[pessulus] Updated Galician Translation
- From: Ignacio Casal Quinteiro <icq src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Updated Galician Translation
- Date: Mon, 17 Aug 2009 12:25:26 +0000 (UTC)
commit 28d84cf63b070e8449974fa94b593f099757f473
Author: Antón Méixome <meixome mancomun org>
Date: Mon Aug 17 14:25:12 2009 +0200
Updated Galician Translation
po/gl.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5a88399..50fb8ca 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pessulus.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-06 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-04 14:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 14:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-17 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome mancomun org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,111 +25,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "Configurar a polÃtica de bloqueos"
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "Editor de bloqueos"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Miniaplicacións desactivadas</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Protocolos seguros</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "Desactivar protocolos _non seguros"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Miniaplicativos desactivados"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Protocolos seguros"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Premer para facer esta configuración non obrigatoria"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
msgstr "Premer para facer esta configuración obrigatoria"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Navegador web Epiphany"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "Protector de pantalla do Gnome"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "Desactivar a liña de _comandos"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "Desactivar a _impresión"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "Desactivar a _configuración de impresora"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "Desactivar gardar no _disco"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "_Bloquear os paneis"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "Desactivar a saÃda _forzada"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "Desactivar o bloqueo de pan_talla"
-
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable log _out"
msgstr "Desactivar a _saÃda de sesión"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:62
msgid "Disable _quit"
msgstr "Desactivar a s_aÃda"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "Desactivar o URL a_rbitrario"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "Desactivar a edición de _marcadores"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _history"
msgstr "Desactivar o _historial"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "Desactivar chrome _javascript"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _toolbar editing"
msgstr "Desactivar a edición de _barra de ferramentas"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "Forzar o modo pantalla _completa"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Hide _menubar"
msgstr "Ocultar a barra de m_enú"
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "Desactivar o bloqueo de pan_talla"
+
#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_Bloquear ao activar"
@@ -142,23 +142,23 @@ msgstr "Permitir a _saÃda de sesión"
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Permitir cam_biar de usuario"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:232
+#: ../Pessulus/maindialog.py:233
#, python-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "Non se pode mostrar o documento de axuda '%s'"
-#: ../Pessulus/main.py:51
+#: ../Pessulus/main.py:49
msgid "Cannot contact the GConf server"
msgstr "Non é posÃbel contactar co servidor Gconf"
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/main.py:50
msgid ""
"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
"-'.\n"
"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
"get more details."
msgstr ""
-"Isto normalmente ocorre cando se executa esta aplicación con 'su' en vez de "
+"Isto normalmente ocorre cando se executa este aplicativo con 'su' en vez de "
"'su -'.\n"
-"Se este non é o caso pode ver a saÃda da aplicación para obter máis "
+"Se non é este o caso, pode ver a saÃda do aplicativo para obter máis "
"información."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]