?×?ת ×?ק×?×? SSL"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36
-#: ../smime/lib/e-cert.c:806
+#: ../smime/lib/e-cert.c:804
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "תע×?×?ת שרת SSL"
 
@@ -19268,7 +19597,7 @@ msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr ""
 
 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:653
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "×?תע×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
 
@@ -19278,165 +19607,165 @@ msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:408
+#: ../smime/lib/e-cert.c:407
 msgid "Sign"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:409
+#: ../smime/lib/e-cert.c:408
 msgid "Encrypt"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:514
+#: ../smime/lib/e-cert.c:513
 msgid "Version"
 msgstr "×?רס×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:529
+#: ../smime/lib/e-cert.c:528
 msgid "Version 1"
 msgstr "×?רס×? 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:532
+#: ../smime/lib/e-cert.c:531
 msgid "Version 2"
 msgstr "×?רס×? 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:535
+#: ../smime/lib/e-cert.c:534
 msgid "Version 3"
 msgstr "×?רס×? 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+#: ../smime/lib/e-cert.c:720
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+#: ../smime/lib/e-cert.c:728
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:750
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:755
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+#: ../smime/lib/e-cert.c:770
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:793
-#: ../smime/lib/e-cert.c:842
+#: ../smime/lib/e-cert.c:791
+#: ../smime/lib/e-cert.c:840
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:814
-#: ../smime/lib/e-cert.c:826
+#: ../smime/lib/e-cert.c:812
+#: ../smime/lib/e-cert.c:824
 msgid "Object Signer"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+#: ../smime/lib/e-cert.c:816
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "רש×?ת ×?ת×?×?ת SSL"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:850
+#: ../smime/lib/e-cert.c:848
 msgid "Signing"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:854
+#: ../smime/lib/e-cert.c:852
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:858
+#: ../smime/lib/e-cert.c:856
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:862
+#: ../smime/lib/e-cert.c:860
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:866
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Key Agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:870
+#: ../smime/lib/e-cert.c:868
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:874
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "CRL Signer"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:922
+#: ../smime/lib/e-cert.c:920
 msgid "Critical"
 msgstr "קר×?×?×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:924
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927
+#: ../smime/lib/e-cert.c:922
+#: ../smime/lib/e-cert.c:925
 msgid "Not Critical"
 msgstr "×?×? קר×?×?×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:948
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946
 msgid "Extensions"
 msgstr "×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1075
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1195
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1072
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1192
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1084
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
 msgid "Issuer"
 msgstr "×?נפ×?ק"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1138
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1157
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1200
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr ""
 
@@ -19479,7 +19808,7 @@ msgstr "×?×¢_תק ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר ×?..."
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
 msgid "Contact _Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×? ×?×?×?ש קשר"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:2
@@ -19507,9 +19836,8 @@ msgid "Copy to Folder..."
 msgstr "×?עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Create a new address book folder"
-msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+msgstr "×?צ×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:4
@@ -19543,14 +19871,12 @@ msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "×?×¢_×?ר ×?נש×? קשר ×?×?..."
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Move selected contacts to another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
 msgid "Move to Folder..."
@@ -19586,7 +19912,7 @@ msgstr "פנקס ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
 msgid "Save as VCard..."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?ר ×?Ö¾VCard..."
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
 #, fuzzy
@@ -19595,10 +19921,10 @@ msgstr "×?נש×? קשר..."
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
 msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?Ö¾VCard"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34
-#: ../widgets/text/e-text.c:2725
+#: ../widgets/text/e-text.c:2719
 msgid "Select All"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
@@ -19611,9 +19937,8 @@ msgid "Select all contacts"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר ×?× ×?×?ר"
+msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
 msgid "Send message to contact"
@@ -19740,7 +20065,7 @@ msgstr "×?×?×?ש"
 
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:195
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "×?×?×?"
 
