[vinagre/gnome-2-26] Updated Italian translation
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre/gnome-2-26] Updated Italian translation
- Date: Sun, 16 Aug 2009 15:17:58 +0000 (UTC)
commit f459458e75554609a310dbbbc76873385a5cb51b
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Aug 16 17:16:40 2009 +0200
Updated Italian translation
* Fixes part of bug 591923
help/it/it.po | 30 ++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index e1e62ed..06dae5e 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the vinagre package.
# Andrea Zagli <azagli inwind it>, 2008
-# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2009
#
+# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2009, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-16 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,13 @@ msgid ""
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "Questo documento può essere copiato, distribuito o modificato in conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL si può trovare a questo <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
+msgstr ""
+"Questo documento può essere copiato, distribuito o modificato in conformità "
+"con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) Versione 1.1 o "
+"delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza "
+"sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL "
+"si può trovare a questo <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">collegamento</"
+"ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
#: C/vinagre.xml:12(para)
msgid ""
@@ -197,8 +203,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per segnalare un errore o dare un suggerimento riguardo l'applicazione "
"Vinagre o questo manuale, seguire le istruzioni nella <ulink url=\"http://"
-"www.gnome.org/projects/vinagre/\" type=\"http\">Pagina dei contatti di "
-"<application>Vinagre</application>."
+"www.gnome.org/projects/vinagre/\" type=\"http\">Pagina dei contatti</ulink> "
+"di <application>Vinagre</application>."
#: C/vinagre.xml:0(application)
msgid "Vinagre"
@@ -346,7 +352,7 @@ msgid ""
"application> activity and contextual information about the menu items."
msgstr ""
"La barra di stato visualizza informazioni sull'attività corrente di "
-"<application>Vinagre<application> e informazioni contestuali sulle voci di "
+"<application>Vinagre</application> e informazioni contestuali sulle voci di "
"menù."
#: C/vinagre.xml:217(term)
@@ -427,7 +433,15 @@ msgid ""
"guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Select "
"File</guilabel> dialog is displayed. Select the file you want to open, then "
"click on the <guibutton>Open</guibutton> button."
-msgstr "Alcuni host distribuiscono i file di connessione remota (generalmente finiscono con il suffisso \".vnc\") invece di inserire la porta e l'indirizzo dell'host. Per aprire un file di connessione remota, scegliere <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Macchina</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice>. Il dialogo <guilabel>Seleziona file</guilabel> viene visualizzato. Selezionare il file che si vuole aprire e poi fare clic sul pulsante <guibutton>Apri</guibutton>."
+msgstr ""
+"Alcuni host distribuiscono i file di connessione remota (generalmente "
+"finiscono con il suffisso \".vnc\") invece di inserire la porta e "
+"l'indirizzo dell'host. Per aprire un file di connessione remota, scegliere "
+"<menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo></shortcut><guimenu>Macchina</guimenu><guimenuitem>Apri</"
+"guimenuitem></menuchoice>. Il dialogo <guilabel>Seleziona file</guilabel> "
+"viene visualizzato. Selezionare il file che si vuole aprire e poi fare clic "
+"sul pulsante <guibutton>Apri</guibutton>."
#: C/vinagre.xml:276(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]