[gcalctool] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updating Estonian translation
- Date: Mon, 17 Aug 2009 18:00:24 +0000 (UTC)
commit 7db0b06a77bc5474666d2e6c374c1c6b12fb10ad
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Aug 17 20:59:40 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 290a333..cec9575 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gcalctool HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-19 19:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 13:18+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-17 18:18+0300\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1122,6 +1122,9 @@ msgstr "_2"
msgid "_Calculator"
msgstr "_Arvuti"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sisukord"
+
#. Base 10 radio button
msgid "_Dec"
msgstr "_10"
@@ -1170,6 +1173,9 @@ msgstr "_Programmeerimine"
msgid "_Radians"
msgstr "_Radiaanid"
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Taasta"
+
#. Scientific display radio button
msgid "_Sci"
msgstr "_Tead"
@@ -1182,6 +1188,9 @@ msgstr "T_eaduslik"
msgid "_Set"
msgstr "_Säti"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Unista"
+
#. View menu
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
@@ -1269,23 +1278,18 @@ msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Lõpusolevate nullide näitamine"
msgid ""
-"The initial calculator mode. Valid values are BASIC FINANCIAL LOGICAL "
-"SCIENTIFIC PROGRAMMING"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The initial display mode. Valid values are ENG (engineering) FIX (fixed-"
-"point) SCI (scientific)"
+"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
+"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
msgstr ""
msgid ""
-"The initial numeric base. Valid values are BIN (binary) OCT (octal) DEC "
-"(decimal) HEX (hexadecimal)"
+"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
+"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgstr ""
msgid ""
-"The initial trigonometric type. Valid values are DEG (degrees) GRAD (grads) "
-"RAD (radians)."
+"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
+"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
msgid "The initial x-coordinate for the window"
@@ -1305,8 +1309,12 @@ msgstr ""
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
+msgid "The numeric base for input and display."
+msgstr ""
+
msgid ""
-"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16 32 64."
+"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
+"and 64."
msgstr ""
msgid "Trigonometric type"
@@ -1315,12 +1323,6 @@ msgstr "Trigonomeetriline tüüp"
msgid "Word size"
msgstr "Sõna suurus"
-#. Translators: Error displayed to user when the math library reports an
-#. * error
-#, c-format
-msgid "Error in math library function %s"
-msgstr "Viga matemaatikateegi funktsioonis %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -1337,6 +1339,11 @@ msgid ""
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
msgstr ""
+"Abiteabe võtmed:\n"
+" -v, --version Väljalaske versiooni näitamine\n"
+" -h, -?, --help Abiteabe võtmete näitamine\n"
+" --help-all Kõikide abiteabe võtmete näitamine\n"
+" --help-gtk GTK+ võtmete näitamine"
#, c-format
msgid ""
@@ -1350,6 +1357,13 @@ msgid ""
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
msgstr ""
+"GTK+ võtmed:\n"
+" --class=KLASS Aknahalduri poolt kasutatav programmi klass\n"
+" --name=NIMI Aknahalduri poolt kasutatav programmi nimi\n"
+" --screen=EKRAAN Kasutatav X'i ekraan\n"
+" --sync X'i kutsungid sünkroonseks\n"
+" --gtk-module=MOODULID Täiendavate GTK+ moodulite laadimine\n"
+" --g-fatal-warnings Kõikide hoiatuste muutmine fataalseks"
#, c-format
msgid ""
@@ -1357,11 +1371,14 @@ msgid ""
" -u, --unittest Perform unittests\n"
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
msgstr ""
+"Rakenduse võtmed:\n"
+" -u, --unittest Unittestide läbiviimine\n"
+" -s, --solve <equation> Etteantud võrrandi lahendamine"
#. Translators: Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
-msgstr "Argumendile --solve on vaja võrrandit, mida lahendada"
+msgstr "Võtimele --solve on vaja argumendiks võrrandit, mida lahendada"
#. Translators: Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
#, c-format
@@ -1399,9 +1416,6 @@ msgstr "Salvestamiseks pole mõistlikku väärtust"
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Vigane number selle süsteemi jaoks"
-msgid "Too long number"
-msgstr "Liiga pikk arv"
-
#. Translators: Error displayed to user when they
#. * perform an invalid bitwise operation, e.g.
#. * 1 XOR -1
@@ -1789,16 +1803,15 @@ msgstr "Kilodžaulist Briti soojusühikuks teisendamise tegur"
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Kuupsentimeetrist kuuptolliks teisendamise tegur"
+#~ msgid "Error in math library function %s"
+#~ msgstr "Viga matemaatikateegi funktsioonis %s"
+
+#~ msgid "Too long number"
+#~ msgstr "Liiga pikk arv"
+
#~ msgid "%s: %s as next argument.\n"
#~ msgstr "%s: %s järgmise argumendina.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "%s version %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s versioon %s\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
#~ msgstr "%s: numbrisüsteemi põhi peab olema 2, 8, 10 või 16\n"
@@ -1867,15 +1880,9 @@ msgstr "Kuupsentimeetrist kuuptolliks teisendamise tegur"
#~ msgid "10 to the x"
#~ msgstr "10 astmele x"
-#~ msgid "10x"
-#~ msgstr "10x"
-
#~ msgid "16 bit unsigned integer"
#~ msgstr "16-bitine märgita täisarv"
-#~ msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#~ msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-
#~ msgid "Bitwise AND"
#~ msgstr "Bitikaupa JA-tehe (AND)"
@@ -1891,18 +1898,12 @@ msgstr "Kuupsentimeetrist kuuptolliks teisendamise tegur"
#~ msgid "Bitwise XOR"
#~ msgstr "Bitikaupa välistav V�I-tehe (XOR)"
-#~ msgid "Constants"
-#~ msgstr "Konstandid"
-
#~ msgid "E to the x"
#~ msgstr "E astmel x"
#~ msgid "Factorial"
#~ msgstr "Faktoriaal"
-#~ msgid "Log<sub>10</sub>"
-#~ msgstr "Log<sub>10</sub>"
-
#~ msgid "Random number"
#~ msgstr "Juhuslik arv"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]