@@ -19750,7 +20075,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:171
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
@@ -19835,9 +20160,8 @@ msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
 msgid "Create a new folder for storing mail"
@@ -19865,9 +20189,8 @@ msgid "F_older"
 msgstr "_ת×?ק×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
 #. Alphabetical by name, yo
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
@@ -19884,15 +20207,15 @@ msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
 msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
 msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?צ×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
 msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
@@ -19951,9 +20274,8 @@ msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr ""
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
+msgstr "×?×?×?×¥ ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5
 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
@@ -19973,9 +20295,8 @@ msgid "E_xpunge"
 msgstr ""
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
+msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
 msgid "Hide S_elected Messages"
@@ -19994,9 +20315,8 @@ msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through the
 msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ק×?×? ש×?×?צ×?×? ×?ס×?×?× ×?×? ×¢×? ק×? ×?×?צ×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
+msgstr "ס×?_×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
@@ -20041,9 +20361,8 @@ msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr ""
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
 msgid "Select all visible messages"
@@ -20070,9 +20389,8 @@ msgid "Threaded Message list"
 msgstr ""
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
-#, fuzzy
 msgid "_Group By Threads"
-msgstr "×?_עתק..."
+msgstr "_ק×?×?×?×¥ ×?פ×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
@@ -20111,19 +20429,19 @@ msgstr "_×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12
 msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr ""
+msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
 #, fuzzy
@@ -20135,40 +20453,36 @@ msgid "Create R_ule"
 msgstr "צ×?ר _×?×?ק"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Create a Search Folder for these recipients"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר × ×?×¢× ×?×? ×?×?×?"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Create a Search Folder for this sender"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ש×?×?×? ×?×?"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ש×?×?×? ×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר × ×?ש×? ×?×?"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר × ×?ש×? ×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ×?×?×?ת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
 #, fuzzy
@@ -20189,7 +20503,7 @@ msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
 msgid "Display the next thread"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
 msgid "Display the next unread message"
@@ -20213,19 +20527,19 @@ msgstr "×?_×¢×?ר ×?..."
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
 msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
+msgstr "סנ×? ×?פ×? _רש×?×?ת תפ×?צ×?..."
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
 msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr ""
+msgstr "סנ×? ×?פ×? ש×?_×?×?..."
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
 msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr ""
+msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?×¢× ×?×?..."
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
 msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr ""
+msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?ש×?..."
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
@@ -20413,9 +20727,8 @@ msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr ""
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?קת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
 
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
 msgid "Uni_mportant"
@@ -20886,10 +21199,10 @@ msgstr "×¢×? _×?צ×?"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:426
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:777
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -20944,11 +21257,11 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:225
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:281
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
@@ -20961,17 +21274,17 @@ msgid "_Replace existing view"
 msgstr "×?_×?×?×£ תצ×?×?×? ק×?×?×?ת"
 
 #. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:580
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:365
 msgid "Custom View"
 msgstr "תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
 msgid "Save Custom View"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:391
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:388
 msgid "Define Views..."
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
 
@@ -20979,25 +21292,25 @@ msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "תצ×?×?×? _× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:328
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:327
 #, c-format
 msgid "Select View: %s"
 msgstr "×?×?ר תצ×?×?×?: %s"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:370
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:377
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:374
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:382
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:396
+#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
@@ -21022,58 +21335,58 @@ msgstr "ס×?×? ×?תצ×?×?×?"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "ס×?×? תצ×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:940
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
 #, fuzzy
 msgid "Attached message"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1723
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2261
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1770
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2567
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1778
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2575
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1871
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2138
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2141
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2583
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ת×?×?×? ×?תצר×?×£"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2660
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2663
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?תצר×?×£"
@@ -21095,11 +21408,10 @@ msgid "Could not set as background"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×¢ ×?רקע"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר."
-msgstr[1] "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר."
+msgstr[0] "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?תצר×?×£"
+msgstr[1] "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
 msgid "_Send To..."
@@ -21110,41 +21422,37 @@ msgstr "__ש×?×? ×?×?..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?רת ×?תצר×?פ×?×?..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:473
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
-#, fuzzy
 msgid "Loading"
-msgstr "×?×?×¢×?..."
+msgstr "×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:485
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
-#, fuzzy
 msgid "Saving"
-msgstr "×?שתף"
+msgstr "ש×?×?ר"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:81
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
 msgid "Hide _Attachment Bar"
 msgstr "×?_סתר ×?ת ת×?×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:83
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:620
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
 msgid "Show _Attachment Bar"
 msgstr "_×?צ×? ×?ת ת×?×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
-#, fuzzy
 msgid "Add Attachment"
-msgstr "תצר×?×£"
+msgstr "×?×?סף תצר×?×£"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
 msgid "A_ttach"
 msgstr "צ_רף"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
-#, fuzzy
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ש×?×?ר תצר×?פ×?×?"
+msgstr[0] "ש×?×?ר תצר×?×£"
 msgstr[1] "ש×?×?ר תצר×?פ×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
@@ -21152,34 +21460,33 @@ msgid "S_ave All"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
-#, fuzzy
 msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "×?×?סף _תצר×?×£"
+msgstr "×?×?_סף תצר×?×£"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "פת×? ×?-%s..."
+msgstr "פת×? ×?×¢×?רת \"%s\""
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "ש×?×?ר תצר×?×£"
+msgstr "פת×? ×?ת ×?תצר×?×£ ×?Ö¾%s"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1267
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:220
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455
-#: ../widgets/text/e-text.c:3645
-#: ../widgets/text/e-text.c:3646
+#: ../widgets/text/e-text.c:3632
+#: ../widgets/text/e-text.c:3633
 msgid "Fill color"
 msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×?"
 
@@ -21187,17 +21494,17 @@ msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×?"
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469
-#: ../widgets/text/e-text.c:3652
-#: ../widgets/text/e-text.c:3653
-#: ../widgets/text/e-text.c:3660
-#: ../widgets/text/e-text.c:3661
+#: ../widgets/text/e-text.c:3639
+#: ../widgets/text/e-text.c:3640
+#: ../widgets/text/e-text.c:3646
+#: ../widgets/text/e-text.c:3647
 msgid "GDK fill color"
 msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476
-#: ../widgets/text/e-text.c:3667
-#: ../widgets/text/e-text.c:3668
+#: ../widgets/text/e-text.c:3653
+#: ../widgets/text/e-text.c:3654
 #, fuzzy
 msgid "Fill stipple"
 msgstr "_ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
@@ -21223,18 +21530,18 @@ msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1416
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1414
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
 msgid "Minimum width"
 msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1417
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1004
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1415
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
 
@@ -21243,16 +21550,16 @@ msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
 msgid "Spacing"
 msgstr "ר×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:300
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:296
 msgid "Now"
 msgstr "×¢×?ש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:865
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:846
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr ""
 
@@ -21354,56 +21661,56 @@ msgstr "×?×?ר..."
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:302
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:295
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?שע×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:323
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:315
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:345
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:337
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:387
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:379
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:463
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:455
 msgid "No_w"
 msgstr "×¢_×?ש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:469
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:461
 msgid "_Today"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1634
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1583
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1665
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1613
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ער×? שע×? ×?×? תק×?×?"
 
 #. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:125
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:180
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:308
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:742
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:123
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:178
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:306
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:737
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?תק×?×?"
 
 #. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:231
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:229
 msgid "Save Search"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:266
 msgid "_Searches"
 msgstr "_×?×?פ×?ש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
 msgid "Searches"
 msgstr "×?×?פ×?ש×?×?"
 
@@ -21438,11 +21745,11 @@ msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 msgid "Choose Image"
 msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:627
+#: ../widgets/misc/e-map.c:605
 msgid "World Map"
 msgstr "×?פת ×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:629
+#: ../widgets/misc/e-map.c:607
 msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
 
@@ -21454,90 +21761,92 @@ msgstr "×?ק×?×?×?"
 msgid "The button state is online"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
 msgid "Sync with:"
 msgstr "סנ×?ר×? ×¢×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:110
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
 msgid "Sync Private Records:"
 msgstr "סנ×?ר×?×? רש×?×?×?ת פר×?×?×?ת:"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:119
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
 msgid "Sync Categories:"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת סנ×?ר×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1438
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1439
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1435
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1436
 msgid "Empty message"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ר×?ק×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1445
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1446
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1442
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1443
 msgid "Reflow model"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1452
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1453
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1449
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1450
 msgid "Column width"
 msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:340
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:475
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:477
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:92
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1021
 msgid "Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:340
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:475
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:477
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ס×?×? ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
 msgid "_Search"
 msgstr "_×?×?פ×?ש"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:614
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
 msgid "_Find Now"
 msgstr "×?פש _×¢×?ש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:615
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:644
 msgid "_Clear"
 msgstr "_נק×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:870
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:899
 msgid "Item ID"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:877
-#: ../widgets/text/e-text.c:3567
-#: ../widgets/text/e-text.c:3568
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:906
+#: ../widgets/text/e-text.c:3555
+#: ../widgets/text/e-text.c:3556
 msgid "Text"
 msgstr "×?קס×?"
 
 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
 #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1013
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1053
 msgid "Sho_w: "
 msgstr "ת_צ×?×?×?: "
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1032
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1072
 msgid "Sear_ch: "
 msgstr "_×?×?פ×?ש: "
 
 #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
 #. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1048
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1088
 msgid " i_n "
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:594
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:806
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
 msgid "Cursor Row"
 msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:601
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:813
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
 msgid "Cursor Column"
 msgstr ""
 
@@ -21553,7 +21862,7 @@ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
 msgid "Cursor Mode"
 msgstr "×?צ×? ס×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "×?_ת×? שנ×?×?ק:"
 
@@ -21659,15 +21968,13 @@ msgid "_All information"
 msgstr "×?×? ×?_×?×?×?×¢"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "_Classification:"
-msgstr "_ס×?×?×?×?"
+msgstr "_ס×?×?×?×?:"
 
 #. To translators: This means Delay the message delivery for some time
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ×?שרת"
+msgstr "_עק×? ×?ת ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
 msgid "_Delivered"
@@ -21678,9 +21985,8 @@ msgid "_Set expiration date"
 msgstr "_ק×?×¢ ת×?ר×?×? תפ×?×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
-#, fuzzy
 msgid "_Until:"
-msgstr "×?×?×?-ש×?"
+msgstr "×¢×?:"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
 msgid "_When convenient"
@@ -21691,30 +21997,26 @@ msgid "_When opened:"
 msgstr "×?ת×? _נפת×?:"
 
 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:252
+#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:251
 #, c-format
 msgid "%s (...)"
 msgstr "%s (...)"
 
 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
 #. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:258
+#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:257
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% ×?סת×?×?×?)"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:173
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
 msgid "popup list"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:63
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
-
 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
 msgid "Selected Column"
 msgstr "×¢×?×?×?×? × ×?×?רת"
@@ -21727,23 +22029,23 @@ msgstr ""
 msgid "Unselected Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1800
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1788
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1807
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
 msgid "Underline Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1814
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
 msgid "Bold Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1821
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
 msgid "Color Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1835
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823
 msgid "BG Color Column"
 msgstr ""
 
@@ -21769,12 +22071,12 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?"
 msgid "No grouping"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×¥"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:644
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "×?צ×? ש×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:665
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:663
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ש×?×?ת ×?פשר×?×?×?"
 
@@ -21783,7 +22085,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "_ש×?×?ת ×?פשר×?×?×?:"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1581
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Ascending"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
@@ -21796,7 +22098,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "_נק×? ×?×?×?"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1581
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Descending"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
@@ -21870,183 +22172,183 @@ msgid ""
 "the location in which you want it to appear."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:343
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
 #, c-format
 msgid "%s : %s (%d item)"
 msgid_plural "%s : %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s : %s (פר×?×? ×?×?×?)"
 msgstr[1] "%s : %s (%d פר×?×?×?×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:349
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (פר×?×? ×?×?×?)"
 msgstr[1] "%s (%d פר×?×?×?×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:926
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:927
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3029
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:934
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3036
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3342
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3343
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3339
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3340
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:941
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3043
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3348
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3349
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3345
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3346
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:948
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3050
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3354
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3355
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3351
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3352
 #, fuzzy
 msgid "Draw focus"
 msgstr "×?ש פ×?ק×?ס"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:955
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3057
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049
 msgid "Cursor mode"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:962
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "Selection model"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:969
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3064
-#: ../widgets/table/e-table.c:3324
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3336
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3337
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056
+#: ../widgets/table/e-table.c:3316
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3333
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
 msgid "Length Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:976
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3097
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3098
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3369
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090
+#: ../widgets/table/e-table.c:3323
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "×?×?×?×? ש×?ר×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:983
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
 msgid "Frozen"
 msgstr "קפ×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1451
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר _×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר _×?×?ר×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
 msgid "_Unsort"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "ק×?×¥ ×?פ×? ש_×?×? ×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "ק×?×?×?×¥ ×?פ×? _ת×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "×?סר ×?ת _×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
 msgid "A_lignment"
 msgstr "_×?×?ש×?ר"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
 msgid "B_est Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "×¢×?צ×?×? _×¢×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1485
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "×?ת_×?×?ת תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1539
 msgid "_Sort By"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?פ×?"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1559
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
 msgid "_Custom"
 msgstr "_×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3000
 msgid "Table header"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007
 #, fuzzy
 msgid "Table model"
 msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3091
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083
 msgid "Cursor row"
 msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
 
@@ -22054,13 +22356,13 @@ msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
 msgid "Sort Info"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3375
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3376
+#: ../widgets/table/e-table.c:3330
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3372
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
 msgid "Always search"
 msgstr "×?פש ת×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345
+#: ../widgets/table/e-table.c:3337
 msgid "Use click to add"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
 
@@ -22069,159 +22371,204 @@ msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
 msgid "Tree"
 msgstr "×¢×¥"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3361
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3362
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3358
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3359
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3382
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
 msgid "Retro Look"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
 msgid "Draw lines and +/- expanders."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3389
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
 msgid "Expander Size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3390
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2737
+#: ../widgets/text/e-text.c:2731
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3560
-#: ../widgets/text/e-text.c:3561
+#: ../widgets/text/e-text.c:3548
+#: ../widgets/text/e-text.c:3549
 msgid "Event Processor"
 msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ר×?×¢×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3574
-#: ../widgets/text/e-text.c:3575
+#: ../widgets/text/e-text.c:3562
+#: ../widgets/text/e-text.c:3563
 msgid "Bold"
 msgstr "×?×?×?×?ש"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3581
-#: ../widgets/text/e-text.c:3582
+#: ../widgets/text/e-text.c:3569
+#: ../widgets/text/e-text.c:3570
 msgid "Strikeout"
 msgstr "ק×? ×?×?צ×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3588
-#: ../widgets/text/e-text.c:3589
+#: ../widgets/text/e-text.c:3576
+#: ../widgets/text/e-text.c:3577
 msgid "Anchor"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3596
-#: ../widgets/text/e-text.c:3597
+#: ../widgets/text/e-text.c:3583
+#: ../widgets/text/e-text.c:3584
 msgid "Justification"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3603
-#: ../widgets/text/e-text.c:3604
+#: ../widgets/text/e-text.c:3590
+#: ../widgets/text/e-text.c:3591
 #, fuzzy
 msgid "Clip Width"
 msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3610
-#: ../widgets/text/e-text.c:3611
+#: ../widgets/text/e-text.c:3597
+#: ../widgets/text/e-text.c:3598
 #, fuzzy
 msgid "Clip Height"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3617
-#: ../widgets/text/e-text.c:3618
+#: ../widgets/text/e-text.c:3604
+#: ../widgets/text/e-text.c:3605
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3624
-#: ../widgets/text/e-text.c:3625
+#: ../widgets/text/e-text.c:3611
+#: ../widgets/text/e-text.c:3612
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3631
-#: ../widgets/text/e-text.c:3632
+#: ../widgets/text/e-text.c:3618
+#: ../widgets/text/e-text.c:3619
 msgid "X Offset"
 msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר X"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3638
-#: ../widgets/text/e-text.c:3639
+#: ../widgets/text/e-text.c:3625
+#: ../widgets/text/e-text.c:3626
 msgid "Y Offset"
 msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר Y"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3674
-#: ../widgets/text/e-text.c:3675
+#: ../widgets/text/e-text.c:3660
+#: ../widgets/text/e-text.c:3661
 msgid "Text width"
 msgstr "ר×?×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3681
-#: ../widgets/text/e-text.c:3682
+#: ../widgets/text/e-text.c:3667
+#: ../widgets/text/e-text.c:3668
 msgid "Text height"
 msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3696
-#: ../widgets/text/e-text.c:3697
+#: ../widgets/text/e-text.c:3681
+#: ../widgets/text/e-text.c:3682
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3703
-#: ../widgets/text/e-text.c:3704
+#: ../widgets/text/e-text.c:3688
+#: ../widgets/text/e-text.c:3689
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3710
-#: ../widgets/text/e-text.c:3711
+#: ../widgets/text/e-text.c:3695
+#: ../widgets/text/e-text.c:3696
 msgid "Line wrap"
 msgstr "×?×?×?שת ש×?ר×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3717
-#: ../widgets/text/e-text.c:3718
+#: ../widgets/text/e-text.c:3702
+#: ../widgets/text/e-text.c:3703
 msgid "Break characters"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3724
-#: ../widgets/text/e-text.c:3725
+#: ../widgets/text/e-text.c:3709
+#: ../widgets/text/e-text.c:3710
 msgid "Max lines"
 msgstr "×?קס×?×?×?×? ש×?ר×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3746
-#: ../widgets/text/e-text.c:3747
+#: ../widgets/text/e-text.c:3730
+#: ../widgets/text/e-text.c:3731
 msgid "Draw borders"
 msgstr "צ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3753
-#: ../widgets/text/e-text.c:3754
+#: ../widgets/text/e-text.c:3737
+#: ../widgets/text/e-text.c:3738
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "×?פשר ש×?ר×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3760
-#: ../widgets/text/e-text.c:3761
+#: ../widgets/text/e-text.c:3744
+#: ../widgets/text/e-text.c:3745
 msgid "Draw background"
 msgstr "צ×?×?ר רקע"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3767
-#: ../widgets/text/e-text.c:3768
+#: ../widgets/text/e-text.c:3751
+#: ../widgets/text/e-text.c:3752
 msgid "Draw button"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3774
-#: ../widgets/text/e-text.c:3775
+#: ../widgets/text/e-text.c:3758
+#: ../widgets/text/e-text.c:3759
 msgid "Cursor position"
 msgstr "×?×?ק×?×? ס×?×?"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3782
-#: ../widgets/text/e-text.c:3784
+#: ../widgets/text/e-text.c:3766
+#: ../widgets/text/e-text.c:3768
 msgid "IM Context"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3790
-#: ../widgets/text/e-text.c:3791
+#: ../widgets/text/e-text.c:3774
+#: ../widgets/text/e-text.c:3775
 msgid "Handle Popup"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "_Notes:"
+#~ msgstr "×?×¢_ר×?ת:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open autosave file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
+#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#~ msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾%B %d, %Y, %l:%M %p"
+#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#~ msgstr "×¢×? %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#~ msgid " (%a, %R %Z)"
+#~ msgstr " (%a, %R %Z)"
+#~ msgid " (%R %Z)"
+#~ msgstr " (%R %Z)"
+#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
+#~ msgstr " _×?×?×?ק ×¢×?×?ר ס×?×?×?×? נת×?×?×?×? "
+#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
+#~ msgstr "×?_×?×?ק ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ת נת×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create object. %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
+#~ msgid "Convert to a Mem_o"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת×?_×?×?ר"
+#~ msgid "Convert to a _Task"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?_×?ש×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert the selected message to a new event"
+#~ msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert the selected message to a new meeting"
+#~ msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert the selected message to a new memo"
+#~ msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert the selected message to a new task"
+#~ msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+#~ msgid "%l:%M %p"
+#~ msgstr "%l:%M %p"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show BCC"
 #~ msgstr "ת_צ×?×?×?: "
@@ -22251,14 +22598,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
 #~ msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?רת ×?×?×?×? google."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to accept it?"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to decline it?"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 #~ msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
 #~ msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?רת ×?ק×?ר×?ת ×?×?×? hula."
 #~ msgid "Hula Account Setup"
@@ -22878,8 +23217,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "×?×?פנ×?×?"
 #~ msgid "Footer:"
 #~ msgstr "ת×?ת×?ת:"
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "×?×?× ×?"
 #~ msgid "Header/Footer"
 #~ msgstr "×?×?תרת/ת×?ת×?ת"
 #~ msgid "Headings"
@@ -23070,12 +23407,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select save base name"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "ש×?×?ר"
 #~ msgid "Cannot attach file %s: %s"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?צרף ×?ת ×?ק×?×?×¥ %s: %s"
-#~ msgid "File name:"
-#~ msgstr "ש×? ק×?×?×¥:"
 #~ msgid "MIME type:"
 #~ msgstr "ס×?×? MIME:"
 
@@ -23438,8 +23771,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "×?×?ש×?"
 #~ msgid "(none)"
 #~ msgstr "(×?×?×?)"
-#~ msgid "Primary Email"
-#~ msgstr "×?×?×?\"×? ר×?ש×?"
 #~ msgid "Create a new contact \"%s\""
 #~ msgstr "צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש \"%s\""
 #~ msgid "Add address to existing contact \"%s\""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]